aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Pista de atterrage
- apron: Pista
- gate: Porta
+ apron: Area de stationamento pro aviones
+ gate: Porta de aeroporto
hangar: Hangar
helipad: Heliporto
holding_position: Puncto de attender
runway: Pista
taxilane: Via de taxi
taxiway: Via de circulation pro aviones
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal de aeroporto
windsock: Manica a vento
amenity:
animal_boarding: Pension pro animales
fire_station: Caserna de pumperos
food_court: Zona de restaurantes
fountain: Fontana
- fuel: Carburante
+ fuel: Station de carburante
gambling: Joco de hasardo
grave_yard: Cemeterio
grit_bin: Cassa de sal
window_construction: Construction de fenestras
winery: Vinia
"yes": Boteca de artisanato
- crossing: Transversamento
emergency:
access_point: Puncto de accesso
ambulance_station: Station de ambulantias
bus_stop: Halto de autobus
construction: Strata in construction
corridor: Corridor
+ crossing: Transversamento
cycleway: Pista cyclabile
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
brownfield: Terreno industrial subutilisate
cemetery: Cemeterio
commercial: Area commercial
- conservation: Conservation
- construction: Construction
+ conservation: Area de conservation
+ construction: Area de construction
farmland: Terra arabile
farmyard: Corte de ferma
forest: Foreste
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Bassino interfluvial
residential: Area residential
- retail: Magazines
+ retail: Zona de commercio
village_green: Parco de village
vineyard: Vinia
"yes": Uso de terreno
health_food: Magazin de alimentos natural
hearing_aids: Apparatos de correction auditive
herbalist: Herboristeria
- hifi: Hi-fi
+ hifi: Magazin Hi-Fi
houseware: Magazin de articulos domestic
ice_cream: Boteca de gelatos
interior_decoration: Decoration interior
artwork: Obra de arte
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
- cabin: Cabana
+ cabin: Cabana pro touristas
camp_pitch: Terreno de camping
camp_site: Terreno de camping
caravan_site: Terreno pro caravanas
intro_3_1_html: Nostre documentation es publicate sub licentia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0).
credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap
- contributors”.
+ credit_1_html: 'Ubi tu usa le datos de OpenStreetMap, tu es obligate a facer
+ le sequente duo cosas:'
credit_2_1_html: |-
- Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
- Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org.
- credit_3_1_html: Le tegulas de carta in le “stilo standard&rdquo sur
- www.openstreetmap.org es un obra producite per le Fundation OpenStreetMap
- usante datos de OpenStreetMap sub le licentia Open Database. Pro usar iste
- stilo de carta, le mesme attribution es requirite como pro le datos cartographic.
- credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
- apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
+ <ul>
+ <li>Dar credito a OpenStreetMap monstrante nostre aviso de derecto de autor.</li>
+ <li>Render clar que le datos es disponibile sub Open Database License.</li>
+ </ul>
+ credit_3_1_html: Quanto al aviso de derecto de autor, nos ha differente exigentias
+ sur como illo debe esser monstrate, dependente de como tu usa nostre datos.
+ Per exemplo, se applica regulas differente sur como monstrar le aviso de
+ derecto de autor dependente de si tu ha create un carta navigabile, un carta
+ imprimite o un imagine static. Le detalios complete sur le iste exigentias
+ se trova in le <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Directivas
+ de attribution</a>.
+ credit_4_html: Pro render clar que le datos es disponibile sub Open Database
+ License, tu pote ligar a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste
+ pagina de derecto de autor</a>. Alternativemente, e obligatorimente si tu
+ distribue OSM in forma de datos, tu pote mentionar le licentia(s) e ligar
+ directemente a illo(s). Si tu usa un medio de communication in le qual le
+ ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que tu
+ dirige le lectores a openstreetmap.org (forsan inserente iste adresse complete
+ in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org.
+ In iste exemplo, le credito appare in le angulo del carta.
attribution_example:
alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
title: Exemplo de recognoscentia
common:
- Commun
- prato
+ - jardin
retail: Zona de commercio al detalio
industrial: Area industrial
commercial: Area commercial
in: in
index:
public_traces: Tracias GPS public
- my_traces: Mi tracias
+ my_gps_traces: Mi tracias GPS
public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
tagged_with: ' etiquettate con %{tags}'
wiki</a>.
upload_trace: Incargar un tracia
all_traces: Tote le tracias
+ my_traces: Mi tracias
traces_from: Tracias public de %{user}
remove_tag_filter: Remover filtro de etiquettas
destroy:
flash: Iste blocada ha essite revocate.
helper:
time_future_html: Expira in %{time}.
- until_login: Active usque le usator aperi un session.
+ until_login: Active usque le usator aperi session.
time_future_and_until_login_html: Termina in %{time} e post que le usator ha
aperite session.
time_past_html: Expirava %{time}.