# Author: Jlrb+
# Author: Kaitu
# Author: Karika
+# Author: LametinoWiki
# Author: Lollo
# Author: Lorelai87
# Author: Lorem Ipsum
auth:
providers:
none: Nessuno
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
destroy:
success: Account eliminato.
browse:
- created: Creato
- closed: Chiuso
- created_ago_html: Creato %{time_ago}
- closed_ago_html: Chiuso %{time_ago}
- created_ago_by_html: Creato %{time_ago} da %{user}
- closed_ago_by_html: Chiuso %{time_ago} da %{user}
deleted_ago_by_html: Cancellato %{time_ago} da %{user}
edited_ago_by_html: Modificato %{time_ago} da %{user}
version: Versione
other: '%{count} percorsi'
download_xml: Scarica XML
view_history: Visualizza cronologia
+ view_unredacted_history: Visualizza la cronologia non oscurata
view_details: Vedi dettagli
location: 'Posizione:'
- changeset:
- title: 'Gruppo di modifiche: %{id}'
- belongs_to: Autore
- node: Nodi (%{count})
- node_paginated: Nodi (%{x}-%{y} di %{count})
- way: Percorsi (%{count})
- way_paginated: Percorsi (%{x}-%{y} di %{count})
- relation: Relazioni (%{count})
- relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count})
- comment: Commenti (%{count})
- hidden_comment_by_html: Commento nascosto da %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: Commento da %{user} %{time_ago}
- changesetxml: Gruppo di modifiche XML
- osmchangexml: XML in formato osmChange
- feed:
- title: Gruppo di modifiche %{id}
- title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
- join_discussion: Accedi per unirti alla discussione
- discussion: Discussione
- still_open: Il gruppo di modifiche è ancora aperto - le discussioni saranno
- disponibili quando verrà chiuso.
node:
title_html: 'Nodo: %{name}'
history_title_html: 'Cronologia nodo: %{name}'
no_more_area: Nessun altro gruppo di modifiche in quest'area.
no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da questo utente.
load_more: Caricane ancora
+ feed:
+ title: Gruppo di modifiche %{id}
+ title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
+ created: Creato
+ closed: Chiuso
+ belongs_to: Autore
+ show:
+ title: 'Gruppo di modifiche: %{id}'
+ created_ago_html: Creato %{time_ago}
+ closed_ago_html: Chiuso %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Creato %{time_ago} da %{user}
+ closed_ago_by_html: Chiuso %{time_ago} da %{user}
+ discussion: Discussione
+ join_discussion: Accedi per unirti alla discussione
+ still_open: Il gruppo di modifiche è ancora aperto - le discussioni saranno
+ disponibili quando verrà chiuso.
+ comment_by_html: Commento da %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Commento nascosto da %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: Gruppo di modifiche XML
+ osmchangexml: XML in formato osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: Nodi (%{count})
+ nodes_paginated: Nodi (%{x}-%{y} di %{count})
+ ways: Percorsi (%{count})
+ ways_paginated: Percorsi (%{x}-%{y} di %{count})
+ relations: Relazioni (%{count})
+ relations_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count})
timeout:
sorry: Spiacenti, l'elenco dei gruppi di modifiche che hai richiesto ha impiegato
troppo tempo per poter essere recuperato.
show:
title: Diario di %{user} | %{title}
user_title: Diario di %{user}
+ discussion: Discussione
leave_a_comment: Lascia un commento
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per lasciare un commento'
login: Entra
%{url}.
details_html: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati
su %{url}.
- unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
- visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
- unsubscribe_html: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
- visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
+ unsubscribe: Puoi annullare l'iscrizione agli aggiornamenti di questo insieme
+ di modifiche su %{url}.
+ unsubscribe_html: Puoi annullare l'iscrizione agli aggiornamenti di questo insieme
+ di modifiche su %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Controlla la tua e-mail!
new:
title: password persa
heading: Password dimenticata?
- email address: 'Indirizzo email:'
+ email address: Indirizzo email
new password button: Reimposta password
help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
propria password.
- create:
- notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti
- è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
- notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo
- email.
edit:
title: Reimposta password
heading: Reimposta password per %{user}
new:
title: Entra
heading: Entra
- email or username: 'Indirizzo email o nome utente:'
- password: 'Password:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: Indirizzo e-mail o nome utente
+ password: Password
remember: Ricordati di me
lost password link: Persa la password?
login_button: Entra
per questa funzionalità.
export:
title: Esporta
- area_to_export: Area da esportare
manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
- format_to_export: Formato di esportazione
- osm_xml_data: Dati XML OpenStreetMap
- map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard)
- embeddable_html: HTML incapsulabile
licence: Licenza
licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: Altre fonti
description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
- options: Opzioni
- format: Formato
- scale: Scala
- max: max
- image_size: Dimensione immagine
- zoom: Ingrandimento
- add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Risultato
- paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web
export_button: Esporta
fixthemap:
title: Segnala un problema / Correggi la mappa
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
title: Guida per principianti
description: Guida per i principianti gestita dalla comunità.
- help:
- title: Forum di aiuto
- description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte
- di OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Forum di assistenza e comunità
+ description: Un luogo condiviso dove cercare aiuto e conversare su OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Mailing List
description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
gamma di mailing list tematiche o regionali.
- community:
- title: Forum della comunità
- description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti.
subway: Metropolitana
ferry: Traghetto
light_rail: Metropolitana leggera
- tram_only: Tram
+ tram: Tram
trolleybus: Filobus
bus: Autobus
cable_car: Funivia
chair_lift: Seggiovia
- runway_only: Pista di decollo/atterraggio
+ runway: Pista di decollo/atterraggio
taxiway: Pista di rullaggio
- apron_only: Area di parcheggio aeroportuale
+ apron: Area di parcheggio aeroportuale
admin: Confine amministrativo
capital: Capitale
city: Città
- orchard_only: Frutteto
+ orchard: Frutteto
vineyard: Vigneto
- forest_only: Foresta
+ forest: Foresta
wood: Bosco
farmland: Terreno agricolo
- grass_only: Prato
+ grass: Prato
meadow: Prato
bare_rock: Roccia nuda
sand: Sabbia
golf: Campo da golf
park: Parco
- common_only: Area comune
+ common: Area comune
resident: Zona residenziale
retail: Zona con negozi
industrial: Zona industriale
commercial: Zona di uffici
heathland: Brughiera
scrubland: Macchia
- lake_only: Lago
+ lake: Lago
reservoir: Riserva idrica
intermittent_water: Corpo idrico intermittente
glacier: Ghiacciaio
allotments: Area comune orti casalinghi
pitch: Campo sportivo
centre: Centro sportivo
+ beach: Spiaggia
reserve: Riserva naturale
military: Area militare
- school_only: Scuola
+ school: Scuola
university: Università
hospital: Ospedale
building: Edificio significativo
station: Stazione ferroviaria
- summit_only: Vetta
+ summit: Vetta
peak: Picco montuoso
tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
bridge: Quadrettatura nera = ponte
bus_stop: Fermata dell'autobus
stop: Fermata
bicycle_shop: Negozio di biciclette
+ bicycle_rental: Noleggio biciclette
bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
toilets: Bagni pubblici
welcome:
other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto
base:
standard: Standard
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mappa ciclabile
transport_map: Mappa dei trasporti
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Umanitario
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Livelli mappa
notes: Note sulla mappa
osm_france: OpenStreetMap France
thunderforest_credit: Tasselli per gentile concessione di %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy Allan
- opnvkarte_credit: Tasselli per gentile concessione di %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: Tasselli per gentile concessione di %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Stile tasselli di %{hotosm_link} ospitato da %{osm_france_link}
hotosm_name: La squadra di OpenStreetMap Humanitarian