# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Anarhistička Maca
# Author: Astrind
# Author: Bugoslav
# Author: Nemo bis
# Author: Obsuser
# Author: Phidrho
+# Author: Ponor
# Author: Roberta F.
# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
client_application:
create: Registriraj
update: Ažuriraj
+ oauth2_application:
+ create: Registracija
+ update: Ažuriraj
trace:
create: Pošalji
update: 'Snimi promjene:'
create: Napravi blokadu
update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-pošte
models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
relation: Relacija
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trag
- tracepoint: Točka trase
+ tracepoint: Točka traga
tracetag: Oznaka traga
- user: korisnik
+ user: Korisnik
user_preference: Korisničke postavke
user_token: korisnički token
way: Put
name: Naziv (obvezno)
callback_url: Callback URL
support_url: Podrška URL
+ allow_write_api: uredi kartu
allow_write_notes: izmijeni bilješke
diary_comment:
body: Tijelo
title: Naslov
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
title: Naslov
body: Tijelo
recipient: Primatelj
+ redaction:
+ title: Naslov
+ description: Opis
user:
email: Email
+ email_confirmation: 'Potvrda adrese e-pošte:'
+ new_email: 'Nova adresa e-pošte:'
active: Aktivan
display_name: Prikaži ime
- description: Opis
- languages: Jezici
+ description: 'Opis profila:'
+ home_lat: 'Geografska širina (latitude):'
+ home_lon: 'Geografska dužina (longitude):'
+ languages: 'Željeni jezici:'
+ preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:'
pass_crypt: Lozinka
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku
help:
trace:
tagstring: odvojeno zarezom
user_block:
needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
datetime:
distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: prije otprilike 1 sat
+ few: prije otprilike %{count} sata
+ other: prije otprilike %{count} sati
+ about_x_months:
+ one: prije otprilike 1 mjesec
+ few: prije otprilike %{count} mjeseca
+ other: prije otprilike %{count} mjeseci
+ about_x_years:
+ one: prije otprilike 1 godine
+ few: prije otprilike %{count} godine
+ other: prije otprilike %{count} godina
+ almost_x_years:
+ one: prije skoro 1 godine
+ few: prije skoro %{count} godine
+ other: prije skoro %{count} godina
half_a_minute: prije pola minute
+ less_than_x_seconds:
+ one: prije manje od sekunde
+ few: prije manje od %{count} sekunde
+ other: prije manje od %{count} sekundi
+ less_than_x_minutes:
+ one: prije manje od minute
+ few: prije manje od %{count} minute
+ other: prije manje od %{count} minuta
+ over_x_years:
+ one: prije preko 1 godine
+ few: prije preko %{count} godine
+ other: prije preko %{count} godina
+ x_seconds:
+ one: prije 1 sekunde
+ few: prije %{count} sekunde
+ other: prije %{count} sekundi
+ x_minutes:
+ one: prije 1 minute
+ few: prije %{count} minute
+ other: prije %{count} minuta
+ x_days:
+ one: prije 1 dana
+ few: prije %{count} dana
+ other: prije %{count} dana
+ x_months:
+ one: prije 1 mjeseca
+ few: prije %{count} mjeseca
+ other: prije %{count} mjeseci
+ x_years:
+ one: prije 1 godine
+ few: prije %{count} godine
+ other: prije %{count} godina
editor:
- default: Zadano (currently %{name})
+ default: Zadano (trenutno %{name})
id:
name: iD
description: iD (uređivač u pregledniku)
remote:
name: Remote Control
- description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nijedan
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
rss:
title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih
+ u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-tok bilješke %{id}
opened: nova bilješka (blizu %{place})
commented: novi komentar (blizu %{place})
entry:
comment: Komentar
full: Cijela bilješka
+ accounts:
+ edit:
+ title: Uredi korisnički račun
+ my settings: Moje postavke
+ current email address: Trenutna adresa e-pošte
+ openid:
+ link text: što je ovo?
+ public editing:
+ heading: Javno uređivanje
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link text: što je ovo?
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
+ su anonimne.
+ disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
+ public editing note:
+ heading: Javno uređivanje
+ html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+ ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
+ da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
+ 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+ zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
+ <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
+ kao javni.</li> </ul>
+ contributor terms:
+ heading: Uvjeti doprinositelja
+ agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+ i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: Također ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasništvom.
+ link text: što je ovo?
+ save changes button: Snimi promjene
+ make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
+ update:
+ success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri
+ email za poruku potvrde nove email adrese.
+ success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
browse:
created: Stvoreno
closed: Zatvoreno
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
+ part_of_relations:
+ one: 1 relacija
+ few: '%{count} relacije'
+ other: '%{count} relacija'
+ part_of_ways:
+ one: 1 put
+ few: '%{count} puta'
+ other: '%{count} putova'
download_xml: Preuzmi XML
view_history: Prikaži povijest
view_details: Prikaži detalje
comment: Komentari (%{count})
hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">
u %{when}</abbr>
- commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title_html: 'Put: %{name}'
history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
nodes: Točke
+ nodes_count:
+ one: 1 točka
+ few: '%{count} točke'
+ other: '%{count} točaka'
also_part_of_html:
one: dio puta %{related_ways}
other: dio putova %{related_ways}
title_html: 'Relacija: %{name}'
history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
members: Članovi
+ members_count:
+ one: 1 član
+ few: '%{count} člana'
+ other: '%{count} članova'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+ wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons'
telephone_link: Nazovi %{phone_number}
- note:
- title: 'Bilješka: %{id}'
- new_note: Nova bilješka
- description: Opis
- open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
- closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
- hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
- opened_by_html: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
- u %{when}</abbr>
- commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
- u %{when}</abbr>
- closed_by_html: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
- u %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
- u %{when}</abbr>
- hidden_by_html: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
query:
title: Provjeri elemente karte
introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
comment:
comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+ comments:
+ comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}'
index:
title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ my friends: Moji prijatelji
+ no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+ nearby users: Drugi korisnici u blizini
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+ blizini.
+ friends_changesets: changesetovi prijatelja
diary_entries:
new:
title: Novi zapis u dnevnik
form:
- location: 'Lokacija:'
- use_map_link: koristi kartu
+ location: Lokacija
+ use_map_link: Koristi kartu
index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
+ my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
older_entries: Stariji zapisi
body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
diary_entry:
- posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}
+ updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}.
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
reply_link: Pošalji poruku autoru
comment_count:
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
post: Pošalji
when: Kada
comment: Komentar
search:
title:
latlon_html: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode_html: Rezultati sa stranice <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
drag_lift: Sidro/tanjurić
gondola: Žičara
station: Stanica žičare
+ t-bar: Sidro
+ "yes": Žičara
aeroway:
aerodrome: Zračna luka
+ airstrip: Uzletno/sletna pista
apron: Pristanišna platforma
gate: Izlaz
+ hangar: Hangar
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
building:
- apartments: Stambeni blok
+ apartments: Stambena zgrada
chapel: Kapelica
- church: Crkva
+ church: Crkvena zgrada
commercial: Poslovna zgrada
construction: Zgrada u izgradnji
dormitory: Studentski dom
- farm: Farma (zgrada)
+ farm: Zgrada farme
garage: Garaža
+ garages: Garaže
+ greenhouse: Plastenik/staklenik
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
+ hotel: Zgrada hotela
house: Kuća
industrial: Industrijska zgrada
manufacture: Tvornička zgrada
public: Javna zgrada
residential: Stambena zgrada
retail: Maloprodajna zgrada
+ roof: Krov
school: Školska zgrada
- terrace: Terasa
- train_station: Željeznički kolodvor
+ stable: Staja
+ terrace: Kućica u nizu
+ train_station: Zgrada željezničkog kolodvora
university: Zgrada Sveučilišta
+ warehouse: Skladište
"yes": Zgrada
craft:
brewery: Pivovara
plumber: Vodoinstalater
shoemaker: Obućar
tailor: Krojač
+ winery: Vinarija
"yes": Radionica
emergency:
ambulance_station: Garaža hitne pomoći
commercial: Poslovno područje
conservation: Zaštićeno područje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Šuma
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
cliff: Litica
+ coastline: Obala
crater: Krater
dune: Dina
fell: Brdo
"yes": Vodotok
admin_levels:
level2: Državna granica
+ level3: Granica regije
level5: Granica regije
level6: Granica županije
- level8: Granica grada
+ level7: Granica općine/grada
+ level8: Granica naselja
level9: Granica sela
level10: Granica predgrađa
types:
intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
+ hosting_partners_html: Hosting podržavaju %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} i drugi
+ %{partners}.
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
važni radovi na održavanju.
osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjeri svoj email!
+ introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+ press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+ button: Potvrdi
+ success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+ press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+ button: Potvrdi
+ success: Promjena email adrese je potvrđena!
+ failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
my_inbox: Dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
body: Nažalost nema poruka s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox_html: ' %{inbox_link}'
- inbox: dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages:
one: Imate %{count} poslanu poruku
other: Imate %{count} poslane poruke
as_unread: Poruka označena nepročitanom
destroy:
destroyed: Poruka obrisana
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
+ email address: 'Email adresa:'
+ new password button: Reset lozinke
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+ ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+ tako da je možete resetirati uskoro.
+ notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
+ reset_password:
+ title: Reset lozinke
+ heading: Reset lozinke za %{user}
+ reset: Reset lozinke
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristi Gravatar
+ new image: Dodajte sliku
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ home location: 'Dom:'
+ no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
+ new to osm: Novi na OpenStreetMap-u?
+ to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
+ korisnički račun.
+ create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+ no account: Nemate račun?
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.<br />Molimo
+ vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili
+ <a href="%{reconfirm}">zatražite novu e-poštu potvrde</a> .
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijavi se sa OpenID-om
+ alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+ google:
+ title: Prijavi se sa Google-om
+ alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+ facebook:
+ title: Prijavi se sa Facebook-om
+ alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+ windowslive:
+ title: Prijavi se sa Windows Live-om
+ alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+ github:
+ title: Prijavi se sa Github-om
+ alt: Prijavi se sa računom Github-a
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se preko Wikipedije
+ alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+ wordpress:
+ title: Prijavi se sa Wordpressom
+ alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+ aol:
+ title: Prijavi se sa AOL-om
+ alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap-a
+ logout_button: Odjava
site:
about:
next: Dalje
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
+ used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica,
+ mobilnih aplikacija i uređaja'
+ lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju
+ podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu
+ drugom diljem cijelog svijeta.
local_knowledge_title: Lokalno znanje
local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
- Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene
- podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke
+ za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ community_driven_title: Vođen zajednicom
+ community_driven_html: |-
+ Zajednica OpenStreetMapa je raznolika, strastvena, i raste svakim danom. Među našim suradnicima su kartografi amateri, GIS profesionalci, inženjeri koji održavaju OSM poslužitelje, humanitarci koji kartiraju područja pogođena katastrofom, i mnogi drugi.
+ Kako biste saznali više o zajednici, pogledajte <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMapa</a>, <a href='%{diary_path}'>korisničke dnevnike</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogove zajednice</a>, i web stranicu <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Zaklade OSM-a</a> .
open_data_title: Otvoreni podaci
open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno
- koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
- i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
- preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
- stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za detalje.'
+ koristiti za bilo koju svrhu dokle god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
+ i njegovih doprinositelja. Ako mijenjaš podatke ili stvaraš nove na temelju
+ preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom.
+ Vidi stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za
+ detalje.'
+ legal_title: Pravno
+ legal_1_html: Ovom internetskom stranicom i mnogim drugim srodnim uslugama službeno
+ upravlja <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a>
+ (OSMF) u ime zajednice. Korištenje svih usluga kojima upravlja OSMF podliježe
+ našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Uvjetima
+ korištenja</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravilima
+ prihvatljivog korištenja</a> te <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravilima
+ privatnosti</a>.
+ legal_2_html: "Molimo <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktirajte
+ OSMF</a> \nako imate pitanja o licenciranju, autorskim pravima ili druga pravna
+ pitanja.\n<br> \nOpenStreetMap, logotip u obliku povećala i State of Map registrirani
+ su <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">zaštitni
+ znakovi OSMF-a</a>."
partners_title: Partneri
copyright:
foreign:
title: O ovom prijevodu
html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
- Engleski stranice imaju prednost
+ Engleske stranice imaju prednost
english_link: Engleski izvornik
native:
title: O ovoj stranici
Commons Open Database License</a> (ODbL) licencom od strane <a
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap zaklade</a> (OSMF).
intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
- naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao
- izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
- rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
- tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
- pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA 2.0).
- credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- credit_1_html: |-
- Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_1_html: |-
- Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
- Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+ naše podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje
+ kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+ rezultate samo pod istom licencijom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+ tekst</a> objašnjava vaša prava i obveze.
+ intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencijom (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a
+ credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti
+ sljedeće dvije stvari:'
+ credit_2_1_html: "<ul>\n <li>Označite da je zaslužan OpenStreetMap prikazivanjem
+ naše obavijesti o autorskim pravima.</li> \n <li>Objasnite da su podaci
+ dostupni pod \"Open Database License\".</li> \n</ul>"
+ credit_3_1_html: |-
+ Imamo različite zahtjeve o tome kako treba prikazivati oznake o autorskim pravima, ovisno o tome kako koristite naše podatke. Na primjer, vrijede različita
+ pravila o tome kako prikazati obavijest o autorskim pravima ovisno o tome jeste li
+ stvorili dinamičku kartu koju možete pregledavati na internetskoj stranici, tiskani zemljovid ili statičnu sliku. Sve pojedinosti o zahtjevima mogu se pronaći u <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">smjernicama o atribuciji</a>.
+ credit_4_html: "Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod \"Open\nDatabase
+ License\", možete postaviti poveznicu na\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">ovu
+ stranicu o autorskim pravima</a>.\n\nAlternativno, a kao nužna potreba ako
+ distribuirate OSM u\nformi podataka, možete možete postaviti poveznicu izravno
+ na\ntekst licence(i). Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica
+ (npr. tiskana djela), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org
+ (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap')
+ i na opendatacommons.org. \nU ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu
+ karte."
attribution_example:
- title: Primjer doprinosa
- more_title_html: Više o
+ alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer atribucije
+ more_title_html: Saznaj više
more_1_html: |-
Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence stranici</a> i zajednici <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">stranici OSMF Licence</a>.
more_2_html: |-
- Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
- Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>
- i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
+ Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API trećim stranama.
+ Vidi naša <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">pravila korištenja API-a</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">pravila korištenja kvadratića karte</a>
+ i <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravila korištenja Nominatim-a</a>.
contributors_title_html: Naši doprinositelji
contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
agencija i drugih izvora, među kojima su:'
- contributors_au_html: '<strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima
- na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austrija</strong> : Sadrži podatke iz
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (pod
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
+ Land Tirol (pod <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT s izmjenama i dopunama</a>).
+ contributors_au_html: "<strong>Australija</strong> : uključuje ili razvija
+ korištenjem administrativnih granica ©\n <a href=\"https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/\">Geoscape
+ Australia</a> \nlicenciran od strane Commonwealtha Australije pod\n <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative
+ Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>."
contributors_ca_html: |-
<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Resources Canada) i StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>Finska</strong> : Sadrži podatke iz
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ i drugih skupova podataka, pod
+ <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI licencom</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Francuska</strong> : Sadrži podatke iz
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nizozemska</strong> : Sadrži © AND data, 2007
+ ( <a href="https://www.and.com">www.and.com</a> )
contributors_nz_html: '<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke iz izvora
<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> koji su licencirani
za ponovnu upotrebu pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
BY 4.0</a> licencijom.'
+ contributors_si_html: "<strong>Slovenija</strong> : Sadrži podatke iz\n <a
+ href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Geodetske uprave</a> i\n <a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Ministarstva
+ poljoprivrede, šumarstva i prehrane</a> \n (javne informacije Slovenije)."
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Španjolska</strong> : Sadrži podatke dobivene od
+ Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) i
+ National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ licenciranih za ponovnu upotrebu pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke iz
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, državna autorska prava zadržana.
contributors_gb_html: '<strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: Sadrži podatke
iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.'
- contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
- da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
- jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze."
+ contributors_footer_1_html: Za daljnje pojedinosti o ovim i drugim izvorima
+ koji su korišteni za poboljšanje OpenStreetMapa, pogledajte <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
+ page</a> na OpenStreetMap Wiki-u.
+ contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva
+ da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo,
+ ili prihvaća bilo kakve obveze.
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke
+ iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili
+ tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava.
+ infringement_2_html: Ako smatrate da je materijal zaštićen autorskim pravom
+ neprimjereno dodan u bazu podataka OpenStreetMap ili na ove stranice, pogledajte
+ naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postupak
+ za uklanjanje</a> ili pritužbu pošaljite izravno na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
+ stranici za podnošenje zahtjeva</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Robni žigovi
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, logotip u obliku povećala i State of the
+ Map registrirani su žigovi OpenStreetMap Foundationa. Ako imate pitanja
+ o vašem korištenju žigova, pogledajte našu <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Politiku
+ zaštitnih znakova</a> .
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
isključen JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
+ shortlink: Kratki link
createnote: Dodaj bilješku
license:
copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
učitan i da je opcija "remote control" omogućena
edit:
- not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+ not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne.
not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
- Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
id_not_configured: iD nije konfiguriran
ovu mogućnost.
export:
title: Izvoz
- area_to_export: Područje za export
+ area_to_export: Područje za izvoz
manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
- format_to_export: Format za Export
+ format_to_export: Format za izvoz
osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
embeddable_html: HTML kod za umetanje
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Rezultati pretraživanja
bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
toilets: Zahodi
- richtext_area:
- edit: Uredi
- markdown_help:
- link: Poveznica
- text: Tekst
- image: Slika
- alt: Alternativni tekst
- url: URL
welcome:
title: Dobrodošli!
whats_on_the_map:
more: više
trace_details: Vidi detalje traga
view_map: Prikaži kartu
- edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
public: JAVNI
identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
trackable: TRACKABLE
by: od
in: u
- map: karta
index:
public_traces: Javni GNSS tragovi
- my_traces: Moji GNSS tragovi
public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
stranici</a>.
upload_trace: Postavi GNSS trag
- see_all_traces: Prikaži sve trase
+ my_traces: Moji GNSS tragovi
destroy:
scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
make_public:
destroy:
flash: Uništena registracija klijent aplikacije
users:
- login:
- title: Prijava
- heading: 'Prijava:'
- email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
- password: 'Lozinka:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Zapamti me:'
- lost password link: Izgubljena zaporka?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se sada
- with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
- korisnički račun.
- create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
- no account: Nemate račun?
- account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
- Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
- ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
- auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
- openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
- auth_providers:
- openid:
- title: Prijavi se sa OpenID-om
- alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
- google:
- title: Prijavi se sa Google-om
- alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
- facebook:
- title: Prijavi se sa Facebook-om
- alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
- windowslive:
- title: Prijavi se sa Windows Live-om
- alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
- github:
- title: Prijavi se sa Github-om
- alt: Prijavi se sa računom Github-a
- wikipedia:
- title: Prijavi se preko Wikipedije
- alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
- yahoo:
- title: Prijavi se sa Yahoo-om
- alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
- wordpress:
- title: Prijavi se sa Wordpressom
- alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
- aol:
- title: Prijavi se sa AOL-om
- alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: Izgubljena zaporka
- heading: Zaboravljena zaporka?
- email address: 'Email adresa:'
- new password button: Reset lozinke
- help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
- ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
- tako da je možete resetirati uskoro.
- notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
- reset_password:
- title: Reset lozinke
- heading: Reset lozinke za %{user}
- reset: Reset lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
new:
title: Otvori račun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
račune.
- contact_webmaster_html: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
- da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
- ovime u najkraćem vremenu.
about:
- header: Slobodna i može ju svatko uređivati
+ header: Slobodna i svatko je može uređivati
html: |-
- <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
- i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
- <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
+ <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao Vi. Svatko ih može slobodno popravljati, osvježavati, skidati i upotrebljavati.</p>
+ <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako biste potvrdili svoj račun.</p>
email address: 'Email:'
confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
- not_displayed_publicly_html: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipravila
- o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
display name: 'Korisničko ime:'
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
i kasnije u postavkama.
- external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
+ external auth: 'Prijavljivanje s drugog servisa:'
use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
drugi alati ili serveri će možda trebati.
my profile: Moj profil
my settings: Moje postavke
my comments: Moji komentari
- oauth settings: oauth postavke
blocks on me: Osobne blokade
blocks by me: Blokade koje sam postavio
send message: Pošalji poruku
spam score: 'Spam ocjena:'
description: Opis
user location: Lokacija boravišta korisnika
- if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
- kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
- settings_link_text: postavke
- my friends: Moji prijatelji
- no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
- km away: udaljen %{count}km
- m away: '%{count}m daleko'
- nearby users: Drugi korisnici u blizini
- no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
- blizini.
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
unhide_user: Otkrij ovog korisnika
delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
- friends_changesets: changesetovi prijatelja
report: Prijavi ovog korisnika
- popup:
- your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: Obližnji maper
- friend: Prijatelj
- account:
- title: Uredi korisnički račun
- my settings: Moje postavke
- current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
- new email address: 'Nova E-mail adresa:'
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: što je ovo?
- public editing:
- heading: 'Javno uređivanje:'
- enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: što je ovo?
- disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
- su anonimne.
- disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
- public editing note:
- heading: Javno uređivanje
- html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
- ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
- 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
- zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
- <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
- kao javni.</li> </ul>
- contributor terms:
- heading: 'Uvjeti doprinositelja:'
- agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
- not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
- review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
- i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
- agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
- link text: što je ovo?
- profile description: 'Opis profila:'
- preferred languages: 'Željeni jezici:'
- preferred editor: 'Preferirani editor:'
- image: 'Slika:'
- gravatar:
- gravatar: Koristi Gravatar
- link text: što je ovo?
- new image: Dodajte sliku
- keep image: Zadržite trenutnu sliku
- delete image: Uklonite trenutnu sliku
- replace image: Zamijenite trenutnu sliku
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
- home location: 'Dom:'
- no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
- latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
- longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
- update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
- save changes button: Snimi promjene
- make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
- return to profile: Vrati se na profil
- flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
- Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
- flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
- confirm:
- heading: Provjeri svoj email!
- introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
- press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
- button: Potvrdi
- success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
- already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
- confirm_resend:
- success_html: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj
- račun, moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav
- koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv.
- "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
- failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
- confirm_email:
- heading: Potvrdi promjenu email adrese.
- press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
- button: Potvrdi
- success: Promjena email adrese je potvrđena!
- failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
set_home:
flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
go_public:
- flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+ flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje.
index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
suspended:
title: Račun suspendiran
heading: Račun suspendiran
- webmaster: webmaster
- body_html: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive
- aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora
- uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
- \n</p>"
user_role:
filter:
not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
jeli korisnik i uloga ispravno.
user_blocks:
model:
- non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da stvorite ili ažurirate blokadu.
non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
not_found:
sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
back: Prikaži sve blokade
filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
- block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
+ block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuće liste.
create:
try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
- dati im razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego
- ga blokirate.
+ date im razumnu količinu vremena za odgovor.
+ try_waiting: Molim dajte korisniku razumnu količinu vremena da odgovori prije
+ nego ga blokirate.
flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
index:
title: Korisnikove blokade
heading: Lista korisničkih blokada
- empty: Nisu napravljene
+ empty: Još nije napravljena nijedna blokada.
revoke:
title: Opozivanje blokade na %{block_on}
heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
time_future: Blokada će završiti za %{time}.
past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
- confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+ confirm: Jeste li sigurni da želite opozvati ovu blokadu?
revoke: Opozovi!
flash: Ova blokada je opozvana.
helper:
time_future_html: Završava u %{time}.
- until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
+ until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi.
time_past_html: Završeno %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 sat
other: '%{count} sati'
+ days:
+ one: 1 dan
+ few: '%{count} dana'
+ other: '%{count} dana'
+ weeks:
+ one: 1 tjedan
+ few: '%{count} tjedna'
+ other: '%{count} tjedana'
+ months:
+ one: 1 mjesec
+ few: '%{count} mjeseca'
+ other: '%{count} mjeseci'
+ years:
+ one: 1 godina
+ few: '%{count} godine'
+ other: '%{count} godina'
blocks_on:
title: Blokade na %{name}
heading_html: Lista blokada na %{name}
heading_html: Lista blokada od %{name}
empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
show:
- title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
- heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+ title: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+ heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+ created: Stvoreno
status: Status
show: Prikaži
edit: Uredi
description: Opis
created_at: Napravljeno
last_changed: Zadnji put promijenjeno
+ show:
+ title: 'Bilješka: %{id}'
+ description: Opis
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ opened_by_html: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ closed_by_html: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ report: prijavi ovu bilješku
+ anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi
+ trebalo neovisno provjeriti.
+ hide: Sakrij
+ resolve: Razriješi
+ reactivate: Ponovno aktiviraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+ comment: Komentiraj
+ new:
+ title: Nova bilješka
+ intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
+ kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
+ s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
+ koje su zaštićene autorskim pravima)
+ advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato
+ ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih
+ autorskim pravima.
+ add: Dodaj bilješku
javascripts:
close: Zatvori
share:
link: Poveznica ili HTML
long_link: Poveznica
short_link: Kratka poveznica
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
format: 'Format:'
short_url: Kratki URL
include_marker: Uključi oznaku
center_marker: Centriraj kartu na oznaku
- paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na internetsku stranicu
view_larger_map: Prikaži veću kartu
embed:
report_problem: Prijavi problem
map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
- notes:
- new:
- intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
- kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
- s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
- koje su zaštićene autorskim pravima)
- add: Dodaj bilješku
+ changesets:
show:
- anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
- bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
- hide: Sakrij
- resolve: Razriješi
- reactivate: Reaktiviraj
- comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
comment: Komentiraj
+ subscribe: Pretplati se
+ unsubscribe: Otkaži pretplatu
+ hide_comment: sakrij
+ unhide_comment: vrati sakriveno
edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
directions:
engines:
instructions:
continue_without_exit: Nastavi na %{name}
slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+ offramp_right: Uđite na autocestu desno
+ offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno
offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Vrijeme
+ query:
+ node: Točka
+ way: Put
+ relation: Relacija
context:
directions_from: Upute odavde
directions_to: Upute do ovog mjesta
+ add_note: Dodaj bilješku ovdje
show_address: Prikaži adresu
query_features: Provjeri elemente karte
+ centre_map: Centriraj kartu ovdje
redactions:
- edit:
- description: Opis
- new:
- description: Opis
show:
description: 'Opis:'
user: 'Tvorac:'
- confirm: Jesi li siguran/na?
+ confirm: Jeste li sigurni?
update:
flash: Promjene su spremljene.
...