messages:
invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти
email_address_not_routable: недоступний
+ display_name_is_user_n: не може бути user_n, якщо n не є вашим ідентифікатором
+ користувача
models:
user_mute:
- attributes:
- subject:
- format: '%{message}'
is_already_muted: вже стишено
models:
acl: Список контролю доступу
auth:
providers:
none: Немає
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
destroy:
success: Обліковий запис видалено.
browse:
- created: Створено
- closed: Закрито
- created_ago_html: Створено %{time_ago}
- closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
- created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
- closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user}
edited_ago_by_html: Змінено %{user} %{time_ago}
version: Версія
+ redacted_version: Очищена Версія
in_changeset: Набір змін
anonymous: анонім
no_comment: (без коментарів)
other: ""
download_xml: Завантажити XML
view_history: Перегляд історії
+ view_unredacted_history: Перегляд невідредагованої історії
view_details: Поточна інформація
+ view_redacted_data: Переглянути очищені дані
+ view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення
location: 'Координати:'
- changeset:
- title: 'Набір змін: %{id}'
- belongs_to: Автор
- node: Точки (%{count})
- node_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
- way: Лінії (%{count})
- way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
- relation: Зв’язки (%{count})
- relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
- comment: Коментарі (%{count})
- hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
- changesetxml: XML опис набору змін
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Набір змін %{id}
- title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
- join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
- discussion: Обговорення
- still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
- він стане закритим.
node:
title_html: 'Точка: %{name}'
history_title_html: 'Історія точки: %{name}'
introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
nearby: Об’єкти поруч
enclosing: Оточуючі об’єкти
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'На жаль, точку #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'На жаль, лінію #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'На жаль, звʼязок #%{id} версії %{version} не знайдено.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Сторінка %{page}
no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
no_more_user: Наборів змін від цього мапера більше немає.
load_more: Завантажити ще
+ feed:
+ title: Набір змін %{id}
+ title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
+ created: Створено
+ closed: Закрито
+ belongs_to: Автор
+ subscribe:
+ heading: Підписатися на обговорення набору змін?
+ button: Підписатись на обговорення
+ unsubscribe:
+ heading: Відписатись від обговорення набору змін?
+ button: Відписатися від обговорення
+ heading:
+ title: Набір змін %{id}
+ created_by_html: Створений %{link_user} %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Немає такого набору змін
+ heading: Немає запису з id %{id}
+ body: На жаль, немає набору змін %{id}. Будь ласка, перевірте посилання, або,
+ можливо, посилання, яке ви натиснули, неправильне.
+ show:
+ title: 'Набір змін: %{id}'
+ created: 'Створено: %{when}'
+ closed: 'Закрито: %{when}'
+ created_ago_html: Створено %{time_ago}
+ closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
+ discussion: Обговорення
+ join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
+ still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
+ він стане закритим.
+ comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: XML опис набору змін
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Точки (%{count})
+ nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
+ ways: Лінії (%{count})
+ ways_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
+ relations: Зв’язки (%{count})
+ relations_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
timeout:
sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
для завантаження.
show:
title: Щоденник %{user} | %{title}
user_title: Щоденник %{user}
+ discussion: Обговорення
leave_a_comment: Лишити коментар
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар'
login: Увійти
comment: Коментар
newer_comments: Нові коментарі
older_comments: Старіші коментарі
+ subscribe:
+ heading: Підписатись на обговорення цього допису щоденника?
+ button: Підписатись на обговорення
+ unsubscribe:
+ heading: Відписатись від обговорення цього допису щоденника?
+ button: Відписатися від обговорення
doorkeeper:
errors:
messages:
other: ""
no_reports: Скарг немає
report_created_at_html: Вперше повідомлено %{datetime}
- last_resolved_at_html: В останнє розв'язано %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Востаннє розв'язано %{datetime}
last_updated_at_html: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
resolve: Розв'язати
ignore: Ігнорувати
intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
вільного використання під відкритою ліцензією.
intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
- hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та
+ hosting_partners_2024_html: Хостинг підтримується %{fastly}, %{corpmembers} та
іншими %{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: Корпоративні члени OSMF
partners_partners: партнерами
tou: Умови використання
osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться
more: Більше
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Запис у щоденнику OpenStreetMap #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику'
hi: Привіт, %{to_user},
header: '%{from_user} прокоментував ваш допис у щоденнику у OpenStreetMap з
або відповісти — %{replyurl}
footer_html: Ви можете ознайомитись з коментарем за посиланням %{readurl}, відповісти
на коментар - %{commenturl}, чи надіслати повідомлення автору - %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою
+ %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Привіт, %{to_user},
few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. '
many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих.
other: ""
+ all_your_traces_html: Усі успішно завантажені треки GPX можна знайти за адресою
+ %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити
свій пароль.
note_comment_notification:
+ description: 'Нотатка OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Анонімний учасник
greeting: Привіт,
commented:
details: Докладніше про нотатку %{url}.
details_html: Докладніше про нотатку %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'Набір змін OpenStreetMap #%{id}'
hi: Привіт %{to_user},
greeting: Привіт,
commented:
partial_changeset_without_comment: без коментарів
details: Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
details_html: Більше деталей про набір змін можна знайти за посиланням - %{url}.
- unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін,
- пеÑ\80ейдÑ\96Ñ\82Ñ\8c за поÑ\81иланнÑ\8fм %{url} й наÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c кнопкÑ\83 â\80\9eÐ\92Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8câ\80\9c.
+ unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін
+ за поÑ\81иланнÑ\8fм %{url}.
unsubscribe_html: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору
- змін, перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку «Відписатись».
+ змін за посиланням %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Перевірте вашу електронну пошту!
new:
title: Відновлення пароля
heading: Забули пароль?
- email address: 'Адреса ел. пошти:'
+ email address: Адреса ел. пошти
new password button: Вишліть мені новий пароль
help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для
реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
create:
- notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
- лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
- notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
+ send_paranoid_instructions: Якщо адреса вашої електронної пошти є в нашій базі,
+ ви отримаєте посилання для відновлення пароля через кілька хвилин.
edit:
title: Скидання пароля
heading: Скидання пароля для %{user}
new:
title: Ласкаво просимо
heading: Ласкаво просимо
- email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:'
- password: 'Пароль:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: Ел. пошта або прізвисько
+ password: Пароль
remember: Запам’ятати мене
lost password link: Забули пароль?
login_button: Увійти
функції.
export:
title: Експорт
- area_to_export: Ділянка для експорту
manually_select: Виділіть іншу ділянку
- format_to_export: Формат експорту
- osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML
- map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар)
- embeddable_html: Вбудований HTML
licence: Ліцензія
licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: Інші джерела
description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
- options: Опції
- format: 'Формат:'
- scale: Масштаб
- max: макс.
- image_size: 'Розмір зображення:'
- zoom: Збільшити
- add_marker: Додати маркер на мапу
- latitude: 'Шир.:'
- longitude: 'Довг.:'
- output: Результат
- paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
export_button: Експортувати
fixthemap:
title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide
title: Посібник новачка
description: Посібник для новачків від спільноти.
- help:
- title: Попросити про допомогу
- description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
- OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Допомога та Форум спільноти
+ description: Місце де можна отримати допомогу та поспілкуватись про OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Списки розсилки
description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
тематичних або регіональних списків розсилки.
- community:
- title: Форум спільноти
- description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми.
subway: Лінія метро
ferry: Паром
light_rail: Швидкісний трамвай
- tram_only: Трамвай
+ tram: Трамвай
trolleybus: Тролейбус
bus: Автобус
cable_car: Канатна дорога
chair_lift: Крісельний підйомник
- runway_only: Злітно-посадкова смуга аеропорту
+ runway: Злітно-посадкова смуга аеропорту
taxiway: Руліжна доріжка
- apron_only: Перон аеропорту
+ apron: Перон аеропорту
admin: Адміністративна межа
capital: Столиця
city: Місто
- orchard_only: Сад
+ orchard: Сад
vineyard: Виноградник
- forest_only: Ліс
+ forest: Ліс
wood: Дерева
farmland: Поле
- grass_only: Трава
+ grass: Трава
meadow: Левада
bare_rock: Голі скелі
sand: Пісок
golf: Поле для гольфу
park: Парк
- common_only: Суспільні землі
+ common: Суспільні землі
built_up: Забудована територія
resident: Жила зона
retail: Торговельний район
commercial: Бізнесова зона
heathland: Пустище
scrubland: Чагарник
- lake_only: Озеро
+ lake: Озеро
reservoir: Водосховище
intermittent_water: Водойма, що пересихає
glacier: Льодовик
allotments: Сади-городи, дачні ділянки
pitch: Спортмайданчик
centre: Спортивний центр
+ beach: Пляж
reserve: Заповідник
military: Військова зона
- school_only: Школа
+ school: Школа
university: Університет
hospital: Лікарня
building: Значна споруда
station: Залізнична станція
- summit_only: Вершина
+ summit: Вершина
peak: Пік
tunnel: Тунель (пунктиром)
bridge: Міст (жирна лінія)
bus_stop: Автобусна зупинка
stop: Зупинка
bicycle_shop: Веломагазин
+ bicycle_rental: Прокат велосипедів
bicycle_parking: Велопарковка
+ bicycle_parking_small: Невелика велопарковка
toilets: Туалети
welcome:
title: Ласкаво просимо!
oauth_clients:
new:
title: Зареєструвати новий застосунок
+ disabled: Реєстрацію програм OAuth 1 вимкнено
edit:
title: Змінити дані вашого застосунку
show:
title: Авторизовані застосунки
application: Застосунок
permissions: Дозволи
+ last_authorized: Останній авторизований
no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
- oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Відкликати доступ
confirm_revoke: Відкликати доступ у застосунку?
importer: Відкликати доступ на імпорт
block_history: Активні блокування
moderator_history: Створені блокування
+ revoke_all_blocks: Скасувати всі блокування
comments: Коментарі
create_block: Заблокувати цього учасника
activate_user: Активувати цього учасника
confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування?
revoke: Зняти блокування!
flash: Це блокування було знято.
+ revoke_all:
+ title: Зняти блокування з %{block_on}
+ heading_html: Зняти блокування з %{block_on}
+ empty: '%{name} не має активних блоків.'
+ confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} активне блокування'
+ few: '%{count} активні блокування'
+ many: '%{count} активних блокувань'
+ other: ""
+ revoke: Відкликати!
+ flash: Усі активні блокування скасовано.
helper:
time_future_html: До закінчення %{time}.
until_login: Активне доти, доки учасник не здійснить вхід.
transport_map: Мапа Транспорту
tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
hot: Humanitarian
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Шари мапи
notes: Нотатки
osm_france: OpenStreetMap France
thunderforest_credit: Тайли %{thunderforest_link}
andy_allan: Енді Аллан
- opnvkarte_credit: Тайли %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: Тайли надаються %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Тайли %{hotosm_link} з %{osm_france_link}
hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team