language: Taal
message: Bericht
node: Knooppunt
- node_tag: Knooppunt-label
+ node_tag: Knooppuntlabel
notifier: Notifier
old_node: Oud knooppunt
- old_node_tag: Oud knooppunt-label
+ old_node_tag: Oud knooppuntlabel
old_relation: Oude relatie
old_relation_member: Oud relatielid
- old_relation_tag: Oud relatie-label
+ old_relation_tag: Oud relatielabel
old_way: Oude weg
- old_way_node: Oud weg-knooppunt
- old_way_tag: Oud weg-label
+ old_way_node: Oud wegknooppunt
+ old_way_tag: Oud weglabel
relation: Relatie
relation_member: Relatielid
- relation_tag: Relatie-label
+ relation_tag: Relatielabel
report: Rapport
session: Sessie
trace: Traject
user_preference: Gebruikersvoorkeur
user_token: Gebruikersnummer
way: Weg
- way_node: Weg-knooppunt
- way_tag: Weg-label
+ way_node: Wegknooppunt
+ way_tag: Weglabel
attributes:
client_application:
name: Naam (verplicht)
allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
allow_write_api: de kaart wijzigen
- allow_read_gpx: privé-gps-trajecten lezen
- allow_write_gpx: gps-trajecten uploaden
+ allow_read_gpx: privé-GPS-trajecten lezen
+ allow_write_gpx: GPS-trajecten uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
diary_comment:
body: Tekst
public: Openbaar
description: Beschrijving
gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:'
- visibility: 'Zichtbaarheid:'
- tagstring: 'Labels:'
+ visibility: Zichtbaarheid
+ tagstring: Labels
message:
sender: Afzender
title: Onderwerp
auth_provider: Authenticatiedienst
auth_uid: Authenticatie UID
email: E-mail
- email_confirmation: Emailbevestiging
+ email_confirmation: E-mailbevestiging
new_email: Nieuw e-mailadres
active: Actief
display_name: Weergavenaam
help:
doorkeeper/application:
confidential: Toepassing wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
- kan worden gehouden (native mobiele apps en apps met één pagina zijn niet
- vertrouwelijk)
+ kan worden gehouden (native mobiele apps en éénpagina-apps zijn niet vertrouwelijk)
redirect_uri: Gebruik één regel per URI
trace:
tagstring: kommagescheiden
description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
-- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
- opened: nieuwe opmerking (vlakbij %{place})
+ opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
commented: nieuwe reactie (bij %{place})
- closed: gesloten opmerking (vlakbij %{place})
- reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (vlakbij %{place})
+ closed: gesloten opmerking (bij %{place})
+ reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
entry:
comment: Opmerking
full: Volledige opmerking
account:
deletions:
show:
- title: Verwijder Mijn Account
+ title: Verwijder mijn account
warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
worden teruggedraaid.
- delete_account: Verwijder Account
+ delete_account: Verwijder account
delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
knop. Let op de volgende details:'
delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat is dit?
public editing:
- heading: Publiek bewerken
+ heading: Openbaar bewerken
enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: wat is dit?
handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn
nu standaard publiek.</li></ul>
contributor terms:
- heading: Bijdragers Voorwaarden
+ heading: Bijdragersvoorwaarden
agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
link text: wat is dit?
save changes button: Wijzigingen opslaan
make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
- delete_account: Verwijder Account...
+ delete_account: Account verwijderen...
update:
success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
destroy:
- success: Account Verwijderd.
+ success: Account verwijderd.
browse:
created: Aangemaakt
closed: Gesloten
entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
not_found:
title: Kon niet gevonden worden
- sorry: 'De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden.'
+ sorry: 'De %{type} #%{id} kon helaas niet worden gevonden.'
type:
node: knooppunt
way: weg
geactiveerd door anoniem
hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr> verborgen door
%{user}
- report: Deze opmerking rapporteren
+ report: deze opmerking rapporteren
query:
title: Objecten opvragen
introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
load_more: Meer laden
timeout:
- sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd
- duurde te lang.
+ sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
+ te lang.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
title: Nieuw dagboekbericht
form:
location: Locatie
- use_map_link: Kies op kaart
+ use_map_link: Kaart gebruiken
index:
title: Gebruikersdagboeken
title_friends: Dagboeken van vrienden
aeroway:
aerodrome: Vliegveld
airstrip: Landingsbaan
- apron: Platform
- gate: Gate
+ apron: Luchthavenplatform
+ gate: Luchthaven-gate
hangar: Hangaar
helipad: Helikopterplatform
holding_position: Positie vasthouden
runway: Start- en landingsbaan
taxilane: Taxibaan
taxiway: Taxibaan
- terminal: Terminal
+ terminal: Luchthaventerminal
windsock: Windzak
amenity:
animal_boarding: Dierenhotel
fire_station: Brandweer
food_court: Foodcourt
fountain: Fontein
- fuel: Brandstof
+ fuel: Tankstation
gambling: Gokken
grave_yard: Begraafplaats
grit_bin: Strooibak
window_construction: Raamconstructie
winery: Wijnboer
"yes": Ambachtswinkel
- crossing: Oversteekplaats
emergency:
- access_point: Rendez-vouspunt voor reddingsdiensten
+ access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
ambulance_station: Ambulancepost
assembly_point: Verzamelplaats
defibrillator: Defibrillator
bus_stop: Bushalte
construction: Weg in aanleg
corridor: Corridor
+ crossing: Oversteekplaats
cycleway: Fietspad
elevator: Lift
emergency_access_point: Noodafslag
brownfield: Braakliggend terrein
cemetery: Begraafplaats
commercial: Commercieel gebied
- conservation: Natuurbehoud
- construction: In aanbouw
+ conservation: Beschermd gebied
+ construction: Bouwgebied
farmland: Akker
farmyard: Boerenerf
forest: Bos
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Overloopgebied
residential: Woongebied
- retail: Winkels
+ retail: Winkelgebied
village_green: Brink
vineyard: Wijngaard
"yes": Landgebruik
health_food: Gezondheidswinkel
hearing_aids: Audicien
herbalist: Medischekruidenwinkel
- hifi: Hi-fi
+ hifi: Hi-Fi-winkel
houseware: Huisraadwinkel
ice_cream: IJswinkel
interior_decoration: Binneninrichting
artwork: Kunstwerk
attraction: Attractie
bed_and_breakfast: Pension
- cabin: Hut
+ cabin: Toeristenhut
camp_pitch: Kampeerstek
camp_site: Kampeerterrein
caravan_site: Caravankampeerterrein
issue_comments:
create:
comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
+ issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
+ toegewezen
reports:
new:
title_html: Rapporteer %{link}
back: Terug
to: Aan
wrong_user: |-
- U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.
+ U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
sent_message_summary:
destroy_button: Verwijderen
in te stellen.
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is
een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
- notice email cannot find: Dat e-mailadres kon helaas niet gevonden worden.
+ notice email cannot find: Dat e-mailadres kon helaas niet worden gevonden.
reset_password:
title: Wachtwoord opnieuw instellen
heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
- credit_1_html: |-
- We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik:
- “© OpenStreetMap-bijdragers”.
- credit_2_1_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn
- onder de Open\nDatabase License. U kunt dit doen door te verwijzen naar\n<a
- href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">deze auteursrechtenpagina</a>.
- \nU kunt ook direct verwijzen naar de licentie(s). Dat laatste is verplicht
- als u OSM in gegevensvorm distribueert. In media waar\nhyperlinks niet mogelijk
- zijn, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen
- naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit
- volledige webadres uit te breiden) en naar opendatacommons.org."
- credit_3_1_html: De kaarttegels in de “standaard stijl” op www.openstreetmap.org
- zijn een geproduceerd werk van de OpenStreetMap Foundation met OpenStreetMap-gegevens
- onder de Open Database Licentie. Wanneer deze kaartstijl wordt gebruikt
- is dezelfde naamsvermelding nodig als voor de kaart-gegevens.
- credit_4_html: |-
- Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.
- Bijvoorbeeld:
+ credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
+ de volgende twee dingen te doen:'
+ credit_2_1_html: |-
+ <ul>
+ <li>Geef OpenStreetMap erkenning door onze verklaring van auteursrecht weer te geven.</li>
+ <li>Maak duidelijk dat de gegevens beschikbaar zijn onder de Open Database License.</li>
+ </ul>
+ credit_3_1_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
+ voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
+ afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
+ regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
+ van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
+ afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
+ de <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Richtlijnen
+ voor naamsvermelding</a>.
+ credit_4_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
+ de Open Database License, kunt u een koppeling maken naar <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">deze
+ auteursrechtpagina</a>. Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM
+ in de vorm van gegevens verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er
+ een rechtstreekse koppeling naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet
+ mogelijk zijn (bijv. gedrukte werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst
+ naar openstreetmap.org (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit
+ volledige adres) en naar opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de
+ naamsvermelding op de hoek van de kaart.
attribution_example:
alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
op een webpagina
description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
forums:
- title: Forums
+ title: Forums (verouderd)
description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin
boardstijl werkt.
+ community:
+ url: https://community.openstreetmap.org/
+ title: Gemeenschapsforum
+ description: Een gedeelde plek voor conversaties over OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
common:
- Gemene grond
- weide
+ - tuin
retail: Winkelgebied
industrial: Industriegebied
commercial: Commercieel gebied
in: in
index:
public_traces: Openbare gps-trajecten
- my_traces: Mijn trajecten
+ my_gps_traces: Mijn GPS-traces
public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
traject</a> of kom meer te weten over gps-tracing op de <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
upload_trace: Traject uploaden
all_traces: Alle trajecten
+ my_traces: Mijn trajecten
traces_from: Openbare trajecten van %{user}
remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
destroy:
form:
requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:'
not_found:
- sorry: Die %{type} kan helaas niet gevonden worden.
+ sorry: Die %{type} kon helaas niet worden gevonden.
create:
flash: De informatie is succesvol geregistreerd
update:
permissions: Rechten
redirect_uris: Omleidings-URI's
not_found:
- sorry: Sorry, die toepassing kan niet worden gevonden.
+ sorry: Die toepassing kon helaas niet worden gevonden.
oauth2_authorizations:
new:
title: Autorisatie vereist
of bijwerken.
non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
not_found:
- sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen.
+ sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet worden gevonden.
back: Terug naar de index
new:
title: Blokkade aanmaken voor %{name}
short_url: Korte URL
include_marker: Marker opnemen
center_marker: Kaart centreren op de marker
- paste_html: Plak de HTML om op te nemen in website
+ paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
view_larger_map: Grotere kaart weergeven
only_standard_layer: Alleen de standaard laag kan worden geëxporteerd als afbeelding
embed:
reactivate: Opnieuw activeren
comment_and_resolve: Reageren en oplossen
comment: Reageren
+ report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
+ moet worden, kunt u %{link}. Voor alle andere problemen met de opmerking,
+ gelieve deze zelf op te lossen met een reactie.
edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
daarna hier.
directions:
directions: Routebeschrijving
distance: Afstand
errors:
- no_route: Kon geen route vinden tussen deze twee plaatsen.
- no_place: Kan %{place} niet vinden.
+ no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
+ no_place: Kon %{place} niet vinden.
instructions:
continue_without_exit: Verder op %{name}
slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}