]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Simplify handling of geocoder URLs
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 9ed47f262897dc35f2a038fbb43878a5756b5274..923ae56e9242a347d2d68ba51103634a29f217bb 100644 (file)
@@ -87,11 +87,10 @@ uk:
       messages:
         invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти
         email_address_not_routable: недоступний
+        display_name_is_user_n: не може бути user_n, якщо n не є вашим ідентифікатором
+          користувача
       models:
         user_mute:
-          attributes:
-            subject:
-              format: '%{message}'
           is_already_muted: вже стишено
     models:
       acl: Список контролю доступу
@@ -101,7 +100,7 @@ uk:
       diary_comment: Коментарі щоденника
       diary_entry: Запис щоденника
       friend: Друг
-      issue: Звіт
+      issue: Звернення
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
@@ -185,7 +184,6 @@ uk:
         auth_provider: Автентифікатор
         auth_uid: Ідентифікатор автентифікації
         email: Ел. пошта
-        email_confirmation: Підтвердження адреси
         new_email: Нова адреса електронної пошти
         active: Активний
         display_name: 'Прізвисько:'
@@ -288,7 +286,6 @@ uk:
   auth:
     providers:
       none: Немає
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -396,15 +393,10 @@ uk:
     destroy:
       success: Обліковий запис видалено.
   browse:
-    created: Створено
-    closed: Закрито
-    created_ago_html: Створено %{time_ago}
-    closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
-    closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
     deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user}
     edited_ago_by_html: Змінено %{user} %{time_ago}
     version: Версія
+    redacted_version: Очищена Версія
     in_changeset: Набір змін
     anonymous: анонім
     no_comment: (без коментарів)
@@ -421,29 +413,11 @@ uk:
       other: ""
     download_xml: Завантажити XML
     view_history: Перегляд історії
+    view_unredacted_history: Перегляд невідредагованої історії
     view_details: Поточна інформація
+    view_redacted_data: Переглянути очищені дані
+    view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення
     location: 'Координати:'
-    changeset:
-      title: 'Набір змін: %{id}'
-      belongs_to: Автор
-      node: Точки (%{count})
-      node_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
-      way: Лінії (%{count})
-      way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
-      relation: Зв’язки (%{count})
-      relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
-      comment: Коментарі (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: XML опис набору змін
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Набір змін %{id}
-        title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
-      join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
-      discussion: Обговорення
-      still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
-        він стане закритим.
     node:
       title_html: 'Точка: %{name}'
       history_title_html: 'Історія точки: %{name}'
@@ -527,6 +501,15 @@ uk:
       introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
       nearby: Об’єкти поруч
       enclosing: Оточуючі об’єкти
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'На жаль, точку #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'На жаль, лінію #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'На жаль, звʼязок #%{id} версії %{version} не знайдено.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Сторінка %{page}
@@ -555,6 +538,54 @@ uk:
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
       no_more_user: Наборів змін від цього мапера більше немає.
       load_more: Завантажити ще
+      feed:
+        title: Набір змін %{id}
+        title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
+        created: Створено
+        closed: Закрито
+        belongs_to: Автор
+    subscribe:
+      heading: Підписатися на обговорення набору змін?
+      button: Підписатись на обговорення
+    unsubscribe:
+      heading: Відписатись від обговорення набору змін?
+      button: Відписатися від обговорення
+    heading:
+      title: Набір змін %{id}
+      created_by_html: Створений %{link_user} %{created}.
+    no_such_entry:
+      title: Немає такого набору змін
+      heading: Немає запису з id %{id}
+      body: На жаль, немає набору змін %{id}. Будь ласка, перевірте посилання, або,
+        можливо, посилання, яке ви натиснули, неправильне.
+    show:
+      title: 'Набір змін: %{id}'
+      created: 'Створено: %{when}'
+      closed: 'Закрито: %{when}'
+      created_ago_html: Створено %{time_ago}
+      closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
+      closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
+      discussion: Обговорення
+      join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
+      still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
+        він стане закритим.
+      subscribe: Підписатися
+      unsubscribe: Відписатись
+      comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: приховати
+      unhide_comment: показати
+      comment: Коментар
+      changesetxml: Набір змін в XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Точки (%{count})
+      nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} з %{count})
+      ways: Лінії (%{count})
+      ways_paginated: Лінії (%{x}-%{y} з %{count})
+      relations: Зв’язки (%{count})
+      relations_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} з %{count})
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
@@ -585,7 +616,7 @@ uk:
         щоб бачити маперів поруч.'
       edit_your_profile: Редагувати свій профіль
       my friends: Друзі
-      no friends: Ви не ще додали жодного друга.
+      no friends: Ви ще не додали жодного друга.
       nearby users: Інші мапери поруч
       no nearby users: Поблизу поки немає маперів, які позначили своє розташування.
       friends_changesets: набори змін друзів
@@ -617,6 +648,7 @@ uk:
     show:
       title: Щоденник %{user} | %{title}
       user_title: Щоденник %{user}
+      discussion: Обговорення
       leave_a_comment: Лишити коментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар'
       login: Увійти
@@ -661,7 +693,14 @@ uk:
       all:
         title: Записи щоденника OpenStreetMap
         description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: Підписатись на обговорення цього допису щоденника?
+      button: Підписатись на обговорення
+    unsubscribe:
+      heading: Відписатись від обговорення цього допису щоденника?
+      button: Відписатися від обговорення
+  diary_comments:
+    index:
       title: Коментарі до щоденника додав %{user}
       heading: Коментарі щоденника %{user}
       subheading_html: Коментарі до щоденника додав %{user}
@@ -709,6 +748,10 @@ uk:
       contact_the_community_html: Будь ласка, %{contact_link} зі спільнотою OpenStreetMap,
         якщо ви знайшли несправне посилання або помилку. Запишіть точну URL-адресу
         вашого запиту.
+    bad_request:
+      title: Хибний запит
+      description: Операція, яку ви запитали на сервері OpenStreetMap, не є дійсною
+        (HTTP 400)
     forbidden:
       title: Заборонено
       description: Дія, яку ви намагались виконати, доступна лише адміністраторам
@@ -925,7 +968,7 @@ uk:
           office: Офісний будинок
           public: Суспільна будівля
           residential: Житловий будинок
-          retail: Ð¦ÐµÐ½Ñ\82Ñ\80 Ñ\80оздÑ\80Ñ\96бноÑ\97 Ñ\82оÑ\80гÑ\96влÑ\96
+          retail: Ð\91Ñ\83дÑ\96влÑ\8f Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ñ\83
           roof: Дах
           ruins: Зруйнована будівля
           school: Школа
@@ -1056,7 +1099,7 @@ uk:
           memorial: Меморіал
           milestone: Історичний межовий стовп
           mine: Копальня
-          mine_shaft: Шахтний вал
+          mine_shaft: Шахтний ствол
           monument: Пам’ятник
           railway: Історична залізниця
           roman_road: Римська дорога
@@ -1557,7 +1600,7 @@ uk:
         other: ""
       no_reports: Скарг немає
       report_created_at_html: Вперше повідомлено %{datetime}
-      last_resolved_at_html: В останнє розв'язано %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Востаннє розвʼязано %{datetime}
       last_updated_at_html: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
       resolve: Розв'язати
       ignore: Ігнорувати
@@ -1648,11 +1691,10 @@ uk:
     intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
       вільного використання під відкритою ліцензією.
     intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
-    hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та
+    hosting_partners_2024_html: Хостинг підтримується %{fastly}, %{corpmembers} та
       іншими %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_corpmembers: Корпоративні члени OSMF
     partners_partners: партнерами
     tou: Умови використання
     osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться
@@ -1674,6 +1716,7 @@ uk:
     more: Більше
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'Запис у щоденнику OpenStreetMap #%{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику'
       hi: Привіт, %{to_user},
       header: '%{from_user} прокоментував ваш допис у щоденнику у OpenStreetMap з
@@ -1683,6 +1726,9 @@ uk:
         або відповісти — %{replyurl}
       footer_html: Ви можете ознайомитись з коментарем за посиланням %{readurl}, відповісти
         на коментар - %{commenturl}, чи надіслати повідомлення автору - %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою
+        %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Привіт, %{to_user},
@@ -1700,7 +1746,7 @@ uk:
       had_added_you: '%{user} додав Вас як друга в OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
       see_their_profile_html: Ви можете ознайомитись з його/її профілем - %{userurl}.
-      befriend_them: Ð\92и Ñ\82акож Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и Ñ\97Ñ\85 Ñ\83 Ñ\8fкоÑ\81Ñ\82Ñ\96 друзів %{befriendurl}.
+      befriend_them: Ð\92и Ñ\82акож Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и Ñ\97Ñ\85 Ñ\8fк друзів %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}.
     gpx_description:
       description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
@@ -1720,6 +1766,8 @@ uk:
         few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. '
         many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих.
         other: ""
+      all_your_traces_html: Усі успішно завантажені треки GPX можна знайти за адресою
+        %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
@@ -1745,6 +1793,7 @@ uk:
       click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити
         свій пароль.
     note_comment_notification:
+      description: 'Нотатка OpenStreetMap #%{id}'
       anonymous: Анонімний учасник
       greeting: Привіт,
       commented:
@@ -1779,9 +1828,10 @@ uk:
           біля %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що
           знаходиться біля %{place}.'
-      details: Ð\94окладнÑ\96Ñ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83 %{url}.
-      details_html: Ð\94окладнÑ\96Ñ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83 %{url}.
+      details: Ð\94айÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83 Ð·Ð° %{url}.
+      details_html: Ð\94айÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83 Ð·Ð° %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: 'Набір змін OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Привіт %{to_user},
       greeting: Привіт,
       commented:
@@ -1800,12 +1850,12 @@ uk:
         partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment_html: з коментарем '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без коментарів
-      details: Ð\91Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð´ÐµÑ\82алей Ð¿Ñ\80о Ð·Ð¼Ñ\96ни, Ñ\8fкÑ\96 Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\96 Ð² %{url}.
-      details_html: Ð\91Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð´ÐµÑ\82алей Ð¿Ñ\80о Ð½Ð°Ð±Ñ\96Ñ\80 Ð·Ð¼Ñ\96н Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8fм - %{url}.
-      unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін,
-        Ð¿ÐµÑ\80ейдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8fм %{url} Ð¹ Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 â\80\9eÐ\92Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8câ\80\9c.
+      details: Ð\94айÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð°Ð±Ñ\96Ñ\80 Ð·Ð¼Ñ\96н Ð·Ð° %{url}.
+      details_html: Ð\94айÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96дÑ\8c Ð°Ð±Ð¾ Ð´Ñ\96знайÑ\82еÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð½Ð°Ð±Ñ\96Ñ\80 Ð·Ð¼Ñ\96н Ð·Ð° %{url}.
+      unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін
+        Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8fм %{url}.
       unsubscribe_html: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору
-        змін, перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку «Відписатись».
+        змін за посиланням %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Перевірте вашу електронну пошту!
@@ -1896,16 +1946,16 @@ uk:
         many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень
         other: ""
     reply:
-      wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ð½Ð° Ñ\8fке Ð²Ð¸ Ñ\85оÑ\87еÑ\82е Ð²Ñ\96дповÑ\96Ñ\81Ñ\82и,
-        Ð±Ñ\83ло Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лане Ð½Ðµ Ð²Ð°Ð¼. Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ Ð²Ñ\96дповÑ\96дного Ð¾Ð±Ð»Ñ\96кового Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83,
-        щоб відповісти.
+      wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ð½Ð° Ñ\8fке Ð²Ð°Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81или
+        Ð²Ñ\96дповÑ\96Ñ\81Ñ\82и, Ð±Ñ\83ло Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лане Ð½Ðµ Ð²Ð°Ð¼. Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ Ð²Ñ\96дповÑ\96дного Ð¾Ð±Ð»Ñ\96кового
+        запису, щоб відповісти.
     show:
       title: Прочитати
       reply_button: Відповісти
       unread_button: Позначити як непрочитане
       destroy_button: Вилучити
       back: Назад
-      wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ñ\8fке Ð²Ð¸ Ñ\85оÑ\87еÑ\82е прочитати,
+      wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ñ\8fке Ð²Ð°Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81или прочитати,
         не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть до відповідного
         облікового запису, щоб прочитати його.
     sent_message_summary:
@@ -1926,14 +1976,13 @@ uk:
     new:
       title: Відновлення пароля
       heading: Забули пароль?
-      email address: 'Адреса ел. пошти:'
+      email address: Адреса ел. пошти
       new password button: Вишліть мені новий пароль
       help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для
         реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
     create:
-      notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
-        лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
-      notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
+      send_paranoid_instructions: Якщо адреса вашої електронної пошти є в нашій базі,
+        ви отримаєте посилання для відновлення пароля через кілька хвилин.
     edit:
       title: Скидання пароля
       heading: Скидання пароля для %{user}
@@ -1949,7 +1998,7 @@ uk:
       preferred_languages: Типові мови
       edit_preferences: Зміна вподобань
     edit:
-      title: Ð\97мÑ\96на Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83вань
+      title: Ð\97мÑ\96на Ð²Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ань
       save: Зберегти вподобання
       cancel: Скасувати
     update:
@@ -1985,43 +2034,17 @@ uk:
   sessions:
     new:
       title: Ласкаво просимо
-      heading: Ласкаво просимо
-      email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:'
-      password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Ласкаво просимо
+      login_to_authorize_html: Увійдіть до OpenStreetMap, щоб отримати доступ до %{client_app_name}.
+      email or username: Ел. пошта або прізвисько
+      password: Пароль
       remember: Запам’ятати мене
       lost password link: Забули пароль?
       login_button: Увійти
       register now: Зареєструйтеся зараз
-      with external: 'Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів:'
-      no account: Не маєте облікового запису?
+      with external: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів
+      or: або
       auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий.
-      openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Увійти за допомогою OpenID
-          alt: Увійти за допомогою OpenID URL
-        google:
-          title: Увійти через Google
-          alt: Увійти через Google OpenID
-        facebook:
-          title: Увійти з Facebook
-          alt: Увійти з облікового запису Facebook
-        microsoft:
-          title: Увійти з Microsoft
-          alt: Увійти з облікового запису Microsoft
-        github:
-          title: Увійти через GitHub
-          alt: Вхід через обліковий запис GitHub
-        wikipedia:
-          title: Увійти через Вікіпедію
-          alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
-        wordpress:
-          title: Увійти через Wordpress
-          alt: Увійти через Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Увійти через AOL
-          alt: Увійти через AOL OpenID
     destroy:
       title: Вийти
       heading: Вийти з OpenStreetMap
@@ -2097,6 +2120,7 @@ uk:
       legal_2_2_registered_trademarks: зареєстрованими торговими марками OSMF
       partners_title: Партнери
     copyright:
+      title: Авторські права та ліцензування
       foreign:
         title: Про цей переклад
         html: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link},
@@ -2110,7 +2134,6 @@ uk:
         native_link: української версії
         mapping_link: почати мапити
       legal_babble:
-        title_html: Авторські права та ліцензування
         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — це %{open_data},
           ліцензовані %{osm_foundation_link} (OSMF) на умовах ліцензії %{odc_odbl_link}
           (ODbL).
@@ -2198,6 +2221,11 @@ uk:
         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Дані отримані від Direction Générale
           des Impôts (Генеральне управління з оподаткування).'
         contributors_fr_france: Франція
+        contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Дані від %{dgu_link} та %{open_data_portal}
+          (публічна інформація Хорватії).'
+        contributors_hr_croatia: Хорватія
+        contributors_hr_dgu: Державне геодезичне управління Хорватії
+        contributors_hr_open_data_portal: Національний портал відкритих даних
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Містить дані © AND, 2007 (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Нідерланди
         contributors_nz_credit_html: |-
@@ -2259,9 +2287,6 @@ uk:
     index:
       js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи.
-      permalink: Постійне посилання
-      shortlink: Кор.посил.
-      createnote: Додати нотатку
       license:
         copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої
           ліцензії
@@ -2278,12 +2303,7 @@ uk:
         функції.
     export:
       title: Експорт
-      area_to_export: Ділянка для експорту
       manually_select: Виділіть іншу ділянку
-      format_to_export: Формат експорту
-      osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML
-      map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар)
-      embeddable_html: Вбудований HTML
       licence: Ліцензія
       licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2307,17 +2327,6 @@ uk:
         other:
           title: Інші джерела
           description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
-      options: Опції
-      format: 'Формат:'
-      scale: Масштаб
-      max: макс.
-      image_size: 'Розмір зображення:'
-      zoom: Збільшити
-      add_marker: Додати маркер на мапу
-      latitude: 'Шир.:'
-      longitude: 'Довг.:'
-      output: Результат
-      paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
       export_button: Експортувати
     fixthemap:
       title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
@@ -2353,17 +2362,13 @@ uk:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide
         title: Посібник новачка
         description: Посібник для новачків від спільноти.
-      help:
-        title: Попросити про допомогу
-        description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
-          OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Допомога та Форум спільноти
+        description: Місце де можна отримати допомогу та поспілкуватись про OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Списки розсилки
         description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
           тематичних або регіональних списків розсилки.
-      community:
-        title: Форум спільноти
-        description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми.
@@ -2430,29 +2435,29 @@ uk:
           subway: Лінія метро
           ferry: Паром
           light_rail: Швидкісний трамвай
-          tram_only: Трамвай
+          tram: Трамвай
           trolleybus: Тролейбус
           bus: Автобус
           cable_car: Канатна дорога
           chair_lift: Крісельний підйомник
-          runway_only: Злітно-посадкова смуга аеропорту
+          runway: Злітно-посадкова смуга аеропорту
           taxiway: Руліжна доріжка
-          apron_only: Перон аеропорту
+          apron: Перон аеропорту
           admin: Адміністративна межа
           capital: Столиця
           city: Місто
-          orchard_only: Сад
+          orchard: Сад
           vineyard: Виноградник
-          forest_only: Ліс
+          forest: Ліс
           wood: Дерева
           farmland: Поле
-          grass_only: Трава
+          grass: Трава
           meadow: Левада
           bare_rock: Голі скелі
           sand: Пісок
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
-          common_only: Суспільні землі
+          common: Суспільні землі
           built_up: Забудована територія
           resident: Жила зона
           retail: Торговельний район
@@ -2460,7 +2465,7 @@ uk:
           commercial: Бізнесова зона
           heathland: Пустище
           scrubland: Чагарник
-          lake_only: Озеро
+          lake: Озеро
           reservoir: Водосховище
           intermittent_water: Водойма, що пересихає
           glacier: Льодовик
@@ -2472,14 +2477,15 @@ uk:
           allotments: Сади-городи, дачні ділянки
           pitch: Спортмайданчик
           centre: Спортивний центр
+          beach: Пляж
           reserve: Заповідник
           military: Військова зона
-          school_only: Школа
+          school: Школа
           university: Університет
           hospital: Лікарня
           building: Значна споруда
           station: Залізнична станція
-          summit_only: Вершина
+          summit: Вершина
           peak: Пік
           tunnel: Тунель (пунктиром)
           bridge: Міст (жирна лінія)
@@ -2489,7 +2495,9 @@ uk:
           bus_stop: Автобусна зупинка
           stop: Зупинка
           bicycle_shop: Веломагазин
+          bicycle_rental: Прокат велосипедів
           bicycle_parking: Велопарковка
+          bicycle_parking_small: Невелика велопарковка
           toilets: Туалети
     welcome:
       title: Ласкаво просимо!
@@ -2646,8 +2654,8 @@ uk:
       identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ
       private: ПРИВАТНИЙ
       trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ
-      by: 'Автор:'
-      in: у
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} від %{user} у %{tags}'
+      details_without_tags_html: '%{user} %{time_ago}'
     index:
       public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
       my_gps_traces: Мої GPS-треки
@@ -2684,6 +2692,8 @@ uk:
         other: ""
       description_without_count: GPX файл від %{user}
   application:
+    basic_auth_disabled: 'HTTP Basic Authentication вимкнено: %{link}'
+    oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 та 1.0a вимкнено: %{link}'
     permission_denied: Вибачте, у вас недостатньо прав для виконання цієї дії.
     require_cookies:
       cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у
@@ -2704,6 +2714,33 @@ uk:
       oauth2_applications: застосунки OAuth 2
       oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
       muted_users: Стишені учасники
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: Увійти з OpenID
+      openid_login_button: Продовжити
+      openid:
+        title: Увійти за OpenID
+        alt: Увійти за OpenID URL
+      google:
+        title: Увійти через Google
+        alt: Увійти через Google OpenID
+      facebook:
+        title: Увійти з Facebook
+        alt: Увійти з облікового запису Facebook
+      microsoft:
+        title: Увійти з Microsoft
+        alt: Увійти з облікового запису Microsoft
+      github:
+        title: Увійти через GitHub
+        alt: Вхід через обліковий запис GitHub
+      wikipedia:
+        title: Увійти через Вікіпедію
+        alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
+      wordpress:
+        title: Увійти через Wordpress
+        alt: Увійти через Wordpress OpenID
+      aol:
+        title: Увійти через AOL
+        alt: Увійти через AOL OpenID
   oauth:
     authorize:
       title: Авторизувати доступ до облікового запису
@@ -2745,9 +2782,12 @@ uk:
       write_redactions: Виконувати очищення даних
       read_email: Отримувати адресу е-пошти
       skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки
+    for_roles:
+      moderator: Цей дозвіл призначений для дій, доступних лише модераторам
   oauth_clients:
     new:
       title: Зареєструвати новий застосунок
+      disabled: Реєстрацію програм OAuth 1 вимкнено
     edit:
       title: Змінити дані вашого застосунку
     show:
@@ -2831,14 +2871,17 @@ uk:
       title: Авторизовані застосунки
       application: Застосунок
       permissions: Дозволи
+      last_authorized: Останній авторизований
       no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
-      oauth_2: OAuth 2
     application:
       revoke: Відкликати доступ
       confirm_revoke: Відкликати доступ у застосунку?
   users:
     new:
       title: Реєстрація
+      tab_title: Реєстрація
+      signup_to_authorize_html: Увійдіть до свого облікового запису OpenStreetMap,
+        щоб отримати доступ до %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: На жаль, наразі ми не в змозі створити для вас обліковий
         запис автоматично.
       please_contact_support_html: Будь ласка, зв’яжіться з %{support_link}, щоб домовитися
@@ -2846,27 +2889,35 @@ uk:
         швидше.
       support: підтримкою
       about:
-        header: Вільні й доступні для редагування
+        header: Вільні й доступні для редагування.
         paragraph_1: На відміну від інших мап, OpenStreetMap повністю створено людьми,
           такими ж як ви, і кожен може вільно виправляти, оновлювати, завантажувати
           та використовувати дані OpenStreetMap.
-        paragraph_2: Зареєструйтеся, щоб почати мапити. Ми надішлемо електронного
-          листа для підтвердження вашого облікового запису.
+        paragraph_2: Зареєструйтеся, щоб почати мапити.
+        welcome: Ласкаво просимо до OpenStreetMap
+      duplicate_social_email: Якщо у вас вже є обліковий запис OpenStreetMap і ви
+        хочете використовувати стороннього постачальника ідентифікаційних даних, будь
+        ласка, увійдіть, використовуючи свій пароль, і змініть налаштування свого
+        облікового запису.
       display name description: Ваше ім’я учасника, доступне всім. Ви можете змінити
         його потім у ваших налаштуваннях.
+      by_signing_up_html: Реєструючись, ви приймаєте наші %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+        і %{contributor_terms_link}.
+      tou: умови використання
+      contributor_terms: умови співпраці
       external auth: 'Автентифікація через:'
-      use external auth: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
-        входу
-      auth no password: Під час автентифікації з допомогою сторонніх сервісів пароль
-        не потрібен, але для деяких додаткових інструментів або серверів він все ще
-        знадобиться.
       continue: Зареєструватись
       terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
-      email_confirmation_help_html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно.
-        Ð\9eзнайомÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð· Ð½Ð°Ñ\88оÑ\8e %{privacy_policy_link} Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\80иманнÑ\8f Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñ\97 Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\97.
+      email_help_html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно. Ознайомтесь
+        з нашою %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації.
       privacy_policy: Політикою конфіденційності
       privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про адреси
         електронної пошти
+      consider_pd_html: Я вважаю, що мій внесок належать до %{consider_pd_link}.
+      consider_pd: суспільного надбання
+      or: або
+      use external auth: або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
+        входу
     terms:
       title: Умови
       heading: Умови
@@ -2953,6 +3004,7 @@ uk:
           importer: Відкликати доступ на імпорт
       block_history: Активні блокування
       moderator_history: Створені блокування
+      revoke_all_blocks: Скасувати всі блокування
       comments: Коментарі
       create_block: Заблокувати цього учасника
       activate_user: Активувати цього учасника
@@ -2970,9 +3022,13 @@ uk:
     index:
       title: Учасники
       heading: Учасники
-      showing:
-        one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items})
-        other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
+      older: Раніше зареєстровані користувачі
+      newer: Нещодавно зареєстровані користувачі
+      found_users:
+        one: знайдено %{count} користувача
+        few: знайдено %{count} користувачів
+        many: знайдено %{count} користувачів
+        other: 'знайдено '
       summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}'
       confirm: Підтвердити вибір учасників
@@ -3063,6 +3119,18 @@ uk:
       confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування?
       revoke: Зняти блокування!
       flash: Це блокування було знято.
+    revoke_all:
+      title: Зняти блокування з %{block_on}
+      heading_html: Зняти блокування з %{block_on}
+      empty: '%{name} не має активних блоків.'
+      confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} активне блокування'
+        few: '%{count} активні блокування'
+        many: '%{count} активних блокувань'
+        other: ""
+      revoke: Відкликати!
+      flash: Усі активні блокування скасовано.
     helper:
       time_future_html: До закінчення %{time}.
       until_login: Активне доти, доки учасник не здійснить вхід.
@@ -3114,7 +3182,6 @@ uk:
       revoke: Розблокувати!
       confirm: Ви впевнені?
       reason: 'Причина блокування:'
-      back: Показати всі блокування
       revoker: 'Розблокував:'
       needs_view: Учаснику потрібно увійти перед тим, як блокування буде знято.
     block:
@@ -3128,9 +3195,15 @@ uk:
       reason: Причина блокування
       status: Стан
       revoker_name: Розблокував
-      showing_page: Сторінка %{page}
-      next: Наступна →
-      previous: ← Попередня
+      older: Старіші блокування
+      newer: Новіші блокування
+    navigation:
+      all_blocks: Всі блокування
+      blocks_on_me: Мої блокування
+      blocks_on_user: Блокування для %{user}
+      blocks_by_me: Заблокований(а) мною
+      blocks_by_user: Блокування, що їх наклав %{user}
+      block: Блокування №%{id}
   user_mutes:
     index:
       title: Стишені учасники
@@ -3205,6 +3278,10 @@ uk:
       intro: Помітили помилку або чогось не вистачає? Дайте знати іншим маперам, щоб
         можна було це виправити. Перемістіть позначку в потрібне місце та додайте
         пояснення проблеми.
+      anonymous_warning_html: Ви не ввійшли в систему. Будь ласка, %{log_in} або %{sign_up},
+        якщо ви хочете отримувати оновлення щодо своєї нотатки.
+      anonymous_warning_log_in: увійдіть
+      anonymous_warning_sign_up: зареєструйтесь
       advice: Ваша нотатка є публічною та може бути використана для оновлення мапи.
         Будь ласка, не додавайте персональні дані або інформацію, яка міститься на
         захищених авторським правом мапах чи каталогах.
@@ -3261,7 +3338,6 @@ uk:
         transport_map: Мапа Транспорту
         tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
         hot: Humanitarian‎
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Шари мапи
         notes: Нотатки
@@ -3276,8 +3352,6 @@ uk:
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Тайли %{thunderforest_link}
       andy_allan: Енді Аллан
-      opnvkarte_credit: Тайли %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Тайли надаються %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Тайли %{hotosm_link} з %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
@@ -3291,17 +3365,10 @@ uk:
       queryfeature_tooltip: Отримати об’єкти
       queryfeature_disabled_tooltip: Наблизитись для отримання об’єктів
       embed_html_disabled: Вбудовування HTML недоступне для цього шару мапи
-    changesets:
-      show:
-        comment: Коментар
-        subscribe: Підписатися
-        unsubscribe: Відписатись
-        hide_comment: приховати
-        unhide_comment: показати
     edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім
       клацніть тут.
     directions:
-      ascend: Ð\92гоÑ\80Ñ\83
+      ascend: Ð\9fÑ\96дйом
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Машина (OSRM)
@@ -3312,7 +3379,7 @@ uk:
         fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Valhalla)
         fossgis_valhalla_car: Машина (Valhalla)
         fossgis_valhalla_foot: Пішки (Valhalla)
-      descend: Ð\92низ
+      descend: Ð¡Ð¿Ñ\83Ñ\81к
       directions: Маршрут
       distance: Відстань
       distance_m: '%{distance} м'