]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4579'
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 9ed47f262897dc35f2a038fbb43878a5756b5274..2fef0aeb3715ff1010b6c69a4af95d0fdf72dfd0 100644 (file)
@@ -89,9 +89,6 @@ uk:
         email_address_not_routable: недоступний
       models:
         user_mute:
-          attributes:
-            subject:
-              format: '%{message}'
           is_already_muted: вже стишено
     models:
       acl: Список контролю доступу
@@ -288,7 +285,6 @@ uk:
   auth:
     providers:
       none: Немає
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -396,12 +392,6 @@ uk:
     destroy:
       success: Обліковий запис видалено.
   browse:
-    created: Створено
-    closed: Закрито
-    created_ago_html: Створено %{time_ago}
-    closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
-    closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
     deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user}
     edited_ago_by_html: Змінено %{user} %{time_ago}
     version: Версія
@@ -423,27 +413,6 @@ uk:
     view_history: Перегляд історії
     view_details: Поточна інформація
     location: 'Координати:'
-    changeset:
-      title: 'Набір змін: %{id}'
-      belongs_to: Автор
-      node: Точки (%{count})
-      node_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
-      way: Лінії (%{count})
-      way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
-      relation: Зв’язки (%{count})
-      relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
-      comment: Коментарі (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: XML опис набору змін
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Набір змін %{id}
-        title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
-      join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
-      discussion: Обговорення
-      still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
-        він стане закритим.
     node:
       title_html: 'Точка: %{name}'
       history_title_html: 'Історія точки: %{name}'
@@ -555,6 +524,33 @@ uk:
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
       no_more_user: Наборів змін від цього мапера більше немає.
       load_more: Завантажити ще
+      feed:
+        title: Набір змін %{id}
+        title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
+        created: Створено
+        closed: Закрито
+        belongs_to: Автор
+    show:
+      title: 'Набір змін: %{id}'
+      created_ago_html: Створено %{time_ago}
+      closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
+      closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
+      discussion: Обговорення
+      join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
+      still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
+        він стане закритим.
+      comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: XML опис набору змін
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Точки (%{count})
+      nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
+      ways: Лінії (%{count})
+      ways_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
+      relations: Зв’язки (%{count})
+      relations_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
@@ -1557,7 +1553,7 @@ uk:
         other: ""
       no_reports: Скарг немає
       report_created_at_html: Вперше повідомлено %{datetime}
-      last_resolved_at_html: В останнє розв'язано %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Востаннє розв'язано %{datetime}
       last_updated_at_html: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
       resolve: Розв'язати
       ignore: Ігнорувати
@@ -1930,10 +1926,6 @@ uk:
       new password button: Вишліть мені новий пароль
       help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для
         реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
-    create:
-      notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
-        лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
-      notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
     edit:
       title: Скидання пароля
       heading: Скидання пароля для %{user}
@@ -1988,7 +1980,6 @@ uk:
       heading: Ласкаво просимо
       email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:'
       password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Запам’ятати мене
       lost password link: Забули пароль?
       login_button: Увійти
@@ -2278,12 +2269,7 @@ uk:
         функції.
     export:
       title: Експорт
-      area_to_export: Ділянка для експорту
       manually_select: Виділіть іншу ділянку
-      format_to_export: Формат експорту
-      osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML
-      map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар)
-      embeddable_html: Вбудований HTML
       licence: Ліцензія
       licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2307,17 +2293,6 @@ uk:
         other:
           title: Інші джерела
           description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
-      options: Опції
-      format: 'Формат:'
-      scale: Масштаб
-      max: макс.
-      image_size: 'Розмір зображення:'
-      zoom: Збільшити
-      add_marker: Додати маркер на мапу
-      latitude: 'Шир.:'
-      longitude: 'Довг.:'
-      output: Результат
-      paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
       export_button: Експортувати
     fixthemap:
       title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
@@ -2353,17 +2328,13 @@ uk:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide
         title: Посібник новачка
         description: Посібник для новачків від спільноти.
-      help:
-        title: Попросити про допомогу
-        description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
-          OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Форум спільноти
+        description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Списки розсилки
         description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
           тематичних або регіональних списків розсилки.
-      community:
-        title: Форум спільноти
-        description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми.
@@ -2430,29 +2401,29 @@ uk:
           subway: Лінія метро
           ferry: Паром
           light_rail: Швидкісний трамвай
-          tram_only: Трамвай
+          tram: Трамвай
           trolleybus: Тролейбус
           bus: Автобус
           cable_car: Канатна дорога
           chair_lift: Крісельний підйомник
-          runway_only: Злітно-посадкова смуга аеропорту
+          runway: Злітно-посадкова смуга аеропорту
           taxiway: Руліжна доріжка
-          apron_only: Перон аеропорту
+          apron: Перон аеропорту
           admin: Адміністративна межа
           capital: Столиця
           city: Місто
-          orchard_only: Сад
+          orchard: Сад
           vineyard: Виноградник
-          forest_only: Ліс
+          forest: Ліс
           wood: Дерева
           farmland: Поле
-          grass_only: Трава
+          grass: Трава
           meadow: Левада
           bare_rock: Голі скелі
           sand: Пісок
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
-          common_only: Суспільні землі
+          common: Суспільні землі
           built_up: Забудована територія
           resident: Жила зона
           retail: Торговельний район
@@ -2460,7 +2431,7 @@ uk:
           commercial: Бізнесова зона
           heathland: Пустище
           scrubland: Чагарник
-          lake_only: Озеро
+          lake: Озеро
           reservoir: Водосховище
           intermittent_water: Водойма, що пересихає
           glacier: Льодовик
@@ -2474,12 +2445,12 @@ uk:
           centre: Спортивний центр
           reserve: Заповідник
           military: Військова зона
-          school_only: Школа
+          school: Школа
           university: Університет
           hospital: Лікарня
           building: Значна споруда
           station: Залізнична станція
-          summit_only: Вершина
+          summit: Вершина
           peak: Пік
           tunnel: Тунель (пунктиром)
           bridge: Міст (жирна лінія)
@@ -2832,7 +2803,6 @@ uk:
       application: Застосунок
       permissions: Дозволи
       no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
-      oauth_2: OAuth 2
     application:
       revoke: Відкликати доступ
       confirm_revoke: Відкликати доступ у застосунку?
@@ -3261,7 +3231,6 @@ uk:
         transport_map: Мапа Транспорту
         tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
         hot: Humanitarian‎
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Шари мапи
         notes: Нотатки
@@ -3276,8 +3245,6 @@ uk:
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Тайли %{thunderforest_link}
       andy_allan: Енді Аллан
-      opnvkarte_credit: Тайли %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Тайли надаються %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Тайли %{hotosm_link} з %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team