]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ga.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ga.yml
index a44fd258156204c1c2edf5070241417257024f76..601db7610cc042000195556e5ff8b5dcf3ccf9ef 100644 (file)
@@ -126,7 +126,6 @@ ga:
         auth_provider: Soláthraí Fíordheimhniúcháin
         auth_uid: UID Fíordheimhnithe
         email: Ríomhphost
-        email_confirmation: Deimhniú ar an seoladh ríomhphost
         new_email: An seoladh ríomhphoist nua
         active: Gníomhach
         display_name: Ainm Taispeána
@@ -168,7 +167,6 @@ ga:
   auth:
     providers:
       none: Ceann ar bith
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       github: GitHub
@@ -208,8 +206,6 @@ ga:
     go_public:
       heading: Eagarthóireacht phoiblí
   browse:
-    created: Cruthaithe ag
-    closed: Dúnta ag
     version: Leagan
     in_changeset: Tacar athruithe
     anonymous: gan ainm
@@ -219,23 +215,6 @@ ga:
     view_history: Féach ar Stair
     view_details: Amharc ar Shonraí
     location: 'Suíomh:'
-    changeset:
-      title: 'Tacar athruithe: %{id}'
-      belongs_to: Údar
-      node: Nóid (%{count})
-      node_paginated: Nóid (%{x}-%{y} de %{count})
-      way: Bealaí (%{count})
-      way_paginated: Bealaí (%{x}-%{y} de %{count})
-      relation: Gaolta (%{count})
-      relation_paginated: Gaolta (%{x}-%{y} de %{count})
-      comment: Nótaí tráchta (%{count})
-      changesetxml: XML an Tacair athruithe
-      osmchangexml: XML osmChange
-      feed:
-        title: Tacar athruithe %{id}
-        title_comment: Tacar athruithe %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Logáil isteach chun páirt a ghlacadh sa phlé
-      discussion: Plé
     node:
       title_html: 'Nód: %{name}'
       history_title_html: 'Stair an Nóid: %{name}'
@@ -302,6 +281,19 @@ ga:
       introduction: Cliceáil ar an léarscáil chun gnéithe in aice láimhe a aimsiú.
       nearby: Gnéithe in aice láimhe
       enclosing: Gnéithe thart timpeall air
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
+        commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user}
+      comments:
+        comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
+      show:
+        title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap
+        title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap
+      timeout:
+        sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
+          tú a aisghabháil.
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Leathanach %{page}
@@ -329,18 +321,30 @@ ga:
       no_more_area: Níl aon tacar athruithe eile sa limistéar seo.
       no_more_user: Níl aon tacar athruithe eile ón úsáideoir seo.
       load_more: Lódáil tuilleadh
-    timeout:
-      sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
-        tú a aisghabháil.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
-      commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user}
-    comments:
-      comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
-    index:
-      title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap
-      title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap
+      feed:
+        title: Tacar athruithe %{id}
+        title_comment: Tacar athruithe %{id} - %{comment}
+        created: Cruthaithe ag
+        closed: Dúnta ag
+        belongs_to: Údar
+    show:
+      title: 'Tacar athruithe: %{id}'
+      discussion: Plé
+      join_discussion: Logáil isteach chun páirt a ghlacadh sa phlé
+      subscribe: Liostáil
+      unsubscribe: Díliostáil
+      hide_comment: folaigh
+      unhide_comment: dífholaigh
+      comment: Freagair
+      changesetxml: XML an Tacair athruithe
+      osmchangexml: XML osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Nóid (%{count})
+      nodes_paginated: Nóid (%{x}-%{y} de %{count})
+      ways: Bealaí (%{count})
+      ways_paginated: Bealaí (%{x}-%{y} de %{count})
+      relations: Gaolta (%{count})
+      relations_paginated: Gaolta (%{x}-%{y} de %{count})
     timeout:
       sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
         tú a aisghabháil.
@@ -371,6 +375,7 @@ ga:
       new_title: Iontráil nua a scríobh i mo dhialann úsáideora
       my_diary: Mo Dhialann
       no_entries: Níl aon iontráil dialainne ann
+    page:
       recent_entries: Iontrálacha dialainne le déanaí
       older_entries: Iontrálacha Níos Sine
       newer_entries: Iontrálacha Níos Nuaí
@@ -426,8 +431,10 @@ ga:
       all:
         title: Iontrálacha dialainne OpenStreetMap
         description: Iontrálacha dialainne le déanaí ó úsáideoirí OpenStreetMap
-    comments:
+  diary_comments:
+    index:
       no_comments: Níl aon nóta tráchta dialainne ann
+    page:
       post: Postáil
       when: Cá huair
       comment: Nóta tráchta
@@ -998,6 +1005,7 @@ ga:
     index:
       title: Fadhbanna
       select_status: Roghnaigh stádas
+    page:
       last_updated: Nuashonrú deireanach
     show:
       title: '%{status} Fadhb #%{issue_id}'
@@ -1076,17 +1084,12 @@ ga:
     gps_traces: Loirg GPS
     gps_traces_tooltip: Loirg GPS a bhainistiú
     user_diaries: Dialanna Úsáideoirí
-    user_diaries_tooltip: Amharc ar dhialanna úsáideoirí
     edit_with: Cuir in eagar le %{editor}
     tag_line: An Léarscáil Dhomhanda Vicí Shaor in Aisce
     intro_header: Fáilte go OpenStreetMap!
     intro_text: Is léarscáil den domhan é OpenStreetMap, a chruthaigh daoine cosúil
       leatsa agus atá saor in aisce le húsáid faoi cheadúnas oscailte.
     intro_2_create_account: Cruthaigh cuntas úsáideora
-    hosting_partners_html: Tacaíonn %{ucl}, %{bytemark} agus %{partners} eile leis
-      an óstáil.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: comhpháirtithe
     osm_offline: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap as líne faoi láthair fad agus atá
       obair chothabhála riachtanach á dhéanamh ar an mbunachar sonraí.
@@ -1100,9 +1103,6 @@ ga:
     community: Pobal
     community_blogs: Blaganna an Phobail
     community_blogs_title: Blaganna ó dhaoine i bpobal OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Tabhairt tacaíocht do OpenStreetMap le síntiús airgid
-      text: Tabhair Síntiús Airgid
     learn_more: Tuilleadh Eolais
     more: Tuilleadh
   user_mailer:
@@ -1301,11 +1301,6 @@ ga:
       new password button: Athshocraigh an focal faire
       help_text: Iontráil an seoladh ríomhphoist a d'úsáid tú le clárú, agus seolfaimid
         nasc chugat a bheidh tú in ann a úsáid chun do phasfhocal a athshocrú.
-    create:
-      notice email on way: Is oth linn gur chaill tú é :-( ach tá ríomhphost ar an
-        mbealach chugat le go mbeidh tú in ann é a athshocrú go luath.
-      notice email cannot find: Níorbh fhéidir an seoladh ríomhphoist sin a aimsiú,
-        ár leithscéil faoi sin.
     edit:
       title: Focal faire a athshocrú
       heading: Focal Faire le haghaidh %{user} a Athshocrú
@@ -1329,43 +1324,15 @@ ga:
   sessions:
     new:
       title: Logáil isteach
-      heading: Logáil isteach
+      tab_title: Logáil isteach
       email or username: 'Seoladh Ríomhphoist nó Ainm Úsáideora:'
       password: 'Focal Faire:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Cuimhnigh orm
       lost password link: Focal faire caillte agat?
       login_button: Logáil isteach
       register now: Cláraigh anois
       with external: 'Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach:'
-      no account: Níl cuntas agat?
       auth failure: Ár leithscéil, níorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraí sin.
-      openid_logo_alt: Logáil isteach le OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Logáil isteach le OpenID
-          alt: Logáil isteach le URL OpenID
-        google:
-          title: Logáil isteach le Google
-          alt: Logáil isteach le OpenID Google
-        facebook:
-          title: Logáil isteach le Facebook
-          alt: Logáil isteach le Cuntas Facebook
-        microsoft:
-          title: Logáil isteach le Windows Live
-          alt: Logáil isteach le Cuntas Windows Live
-        github:
-          title: Logáil isteach le GitHub
-          alt: Logáil isteach le Cuntas GitHub
-        wikipedia:
-          title: Logáil isteach le Vicipéid
-          alt: Logáil isteach le Cuntas Vicipéid
-        wordpress:
-          title: Logáil isteach le Wordpress
-          alt: Logáil isteach le OpenID Wordpress
-        aol:
-          title: Logáil isteach le AOL
-          alt: Logáil isteach le OpenID AOL
     destroy:
       title: Logáil amach
       heading: Logáil amach as OpenStreetMap
@@ -1381,6 +1348,7 @@ ga:
       legal_title: Dlíthiúil
       partners_title: Comhpháirtithe
     copyright:
+      title: Cóipcheart agus Ceadúnas
       foreign:
         title: Maidir leis an aistriúchán seo
         html: Sa chás nach mbeidh an leathanach aistrithe seo agus an %{english_original_link}
@@ -1394,7 +1362,6 @@ ga:
         native_link: Leagan THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
         mapping_link: dul i mbun léarscáilithe
       legal_babble:
-        title_html: Cóipcheart agus Ceadúnas
         credit_title_html: Conas OpenStreetMap a lua
         credit_1_html: Ceanglaímid ort an lua “©Rannchuiditheoirí OpenStreetMap”
           a úsáid.
@@ -1412,9 +1379,6 @@ ga:
         díchumasaithe agat.
       js_2: Baineann OpenStreetMap úsáid as JavaScript dá léarscáil 'slippy' (léarscáil
         ghréasáin bunaithe ar thíleanna).
-      permalink: Buan-nasc
-      shortlink: Nasc gearr
-      createnote: Cuir nóta leis
       license:
         copyright: Cóipcheart OpenStreetMap agus rannchuiditheoirí, faoi cheadúnas
           oscailte
@@ -1428,16 +1392,9 @@ ga:
       user_page_link: leathanach úsáideora
       anon_edits_link_text: Faigh amach cén fáth ar amhlaidh atá.
       id_not_configured: Níor cumraíodh iD
-      no_iframe_support: Ní thacaíonn do bhrabhsálaí leis an ngné 'iframe' de chuid
-        HTML, rud atá riachtanach don ghné seo.
     export:
       title: Easportáil
-      area_to_export: Limistéar la hEaspórtáil
       manually_select: Roghnaigh limistéar eile de láimh
-      format_to_export: Formáid le hEaspórtáil
-      osm_xml_data: Sonraí XML OpenStreetMap
-      map_image: Íomhá den Léarscáil (taispeántar an tsraith chaighdeánach)
-      embeddable_html: HTML inleabaithe
       licence: Ceadúnas
       too_large:
         advice: 'Má theipeann ar an easpórtáil thuas, smaoinigh ar cheann de na foinsí
@@ -1460,17 +1417,6 @@ ga:
         other:
           title: Foinsí Eile
           description: Tá liosta de na foinsí breise ar vicí OpenStreetMap
-      options: Roghanna
-      format: Formáid
-      scale: Scála
-      max: uasta
-      image_size: Méid na hÍomhá
-      zoom: Zúmáil
-      add_marker: Cuir marcóir leis an léarscáil
-      latitude: 'D-lthd:'
-      longitude: 'D-fhad:'
-      output: Aschur
-      paste_html: Greamaigh HTML le leabú i suíomh gréasáil
       export_button: Easportáil
     fixthemap:
       title: Fadhb a thuairisciú / An léarscáil a dheisiú
@@ -1491,10 +1437,6 @@ ga:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GA:Beginners%27_guide
         title: Treoir do Thosaitheoirí
         description: Treoir do thosaitheoirí atá faoi stiúir an phobail.
-      help:
-        title: Fóram Cabhrach
-        description: Is féidir ceist a chur nó freagraí a chuardach ar shuíomh ceisteanna
-          agus freagraí OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Liosta Seachadta
         description: Is féidir ceist a chur nó ábhair shuimiúla a phlé ar raon leathan
@@ -1545,21 +1487,21 @@ ga:
           subway: Meitreo
           cable_car: Carr cábla
           chair_lift: cathaoir chábla
-          runway_only: Rúidbhealach Aerfoirt
+          runway: Rúidbhealach Aerfoirt
           taxiway: bealach innealta
-          apron_only: Naprún Aerfoirt
+          apron: Naprún Aerfoirt
           admin: Teorainn riaracháin
-          forest_only: Foraois
+          forest: Foraois
           wood: Coill
           golf: Galfchúrsa
           park: Páirc
-          common_only: Coimín
+          common: Coimín
           resident: Ceantar cónaithe
           retail: Limistéar miondíola
           industrial: Limistéar tionsclaíoch
           commercial: Limistéar tráchtála
           heathland: Móinteach/fraochmhá
-          lake_only: Loch
+          lake: Loch
           reservoir: taiscumar
           farm: Feirm
           brownfield: Láithreán athfhorbraíochta
@@ -1569,11 +1511,11 @@ ga:
           centre: Ionad spóirt
           reserve: Tearmann dúlra
           military: Limistéar míleata
-          school_only: Scoil
+          school: Scoil
           university: ollscoil
           building: Foirgneamh suntasach
           station: Stáisiún Iarnróid
-          summit_only: Mullach
+          summit: Mullach
           peak: binn
           tunnel: Líne bhriste = tollán
           bridge: Líne dhubh = droichead
@@ -1642,9 +1584,6 @@ ga:
       delete_trace: Scrios an rian seo
       trace_not_found: Níor aimsíodh an rian!
       visibility: 'Infheictheacht:'
-    trace_paging_nav:
-      older: Loirg Níos Sine
-      newer: Loirg Níos Úire
     trace:
       pending: AR FEITHEAMH
       count_points:
@@ -1661,8 +1600,6 @@ ga:
       identifiable: IN-AITHEANTA
       private: PRÍOBHÁIDEACH
       trackable: INRIANAITHE
-      by: ag
-      in: in
     index:
       public_traces: Loirg GPS phoiblí
       public_traces_from: Loirg GPS phoiblí ó %{user}
@@ -1670,6 +1607,9 @@ ga:
       tagged_with: a bhfuil na clibeanna %{tags} acu
       upload_trace: Lorg a uaslódáil
       my_traces: Mo loirg GPS
+    page:
+      older: Loirg Níos Sine
+      newer: Loirg Níos Úire
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Lorg sceidealta le scriosadh
     make_public:
@@ -1701,77 +1641,31 @@ ga:
       need_to_see_terms: Cuireadh do rochtain ar an API ar fionraí go sealadach. Logáil
         isteach ar an gcomhéadan gréasáin le hamharc ar Théarmaí na Rannchuiditheoirí.
         Ní gá duit aontú, ach ní mór duit amharc orthu.
+    auth_providers:
+      openid:
+        title: Logáil isteach le OpenID
+        alt: Logáil isteach le URL OpenID
+      google:
+        title: Logáil isteach le Google
+        alt: Logáil isteach le OpenID Google
+      facebook:
+        title: Logáil isteach le Facebook
+        alt: Logáil isteach le Cuntas Facebook
+      microsoft:
+        title: Logáil isteach le Windows Live
+        alt: Logáil isteach le Cuntas Windows Live
+      github:
+        title: Logáil isteach le GitHub
+        alt: Logáil isteach le Cuntas GitHub
+      wikipedia:
+        title: Logáil isteach le Vicipéid
+        alt: Logáil isteach le Cuntas Vicipéid
   oauth:
-    authorize:
-      title: Rochtain ar do chuntas a údarú
-      request_access_html: D'iarr an feidhmchlár %{app_name} rochtain ar do chuntas,
-        %{user}. Seiceáil ar mhaith leat go mbeadh na cumais seo a leanas ag an bhfeidhmchlár.
-        Is féidir leat a mhéad nó a laghad acu agus is mian leat a roghnú.
-      allow_to: 'Ceadaigh don chliant-fheidhmchlár an méid seo a leanas a dhéanamh:'
-      allow_read_prefs: do shainroghanna úsáideora a léamh.
-      allow_write_prefs: do shainroghanna úsáideora a athrú.
-      allow_write_diary: iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde
-        a dhéanamh.
-      allow_write_api: an léarscáil a athrú.
-      allow_read_gpx: do loirg phríobháideacha GPS a léamh.
-      allow_write_gpx: loirg GPS a uaslódáil.
-      allow_write_notes: nótaí a athrú.
-      grant_access: Tabhar an Rochtain
-    authorize_success:
-      title: Ceadaíodh an t-iarratas ar údarú
-      allowed_html: Thug tú rochtain ar do chuntas don fheidhmchár %{app_name}.
-      verification: Is é %{code} an cód fíorúcháin.
-    authorize_failure:
-      title: Theip ar an iarratas ar údarú
-      denied: Dhiúltaigh tú rochtain ar do chuntas don fheidhmchár %{app_name}.
-      invalid: Níl an ceadchomhartha bailí.
-    revoke:
-      flash: Tharraing tú siar an ceadchomhartha le haghaidh %{application}
     permissions:
       missing: Níor thug tú cead don fheidhmchlár rochtain a fháil ar an áis seo
     scopes:
       write_diary: Iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde
         a dhéanamh.
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Iarratas nua a chlárú
-    edit:
-      title: D'iarratas a chur in eagar
-    show:
-      title: Sonraí OAuth le haghaidh %{app_name}
-      key: 'Eochair an Íditheora:'
-      secret: 'Rún an Íditheora:'
-      url: 'URL Cheadchomhartha an Iarratais:'
-      access_url: 'URL Cheadchomhartha na Rochtana:'
-      authorize_url: 'URL an Údaraithe:'
-      support_notice: Tacaímid le síniú HMAC-SHA1 (molta) agus síniú RSA-SHA1.
-      edit: Cuir Sonraí in Eagar
-      delete: Scrios Cliant
-      confirm: An bhfuil tú cinnte?
-      requests: 'Na ceadanna seo a leanas á n-iarraidh ón úsáideoir:'
-    index:
-      title: Mo Shonraí OAuth
-      my_tokens: Na Feidhmchláir atá údaraithe agam
-      list_tokens: 'Eisíodh na ceadchomharthaí seo a leanas faoi d''ainm chuig feidhmchláir:'
-      application: Ainm an Fheidhmchláir
-      issued_at: Eisithe Ag
-      revoke: Tarraing siar!
-      my_apps: Na Cliant-fheidhmchláir atá agam
-      no_apps_html: An bhfuil feidhmchlár agat ar mhaith leat a chlárú lena úsáid
-        linn leis an gcaighdeán %{oauth}? Ní mór duit d'fheidhmchlár gréasáin a chlárú
-        sula féidir leis iarrataí OAuth a dhéanamh chuig an tseirbhís seo.
-      registered_apps: 'Tá na cliant-fheidhmchláir seo a leanas cláraithe agat:'
-      register_new: D'fheidhmchlár a chlárú
-    form:
-      requests: 'Na ceadanna seo a leanas a iarraidh ón úsáideoir:'
-    not_found:
-      sorry: Ár leithscéil, níorbh fhéidir an %{type} sin a aimsiú.
-    create:
-      flash: Cláraíodh an fhaisnéis
-    update:
-      flash: Tugadh an fhaisnéis faoin gcliant cothrom le dáta
-    destroy:
-      flash: Scriosadh clárú an chliant-fheidhmchláir
   users:
     new:
       title: Clárú
@@ -1782,9 +1676,9 @@ ga:
       display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblí.
         Is féidir leat é seo a athrú níos moille sna sainroghanna.
       external auth: 'Fíordheimhniú Tríú Páirtí:'
-      use external auth: Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach
       continue: Cláraigh
       terms accepted: Go raibh maith agat as glacadh leis na téarmaí nua do rannchuiditheoirí.
+      use external auth: Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach
     terms:
       title: Téarmaí
       heading: Téarmaí
@@ -1841,10 +1735,6 @@ ga:
     revoke:
       confirm: Deimhnigh
   user_blocks:
-    revoke:
-      confirm: An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an bac seo a tharraingt siar?
-      revoke: Tarraing siar!
-      flash: Tarraingíodh an bac seo siar.
     helper:
       block_duration:
         hours:
@@ -1858,16 +1748,12 @@ ga:
       not_revoked: (nár tarraingíodh siar)
       show: Taispeáin
       edit: Cuir in Eagar
-      revoke: Tarraing siar!
     blocks:
       display_name: Úsáideoir Bactha
       creator_name: Cruthaitheoir
       reason: Cúis don bhac
       status: Stádas
       revoker_name: Tarraingthe siar ag
-      showing_page: Leathanach %{page}
-      next: Ar aghaidh »
-      previous: « Roimhe
   notes:
     index:
       id: ID
@@ -1926,13 +1812,6 @@ ga:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zúmáil isteach chun sonraí na léarscáile a fheiceáil
       queryfeature_tooltip: Gnéithe a fhiosrú
       queryfeature_disabled_tooltip: Zúmáil isteach chun gnéithe a fhiosrú
-    changesets:
-      show:
-        comment: Freagair
-        subscribe: Liostáil
-        unsubscribe: Díliostáil
-        hide_comment: folaigh
-        unhide_comment: dífholaigh
     edit_help: Bog an léarscáil agus zúmáil isteach ar áit is mian leat a chur in
       eagar, ansin cliceáil anseo.
     directions: