# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: A Retired User
+# Author: Adreamy
# Author: Alattalatta
# Author: Alex00728
# Author: Apzp79
# Author: Asdfqwer51
# Author: B891202
# Author: CYAN
+# Author: Cerulean
# Author: Codenstory
# Author: Cubbe
# Author: D6283
+# Author: Dongha Hwang
# Author: Drhyme
# Author: Ellif
# Author: Freebiekr
# Author: SeoJeongHo
# Author: Stleamist
# Author: Sukjong0406
+# Author: Theshinster123
# Author: Twotwo2019
+# Author: Wehwei
# Author: Wrightbus
# Author: Ykhwong
# Author: Ysjbserver
prompt: 파일 선택
submit:
diary_comment:
- create: ì \80ì\9e¥
+ create: ì\9d\98견
diary_entry:
create: 게시
update: 업데이트
client_application:
create: 등록
update: 업데이트
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: 등록
update: 업데이트
redaction:
email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
models:
acl: 접근 제어 목록
- changeset: ë³\80ê²½ 집합
- changeset_tag: ë³\80ê²½ 집합 태그
+ changeset: ë°\94ë\80\9c집합
+ changeset_tag: ë°\94ë\80\9c집합 태그
country: 나라
diary_comment: 일기 의견
diary_entry: 일기 항목
message: 메시지
node: 교점
node_tag: 교점 태그
- notifier: 알리미
old_node: 이전 교점
old_node_tag: 이전 교점 태그
old_relation: 이전 관계
relation: 관계
relation_member: 관계 구성 요소
relation_tag: 관계 태그
- report: 보고서
+ report: 신고
session: 세션
trace: 궤적
tracepoint: 궤적 지점
diary_entry:
user: 사용자
title: 제목
+ body: 내용
latitude: 위도
longitude: 경도
- language: 언어
+ language_code: 언어
doorkeeper/application:
name: 이름
redirect_uri: URI 리다이렉트
+ confidential: 기밀 애플리케이션
scopes: 허가
friend:
user: 사용자
title: 제목
description: 설명
report:
- category: 보고 이유를 선택하세요
+ category: 신고 사유를 선택하세요
details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
user:
auth_provider: 인증 제공자
deletions:
show:
title: 내 계정 삭제
+ warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
delete_account: 계정 삭제
+ delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 OpenStreetMap 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
+ delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
+ delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
+ retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 OpenStreetMap에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
+ retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
+ retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
+ retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+ retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+ retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
+ retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
confirm_delete: 확실합니까?
cancel: 취소
accounts:
current email address: 현재 이메일 주소
external auth: 외부 인증
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 무엇인가요?
public editing:
heading: 공개 편집
enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 무엇인가요?
disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
- public editing note:
- heading: 공개 편집
- html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
- 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
- 지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
- 알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
- 모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
contributor terms:
heading: 기여자 약관
agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
- review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
+ review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: 무엇인가요?
save changes button: 변경사항 저장
- make edits public button: 내 편집을 공개하기
delete_account: 계정 삭제...
+ go_public:
+ heading: 공개 편집
+ currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
+ 수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
+ make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
update:
success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
browse:
created: 만들어짐
closed: 닫힘
- created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
- closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
- created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
- deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
- edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
- closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
version: 버전
- in_changeset: ë³\80ê²½ 집합
+ in_changeset: ë°\94ë\80\9c집합
anonymous: 익명
no_comment: (댓글 없음)
part_of: '다음의 일부:'
view_details: 자세한 내용 보기
location: '위치:'
changeset:
- title: 'ë³\80ê²½ 집합: %{id}'
+ title: 'ë°\94ë\80\9c집합: %{id}'
belongs_to: 저자
node: 교점(%{count})
node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
relation: 관계(%{count})
relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
comment: 의견(%{count}개)
- hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
- 숨겨진 의견'
- commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
- changesetxml: 변경 집합 XML
+ changesetxml: 바뀜집합 XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: ë³\80ê²½ 집합 %{id}
- title_comment: ë³\80ê²½ 집합 %{id} - %{comment}
+ title: ë°\94ë\80\9c집합 %{id}
+ title_comment: ë°\94ë\80\9c집합 %{id} - %{comment}
join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
discussion: 토론
still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
node: 교점
way: 길
relation: 관계
- changeset: ë³\80ê²½ 집합
+ changeset: ë°\94ë\80\9c집합
note: 참고
timeout:
title: 시간 초과 오류
wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
- note:
- title: '참고: %{id}'
- new_note: 새로운 참고
- description: 설명
- open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
- closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
- hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
- opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
- opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
- commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
- commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- 의견
- closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
- closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
- reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
- 다시 활성화함'
- reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
- 다시 활성화함
- hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
- report: 이 참고 신고
+ email_link: 이메일 %{email}
query:
title: 지물 정보
introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
changeset:
anonymous: 익명
no_edits: (편집 없음)
- view_changeset_details: ë³\80ê²½ 집합의 자세한 사항 보기
+ view_changeset_details: ë°\94ë\80\9c집합의 자세한 사항 보기
changesets:
id: ID
saved_at: 저장된 시간
area: 구역
index:
title: 바뀜집합
- title_user: '%{user}님의 변경 집합'
- title_friend: 내 친구의 변경 집합
- title_nearby: 근처 사용자의 변경 집합
- empty: 찾는 변경 집합이 없습니다.
- empty_area: 이 지역에 변경 집합이 없습니다.
- empty_user: 이 사용자의 변경 집합이 없습니다.
- no_more: 찾은 변경 집합이 더 없습니다.
- no_more_area: 이 지역에서 변경 집합이 더 없습니다.
- no_more_user: 이 사용자의 변경 집합이 더 없습니다.
+ title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
+ title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
+ title_friend: 내 친구의 바뀜집합
+ title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
+ empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
+ empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
+ empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
+ no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
+ no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
+ no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
load_more: 더 불러오기
timeout:
- sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²í\95\98ë\8a\94 ë³\80ê²½ ì§\91í\95© 목ë¡\9dì\9d\84 ì\96»ë\8a\94데 너무 오래 걸렸습니다.
+ sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²í\95\98ë\8a\94 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© 목ë¡\9dì\9d\84 ê°\80ì ¸ì\98¤ë\8a\94 데 너무 오래 걸렸습니다.
changeset_comments:
comment:
- comment: 'ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+ comment: 'ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
comments:
- comment: 'ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+ comment: 'ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
index:
- title_all: OpenStreetMap ë³\80ê²½ 집합 토론
- title_particular: 'OpenStreetMap ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id} 토론'
+ title_all: OpenStreetMap ë°\94ë\80\9c집합 토론
+ title_particular: 'OpenStreetMap ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id} 토론'
timeout:
- sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²í\95\98ë\8a\94 ë³\80ê²½ ì§\91í\95© ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë¶\88ë\9f¬ì\98¤ë\8a\94데 너무 오래 걸렸습니다.
+ sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²í\95\98ë\8a\94 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë¶\88ë\9f¬ì\98¤ë\8a\94 데 너무 오래 걸렸습니다.
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km 거리'
friend: 친구
show:
title: 내 대시보드
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
edit_your_profile: 내 프로파일 편집
my friends: 내 친구
no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
title: 오픈스트리트맵 일기 항목
description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
comments:
+ title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+ heading: '%{user}의 일기 댓글'
+ subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+ no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
post: 게시물
when: 날짜
comment: 의견
applications:
create:
notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
+ contact: 여러 연락 수단
+ contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 OpenStreetMap 커뮤니티에 %{contact_link}으로
+ 알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
+ forbidden:
+ title: 접근 거부됨
+ description: OpenStreetMap 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: 애플리케이션 오류
+ not_found:
+ title: 파일을 찾을 수 없습니다
+ description: OpenStreetMap 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
+ limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
remove_friend:
heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
button: 친구 제거
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
- osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>에서의 결과
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
- osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>에서의 결과
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
- 결과
+ latlon: 내부
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: 체어 리프트
drag_lift: 드래그 리프트
gondola: 곤돌라 리프트
+ magic_carpet: 매직 카펫 리프트
platter: 플래터 리프트
pylon: 송전탑
station: 케이블 카 정류장
t-bar: 티 바 리프트
+ "yes": 항공로
aeroway:
aerodrome: 비행장
airstrip: 활주로
- apron: 에이프런
- gate: 문
+ apron: 공항 에이프런
+ gate: ê³µí\95 ê²\8cì\9d´í\8a¸
hangar: 격납고
helipad: 헬기 착륙장
holding_position: 정지 위치
runway: 활주로
taxilane: 유도선
taxiway: 유도로
- terminal: 터미널
+ terminal: 공항 터미널
+ windsock: 바람자루
amenity:
animal_shelter: 동물 보호소
- arts_centre: ì\95\84í\8a¸ ì\84¼í\84°
+ arts_centre: ì\98\88ì\88 ì\9d\98 ì \84ë\8b¹
atm: ATM
bank: 은행
bar: 주점
drinking_water: 음수대
driving_school: 운전 학원
embassy: 대사관
+ events_venue: 이벤트 장소
fast_food: 패스트 푸드
ferry_terminal: 페리 부두
fire_station: 소방서
shelter: 대피소
shower: 샤워장
social_centre: 사회 센터
- social_facility: 공공 시설
+ social_facility: 사회 복지 시설
studio: 스튜디오
swimming_pool: 수영장
taxi: 택시 정류장
theatre: 극장
toilets: 화장실
townhall: 마을 회관
+ training: 교육시설
university: 대학
vending_machine: 자동 판매기
veterinary: 동물병원
waste_disposal: 폐기물 처리장
watering_place: 급수지
water_point: 급수장
+ "yes": 시설
boundary:
administrative: 행정 구역 경계
census: 인구조사 구역 경계
ruins: 폐허가 된 건물
school: 학교 건물
service: 서비스 건물
+ stable: 마구간
+ static_caravan: 캐러밴
+ temple: 사원 건물
terrace: 테라스 건물
train_station: 철도역 건물
university: 대학교 건물
defibrillator: 제세동기
landing_site: 비상 착륙지
phone: 긴급 전화
+ siren: 비상 사이렌
water_tank: 긴급 물탱크
highway:
abandoned: 버려진 고속도로
bus_stop: 버스 정류장
construction: 건설 중인 고속도로
corridor: 통로
+ crossing: 횡단보도
cycleway: 자전거 전용도로
elevator: 엘리베이터
emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
tertiary: 3급 도로
tertiary_link: 3급 도로
track: 오솔길
+ traffic_mirror: 도로반사경
traffic_signals: 교통 신호
trunk: 간선 도로
trunk_link: 간선 도로
basin: 유역
brownfield: 재개발지역
cemetery: 묘지
- commercial: 상업 지역
- conservation: 보존
- construction: ê³µì\82¬ ì¤\91
+ commercial: 상업/관공서 지역
+ conservation: 보존 지역
+ construction: ê³µì\82¬ ì§\80ì\97
farmland: 농지
farmyard: 농지
forest: 숲
man_made:
adit: 갱도
advertising: 광고
+ antenna: 안테나
+ avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
beacon: 신호등
beehive: 벌통
breakwater: 방파제
stone: 돌
strait: 해협
tree: 나무
+ tree_row: 나무 열
tundra: 툰드라
valley: 골짜기
volcano: 화산
insurance: 보험 회사 사옥
it: IT 오피스
lawyer: 변호사 사무실
+ newspaper: 신문사
ngo: 비정부 기구 사무실
+ research: 연구실
tax_advisor: 세무사
telecommunication: 통신 회사 사옥
travel_agent: 여행사
platform: 철도 플랫폼
preserved: 보존된 철도
proposed: 제안 철도
+ rail: 철로
spur: 지선
station: 철도역
stop: 철도 정거장
switch: 철도 분기
tram: 전차 선로
tram_stop: 전차 정거장
+ turntable: 턴테이블
yard: 철도 기지
shop:
agrarian: 농업용품점
alcohol: 주점
antiques: 골동품 상점
+ appliance: 가전제품 판매점
art: 예술품 가게
baby_goods: 유아용품
bag: 가방 판매점
coffee: 커피 상점
computer: 컴퓨터 상점
confectionery: 과자 가게
- convenience: 편의점
+ convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
copyshop: 복사점
cosmetics: 화장품 상점
craft: 공예품 공급점
deli: 델리카트슨
department_store: 백화점
discount: 할인점
- doityourself: DIY
+ doityourself: DIY 매장
dry_cleaning: 드라이클리닝
e-cigarette: 전자담배 상점
electronics: 전자 제품 가게
fishing: 낚시용품점
florist: 꽃집
food: 음식 가게
+ frame: 액자 가게
funeral_directors: 장례식장
furniture: 가구점
garden_centre: 원예 용품점
health_food: 건강 식품 판매점
hearing_aids: 보청기
herbalist: 약초 상점
- hifi: 고급 오디오
+ hifi: 하이파이 숍
houseware: 가정용품 상점
ice_cream: 아이스크림 가게
interior_decoration: 실내 장식
shoes: 신발 가게
sports: 스포츠용품점
stationery: 문구점
- supermarket: 수퍼마켓
+ storage_rental: 창고 대여
+ supermarket: 대형 슈퍼마켓
tailor: 양복점
tattoo: 문신소
tea: 다방
variety_store: 잡화점
video: 비디오 가게
video_games: 게임 판매점
+ wholesale: 도매점
wine: 와인 상점
"yes": 상점
tourism:
artwork: 예술 작품
attraction: 관광 명소
bed_and_breakfast: 민박
- cabin: 오두막
+ cabin: ì\97¬í\96\89ì\9e\90 ì\98¤ë\91\90ë§\89
camp_site: 캠프장
caravan_site: 캐러밴 사이트
chalet: 샬렛
- gallery: 갤러리
+ gallery: 미술관
guest_house: 게스트 하우스
hostel: 호스텔
hotel: 호텔
status: 상태
reports: 보고서
last_updated: 최근 업데이트
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
- 의해)
link_to_reports: 보고서 보기
reports_count:
one: 보고서 1개
ignored: 무시됨
open: 열림
resolved: 해결됨
- update:
- new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
- successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
- provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
show:
title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
reports:
home: 현재 위치로 가기
logout: 로그아웃
log_in: 로그인
- log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
sign_up: 가입하기
start_mapping: 매핑 시작
- sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
edit: 편집
history: 역사
export: 내보내기
intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
- hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
+ hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
partners_partners: 협력단체
help: 도움말
about: 소개
copyright: 저작권
+ communities: 커뮤니티
community: 공동체
community_blogs: 공동체 블로그
- community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
- foundation: 재단
- foundation_title: OpenStreetMap 재단
+ community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그
make_a_donation:
title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
text: 기부하기
subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
gpx_success:
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
- loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
- reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
confirm_resend:
failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
confirm_email:
old_messages:
one: 오래된 메시지 %{count}개
other: 오래된 메시지 %{count}개
- from: 보낸이
+ from: 보낸 사람
subject: 제목
date: 날짜
no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
new:
title: 메시지 보내기
send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
- subject: 제목
- body: 본문
back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
create:
message_sent: 메시지를 보냈습니다
하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
show:
title: 메시지 읽기
- from: 보낸이
- subject: 제목
- date: 날짜
reply_button: 답글
unread_button: 읽지 않음으로 표시
destroy_button: 삭제
back: 뒤로
- to: 받는이
wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
올바른 사용자로 로그인하세요.'
sent_message_summary:
image: 이미지
gravatar:
gravatar: Gravatar 사용
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
login_button: 로그인
register now: 지금 등록하세요
- with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
- new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
- to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
- create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
no account: 계정이 없나요?
- account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
- 링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
- account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
- <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
openid_logo_alt: OpenID로 로그인
auth_providers:
title: 로그아웃
heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
logout_button: 로그아웃
+ suspended_flash:
+ suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
+ contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
+ support: 지원
shared:
markdown_help:
- title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
- 구문 분석됨
+ heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
headings: 문단 제목
heading: 문단 제목
subheading: 하위 문단 제목
site:
about:
next: 다음
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>기여자
used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
- lede_text: OpenStreetMap은 ë\8f\84ë¡\9cë\82\98 ì\98¤ì\86\94길, ì¹´í\8e\98, 기차ì\97 ë\93±ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c ì \84ì\84¸ê³\84ì\97\90 ì\9e\88ë\8a\94 ì\9e\90ë£\8c를 ì\9c ì§\80í\95\98ê³ ê¸°ì\97¬í\95\98ë\8a\94 ì§\80ë\8f\84 ì \9cì\9e\91ì\9e\90
- 공동체로부터 제작됩니다.
+ lede_text: OpenStreetMap은 ì \84 ì\84¸ê³\84ì\9d\98 ë\8f\84ë¡\9cë\82\98 ì\98¤ì\86\94길, ì¹´í\8e\98, 기차ì\97ì\9d\84 ë¹\84롯í\95\9c ë\8b¤ì\96\91í\95\9c ì \95보를 ê´\80리í\95\98ê³ ê¸°ì\97¬í\95\98ë\8a\94 ì§\80ë\8f\84 í\8e¸ì§\91ì\9e\90
+ 공동체가 만들어 나갑니다.
local_knowledge_title: 지역 지식
local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
community_driven_title: 공동체 주도
- community_driven_html: |-
- OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
- 공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
open_data_title: 개방형 자료
- open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
- 어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
- 그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
- 확인하세요.'
legal_title: 법률
- legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
- 재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
- 약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
- 수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
- 조건 하에서 이루어집니다.
- legal_2_html: |-
- 라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
- <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
- <br>
- OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+ legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
partners_title: 파트너
copyright:
foreign:
mapping_link: 매핑을 시작
legal_babble:
title_html: 저작권 및 라이선스
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
- 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
- intro_2_html: |-
- OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
- 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
- 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
- <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
- 당신의 권리와 책임을 설명합니다.
- intro_3_1_html: |-
- 설명문서는
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
- 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
- credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
- credit_1_html: '“© OpenStreetMap 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.'
- credit_2_1_html: |-
- 또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
- 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
- <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
- 링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
- 또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
- 라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
- 매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
- openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
- 독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
- credit_4_html: |-
- 찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
- 예를 들어:
+ introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
+ 있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
+ 전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
+ introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
+ 따라 쓸 수 있습니다.
+ introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
+ credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
+ credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
+ credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
attribution_example:
alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
- title: 권리 표시 예
+ title: 권리 표시 보기
more_title_html: 자세히 찾기
- more_1_html: |-
- 데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
- href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
- </a>를 자세히 읽으세요.
- more_2_html: |-
- OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
- 지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
contributors_title_html: 우리의 기여자
contributors_intro_html: |-
우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
- contributors_at_html: |-
- <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
- (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
- <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
- Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
- 데이터를 포함합니다.
- contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
- BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
- 오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
- contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase®, GeoGratis(©
- 캐나다 자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
- contributors_fi_html: |-
- <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
- National Land Survey of Finland's Topographic Database와
- 다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
- contributors_fr_html: |-
- <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
- 데이터를 포함합니다.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>네덜란드</strong>: © AND 데이터, 2007년
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
- contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
- 데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
- BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
- contributors_si_html: |-
- <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
- (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
- contributors_za_html: |-
- <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
- 포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
- © Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
- 2010-19를 포함합니다.
- contributors_footer_1_html: |-
- 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
- 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
- 를 참조하세요.
contributors_footer_2_html: |-
OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
- infringement_2_html: |-
- 저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
- 추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
- 중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
- 신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
- 상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
- 작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
index:
js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
embeddable_html: 내장된 HTML
licence: 라이선스
- export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
- 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
+ odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
too_large:
advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
geofabrik:
title: Geofabrik 다운로드
description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
- metro:
- title: 대도시 추출본
- description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
other:
title: 다른 원본
description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
export_button: 내보내기
fixthemap:
- title: 문제 보고 / 지도 고치기
+ title: 문제 보고 / 지도 수정
how_to_help:
title: 돕는 방법
join_the_community:
우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
add_a_note:
- instructions_html: |-
- <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
- 끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
- ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ì¶\94ê°\80í\95\98ê³ ë\82\98ì\84\9c, ì \80ì\9e¥ì\9d\84 í\81´ë¦í\95\98ë©´, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ instructions_1_html: |-
+ %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
+ 그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
+ ë\82´ì\9a©ì\9d\84 ì¶\94ê°\80í\95\9c ë\8b¤ì\9d\8c ì \80ì\9e¥í\95\98ë©´ 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
other_concerns:
title: 기타 문제
- explanation_html: |-
- 우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
- 정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
- <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
help:
title: 도움말 얻기
- introduction: |-
- OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
- 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
+ introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
+ 있는 수단이 많이 있습니다.
welcome:
url: /welcome
- title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
- description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
+ title: 오픈스트리트맵에 잘 오셨습니다.
+ description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
- title: ì´\88ë³´ì\9e\90 ê°\80ì\9d´ë\93\9c
- description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
+ title: ì´\88ë³´ì\9e\90 길ë\9d¼ì\9e¡ì\9d´
+ description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: 도움말 포럼
description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
mailing_lists:
title: 메일링 리스트
description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
- forums:
- title: 포럼들
- description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
+ community:
+ title: 공동체 포럼
+ description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
irc:
title: IRC
description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
title: switch2osm
description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: 조직에 대해
description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap 위키
description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
+ any_questions:
+ title: 궁금한 것이 있으신가요?
+ paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
+ 수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
+ welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
sidebar:
search_results: 검색 결과
close: 닫기
common:
- 공유지
- 목초지
+ - 정원
retail: 소매 지역
industrial: 산업 지역
- commercial: 상업 지역
+ commercial: 상업/관공서 지역
heathland: 황무지
lake:
- 호수
bicycle_parking: 자전거 주차장
toilets: 화장실
welcome:
- title: 환영합니다!
- introduction_html: |-
- 세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
- 시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
- 빠른 가이드가 있습니다.
+ title: 어서 오십시오!
+ introduction: 편집 가능한 무료 세계 지도인 오픈스트리트맵에 잘 오셨습니다. 이제 가입을 하셨으니 지도 제작을 할 준비가 되었습니다.
+ 다음은 여러분이 알아야 할 가장 중요한 사항을 담은 빠른 길라잡이입니다.
whats_on_the_map:
- title: 지도는 무엇입니까
- on_html: |-
- OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
- 장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
- 현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
- off_html: |-
- 장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
- 독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
- 온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
+ title: 지도의 내용
+ on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
+ 사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
+ real_and_current: '''''''현재'''''', ''''''실제'''''''
+ off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
+ 같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
+ doesnt: 않는
basic_terms:
- title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
- paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
- 가지 핵심 단어가 있습니다.
- editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
- node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
- way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
- tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
- 말합니다.
+ title: 매핑하는데 필요한 기본 낱말
+ paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
+ an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
+ a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
+ a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
+ a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
+ 일부입니다.'
+ editor: 편집기(editor)
+ node: 노드(Node)
+ way: 길(Way)
+ tag: 태그(Tag)
rules:
- title: 여기서 규칙!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와
- 소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
- \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
- 편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
- questions:
- title: 질문이 있습니까?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
- 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다.
- <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
- start_mapping: 매핑 시작
+ title: 규칙?!
+ para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
+ 손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
+ 읽고 따라해 보세요.
+ imports: 들여오기
+ automated_edits: 자동화 편집
+ start_mapping: 매핑 시작하기
add_a_note:
- title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
- paragraph_1_html: |-
- 그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
- 참고를 추가하는 것이 낫습니다.
- paragraph_2_html: |-
- <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
- <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
- 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
+ para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
+ para_2_html: |-
+ %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
+ 그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
+ 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ the_map: 지도
+ communities:
+ title: 커뮤니티
+ lede_text: |-
+ 전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
+ 많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
+ 다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
+ 공식적이거나 비공식적일 수 있습니다.
+ local_chapters:
+ title: 지역 지부
+ about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
+ 및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
+ 제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
+ list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
+ other_groups:
+ title: 기타 그룹
traces:
visibility:
private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
new:
upload_trace: GPS 궤적 올리기
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: 도움말
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
in: 위치
index:
public_traces: 공개 GPS 궤적
- my_traces: 내 발자취
+ my_gps_traces: 내 GPS 궤적
public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
- empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
- <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
- GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
upload_trace: 궤적 올리기
+ all_traces: 모든 궤적
+ my_traces: 내 발자취
+ traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
remove_tag_filter: 태그 필터 제거
destroy:
scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
permissions:
missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
scopes:
+ read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
+ write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
write_api: 지도 수정
read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
write_gpx: GPS 궤적 업로드
+ write_notes: 참고 수정
+ read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
oauth_clients:
new:
oauth2_applications:
index:
title: 내 클라이언트 애플리케이션
+ no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
+ 하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
new: 새 애플리케이션 등록
name: 이름
permissions: 권한
confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
client_id: 클라이언트 ID
permissions: 권한
+ redirect_uris: URI 리다이렉트
+ not_found:
+ sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
oauth2_authorizations:
new:
+ title: 승인 필요
+ introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
authorize: 인가
deny: 거부
error:
title: 내 인증한 애플리케이션
application: 애플리케이션
permissions: 권한
+ no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
+ application:
+ revoke: 접근 취소
+ confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
users:
new:
title: 가입하기
no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
- contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{support}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
- 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
+ support: 지원
about:
header: 자유롭게 편집 가능
- html: |-
- <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
- 누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
- <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
- email address: '이메일 주소:'
- confirm email address: '이메일 주소 확인:'
- display name: '표시 이름:'
display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
external auth: '제3자 인증:'
use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
+ tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
+ 링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
consider_pd_why: 무엇인가요?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
- 일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
continue: 계속
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: 거부
italy: 이탈리아
rest_of_world: 나머지 국가
terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
+ 참조하세요.
terms_declined_link: 이 위키 문서
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
deleted: 삭제됨
show:
my diary: 내 일기
- new diary entry: 새 일기 항목
my edits: 내 편집
my traces: 내 궤적
my notes: 내 참고
notes: 지도 참고
remove as friend: 친구 제거
add as friend: 친구 추가
- mapper since: 'ì\9d´í\9b\84 매í\8d¼:'
+ mapper since: 'ê°\80ì\9e\85ì\9d¼:'
ct status: '기여자 약관:'
ct undecided: 정의되지 않음
ct declined: 거부됨
created from: '만든 위치:'
status: '상태:'
spam score: '스팸 점수:'
- description: 설명
- user location: 사용자 위치
role:
administrator: 이 사용자는 관리자입니다
moderator: 이 사용자는 운영자입니다
comments: 의견
create_block: 이 사용자를 차단
activate_user: 이 사용자 활성화
- deactivate_user: 이 사용자 비활성화
confirm_user: 이 사용자 확인
+ unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
hide_user: 이 사용자를 숨기기
unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
delete_user: 이 사용자를 삭제
confirm: 확인
- report: 이 사용자 보고
- set_home:
- flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
+ report: 신고
go_public:
flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
index:
title: 계정 정지
heading: 계정 정지
support: 지원
- body_html: |-
- <p>
- 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
- 일시 중지되었습니다.
- </p>
- <p>
- 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
- 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
- </p>
+ automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
+ contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
auth_failure:
connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
title: '%{name} 사용자 차단'
heading_html: '%{name} 사용자 차단'
period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
- tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
- tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
back: 모든 차단 보기
edit:
title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
create:
- try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
- try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
update:
only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
heading: '%{user}의 참고'
subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
+ no_notes: 메모 없음
id: ID
creator: 만든이
description: 설명
created_at: 만든 날짜
last_changed: 마지막으로 바뀜
+ show:
+ title: '참고: %{id}'
+ description: 설명
+ open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
+ closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
+ hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
+ report: 이 참고 신고
+ anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+ hide: 숨기기
+ resolve: 해결
+ reactivate: 다시 활성화
+ comment_and_resolve: 의견 및 해결
+ comment: 의견
+ report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
+ other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
+ other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
+ disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
+ new:
+ title: 새로운 참고
+ intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
+ 남겨 문제를 설명해주세요.
+ advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
+ add: 참고 추가
javascripts:
close: 닫기
share:
gps: 공개 GPS 궤적
overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
title: 레이어
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
+ make_a_donation: 기부하기
site:
edit_tooltip: 지도 편집
edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
- createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
+ createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
unsubscribe: 구독 해지
hide_comment: 숨기기
unhide_comment: 숨기기 취소
- notes:
- new:
- intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
- 남겨 문제를 설명해주세요.
- advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
- 마십시오.
- add: 참고 추가
- show:
- anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
- hide: 숨기기
- resolve: 해결
- reactivate: 다시 활성화
- comment_and_resolve: 의견 및 해결
- comment: 의견
edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
directions:
ascend: 올라가기
graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
descend: 내려가기
directions: 길
distance: 거리
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.