]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Bump coverallsapp/github-action from 1.2.2 to 1.2.4
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 0d0dca220c4d5c87f3cc93aecce84cefd1bda116..8ed9bf255c2b5aefe7486395bf8cc79d26d93dab 100644 (file)
@@ -2,16 +2,19 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 0x010C
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
 # Author: Boniface
+# Author: Cantons-de-l'Est
 # Author: Cquoi
 # Author: Crochet.david
 # Author: Cybereric
 # Author: Damouns
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: DavidL
 # Author: Dereckson
 # Author: Derugon
+# Author: DreZhsh
 # Author: E THP
 # Author: Efred
 # Author: Eruedin
@@ -21,6 +24,7 @@
 # Author: Florimondable
 # Author: Framafan
 # Author: Freak2fast4u
+# Author: Fred73000
 # Author: Frigory
 # Author: Fylip22
 # Author: Gaspard
 # Author: IAlex
 # Author: JB
 # Author: Jean-Frédéric
+# Author: JenyxGym
 # Author: Jiremek
 # Author: Jlrb+
 # Author: Linedwell
 # Author: Litlok
 # Author: Ljubinka
+# Author: Ltrlg
 # Author: Lucky
 # Author: Macofe
 # Author: Manaviko
 # Author: Rémi Bovard
 # Author: Seb35
 # Author: Sherbrooke
+# Author: SleaY
+# Author: StephaneP
 # Author: Syl
 # Author: The RedBurn
 # Author: Thibaut120094
 # Author: Trial
 # Author: Tuxxic
 # Author: Urhixidur
+# Author: VIGNERON
 # Author: Vcalame
 # Author: Vega
 # Author: Verdy p
+# Author: Windes
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
 # Author: Yvecai
@@ -81,12 +91,13 @@ fr:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
+      blog: '%e %B %Y'
   helpers:
     file:
       prompt: Choisir un fichier
     submit:
       diary_comment:
-        create: Enregistrer
+        create: Commenter
       diary_entry:
         create: Publier
         update: Mettre à jour
@@ -95,7 +106,10 @@ fr:
       message:
         create: Envoyer
       client_application:
-        create: Enregistrer
+        create: S’inscrire
+        update: Mettre à jour
+      oauth2_application:
+        create: S’inscrire
         update: Mettre à jour
       redaction:
         create: Créer le masquage
@@ -104,7 +118,7 @@ fr:
         create: Téléverser
         update: Enregistrer les modifications
       user_block:
-        create: Créer un blocage
+        create: Créer un bloc
         update: Mettre à jour le blocage
   activerecord:
     errors:
@@ -117,8 +131,8 @@ fr:
       changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
       country: Pays
       diary_comment: Commentaire du journal
-      diary_entry: Entrée du journal
-      friend: Ami
+      diary_entry: Entrée d’agenda
+      friend: Ami(e)
       issue: Problème
       language: Langue
       message: Message
@@ -155,8 +169,8 @@ fr:
         support_url: URL de l’assistance
         allow_read_prefs: lire les préférences de l’utilisateur
         allow_write_prefs: modifier les préférences de l’utilisateur
-        allow_write_diary: créer des entrées d’agenda, des commentaires et se faire
-          des amis
+        allow_write_diary: créer des entrées de carnet, des commentaires et des liens
+          d’amitié
         allow_write_api: modifier la carte
         allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées
         allow_write_gpx: téléverser des traces GPS
@@ -166,12 +180,18 @@ fr:
       diary_entry:
         user: Utilisateur
         title: Sujet
+        body: Corps
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        language: Langue
+        language_code: Langue
+      doorkeeper/application:
+        name: Nom
+        redirect_uri: Rediriger les URI
+        confidential: Application confidentielle ?
+        scopes: Autorisations
       friend:
         user: Utilisateur
-        friend: Ami
+        friend: Ami(e)
       trace:
         user: Utilisateur
         visible: Visible
@@ -189,18 +209,33 @@ fr:
         title: Sujet
         body: Corps
         recipient: Destinataire
+      redaction:
+        title: Titre
+        description: Description
       report:
         category: Sélectionner un motif pour votre signalement
         details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire).
       user:
+        auth_provider: Fournisseur d’authentification
+        auth_uid: UID d’authentification
         email: Courriel
+        email_confirmation: Confirmation du courriel
+        new_email: Nouvelle adresse de courriel
         active: Actif
-        display_name: Pseudonyme
-        description: Description
-        languages: Langues
+        display_name: Nom affiché
+        description: Description du profil
+        home_lat: Latitude
+        home_lon: Longitude
+        languages: Langues préférées
+        preferred_editor: Éditeur préféré
         pass_crypt: Mot de passe
         pass_crypt_confirmation: Confirmer le mot de passe
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: L’application sera utilisée là où le secret du client peut être
+          gardé confidentiel (les applications mobiles natives et les applications
+          à page unique ne le sont pas)
+        redirect_uri: Utiliser une ligne par URI
       trace:
         tagstring: données séparées par des virgules
       user_block:
@@ -211,6 +246,12 @@ fr:
           le jargon de la communauté, donc essayez d’utiliser des termes simples.
         needs_view: Est-ce que l’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant
           qu’expire ce blocage ?
+      user:
+        email_confirmation: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, voyez notre
+          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Politique
+          de confidentialité de la Fondation OSM incluant une section sur les adresses
+          de courriel">politique de confidentialité</a> pour plus d’informations.
+        new_email: (jamais affichée publiquement)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -220,14 +261,14 @@ fr:
         one: il y a environ un mois
         other: il y a environ %{count} mois
       about_x_years:
-        one: il y a environ 1 an
+        one: il y a environ un an
         other: il y a environ %{count} ans
       almost_x_years:
         one: il y a presque un an
         other: il y a presque %{count} ans
       half_a_minute: il y a une demi-minute
       less_than_x_seconds:
-        one: il y a moins d’1 seconde
+        one: il y a moins d’une seconde
         other: il y a moins de %{count} secondes
       less_than_x_minutes:
         one: il y a moins d’une minute
@@ -251,6 +292,7 @@ fr:
         one: l’année dernière
         other: il y a %{count} ans
   printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Par défaut (actuellement %{name})
@@ -290,22 +332,102 @@ fr:
         closed: note fermée (près de %{place})
         reopened: note réactivée (près de %{place})
       entry:
-        comment: Commenter
+        comment: Commentaire
         full: Note complète
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Supprimer mon compte
+        warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif
+          et ne pourra pas être annulé.
+        delete_account: Supprimer un compte
+        delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
+          utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
+        delete_profile: Vos informations de profil, y compris votre avatar, votre
+          description et votre emplacement de domicile seront retirés.
+        delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé
+          pour d’autres comptes.
+        retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
+          sur OpenStreetMap, même après la suppression de votre compte :'
+        retain_edits: Vos modifications dans la base de données cartographique, s’il
+          y en a, seront conservées.
+        retain_traces: Vos traces de géolocalisation, s’il y en a, seront conservées.
+        retain_diary_entries: Vos entrées de journal et vos commentaires de journal,
+          s’il y en a, seront conservés mais masqués au public.
+        retain_notes: Vos notes sur la cartes et les commentaires de notes, s’il y
+          en a, seront conservés mais masqués au public.
+        retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
+          s’il y en a, seront conservées.
+        retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
+        confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
+        cancel: Annuler
+  accounts:
+    edit:
+      title: Modifier le compte
+      my settings: Mes options
+      current email address: Adresse de courriel actuelle
+      external auth: Authentification externe
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
+        link text: qu’est-ce que ceci ?
+      public editing:
+        heading: Modification publique
+        enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
+        enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
+        disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
+          modifications sont anonymes.
+        disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
+      contributor terms:
+        heading: Conditions de contribution
+        agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
+        not yet agreed: Vous n’avez pas encore accepté les nouvelles Conditions de
+          contribution.
+        review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner
+          et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
+        agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
+          comme relevant du domaine public.
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
+        link text: qu’est-ce que ceci ?
+      save changes button: Enregistrer les modifications
+      delete_account: Suppression du compte...
+    go_public:
+      heading: Modification publique
+      currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
+        ne peuvent pas vous envoyer de messages ni voir votre position. Pour afficher
+        ce que vous avez modifié et permettre aux autres de vous contacter via le
+        site Web, cliquez sur le bouton ci-dessous.
+      only_public_can_edit: Depuis le basculement à l’API 0.6, seuls les utilisateurs
+        publics peuvent modifier les données cartographiques
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: découvrez pourquoi
+      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
+      email_not_revealed: Votre adresse de courriel ne sera pas révélée en rendant
+        votre compte public.
+      not_reversible: Cette action est irréversible et tous les nouveaux comptes utilisateurs
+        sont désormais publics par défaut.
+      make_edits_public_button: Rendre toutes mes modifications publiques
+    update:
+      success_confirm_needed: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
+        Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle
+        adresse de courriel.
+      success: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
+    destroy:
+      success: Compte supprimé.
   browse:
     created: Créé
     closed: Fermé
     created_html: Créé à <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
     closed_html: Fermé <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
     created_by_html: Créé à <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
-    deleted_by_html: Supprimé il y a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> par %{user}
+    deleted_by_html: Supprimé <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
     edited_by_html: Modifié <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
     closed_by_html: Fermé <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
     version: Version
     in_changeset: Groupe de modifications
     anonymous: anonyme
     no_comment: (aucun commentaire)
-    part_of: Appartient à
+    part_of: Partie de
     part_of_relations:
       one: 1 relation
       other: '%{count} relations'
@@ -319,7 +441,7 @@ fr:
     common_details:
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
-      title: 'Groupe de modifications : %{id}'
+      title: 'Groupe de modifications: %{id}'
       belongs_to: Auteur
       node: Nœuds (%{count})
       node_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count})
@@ -334,7 +456,7 @@ fr:
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
         title: Groupe de modifications %{id}
-        title_comment: Groupe de modifications %{id} — %{comment}
+        title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}'
       join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
       discussion: Discussion
       still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira
@@ -371,7 +493,7 @@ fr:
       entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})
     not_found:
       title: Non trouvé
-      sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} n’a pas pu être trouvé.'
+      sorry: Désolé, l’objet %{type} nº %{id} n’a pas pu être trouvé.
       type:
         node: nœud
         way: chemin
@@ -379,9 +501,9 @@ fr:
         changeset: groupe de modifications
         note: note
     timeout:
-      title: Erreur de dépassement de temps
-      sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop
-        de temps à être récupérées.
+      title: Erreur de dépassement du délai d’attente
+      sorry: Désolé, les données pour l’objet %{type} d’identifiant %{id} ont mis
+        trop de temps à être récupérées.
       type:
         node: nœud
         way: chemin
@@ -401,7 +523,7 @@ fr:
         navigateur lent ou le bloquer. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données
         ?
       load_data: Charger les données
-      loading: Chargement...
+      loading: Chargement en cours...
     tag_details:
       tags: Attributs
       wiki_link:
@@ -412,40 +534,23 @@ fr:
       wikimedia_commons_link: L’élément %{page} sur Wikimedia Commons
       telephone_link: Appeler %{phone_number}
       colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Note : %{id}'
-      new_note: Nouvelle note
-      description: Description
-      open_title: Note non résolue nº %{note_name}
-      closed_title: Note résolue nº %{note_name}
-      hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
-      opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      report: Signaler cette note
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      email_link: Courriel %{email}
     query:
-      title: Requête sur les objets
-      introduction: Cliquer sur la carte pour trouver les objets à proximité.
+      title: Interroger les objets
+      introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
       nearby: Objets à proximité
       enclosing: Objets englobants
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
-      next: Suivant â\80ºâ\80º
-      previous: â\80¹â\80¹Â Précédent
+      next: Suivant â\96¸
+      previous: â\97\82 Précédent
     changeset:
       anonymous: Anonyme
       no_edits: (aucune modification)
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
     changesets:
-      id: ID
+      id: Identifiant
       saved_at: Enregistré le
       user: Utilisateur
       comment: Commentaire
@@ -453,6 +558,7 @@ fr:
     index:
       title: Groupes de modifications
       title_user: Groupes de modifications par %{user}
+      title_user_link_html: Groupes de modifications par %{user_link}
       title_friend: Groupes de modifications par mes amis
       title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
       empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
@@ -461,10 +567,10 @@ fr:
       no_more: Aucun autre groupe de modifications trouvé.
       no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone.
       no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur.
-      load_more: Charger plus
+      load_more: Charger davantage
     timeout:
       sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
-        met trop de temps pour être chargée.
+        a mis trop de temps à récupérer.
   changeset_comments:
     comment:
       comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
@@ -479,22 +585,44 @@ fr:
     timeout:
       sorry: Désolé, la liste des commentaires d’ensembles de modifications que vous
         avez demandée est trop longue à récupérer.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: à %{count} km
+      m away: à %{count} m
+    popup:
+      your location: Votre emplacement
+      nearby mapper: Cartographe à proximité
+      friend: Ami(e)
+    show:
+      title: Mon tableau de bord
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez l’emplacement de
+        votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.'
+      edit_your_profile: Modifier votre profil
+      my friends: Mes amis
+      no friends: Vous n’avez encore ajouté aucun ami.
+      nearby users: Autres utilisateurs à proximité
+      no nearby users: Aucun utilisateur n’a encore signalé qu’il cartographiait à
+        proximité.
+      friends_changesets: groupes de modifications des amis
+      friends_diaries: entrées de journal des amis
+      nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
+      nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
   diary_entries:
     new:
       title: Nouvelle entrée du journal
     form:
-      location: Lieu
+      location: Emplacement
       use_map_link: Utiliser la carte
     index:
       title: Journaux des utilisateurs
       title_friends: Journaux des amis
       title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
-      user_title: Journal de %{user}
-      in_language_title: Entrées du journal en %{language}
+      user_title: Carnet de %{user}
+      in_language_title: Entrées du carnet en %{language}
       new: Nouvelle entrée du journal
       new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur
       my_diary: Mon journal
-      no_entries: Aucune entrée de journal
+      no_entries: Aucune entrée de carnet
       recent_entries: Entrées récentes du journal
       older_entries: Entrées plus anciennes
       newer_entries: Entrées plus récentes
@@ -502,15 +630,15 @@ fr:
       title: Modifier l’entrée du journal
       marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
     show:
-      title: Journal de %{user} | %{title}
-      user_title: Journal de %{user}
+      title: Carnet de %{user} | %{title}
+      user_title: Carnet de %{user}
       leave_a_comment: Laisser un commentaire
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
       login: Se connecter
     no_such_entry:
-      title: Aucune entrée du journal correspondante
-      heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}'
-      body: Désolé, il n’y a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec l’id
+      title: Aucune entrée de carnet correspondante
+      heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
+      body: Désolé, il n’y a aucune entrée ni commentaire de carnet avec l’identifiant
         %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
         avez cliqué.
     diary_entry:
@@ -534,7 +662,7 @@ fr:
       confirm: Confirmer
       report: Signaler ce commentaire
     location:
-      location: 'Lieu :'
+      location: 'Emplacement :'
       view: Afficher
       edit: Modifier
       coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}'
@@ -544,18 +672,46 @@ fr:
         description: Entrées récentes du journal OpenStreetMap de %{user}
       language:
         title: Entrées du journal OpenStreetMap en %{language_name}
-        description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs d’OpenStreetMap
-          en %{language_name}
+        description: Entrées récentes des carnets d’utilisateurs d’OpenStreetMap en
+          %{language_name}
       all:
         title: Entrées des journaux OpenStreetMap
         description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs de OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes'
+      title: Commentaires de journal ajoutés par %{user}
+      heading: Commentaires de journal de %{user}
+      subheading_html: Commentaires de journal ajoutés par %{user}
+      no_comments: Aucun commentaire de journal
       post: Billet
       when: Quand
       comment: Commentaire
       newer_comments: Commentaires plus récents
       older_comments: Commentaires plus anciens
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Application inscrite.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
+      contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
+      contact: contacter
+      contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
+        si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre
+        demande.
+    forbidden:
+      title: Interdit
+      description: L’opération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap
+        n’est disponible que pour les administrateurs (HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: Erreur de l’application
+      description: Le serveur d’autorisation a rencontré une condition inattendue
+        qui l’a empêché d’achever la requête (HTTP 500).
+    not_found:
+      title: Fichier introuvable
+      description: Impossible de trouver un fichier, un répertoire ou une opération
+        de l’API portant ce nom sur le serveur OpenStreetMap (HTTP 404).
   friendships:
     make_friend:
       heading: Ajouter %{user} en tant qu’ami(e) ?
@@ -563,6 +719,8 @@ fr:
       success: '%{name} est désormais votre ami(e) !'
       failed: Désolé, échec lors de l’ajout de %{name} en tant qu’ami(e).
       already_a_friend: Vous et %{name} êtes déjà ami(e)s.
+      limit_exceeded: Vous avez récemment déclaré beaucoup d’utilisateurs comme ami(e)s.
+        Veuillez attendre un peu avant d’essayer d’en déclarer d’autres.
     remove_friend:
       heading: Supprimer %{user} en tant qu’ami(e) ?
       button: Supprimer en tant qu’ami(e)
@@ -572,14 +730,12 @@ fr:
     search:
       title:
         latlon_html: Résultats <a href="https://openstreetmap.org/">internes</a>
-        ca_postcode_html: Résultats venant de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           sur OpenStreetMap</a>
-        geonames_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
           sur OpenStreetMap</a>
-        geonames_reverse_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Téléphérique
@@ -595,17 +751,17 @@ fr:
         aeroway:
           aerodrome: Aérodrome
           airstrip: Piste d’atterrissage
-          apron: Aire de stationnement
-          gate: Porte
+          apron: Aire de stationnement d’aéronefs
+          gate: Porte d’aéroport
           hangar: Hangar aéronautique
           helipad: Héliport
           holding_position: Position d’attente
           navigationaid: Aide à la navigation aérienne
           parking_position: Place de parking
-          runway: Piste
+          runway: Piste d’aéroport
           taxilane: Voie de taxi
           taxiway: Piste de circulation d’un aéroport
-          terminal: Terminal
+          terminal: Terminal d’aéroport
           windsock: Manche à air
         amenity:
           animal_boarding: Embarquement d’animaux
@@ -651,7 +807,7 @@ fr:
           fire_station: Caserne des pompiers
           food_court: Aire de restauration
           fountain: Fontaine
-          fuel: Carburant
+          fuel: Station de carburant
           gambling: Jeu d’argent
           grave_yard: Cimetière
           grit_bin: Bac à sel
@@ -660,7 +816,7 @@ fr:
           ice_cream: Glacier
           internet_cafe: Cybercafé
           kindergarten: École maternelle
-          language_school: École de langue
+          language_school: École de langues
           library: Bibliothèque
           loading_dock: Quai de chargement
           love_hotel: Hôtel d’amour
@@ -739,7 +895,7 @@ fr:
           chapel: Chapelle
           church: Bâtiment d’église
           civic: Bâtiment municipal
-          college: Bâtiment de collège
+          college: Bâtiment d’enseignement supérieur
           commercial: Bâtiment de bureaux
           construction: Bâtiment en construction
           detached: Maison isolée
@@ -782,11 +938,11 @@ fr:
           sport: Club de sport
           "yes": Club
         craft:
-          beekeper: Apiculteur
+          beekeeper: Apiculteur
           blacksmith: Forgeron
           brewery: Brasserie
           carpenter: Charpentier
-          caterer: Réfectoire / cantine
+          caterer: Traiteur
           confectionery: Confiserie
           dressmaker: Couturier
           electrician: Électricien
@@ -812,7 +968,7 @@ fr:
           ambulance_station: Dépôt d’ambulances
           assembly_point: Point de rassemblement
           defibrillator: Défibrillateur
-          fire_xtinguisher: Extincteur
+          fire_extinguisher: Extincteur
           fire_water_pond: Bassin d’eau contre les incendies
           landing_site: Terrain d’atterrissage d’urgence
           life_ring: Bouée de sauvetage d’urgence
@@ -820,7 +976,6 @@ fr:
           siren: Sirène d’urgence
           suction_point: Point d’aspiration d’urgence
           water_tank: Citerne d’eau d’urgence
-          "yes": Urgence
         highway:
           abandoned: Autoroute abandonnée
           bridleway: Chemin pour cavaliers
@@ -828,6 +983,7 @@ fr:
           bus_stop: Arrêt de bus
           construction: Route en construction
           corridor: Couloir
+          crossing: Intersection / carrefour
           cycleway: Piste cyclable
           elevator: Ascenseur
           emergency_access_point: Point d’accès d’urgence
@@ -867,6 +1023,7 @@ fr:
           trailhead: Point de départ
           trunk: Voie express
           trunk_link: Voie express
+          turning_circle: Cercle tournant
           turning_loop: Virage en boucle
           unclassified: Route mineure
           "yes": Route
@@ -897,6 +1054,7 @@ fr:
           railway: Chemin de fer historique
           roman_road: Voie romaine
           ruins: Ruines
+          rune_stone: Pierre runique
           stone: Pierre
           tomb: Tombeau
           tower: Tour
@@ -916,7 +1074,6 @@ fr:
           commercial: Zone tertiaire / Zone d’activités
           conservation: Zone préservée
           construction: Zone en construction
-          farm: Ferme
           farmland: Terres agricoles
           farmyard: Cour et corps de ferme
           forest: Forêt
@@ -934,8 +1091,8 @@ fr:
           railway: Voie ferrée
           recreation_ground: Aire de jeux
           religious: Terrain religieux
-          reservoir: Réservoir
-          reservoir_watershed: Bassin versant de réservoir
+          reservoir: Bassin de retenue
+          reservoir_watershed: Bassin versant d’une retenue
           residential: Zone résidentielle
           retail: Zone commerciale
           village_green: Pré communal
@@ -958,7 +1115,7 @@ fr:
           fitness_station: Atelier de parcours de santé
           garden: Jardin
           golf_course: Terrain de golf
-          horse_riding: Équitation
+          horse_riding: Centre équestre
           ice_rink: Patinoire
           marina: Port de plaisance
           miniature_golf: Mini golf
@@ -968,7 +1125,7 @@ fr:
           picnic_table: Table de pique-nique
           pitch: Terrain de sport
           playground: Aire de jeux
-          recreation_ground: Terrain de jeux
+          recreation_ground: Aire de jeux
           resort: Villégiature
           sauna: Sauna
           slipway: Cale de lancement
@@ -1012,7 +1169,7 @@ fr:
           pier: Jetée
           pipeline: Pipeline
           pumping_station: Station de pompage
-          reservoir_covered: Réservoir couvert
+          reservoir_covered: Bassin de retenue couvert
           silo: Silo
           snow_cannon: Canon à neige
           snow_fence: Barrière à neige
@@ -1041,12 +1198,14 @@ fr:
         mountain_pass:
           "yes": Col de montagne
         natural:
+          atoll: Atoll
           bare_rock: Roche nue
           bay: Baie
           beach: Plage
           cape: Cap
           cave_entrance: Entrée de grotte
           cliff: Falaise
+          coastline: Littoral
           crater: Cratère
           dune: Dune
           fell: Lande
@@ -1059,11 +1218,13 @@ fr:
           hill: Colline
           hot_spring: Source thermale
           island: Île
+          isthmus: Isthme
           land: Terre
           marsh: Marécage
           moor: Brande
           mud: Boue
           peak: Pic
+          peninsula: Péninsule
           point: Pointe
           reef: Récif
           ridge: Crête
@@ -1072,10 +1233,13 @@ fr:
           sand: Sable
           scree: Éboulis
           scrub: Broussailles
+          shingle: Galet
           spring: Source
           stone: Pierre
           strait: Détroit
           tree: Arbre
+          tree_row: Rangée d’arbres
+          tundra: Toundra
           valley: Vallée
           volcano: Volcan
           water: Eau
@@ -1100,7 +1264,7 @@ fr:
           it: Bureau informatique
           lawyer: Avocat
           logistics: Agence logistique
-          newspaper: Agence de journal
+          newspaper: Agence de journalisme
           ngo: Agence d’une ONG
           notary: Notaire
           religion: Bureau confessionnel
@@ -1111,7 +1275,8 @@ fr:
           "yes": Bureau
         place:
           allotments: Jardins familiaux
-          city: Ville
+          archipelago: Archipel
+          city: Grande ville
           city_block: Bloc urbain
           country: Pays
           county: Comté
@@ -1134,11 +1299,12 @@ fr:
           state: État / province
           subdivision: Subdivision
           suburb: Quartier
-          town: Ville
+          town: Petite ville
           village: Village
           "yes": Lieu
         railway:
           abandoned: Voie ferrée abandonnée
+          buffer_stop: Buttoir
           construction: Voie ferrée en construction
           disused: Voie ferrée désaffectée
           funicular: Funiculaire
@@ -1152,6 +1318,7 @@ fr:
           platform: Plateforme ferroviaire
           preserved: Voie ferrée conservée
           proposed: Voie ferrée en projet
+          rail: Rail
           spur: Embranchement ferroviaire
           station: Gare ferroviaire
           stop: Arrêt de chemin de fer
@@ -1160,6 +1327,7 @@ fr:
           switch: Aiguillage
           tram: Tramway
           tram_stop: Arrêt de tram
+          turntable: pont tournant
           yard: Voie de triage
         shop:
           agrarian: Magasin agricole
@@ -1226,7 +1394,7 @@ fr:
           health_food: Magasin d’aliments naturels
           hearing_aids: Aides auditives
           herbalist: Herboriste
-          hifi: Magasin Hi-Fi
+          hifi: Magasin de matériel Hi-Fi
           houseware: Magasin d’articles ménagers
           ice_cream: Marchand de glace
           interior_decoration: Décoration intérieure
@@ -1286,7 +1454,7 @@ fr:
           artwork: Œuvre d’art
           attraction: Attraction
           bed_and_breakfast: Gîte
-          cabin: Hutte
+          cabin: Hutte touristique
           camp_pitch: Terrain de camping
           camp_site: Camping
           caravan_site: Site pour caravanes
@@ -1320,7 +1488,7 @@ fr:
           lock_gate: Porte d’écluse
           mooring: Mouillage
           rapids: Rapides
-          river: Rivière
+          river: Rivière ou fleuve
           stream: Ruisseau
           wadi: Oued
           waterfall: Chute d’eau
@@ -1354,7 +1522,7 @@ fr:
       not_updated: Non mis à jour
       search: Rechercher
       search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
-      user_not_found: L’utilisateur n’existe pas
+      user_not_found: L’utilisateur ou l’utilisatrice n’existe pas
       issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
       status: État
       reports: Rapports
@@ -1372,7 +1540,7 @@ fr:
         open: Ouvert
         resolved: Résolu
     update:
-      new_report: Votre rapport a bien été enregistré
+      new_report: Votre rapport a bien été enregistré.
       successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
       provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
     show:
@@ -1410,7 +1578,8 @@ fr:
         note: Note nº %{note_id}
   issue_comments:
     create:
-      comment_created: Votre commentaire a bien été créé
+      comment_created: Votre commentaire a bien été créé.
+      issue_reassigned: Votre commentaire a été créé et le problème a été réattribué
   reports:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
@@ -1449,6 +1618,9 @@ fr:
       successful_report: Votre rapport a bien été enregistré
       provide_details: Veuillez fournir les détails requis
   layouts:
+    project_name:
+      title: OpenStreetMap
+      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logo d’OpenStreetMap
     home: Aller à votre domicile
@@ -1474,9 +1646,10 @@ fr:
     intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
       et libre d’utilisation sous licence libre.
     intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
-    hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark},
-      et d’autres %{partners}.
+    hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{fastly},
+      %{bytemark}, et d’autres %{partners}.
     partners_ucl: l’University College de Londres
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: l'Hébergeur Bytemark
     partners_partners: partenaires
     tou: Conditions d’utilisation
@@ -1488,6 +1661,7 @@ fr:
     help: Aide
     about: À propos
     copyright: Droits d’auteur
+    communities: Communautés
     community: Communauté
     community_blogs: Blogues de la communauté
     community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
@@ -1527,14 +1701,14 @@ fr:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
       had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
-      see_their_profile_html: Vous pouvez voir leur profil sur %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Vous pouvez voir son profil sur %{userurl}.
       befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
-      befriend_them_html: Vous pouvez aussi les ajouter comme amis sur %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Cela ressemble à votre fichier GPX %{trace_name}
-        avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Cela ressemble à votre fichier GPX %{trace_name}
-        avec la description %{trace_description} et sans balises
+      description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
+        avec la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} »
+      description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
+        avec la description « %{trace_description} » et sans balise
     gpx_failure:
       hi: Bonjour %{to_user},
       failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
@@ -1614,18 +1788,18 @@ fr:
       hi: Bonjour %{to_user},
       greeting: Bonjour,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos ensembles
-          de changements'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un ensemble de changements
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos groupes de
+          modifications'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un groupe de modifications
           auquel vous vous intéressez'
         your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un de
-          vos ensembles de changements'
+          vos groupes de modifications'
         your_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} sur un
-          de vos ensembles de modifications'
+          de vos groupes de modifications'
         commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur
-          un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez'
+          un groupe de modifications que vous suivez et créé par %{changeset_author}'
         commented_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time}
-          sur un ensemble de modifications que vous suivez créé par %{changeset_author}.'
+          sur un groupe de modifications que vous suivez et créé par %{changeset_author}.'
         partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment} »
         partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire « %{changeset_comment} »
         partial_changeset_without_comment: sans commentaire
@@ -1636,11 +1810,41 @@ fr:
         visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
       unsubscribe_html: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
         visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Vérifiez votre courriel !
+      introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation.
+      introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel
+        et vous pourrez commencer à cartographier.
+      press confirm button: Appuyer le bouton Confirmer ci-dessous pour activer votre
+        compte.
+      button: Confirmer
+      success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit !
+      already active: Ce compte a déjà été confirmé.
+      unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
+      reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de
+        confirmation, <a href="%{reconfirm}">cliquez ici</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
+    confirm_email:
+      heading: Confirmer le changement de votre adresse de courriel
+      press confirm button: Appuyez sur le bouton Confirmer ci-dessous pour confirmer
+        votre nouvelle adresse de courriel.
+      button: Confirmer
+      success: Modification de votre adresse de courriel confirmée !
+      failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton d’authentification.
+      unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Nous avons envoyé une nouvelle note de confirmation à %{email}
+        et, dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez obtenir la correspondance.
+      whitelist: Si vous utilisez un système anti-pourriel qui envoie des demandes
+        de confirmation, alors assurez-vous que %{sender} est en liste blanche, car
+        nous ne pouvons pas répondre aux requêtes de confirmation.
   messages:
     inbox:
       title: Boîte de réception
       my_inbox: Ma boîte de réception
-      outbox: boîte d’envoi
+      my_outbox: Ma boîte d’envoi
       messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
       new_messages:
         zero: zéro nouveau message
@@ -1669,17 +1873,16 @@ fr:
       back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
     create:
       message_sent: Message envoyé
-      limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment
-        avant d’essayer d’en envoyer de nouveaux.
+      limit_exceeded: Vous avez récemment envoyé beaucoup de messages. Veuillez attendre
+        un moment avant d’essayer d’en envoyer d’autres.
     no_such_message:
       title: Message introuvable
       heading: Message introuvable
       body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
     outbox:
       title: Boîte d’envoi
-      my_inbox_html: Ma %{inbox_link}
-      inbox: boîte de réception
-      outbox: boîte d’envoi
+      my_inbox: Ma boîte de réception
+      my_outbox: Ma boîte d’envoi
       messages:
         one: Vous n’avez aucun message envoyé
         other: Vous avez %{count} messages envoyés
@@ -1713,6 +1916,122 @@ fr:
       as_unread: Message marqué comme non lu
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Mot de passe perdu
+      heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
+      email address: 'Adresse de courriel :'
+      new password button: Réinitialiser le mot de passe
+      help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
+        nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
+        votre mot de passe.
+      notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel
+        vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
+      notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
+    reset_password:
+      title: Réinitialiser le mot de passe
+      heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
+      reset: Réinitialiser le mot de passe
+      flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
+      flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
+  preferences:
+    show:
+      title: Mes préférences
+      preferred_editor: Éditeur préféré
+      preferred_languages: Langues préférées
+      edit_preferences: Modifier les préférences
+    edit:
+      title: Modifier les préférences
+      save: Mettre à jour les préférences
+      cancel: Annuler
+    update:
+      failure: Impossible de mettre à jour les préférences
+    update_success_flash:
+      message: Préférences mises à jour.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Modifier le profil
+      save: Mettre à jour le profil
+      cancel: Annuler
+      image: Image
+      gravatar:
+        gravatar: Utiliser Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Gravatar
+        what_is_gravatar: Qu’est-ce que Gravatar ?
+        disabled: Gravatar a été désactivé.
+        enabled: L’affichage de votre Gravatar a été activé.
+      new image: Ajouter une image
+      keep image: Garder l’image actuelle
+      delete image: Supprimer l’image actuelle
+      replace image: Remplacer l’image actuelle
+      image size hint: (les images carrées d’au moins 100×100 pixels fonctionnent
+        le mieux)
+      home location: Lieu de domicile
+      no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile.
+      update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique
+        sur la carte ?
+    update:
+      success: Profil mis à jour.
+      failure: Impossible de mettre à jour le profil.
+  sessions:
+    new:
+      title: Se connecter
+      heading: Se connecter
+      email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :'
+      password: 'Mot de passe :'
+      openid_html: '%{logo} OpenID :'
+      remember: Se souvenir de moi
+      lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
+      login_button: Se connecter
+      register now: S’inscrire maintenant
+      with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous
+        avec votre identifiant et votre mot de passe :'
+      with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :'
+      new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ?
+      to make changes: Pour apporter des modifications aux données d’OpenStreetMap,
+        vous devez posséder un compte.
+      create account minute: Créer un compte. Ça ne prend qu’une minute.
+      no account: Vous n’avez pas encore de compte ?
+      account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.<br /> Veuillez
+        cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
+        sinon <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courriel de confirmation</a>.
+      auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
+        identifier.
+      openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Connexion avec OpenID
+          alt: Se connecter avec une URL OpenID
+        google:
+          title: Connexion avec Google
+          alt: Se connecter avec un OpenID de Google
+        facebook:
+          title: Connexion avec Facebook
+          alt: Se connecter avec un compte de Facebook
+        windowslive:
+          title: Connexion avec Windows Live
+          alt: Se connecter avec un compte de Windows Live
+        github:
+          title: Connexion avec GitHub
+          alt: Se connecter avec un compte de GitHub
+        wikipedia:
+          title: Connexion avec Wikipédia
+          alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia
+        wordpress:
+          title: Connexion avec Wordpress
+          alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress
+        aol:
+          title: Connexion avec AOL
+          alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL
+    destroy:
+      title: Déconnexion
+      heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap
+      logout_button: Déconnexion
+    suspended_flash:
+      suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité suspecte.
+      contact_support_html: Veuillez contacter l’%{support_link} si vous souhaitez
+        en discuter.
+      support: assistance
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Analysé avec <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -1734,7 +2053,7 @@ fr:
   site:
     about:
       next: Suivant
-      copyright_html: © Contributeurs<br /> d’OpenStreetMap
+      copyright_html: <span>©</span> Contributeurs<br /> d’OpenStreetMap
       used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers
         de sites web, d’applications mobiles et d’appareils'
       lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
@@ -1755,8 +2074,8 @@ fr:
         <a href=\"%{diary_path}\">journaux d’utilisateurs</a>, \nles <a href=\"https://blogs.openstreetmap.org/\">blogues
         communautaires</a> et \nle site web de la <a href=\"https://www.osmfoundation.org/\">Fondation
         OSM</a>."
-      open_data_title: Données ouvertes
-      open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données ouvertes</i> : vous êtes libre
+      open_data_title: Données libres
+      open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données libres</i> : vous êtes libre
         de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
         et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une
         façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
@@ -1801,20 +2120,23 @@ fr:
         intro_3_1_html: "Notre documentation est disponible sous la licence \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
           paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0)."
         credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
-        credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les
-          contributeurs d’OpenStreetMap ».
+        credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données d’OpenStreetMap, vous devez
+          effectuer les deux choses suivantes :'
         credit_2_1_html: |-
-          Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence
-          ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la
-          licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
-          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>.
-          Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertextes sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » vers cette adresse complète) et vers opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: |-
-          Les tuiles de la carte dans le « style standard » sur www.openstreetmap.org sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les données d’OpenStreetMap sous la licence Open Database. Si vous utilisez ces tuiles, veuillez utiliser l’attribution suivante :
-          « Fond de carte et données d’OpenStreetMap et de la Fondation OpenStreetMap ».
+          <ul>
+            <li>Créditez OpenStreetMap en affichant notre notice de copyright.</li>
+            <li>Affichez clairement que les données sont disponibles sous la licence ODbL (<i>Open Database License</i>).</a>.
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Pour la notice relative aux droits d’auteurs (<i>copyright</i>),
+          nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché,
+          selon comment dont vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles
+          s’appliquent sur la façon d’afficher la notice de copyright, qui dépend
+          de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image
+          statique. Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Directives
+          d’attribution</a>.
         credit_4_html: |-
-          Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte.
-          Par exemple :
+          Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la licence OdBL (<i>Open
+          Database License</i>, vous pouvez apposer un lien vers <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de copyright</a>. Autrement, et c’est une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s). Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org. Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
         attribution_example:
           alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet
           title: Exemple d’attribution
@@ -1839,9 +2161,9 @@ fr:
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région du Vorarlberg</a> et la
           région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT avec amendements</a>).
         contributors_au_html: |-
-          <strong>Australie</strong> : contient des données sourcées de
-          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a> publiées sous la licence
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> accordée par le Commonwealth d’Australie.
+          <strong>Australie</strong> : incorpore ou développé en utilisant les Limites administratives ©
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a> publiées sous la licence
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative licence internationale Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
         contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
           <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada),
           <em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em>
@@ -1889,10 +2211,10 @@ fr:
           droits.
         infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la
           base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d’auteur,
-          veuillez vous référer à notre <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procédure
+          veuillez vous référer à notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procédure
           de retrait de données</a> ou notifiez-nous directement à travers notre <a
           href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="marques"></span>Marques
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques de commerce
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
           Map'' sont des marques déposées de l’OpenStreetMap Foundation. Si vous avez
           des questions à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter
@@ -1908,7 +2230,7 @@ fr:
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap et ses contributeurs, sous une licence
           ouverte
-      remote_failed: Échec de la modification – Vérifiez que l’éditeur externe JOSM
+      remote_failed: Échec de la modification — vérifiez que l’éditeur externe JOSM
         ou Merkaartor est ouvert et que l’option de contrôle à distance de l’application
         est activée.
     edit:
@@ -1931,8 +2253,10 @@ fr:
       map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
       embeddable_html: HTML incorporable.
       licence: Licence
-      export_details_html: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
-        Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
+      licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons (ODbL)
+      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de
           l’une des sources listées ci-dessous :'
@@ -1957,7 +2281,7 @@ fr:
             de leurs environs
         other:
           title: Autres sources
-          description: Sources supplémentaires listées dans le wiki d’OpenStreetMap
+          description: Sources supplémentaires listées sur le wiki d’OpenStreetMap
       options: Options
       format: Format
       scale: Échelle
@@ -1983,7 +2307,7 @@ fr:
         add_a_note:
           instructions_html: |-
             Cliquez simplement sur <a class="icon note"></a> ou cette même icône sur l’affichage de la carte.
-            Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en le glissant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur Enregistrer, et d’autres cartographes l’étudieront.
+            Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message, puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
       other_concerns:
         title: Autres préoccupations
         explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
@@ -2014,9 +2338,13 @@ fr:
         description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
           un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
       forums:
-        title: Forums
+        title: Forums (hérités)
         description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
           interface sous forme de tableau d’affichage.
+      community:
+        url: https://community.openstreetmap.org/
+        title: Forum de la communauté
+        description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes
@@ -2043,6 +2371,15 @@ fr:
       id_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, qui tourne
         dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. <a href="%{settings_url}">Modifier
         vos préférences ici</a>.
+    any_questions:
+      title: Vous avez des questions ?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap dispose de plusieurs ressources pour en savoir plus sur le projet, poser et répondre 
+        aux questions, ainsi que pour discuter et documenter collaborativement des sujets cartographiques.
+        %{help_link}. Vous êtes d’une organisation qui crée des plans pour OpenStreetMap ? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obtenez de l’aide ici
+      welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
+      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       close: Fermer
@@ -2095,6 +2432,7 @@ fr:
           common:
           - Espace commun
           - prairie
+          - jardin
           retail: Zone de commerce
           industrial: Zone industrielle
           commercial: Zone tertiaire
@@ -2121,80 +2459,91 @@ fr:
           tunnel: Bordure pointillée = tunnel
           bridge: Bord noir = pont
           private: Accès privé
-          destination: Réservé aux riverains
+          destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
           bicycle_shop: Magasin de vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
           toilets: Toilettes
-    richtext_area:
-      edit: Modifier
-      preview: Aperçu
-    markdown_help:
-      title_html: Analysé avec <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Titres
-      heading: Titre
-      subheading: Sous-titre
-      unordered: Liste non ordonnée
-      ordered: Liste ordonnée
-      first: Premier élément
-      second: Deuxième élément
-      link: Lien
-      text: Texte
-      image: Image
-      alt: Texte alternatif
-      url: URL
     welcome:
       title: Bienvenue !
-      introduction_html: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et
-        éditable. Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce qu’il faut pour
-        commencer à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus
-        importantes à savoir.
+      introduction: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
+        Maintenant que vous êtes inscrit(e), vous avez tout ce qu’il faut pour commencer
+        à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
+        à savoir.
       whats_on_the_map:
         title: Ce qu’il y a sur la carte
-        on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
-          <em>réels et actuels</em> — il contient des millions de bâtiments, de routes
-          et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe quel
-          élément du monde réel qui vous intéresse.
-        off_html: Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives
+        on_the_map_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à
+          la fois %{real_and_current} — il contient des millions de bâtiments, de
+          routes et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe
+          quel élément du monde réel qui vous intéresse.
+        real_and_current: réels et actuels
+        off_the_map_html: En revanche, ce qu’il %{doesnt} sont les données subjectives
           comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
           et les données venant de source protégées par le droit d’auteur ou des droits
           voisins. À moins d’avoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
-          une carte papier ou en ligne.
+          une carte sur papier ou en ligne.
+        doesnt: n’inclut pas
       basic_terms:
         title: Terminologie de base pour la cartographie
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
+        paragraph_1: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
           qui vous seront utiles.
-        editor_html: Un <strong>éditeur</strong> est un programme ou site web qui
-          vous permet de modifier la carte.
-        node_html: Un <strong>nœud</strong> est un point sur la carte, tel qu’un seul
-          restaurant ou un arbre isolé.
-        way_html: Un <strong>chemin</strong est une ligne ou une surface, comme par
-          exemple une rue, un ruisseau, un lac ou un bâtiment.
-        tag_html: Un <strong>attribut</strong> (ou <em>tag</em>) est une information
-          à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite
-          de vitesse d’une route.
+        an_editor_html: Un %{editor} est un programme ou site web qui vous permet
+          de modifier la carte.
+        a_node_html: Un %{node} est un point sur la carte, comme un restaurant ou
+          un arbre.
+        a_way_html: Un %{way} est une ligne ou une zone, comme une route, un ruisseau,
+          un lac ou un bâtiment.
+        a_tag_html: Une %{tag} est un élément de données sur un nœud ou une voie,
+          comme le nom d’un restaurant ou la vitesse limite d’une route.
+        editor: éditeur
+        node: nœud
+        way: chemin
+        tag: balise
       rules:
         title: Règles !
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
-          de tous les participants une collaboration et une communication avec la
-          communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la
-          main, veuillez lire et suivre les directives sur <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">les
-          importations</a> et <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">les
-          modifications automatiques</a>.
-      questions:
-        title: Des questions ?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, ainsi que pour discuter ou documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
-          <a href="%{help_url}">Trouver de l’aide ici</a>. Vous êtes dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vérifiez votre tapis d’accueil</a>.
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap a peu de règles formelles mais nous attendons de tous les participants
+          qu’ils collaborent et communiquent avec la communauté. Si vous envisagez
+          toute activité autre que les modifications manuelles, veuillez lire et suivre les consignes sur
+          %{imports_link} et %{automated_edits_link}.
+        imports: Importations
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Import/Guidelines
+        automated_edits: Modifications automatisées
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
       start_mapping: Commencer à cartographier
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
-        paragraph_1_html: |-
-          Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps de vous
-          enregistrer sur le projet et d’apprendre à effectuer les modifications, il est facile d’ajouter une note.
-        paragraph_2_html: |-
-          Allez simplement sur <a href="%{map_url}">la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
-          <span class="icon note"></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, alors d’autres contributeurs iront enquêter.
+        para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
+          de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications,
+          il est facile d’ajouter une note.
+        para_2_html: |-
+          Allez simplement sur %{map_link} et cliquez sur l’icône note : %{note_icon}.
+          Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+        the_map: la carte
+    communities:
+      title: Communautés
+      lede_text: |-
+        Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap.
+        Alors que beaucoup participent en tant qu’individus, d’autres ont formé des communautés.
+        Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays.
+        Ils peuvent aussi être formels ou informels.
+      local_chapters:
+        title: Chapitres locaux
+        about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional
+          qui ont pris la décision formelle d’établir des entités juridiques à but
+          non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région
+          lorsqu’ils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias.
+          Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap
+          (OSMF), en fournissant un lien vers l’organe directeur au plan juridique
+          et du droit d’auteur.
+        list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant
+          que chapitres locaux :'
+      other_groups:
+        title: Autres groupes
+        about_html: |-
+          Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
+          En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Tout le monde peut les créer ou les rejoindre. En savoir plus sur la
+           <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">page wiki des communautés</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2210,7 +2559,7 @@ fr:
       help: Aide
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
     create:
-      upload_trace: Envoyer la trace GPS
+      upload_trace: Téléverser la trace GPS
       trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration
         dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demi-heure et un
         courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
@@ -2225,11 +2574,12 @@ fr:
           afin de ne pas bloquer la file d’attente pour les autres utilisateurs.
     edit:
       cancel: Annuler
-      title: Modifier la trace %{name}
-      heading: Modifier la trace %{name}
+      title: Modification de la trace %{name}
+      heading: Modification de la trace %{name}
       visibility_help: qu’est-ce que cela signifie ?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
     update:
-      updated: Traces mises à jour
+      updated: Trace mise à jour
     trace_optionals:
       tags: Mots-clés
     show:
@@ -2248,24 +2598,23 @@ fr:
       description: 'Description :'
       tags: 'Mots-clés :'
       none: Aucun
-      edit_trace: Modifier cette piste
-      delete_trace: Supprimer cette piste
+      edit_trace: Modifier cette trace
+      delete_trace: Supprimer cette trace
       trace_not_found: Trace non trouvée !
       visibility: 'Visibilité :'
       confirm_delete: Supprimer cette trace ?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
-      older: Anciennes traces
-      newer: Nouvelles traces
+      older: Traces plus anciennes
+      newer: Traces plus récentes
     trace:
       pending: EN ATTENTE
       count_points:
-        one: 1 point
+        one: '%{count} point'
         other: '%{count} points'
       more: plus
       trace_details: Voir les détails de la trace
       view_map: Voir la carte
-      edit: modifier
       edit_map: Modifier la carte
       public: PUBLIQUE
       identifiable: IDENTIFIABLE
@@ -2273,22 +2622,25 @@ fr:
       trackable: PISTABLE
       by: par
       in: dans
-      map: carte
     index:
       public_traces: Traces GPS publiques
-      my_traces: Mes traces GPS
+      my_gps_traces: Mes traces GPS
       public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
-      description: Parcourir les traces GPS récemment téléversées
+      description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
       tagged_with: balisée avec %{tags}
-      empty_html: Il n’y a encore rien ici. <a href="%{upload_link}">Téléverser une
-        nouvelle trace</a> ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
-        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2">page
-        wiki</a>.
-      upload_trace: Envoyer une trace
-      see_all_traces: Voir toutes les traces
-      see_my_traces: Voir mes traces
+      empty_title: Rien ici encore
+      empty_upload_html: '%{upload_link} ou apprenez-en plus au sujet des traces GPS
+        sur la %{wiki_link}.'
+      upload_new: Téléversez une nouvelle trace
+      wiki_page: page du wiki
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2
+      upload_trace: Téléverser une trace
+      all_traces: Toutes les traces
+      my_traces: Mes traces
+      traces_from: Traces publiques de %{user}
+      remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises
     destroy:
-      scheduled_for_deletion: Trace prévue pour la suppression
+      scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression
     make_public:
       made_public: Trace rendue publique
     offline_warning:
@@ -2319,6 +2671,11 @@ fr:
       need_to_see_terms: Votre accès à l’API est temporairement suspendu. Veuillez
         vous connecter à l’interface web pour afficher les conditions de contributions.
         Vous n’avez pas besoin de les accepter, mais vous devez les visualiser.
+    settings_menu:
+      account_settings: Paramètres du compte
+      oauth1_settings: Paramètres OAuth 1
+      oauth2_applications: Applications OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Autoriser l’accès à votre compte
@@ -2329,12 +2686,12 @@ fr:
       allow_to: 'Autoriser l’application cliente à :'
       allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur ;
       allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur ;
-      allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre journal, faire des
-        commentaires et ajouter des amis ;
-      allow_write_api: modifier la carte en votre nom ;
+      allow_write_diary: créer des entrées dans votre carnet, faire des commentaires
+        et ajouter des ami(e)s ;
+      allow_write_api: modifier la carte.
       allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées ;
-      allow_write_gpx: envoyer des traces GPS en votre nom ;
-      allow_write_notes: modifier des notes en votre nom.
+      allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
+      allow_write_notes: modifier des notes.
       grant_access: Accorder l’accès
     authorize_success:
       title: La demande d’autorisation a été acceptée
@@ -2349,9 +2706,20 @@ fr:
       flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application}
     permissions:
       missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité
+    scopes:
+      read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur
+      write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur
+      write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des
+        amis
+      write_api: Modifier la carte
+      read_gpx: Lire les traces GPC privées
+      write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
+      write_notes: Modifier les notes
+      read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur
+      skip_authorization: Demande d’approbation automatique
   oauth_clients:
     new:
-      title: Enregistrer une nouvelle application
+      title: Inscrire une nouvelle application
     edit:
       title: Modifier votre application
     show:
@@ -2370,18 +2738,16 @@ fr:
     index:
       title: Mes détails OAuth
       my_tokens: Mes applications enregistrées
-      list_tokens: 'Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom
-        :'
+      list_tokens: 'Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :'
       application: Nom de l’application
-      issued_at: Ã©mis le
-      revoke: Révoquer !
+      issued_at: Ã\89mis le
+      revoke: Révoquer!
       my_apps: Mes applications clientes
-      no_apps_html: Avez-vous une application qui aimerait s’enregistrer pour utiliser
-        le standard %{oauth} ? Vous devez enregistrer votre application web avant
-        qu’elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
+      no_apps_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour son
+        utilisation avec nous via le standard %{oauth} ? Vous devez inscrire votre
+        application web avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
       oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées
-        :'
+      registered_apps: 'Vous avez inscrit les applications clientes suivantes :'
       register_new: Enregistrez votre application
     form:
       requests: 'Demander les permissions suivantes à l’utilisateur :'
@@ -2393,107 +2759,78 @@ fr:
       flash: Informations du client enregistrées avec succès
     destroy:
       flash: Enregistrement de l’application cliente supprimé
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Mes applications clientes
+      no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
+        son utilisation avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez inscrire
+        votre application avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
+      oauth_2: OAuth 2
+      new: Inscrire une nouvelle application
+      name: Nom
+      permissions: Autorisations
+    application:
+      edit: Modifier
+      delete: Supprimer
+      confirm_delete: Supprimer cette application ?
+    new:
+      title: Inscrire une nouvelle application
+    edit:
+      title: Modifier votre application
+    show:
+      edit: Modifier
+      delete: Supprimer
+      confirm_delete: Supprimer cette application ?
+      client_id: Identifiant du client
+      client_secret: Secret du client
+      client_secret_warning: Assurez-vous d’enregistrer ce secret — il ne sera plus
+        accessible
+      permissions: Autorisations
+      redirect_uris: Rediriger les URI
+    not_found:
+      sorry: Désolé, cette application n’a pas pu être trouvée.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Autorisation nécessaire
+      introduction: Autoriser %{application} à accéder à votre compte avec les droits
+        suivants ?
+      authorize: Autoriser
+      deny: Refuser
+    error:
+      title: Une erreur s’est produite
+    show:
+      title: Code d’autorisation
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Mes applications autorisées
+      application: Application
+      permissions: Droits
+      no_applications_html: Vous n’avez encore autorisé aucune application %{oauth2}.
+    application:
+      revoke: Révoquer l’accès
+      confirm_revoke: Révoquer l’accès pour cette application ?
   users:
-    login:
-      title: Connexion
-      heading: Connexion
-      email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :'
-      password: 'Mot de passe :'
-      openid_html: '%{logo} OpenID :'
-      remember: Se souvenir de moi
-      lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
-      login_button: Se connecter
-      register now: S’inscrire maintenant
-      with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous
-        avec votre identifiant et votre mot de passe :'
-      with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :'
-      new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ?
-      to make changes: Pour apporter des modifications aux données d’OpenStreetMap,
-        vous devez posséder un compte.
-      create account minute: Créer un compte. Ça ne prend qu’une minute.
-      no account: Vous n’avez pas encore de compte ?
-      account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.<br /> Veuillez
-        cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
-        sinon <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courriel de confirmation</a>.
-      account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité
-        suspecte.<br /> Veuillez contacter le <a href="%{webmaster}">responsable du
-        site</a> si vous voulez en discuter.
-      auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
-        identifier.
-      openid_logo_alt: Se connecter avec un OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Se connecter avec OpenID
-          alt: Se connecter avec une URL OpenID
-        google:
-          title: Se connecter avec Google
-          alt: Se connecter avec un OpenID de Google
-        facebook:
-          title: Se connecter avec Facebook
-          alt: Se connecter avec un compte de Facebook
-        windowslive:
-          title: Connexion avec Windows Live
-          alt: Se connecter avec un compte de Windows Live
-        github:
-          title: Connexion avec GitHub
-          alt: Connexion avec un compte de GitHub
-        wikipedia:
-          title: Se connecter avec Wikipédia
-          alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia
-        yahoo:
-          title: Se connecter avec Yahoo
-          alt: Se connecter avec un OpenID de Yahoo
-        wordpress:
-          title: Se connecter avec Wordpress
-          alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress
-        aol:
-          title: Se connecter avec AOL
-          alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL
-    logout:
-      title: Déconnexion
-      heading: Déconnexion d’OpenStreetMap
-      logout_button: Déconnexion
-    lost_password:
-      title: Mot de passe perdu
-      heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
-      email address: 'Adresse de courriel :'
-      new password button: Réinitialiser le mot de passe
-      help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
-        nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
-        votre mot de passe.
-      notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe <code>:-(</code>
-        Un courriel vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
-      notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
-    reset_password:
-      title: Réinitialiser le mot de passe
-      heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
-      reset: Réinitialiser le mot de passe
-      flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
-      flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
     new:
       title: S’inscrire
-      no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l’impossibilité
-        de vous créer un compte automatiquement.
-      contact_webmaster_html: Veuillez contacter le <a href="%{webmaster}">responsable
-        du site</a> pour qu’il vous crée un compte – nous essaierons de traiter votre
-        demande le plus rapidement possible.
+      no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en
+        mesure de vous créer un compte automatiquement.
+      please_contact_support_html: Veuillez contacter %{support_link} pour organiser
+        la création d’un compte — nous essaierons de traiter la demande le plus rapidement
+        possible.
+      support: assistance
       about:
         header: Libre et modifiable
-        html: |-
-          <p>À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.</p>
-          <p>Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.</p>
+        paragraph_1: Contrairement à d’autres cartes, OpenStreetMap est entièrement
+          créé par des personnes comme vous et il permet à quiconque de librement
+          la réparer, la mettre à jour, la télécharger et l’utiliser.
+        paragraph_2: Inscrivez-vous pour commencer à contribuer. Nous vous enverrons
+          un courriel pour confirmer votre compte.
       email address: 'Adresse de courriel :'
       confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :'
-      not_displayed_publicly_html: Votre adresse n’est pas affichée publiquement,
-        voir notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Politique
-        de confidentialité de l’OSMF, qui comprend une section relative aux adresses
-        de courriel">politique de confidentialité</a> pour plus d’informations
       display name: 'Nom affiché :'
       display name description: Votre nom d’utilisateur affiché publiquement. Vous
         pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
       external auth: 'Authentification tierce :'
-      password: 'Mot de passe :'
-      confirm password: 'Confirmez le mot de passe :'
       use external auth: Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous
         connecter.
       auth no password: Avec l’authentification par tiers, un mot de passe n’est pas
@@ -2501,17 +2838,13 @@ fr:
         en nécessiter un.
       continue: S’inscrire
       terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
-      terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
-        les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez
-        consulter <a href="%{url}">cette page wiki</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Conditions
       heading: Conditions
       heading_ct: Conditions de contribution
       read and accept with tou: Veuillez lire l’accord du contributeur et les conditions
-        d’utilisation ; une fois ceci fait cochez les deux cases, puis appuyer sur
-        le bouton Continuer.
+        d’utilisation ; une fois cela fait, cochez les deux cases et appuyez alors
+        sur le bouton « Continuer ».
       contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
         existantes et à venir.
       read_ct: J’ai lu et j’accepte les Conditions de contribution ci-dessus.
@@ -2522,7 +2855,7 @@ fr:
       consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
         étant dans le domaine public.
       consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Pour plus d’information sur ces conditions : un <a href="%{summary}">résumé
         lisible</a> et quelques <a href="%{translations}">traductions informelles</a>'
       continue: Continuer
@@ -2535,15 +2868,21 @@ fr:
         france: France
         italy: Italie
         rest_of_world: Reste du monde
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
+        les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez
+        consulter %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: cette page du wiki
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Utilisateur inexistant
-      heading: L’utilisateur %{user} n’existe pas
-      body: Désolé, il n’y a aucun utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier
-        l’orthographe, ou bien le lien que vous avez cliqué n’est pas correct.
+      heading: L’utilisateur ou l’utilisatrice « %{user} » n’existe pas
+      body: Désolé, il n’y a aucun(e) utilisateur ou utilisatrice avec le nom « %{user} ».
+        Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué.
       deleted: supprimé
     show:
       my diary: Mon journal
-      new diary entry: nouvelle entrée du journal
+      new diary entry: nouvelle entrée d’agenda
       my edits: Mes modifications
       my traces: Mes traces
       my notes: Mes notes
@@ -2551,11 +2890,13 @@ fr:
       my profile: Mon profil
       my settings: Mes options
       my comments: Mes commentaires
-      oauth settings: paramètres OAuth
+      my_preferences: Mes préférences
+      my_dashboard: Mon tableau de bord
       blocks on me: Blocages me concernant
       blocks by me: Blocages de ma part
+      edit_profile: Modifier le profil
       send message: Envoyer un message
-      diary: Journal
+      diary: Carnet
       edits: Modifications
       traces: Traces
       notes: Notes de carte
@@ -2572,16 +2913,6 @@ fr:
       spam score: 'Indice de pollution :'
       description: Description
       user location: Emplacement de l’utilisateur
-      if_set_location_html: Définissez votre lieu d’habitation sur la page %{settings_link}
-        pour voir les utilisateurs à proximité.
-      settings_link_text: options
-      my friends: Mes amis
-      no friends: Vous n’avez pas encore ajouté d’ami.
-      km away: à %{count} km
-      m away: à %{count} m
-      nearby users: Autres utilisateurs à proximité
-      no nearby users: Aucun utilisateur n’a encore signalé qu’il cartographiait à
-        proximité.
       role:
         administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
         moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
@@ -2598,118 +2929,13 @@ fr:
       activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       deactivate_user: Désactiver cet utilisateur ou cette utilisatrice
       confirm_user: Confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
+      unconfirm_user: Ne plus confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
+      unsuspend_user: Ne plus suspendre cet utilisateur ou cette utilisatrice
       hide_user: Masquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       unhide_user: Réafficher cet utilisateur ou cette utilisatrice
       delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       confirm: Confirmer
-      friends_changesets: groupes de modifications des amis
-      friends_diaries: entrées de journal des amis
-      nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
-      nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
       report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice
-    popup:
-      your location: Votre emplacement
-      nearby mapper: Cartographe à proximité
-      friend: Ami(e)
-    account:
-      title: Modifier le compte
-      my settings: Mes options
-      current email address: 'Adresse de courriel actuelle :'
-      new email address: 'Nouvelle adresse de courriel :'
-      email never displayed publicly: (jamais affichée publiquement)
-      external auth: 'Authentification externe :'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: qu’est-ce que ceci ?
-      public editing:
-        heading: 'Modification publique :'
-        enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
-        disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
-          modifications sont anonymes.
-        disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
-      public editing note:
-        heading: Modification publique
-        html: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes »
-          et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
-          votre localisation géographique. Pour qu’il soit possible de lister vos
-          contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
-          site, cliquez sur le bouton ci-dessous. <b>Depuis le basculement de l’API
-          en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de « modifications publiques »
-          peuvent modifier les données des cartes</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">en
-          savoir plus</a>).<ul><li>Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.</li><li>Cette
-          opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
-          maintenant en mode de « modifications publiques » par défaut.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Conditions de contribution :'
-        agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
-        not yet agreed: Vous n’avez pas encore accepté les nouvelles Conditions de
-          contribution.
-        review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner
-          et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
-        agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications
-          comme relevant du domaine public.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: qu’est-ce que ceci ?
-      profile description: 'Description du profil :'
-      preferred languages: 'Langues préférées :'
-      preferred editor: 'Éditeur préféré :'
-      image: 'Image :'
-      gravatar:
-        gravatar: Utiliser Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Gravatar
-        link text: qu’est-ce que ceci ?
-        disabled: Gravatar a été désactivé.
-        enabled: L’affichage de votre Gravatar a été activé.
-      new image: Ajouter une image
-      keep image: Garder l’image actuelle
-      delete image: Supprimer l’image actuelle
-      replace image: Remplacer l’image actuelle
-      image size hint: (les images carrées d’au moins 100×100 pixels fonctionnent
-        le mieux)
-      home location: 'Lieu de domicile :'
-      no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile.
-      latitude: 'Latitude :'
-      longitude: 'Longitude :'
-      update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique
-        sur la carte ?
-      save changes button: Enregistrer les modifications
-      make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
-      return to profile: Retour au profil
-      flash update success confirm needed: Informations sur l’utilisateur mises à
-        jour avec succès. Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour
-        confirmer votre nouvelle adresse de courriel.
-      flash update success: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
-    confirm:
-      heading: Vérifiez votre courriel !
-      introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation.
-      introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel
-        et vous pourrez commencer à cartographier.
-      press confirm button: Appuyer le bouton Confirmer ci-dessous pour activer votre
-        compte.
-      button: Confirmer
-      success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit !
-      already active: Ce compte a déjà été confirmé.
-      unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
-      reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de
-        confirmation, <a href="%{reconfirm}">cliquez ici</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: Nous avons envoyé une nouvelle confirmation à %{email} et dès
-        que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br
-        /><br /> Si vous utilisez un filtre contre les courriels indésirables qui
-        renvoie à l’expéditeur des demandes de confirmation, veuillez ajouter %{sender}
-        à votre liste blanche, car nous ne sommes en mesure de répondre à aucune des
-        demandes de confirmation.
-      failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
-    confirm_email:
-      heading: Confirmer le changement de votre adresse de courriel
-      press confirm button: Appuyez sur le bouton Confirmer ci-dessous pour confirmer
-        votre nouvelle adresse de courriel.
-      button: Confirmer
-      success: Modification de votre adresse de courriel confirmée !
-      failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton d’authentification.
-      unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
     set_home:
       flash success: Lieu de domicile enregistré avec succès
     go_public:
@@ -2729,24 +2955,20 @@ fr:
     suspended:
       title: Compte suspendu
       heading: Compte suspendu
-      webmaster: responsable du site
-      body_html: |-
-        <p>
-          Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une
-          activité suspecte.
-        </p>
-        <p>
-          Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous
-          pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.
-        </p>
+      support: assistance
+      automatically_suspended: Désolé, votre compte a été automatiquement suspendu
+        en raison d’une activité suspecte.
+      contact_support_html: Cette décision sera bientôt examinée par un administrateur
+        ou vous pouvez contacter %{support_link} si vous souhaitez en discuter.
     auth_failure:
       connection_failed: Échec de la connexion au fournisseur d’authentification
       invalid_credentials: Informations d’authentification non valides
       no_authorization_code: Aucun code d’autorisation
       unknown_signature_algorithm: Algorithme de signature inconnu
       invalid_scope: Étendue non valide
+      unknown_error: Échec d’authentification
     auth_association:
-      heading: Votre ID n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
+      heading: Votre identifiant n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
       option_1: Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau
         compte à l’aide du formulaire ci-dessous.
       option_2: Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter avec en utilisant
@@ -2780,13 +3002,14 @@ fr:
       non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
       non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour annuler un blocage.
     not_found:
-      sorry: Désolé, le blocage d’utilisateur numéro %{id} n’a pas été trouvé.
+      sorry: Désolé, le blocage d’utilisateur avec l’identifiant %{id} n’a pas été
+        trouvé.
       back: Retour à l’index
     new:
       title: Création d’un blocage sur « %{name} »
       heading_html: Création d’un blocage sur « %{name} »
       period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
-        doit être bloqué(e) sur l’API ?
+        doit être bloqué(e) sur l’API.
       tried_contacting: J’ai contacté l’utilisateur ou l’utilisatrice et lui ai demandé
         d’arrêter.
       tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur ou l’utilisatrice
@@ -2795,8 +3018,8 @@ fr:
     edit:
       title: Modification d’un blocage sur « %{name} »
       heading_html: Modification d’un blocage sur « %{name} »
-      period: Combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
-        doit être bloqué(e) sur l’API ?
+      period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
+        doit être bloqué(e) sur l’API.
       show: Afficher ce blocage
       back: Voir tous les blocages
     filter:
@@ -2821,8 +3044,8 @@ fr:
       heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
       time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
       past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
-      confirm: Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce blocage ?
-      revoke: Débloquer !
+      confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
+      revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été annulé.
     helper:
       time_future_html: Prends fin dans %{time}.
@@ -2855,8 +3078,9 @@ fr:
     show:
       title: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
       heading_html: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
-      created: Créé
-      status: État
+      created: 'Créé :'
+      duration: 'Durée :'
+      status: 'État :'
       show: Afficher
       edit: Modifier
       revoke: Révoquer !
@@ -2879,17 +3103,56 @@ fr:
       revoker_name: Révoqué par
       showing_page: Page %{page}
       next: Suivant »
-      previous: « Précédent
+      previous:  Précédent
   notes:
     index:
       title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
       heading: Notes de « %{user} »
       subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
+      no_notes: Aucune note
       id: Identifiant
       creator: Créateur
       description: Description
       created_at: Créée le
       last_changed: Dernière modification
+    show:
+      title: 'Note : %{id}'
+      description: Description
+      open_title: Note non résolue nº %{note_name}
+      closed_title: Note résolue nº %{note_name}
+      hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
+      opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      report: signaler cette note
+      anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
+        qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
+      hide: Masquer
+      resolve: Résoudre
+      reactivate: Réactiver
+      comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+      comment: Commenter
+      report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
+        être supprimées, vous pouvez %{link}.
+      other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
+        vous-même avec un commentaire.
+      other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
+      disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nouvelle note
+      intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
+        cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la position
+        exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
+      advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
+        carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
+        venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
+      add: Ajouter une note
   javascripts:
     close: Fermer
     share:
@@ -2902,9 +3165,9 @@ fr:
       geo_uri: URI géo
       embed: HTML
       custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
-      format: 'Format :'
+      format: 'Format:'
       scale: 'Échelle :'
-      image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} x %{height}
+      image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} × %{height}
       download: Télécharger
       short_url: URL courte
       include_marker: Inclure le marqueur
@@ -2926,7 +3189,7 @@ fr:
         title: Afficher mon emplacement
         metersPopup:
           one: Vous êtes à moins d’un mètre de ce point
-          other: Vous êtes à %{count} mètres de ce point
+          other: Vous êtes à moins de %{count} mètres de ce point
         feetPopup:
           one: Vous êtes à moins d’un pied de ce point
           other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
@@ -2944,11 +3207,11 @@ fr:
         gps: Traces GPS publiques
         overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
         title: Couches
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contributeurs de OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Faire un don</a>
+      copyright: © <a href="%{copyright_url}">Contributeurs d’OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class="donate-attr" href="%{donate_url}">Faire un don</a>
       terms: <a href="%{terms_url}" target="_blank">Conditions du site web et de l’API</a>
-      cyclosm: Style de briques par <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
-        hébergé par <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
+      cyclosm: Style de briques par <a href="%{cyclosm_url}" target="_blank">CyclOSM</a>
+        hébergé par <a href="%{osmfrance_url}" target="_blank">OpenStreetMap France</a>
       thunderforest: Carreaux gracieusement fournis par <a href="%{thunderforest_url}"
         target="_blank">Andy Allan</a>
       opnvkarte: Carreaux gracieusement fournis par <a href="%{memomaps_url}" target="_blank">MeMoMaps</a>
@@ -2962,46 +3225,34 @@ fr:
       createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
-      queryfeature_tooltip: Requête sur les objets
+      queryfeature_tooltip: Interroger les objets
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
     changesets:
       show:
-        comment: Commentaire
+        comment: Commenter
         subscribe: S’abonner
         unsubscribe: Se désabonner
         hide_comment: masquer
         unhide_comment: démasquer
-    notes:
-      new:
-        intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
-          cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
-          position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
-        advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
-          carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
-          venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
-        add: Ajouter une note
-      show:
-        anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
-          qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
-        hide: Masquer
-        resolve: Résoudre
-        reactivate: Réactiver
-        comment_and_resolve: Commenter et résoudre
-        comment: Commentaire
     edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
       puis cliquez dessus.
     directions:
       ascend: Croissant
       engines:
         fossgis_osrm_bike: À vélo (OSRM)
-        fossgis_osrm_car: En voiture (<i>OSRM</i>)
+        fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
         fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM)
         graphhopper_bicycle: À vélo (GraphHopper)
         graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: À pied (<i>GraphHopper</i>)
+        graphhopper_foot: À pied (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: À vélo (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: À pied (Valhalla)
       descend: Décroissant
       directions: Itinéraire
       distance: Distance
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
         no_place: Désolé, impossible de trouver « %{place} ».
@@ -3071,7 +3322,7 @@ fr:
         courtesy: Itinéraire fourni par %{link}
         exit_counts:
           first: 1er
-          second: 2nd
+          second: 2e
           third: 3e
           fourth: 4e
           fifth: 5e
@@ -3097,7 +3348,6 @@ fr:
       centre_map: Centrer la carte ici
   redactions:
     edit:
-      description: Description
       heading: Modifier le masquage
       title: Modifier le masquage
     index:
@@ -3105,7 +3355,6 @@ fr:
       heading: Liste des masquages
       title: Liste des masquages
     new:
-      description: Description
       heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage
       title: Création d’un nouveau masquage
     show: