]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/scn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / scn.yml
index 9e263ff00a37626f4c5c669a60850fbaccfffb91..a0c6048ee13189b9eea9c6cd08f9b7fc40874c68 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Sicilian (sicilianu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Sicilian (sicilianu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Gmelfi
 # Author: Macofe
 # Author: Pippinu
 # Author: Gmelfi
 # Author: Macofe
 # Author: Pippinu
@@ -99,11 +98,16 @@ scn:
         title: Oggettu
         body: Corpu
         recipient: Distinatariu
         title: Oggettu
         body: Corpu
         recipient: Distinatariu
+      redaction:
+        description: Discrizzioni
       user:
         email: Posta elittrònica
       user:
         email: Posta elittrònica
+        new_email: 'Nnirizzu di posta elittrònica novu:'
         active: Attivu
         display_name: Nomu ammustratu
         description: Discrizzioni
         active: Attivu
         display_name: Nomu ammustratu
         description: Discrizzioni
+        home_lat: 'Latitùdini:'
+        home_lon: 'Luncitùdini:'
         languages: Lingui
         pass_crypt: Palora d'òrdini
     help:
         languages: Lingui
         pass_crypt: Palora d'òrdini
     help:
@@ -111,6 +115,8 @@ scn:
         tagstring: spartuti câ vìrgula
       user_block:
         needs_view: Havi a tràsiri l'utenti avanti chi stu bloccu veni livatu?
         tagstring: spartuti câ vìrgula
       user_block:
         needs_view: Havi a tràsiri l'utenti avanti chi stu bloccu veni livatu?
+      user:
+        new_email: (nun veni ammustratu mai pubblicamenti)
   editor:
     default: Pridifinutu (com'a ora %{name})
     id:
   editor:
     default: Pridifinutu (com'a ora %{name})
     id:
@@ -1451,23 +1457,6 @@ scn:
           private: Accessu privatu
           destination: Sirvitù di passaggiu
           construction: Strati n custruzzioni
           private: Accessu privatu
           destination: Sirvitù di passaggiu
           construction: Strati n custruzzioni
-    richtext_area:
-      edit: Cancia
-      preview: Antiprima
-    markdown_help:
-      title_html: Testu cu <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: Ntistazzioni
-      heading: Ntistazzioni
-      subheading: Suttantistazzioni
-      unordered: Elencu puntatu
-      ordered: Elencu nummiratu
-      first: Prima vuci
-      second: Secunna vuci
-      link: Culligamentu
-      text: Testu
-      image: Mmàggini
-      alt: Testu altirnativu
-      url: URL
     welcome:
       title: Bimminuti!
       introduction_html: Bimminuti nta OpenStreetMap, la cartina dû munnu lìbbira
     welcome:
       title: Bimminuti!
       introduction_html: Bimminuti nta OpenStreetMap, la cartina dû munnu lìbbira
@@ -1774,15 +1763,10 @@ scn:
           <p>Scrìviti p'accuminzari a dari lu tò cuntribbutu. Ti mannamu nu missaggiu di posta elittrònica pi cunfirmari lu tò cuntu.</p>
       email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:'
       confirm email address: 'Cunferma lu nnirizzu di posta elittrònica:'
           <p>Scrìviti p'accuminzari a dari lu tò cuntribbutu. Ti mannamu nu missaggiu di posta elittrònica pi cunfirmari lu tò cuntu.</p>
       email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:'
       confirm email address: 'Cunferma lu nnirizzu di posta elittrònica:'
-      not_displayed_publicly_html: Nun veni ammustratu pubblicamenti (talìa <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">la pulìtica
-        dâ risirvatizza</a>)
       display name: 'Nomu ammustratu:'
       display name description: Lu tò nomu d'utenti comu veni ammustratu pubblicamenti.
         Appoi lu poi canciari ntê prifirenzi.
       external auth: 'Autinticazzioni di terzi parti:'
       display name: 'Nomu ammustratu:'
       display name description: Lu tò nomu d'utenti comu veni ammustratu pubblicamenti.
         Appoi lu poi canciari ntê prifirenzi.
       external auth: 'Autinticazzioni di terzi parti:'
-      password: 'Palora d''òrdini:'
-      confirm password: 'Cunferma la palora d''òrdini:'
       use external auth: O puru, trasi pi menzu di na terza parti
       auth no password: Cu l'autinticazzioni di terzi parti nun ci voli na palora
         d'òrdini, pirò certi strummenti o sirventi nni ponnu addumannari una lu stissu.
       use external auth: O puru, trasi pi menzu di na terza parti
       auth no password: Cu l'autinticazzioni di terzi parti nun ci voli na palora
         d'òrdini, pirò certi strummenti o sirventi nni ponnu addumannari una lu stissu.
@@ -1886,8 +1870,6 @@ scn:
       title: Cancia lu cuntu
       my settings: Li mè mpustazzioni
       current email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica attuali:'
       title: Cancia lu cuntu
       my settings: Li mè mpustazzioni
       current email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica attuali:'
-      new email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica novu:'
-      email never displayed publicly: (nun veni ammustratu mai pubblicamenti)
       external auth: 'Autinticazzioni esterna:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
       external auth: 'Autinticazzioni esterna:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
@@ -1919,13 +1901,9 @@ scn:
         agreed_with_pd: Dichiarasti macari chi cunzìddiri li tò canciamenti ntô Duminiu
           Pùbblicu.
         link text: chi voli diri?
         agreed_with_pd: Dichiarasti macari chi cunzìddiri li tò canciamenti ntô Duminiu
           Pùbblicu.
         link text: chi voli diri?
-      profile description: 'Discrizzioni dû prufilu:'
-      preferred languages: 'Lingui prifiruti:'
-      preferred editor: 'Editor prifirutu:'
       image: 'Mmàggini:'
       gravatar:
         gravatar: Adòpira Gravatar
       image: 'Mmàggini:'
       gravatar:
         gravatar: Adòpira Gravatar
-        link text: chi voli diri?
       new image: Agghiunci na mmàggini
       keep image: Manteni la mmàggini attuali
       delete image: Leva la mmàggini attuali
       new image: Agghiunci na mmàggini
       keep image: Manteni la mmàggini attuali
       delete image: Leva la mmàggini attuali
@@ -1933,8 +1911,6 @@ scn:
       image size hint: (sù megghiu li mmàggini quatrati 100x100 o chiù grossi)
       home location: 'Pusizzioni basi:'
       no home location: Ancora nun mpustasti la tò pusizzioni basi.
       image size hint: (sù megghiu li mmàggini quatrati 100x100 o chiù grossi)
       home location: 'Pusizzioni basi:'
       no home location: Ancora nun mpustasti la tò pusizzioni basi.
-      latitude: 'Latitùdini:'
-      longitude: 'Luncitùdini:'
       update home location on click: Aggiorna la pusizzioni basi quannu cliccu supra
         â carta?
       save changes button: Sarva li canciamenti
       update home location on click: Aggiorna la pusizzioni basi quannu cliccu supra
         â carta?
       save changes button: Sarva li canciamenti
@@ -2241,7 +2217,6 @@ scn:
       timeout: Tempu scadutu ntô cuntattari %{server}
   redactions:
     edit:
       timeout: Tempu scadutu ntô cuntattari %{server}
   redactions:
     edit:
-      description: Discrizzioni
       heading: Cancia occultamentu
       title: Cancia occultamentu
     index:
       heading: Cancia occultamentu
       title: Cancia occultamentu
     index:
@@ -2249,7 +2224,6 @@ scn:
       heading: Lista di l'occultamenti
       title: Lista di l'occultamenti
     new:
       heading: Lista di l'occultamenti
       title: Lista di l'occultamenti
     new:
-      description: Discrizzioni
       heading: Nziriri li nfurmazzioni di l'occultamentu novu
       title: Criazzioni dûn occultamentu novu
     show:
       heading: Nziriri li nfurmazzioni di l'occultamentu novu
       title: Criazzioni dûn occultamentu novu
     show: