-ca:\r
- html:\r
- dir: "ltr"\r
- activerecord:\r
- models:\r
- acl: "Llista de control d'accés"\r
- changeset: "Conjunt de canvis"\r
- changeset_tag: "Etiqueta del conjunt de canvis"\r
- country: "País"\r
- diary_comment: "Comentari del diari"\r
- diary_entry: "Entrada al diari"\r
- friend: "Amic"\r
- language: "Idioma"\r
- message: "Missatge"\r
- node: "Node"\r
- node_tag: "Etiqueta del node"\r
- notifier: "Notificador"\r
- old_node: "Node antic"\r
- old_node_tag: "Etiqueta del node antic"\r
- old_relation: "Relació antiga"\r
- old_relation_member: "Membre de relació antiga"\r
- old_relation_tag: "Etiqueta de relació antiga"\r
- old_way: "Camí antic"\r
- old_way_node: "Node del camí antic"\r
- old_way_tag: "Etiqueta del camí antic"\r
- relation: "Relació"\r
- relation_member: "Membre de la relació"\r
- relation_tag: "Etiqueta de la relació"\r
- session: "Sessió"\r
- trace: "Traç"\r
- tracepoint: "Punt de traç"\r
- tracetag: "Etiqueta del traç"\r
- user: "Usuari"\r
- user_preference: "Preferències d'usuari"\r
- way: "Camí"\r
- way_node: "Node del camí"\r
- way_tag: "Etiqueta del camí"\r
- attributes:\r
- diary_comment:\r
- body: "Cos"\r
- diary_entry:\r
- user: "Usuari"\r
- title: "Títol"\r
- latitude: "Latitud"\r
- longitude: "Longitud"\r
- language: "Idioma"\r
- friend:\r
- user: "Usuari"\r
- friend: "Amic"\r
- trace:\r
- user: "Usuari"\r
- visible: "Visible"\r
- name: "Nom"\r
- size: "Mida"\r
- latitude: "Latitud"\r
- longitude: "Longitud"\r
- public: "Públic"\r
- description: "Descripció"\r
- message:\r
- sender: "Remitent"\r
- title: "Títol"\r
- body: "Cos"\r
- recipient: "Destinatari"\r
- user:\r
- email: "E-mail"\r
- active: "Actiu"\r
- display_name: "Nom en pantalla"\r
- description: "Descripció"\r
- languages: "Idiomes"\r
- pass_crypt: "Contrasenya"\r
- map:\r
- view: "Veure"\r
- edit: "Edita"\r
- coordinates: "Coordenades:"\r
- browse:\r
- changeset:\r
- title: "Conjunt de canvis"\r
- changeset: "Conjunt de canvis"\r
- download: "Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}"\r
- changesetxml: "XML del conjunt de canvis"\r
- osmchangexml: "XML en format osmChange"\r
- changeset_details:\r
- created_at: "Creat el:"\r
- closed_at: "Tancat el:"\r
- belongs_to: "Pertany a:"\r
- show_area_box: "Mostra caixa de l'àrea"\r
- box: "caixa"\r
- has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:"\r
- has_ways: "Té els següents {{count}} camins:"\r
- has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:"\r
- common_details:\r
- edited_at: "Editat el:"\r
- edited_by: "Editat per:"\r
- version: "Versió"\r
- in_changeset: "Al conjunt de canvis:"\r
- containing_relation:\r
- relation: "Relació {{relation_name}}"\r
- relation_as: "(com a {{relation_role}})"\r
- map:\r
- loading: "Carregant..."\r
- deleted: "Esborrat"\r
- view_larger_map: "Veure el mapa més gran"\r
- node_details:\r
- coordinates: "Coordenades:"\r
- part_of: "Part de:"\r
- node_history:\r
- node_history: "Historial del node"\r
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"\r
- download_xml: "Baixa l'XML"\r
- view_details: "veure detalls"\r
- node:\r
- node: "Node"\r
- node_title: "Node: {{node_name}}"\r
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"\r
- download_xml: "Baixa l'XML"\r
- view_history: "visualitza l'historial"\r
- not_found:\r
- sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}."\r
- type:\r
- node: "node"\r
- way: "camí"\r
- relation: "relació"\r
- paging_nav:\r
- showing_page: "Mostrant pàgina"\r
- of: "de"\r
- relation_details:\r
- members: "Membres:"\r
- part_of: "Part de:"\r
- relation_history:\r
- relation_history: "Historial de la relació"\r
- relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}"\r
- relation_member:\r
- as: "com a"\r
- relation:\r
- relation: "Relació"\r
- relation_title: "Relació: {{relation_name}}"\r
- download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"\r
- download_xml: "Baixa l'XML"\r
- view_history: "visualitza l'historial"\r
- start:\r
- view_data: "Visualitza la informació per a la vista del mapa actual"\r
- manually_select: "Selecciona una altra àrea manualment"\r
- start_rjs:\r
- data_layer_name: "Informació"\r
- data_frame_title: "Informació"\r
- zoom_or_select: "Apropa't o seleciona una àrea del mapa per veure"\r
- manually_select: "Selecciona manualment una àrea diferent"\r
- load_data: "Carrega les dades"\r
- loading: "Carregant..."\r
- show_history: "Mostrar l'historial"\r
- wait: "Espera..."\r
- history_for_feature: "Historial per [[feature]]"\r
- details: "Detalls"\r
- private_user: "usuari privat"\r
- edited_by_user_at_timestamp: "Editat per [[user]] a les [[timestamp]]"\r
- object_list:\r
- heading: "Llista d'objectes"\r
- back: "Mostra llista d'objectes"\r
- type:\r
- node: "Node"\r
- way: "Camí"\r
- api: "Elimina aquesta àrea de l'API"\r
- details: "Detalls"\r
- selected:\r
- type:\r
- node: "Node [[id]]"\r
- way: "Camí [[id]]"\r
- history:\r
- node: "Node [[id]]"\r
- way: "Camí [[id]]"\r
- tag_details:\r
- tags: "Etiquetes:"\r
- way_details:\r
- nodes: "Nodes:"\r
- part_of: "Part de:"\r
- also_part_of:\r
- one: "també part del camí {{related_ways}}"\r
- other: "també part dels camins {{related_ways}}"\r
- way_history:\r
- way_history: "Historial del camí"\r
- way_history_title: "Historial del camí: {{way_name}}"\r
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"\r
- download_xml: "Descarrega XML"\r
- view_details: "Mira els detalls"\r
- way:\r
- way: "Camí"\r
- way_title: "Camí: {{way_name}}"\r
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"\r
- download_xml: "Descarrega XML"\r
- view_history: "Mira l'historial"\r
- changeset:\r
- changeset_paging_nav:\r
- showing_page: "Mostrant pàgina"\r
- of: "de"\r
- changeset:\r
- still_editing: "(encara editant)"\r
- anonymous: "Anònim"\r
- no_comment: "(cap)"\r
- no_edits: "(sense editar)"\r
- show_area_box: "mostra caixa d'àrea"\r
- big_area: "(gran)"\r
- view_changeset_details: "Mostra els detalls del conjunt de canvis"\r
- more: "més"\r
- changesets:\r
- id: "ID"\r
- saved_at: "Desat a"\r
- user: "Usuari"\r
- comment: "Comentari"\r
- area: "Àrea"\r
- list_bbox:\r
- history: "Historial"\r
- changesets_within_the_area: "Conjunts de canvis dins de l'àrea:"\r
- show_area_box: "mostra caixa d'àrea"\r
- no_changesets: "No hi ha conjunts de canvis"\r
- all_changes_everywhere: "Per a veure els canvis de tot arreu vés a {{recent_changes_link}}"\r
- recent_changes: "Canvis recents"\r
- no_area_specified: "No s'ha especificat l'àrea"\r
- first_use_view: "Primer utilitza el {{view_tab_link}} per a moure't i apropar-te fins a una zona d'interès, i llavors clica a la pestanya de l'historial."\r
- view_the_map: "veure el mapa"\r
- view_tab: "veure pestanya"\r
- alternatively_view: "Alternativament, veure tot {{recent_changes_link}}"\r
- list:\r
- recent_changes: "Canvis recents"\r
- recently_edited_changesets: "Conjunts de canvis editats recentment:"\r
- for_more_changesets: "Per a veure més conjunts de canvis, selecciona un usuari i mira les seves edicions o mira l'historial d'una zona específica."\r
- list_user:\r
- edits_by_username: "Editat per {{username_link}}"\r
- no_visible_edits_by: "No hi ha edicions visibles per a {{name}}."\r
- for_all_changes: "Per a veure els canvis de tots els usuaris vés a {{recent_changes_link}}"\r
- recent_changes: "Canvis recents"\r
- diary_entry:\r
- new:\r
- title: "Nova entrada del diari"\r
- list:\r
- title: "Diaris dels usuaris"\r
- user_title: "Diari de {{user}}"\r
- in_language_title: "Entrades als diaris en {{language}}"\r
- new: "Nova entrada al diari"\r
- new_title: "Crea una nova entrada al teu diari d'usuari"\r
- no_entries: "Cap entrada al diari"\r
- recent_entries: "Entrades recents al diari"\r
- older_entries: "Entrades anteriors"\r
- newer_entries: "Entrades noves"\r
- edit:\r
- title: "Edita l'entrada del diari"\r
- subject: "Assumpte"\r
- body: "Cos"\r
- language: "Idioma"\r
- location: "Ubicació"\r
- latitude: "Latitud"\r
- longitude: "Longitud"\r
- use_map_link: "utilitza el mapa"\r
- save_button: "Desa"\r
- marker_text: "Localització de l'entrada"\r
- view:\r
- title: "Diaris dels usuaris | {{user}}"\r
- user_title: "Diari de l'usuari/ària {{user}}"\r
- leave_a_comment: "Deixa un comentari"\r
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} per deixar un comentari"\r
- login: "Iniciar sessió"\r
- save_button: "Desa"\r
- no_such_entry:\r
- heading: "Cap entrada amb l'identificador: {{id}}"\r
- body: "Ho sentim, no hi ha cap entrada o comentari amb l'id {{id}}. Si us plau, comprova que ho has escrit correctament; és possible que l'enllaç que hagis clicat sigui incorrecte."\r
- no_such_user:\r
- title: "Usuari inexistent"\r
- heading: "L'usuari {{user}} no existeix"\r
- body: "Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom {{user}}. Si us plau, revisa l'ortografia, o pot ser que l'enllaç que has clicat sigui incorrecte."\r
- diary_entry:\r
- posted_by: "Publicat per {{link_user}} el {{created}} en {{language_link}}"\r
- comment_link: "Comenta aquesta entrada"\r
- reply_link: "Respon a aquesta entrada"\r
- comment_count:\r
- one: "1 comentari"\r
- other: "{{count}} comentaris"\r
- edit_link: "Edita aquesta entrada"\r
- export:\r
- start:\r
- area_to_export: "Àrea a exportar"\r
- manually_select: "Selecciona una àrea diferent manualment"\r
- format_to_export: "Format per exportar"\r
- osm_xml_data: "Dades en OpenStreetMap XML"\r
- mapnik_image: "Imatge de Mapnik"\r
- osmarender_image: "Imatge de Osmarender"\r
- embeddable_html: "HTML incrustable"\r
- licence: "Llicència"\r
- export_details: "Les dades d'OpenStreetMap estan distribuïdes sota llicència <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>."\r
- options: "Opcions"\r
- format: "Format"\r
- scale: "Escala"\r
- max: "max"\r
- image_size: "Mida de la imatge"\r
- zoom: "Zoom"\r
- add_marker: "Afegeix un marcador al mapa"\r
- latitude: "Lat:"\r
- longitude: "Lon:"\r
- output: "Sortida"\r
- paste_html: "Enganxa l'HTML per a incrustar-ho en un lloc web"\r
- export_button: "Exporta"\r
- start_rjs:\r
- export: "Exporta"\r
- manually_select: "Selecciona un àrea diferent manualment"\r
- click_add_marker: "Clica al mapa per a afegir un marcador"\r
- change_marker: "Canvia la posició del marcador"\r
- add_marker: "Afegeix un marcador al mapa"\r
- view_larger_map: "Mostra el mapa més gran"\r
- geocoder:\r
- results:\r
- results: "Resultats"\r
- type_from_source: "{{type}} de {{source_link}}"\r
- no_results: "No s'han trobat resultats"\r
- layouts:\r
- project_name:\r
- title: "OpenStreetMap"\r
- h1: "OpenStreetMap"\r
- logo:\r
- alt_text: "Logotip de l'OpenStreetMap"\r
- welcome_user: "Benvingut, {{user_link}}"\r
- welcome_user_link_tooltip: "La teva pàgina d'usuari"\r
- home: "Inici"\r
- home_tooltip: "Vés a la ubicació habitual"\r
- inbox: "rebuts ({{count}})"\r
- inbox_tooltip:\r
- zero: "No hi ha missatges sense llegir"\r
- one: "Hi ha 1 missatge sense llegir"\r
- other: "Hi ha {{count}} missatges sense llegir"\r
- logout: "desconnexió"\r
- logout_tooltip: "Sortir"\r
- log_in: "Inicia la sessió"\r
- log_in_tooltip: "Inicia la sessió amb un compte que ja existeix"\r
- sign_up: "Registrar-se"\r
- sign_up_tooltip: "Crea un compte per a editar"\r
- view: "Veure"\r
- view_tooltip: "Veure mapes"\r
- edit: "Edita"\r
- edit_tooltip: "Edita els mapes"\r
- history: "Historial"\r
- history_tooltip: "Historial del conjunt de canvis"\r
- export: "Exporta"\r
- export_tooltip: "Exporta les dades del mapa"\r
- gps_traces: "Traces GPS"\r
- gps_traces_tooltip: "Edita les traces"\r
- user_diaries: "Diaris dels usuaris"\r
- user_diaries_tooltip: "Veure els diaris dels usuaris"\r
- tag_line: "El WikiMapa Mundial Lliure"\r
- intro_1: "L'OpenStreetMap és un mapa lliure i editable de tot el món. Està fet per gent com tu."\r
- intro_2: "OpenStreetMap et permet veure, editar i utilitzar dades geogràfiques de forma col\95laborativa de qualsevol part del món."\r
- intro_3: "L'allotjament de l'OpenStreetMap està amablement suportat per part de {{ucl}} i {{bytemark}}"\r
- intro_3_ucl: "UCL VR Centre"\r
- intro_3_bytemark: "bytemark"\r
- osm_offline: "La base de dades de l'OpenStreetMap està fora de servei mentre té lloc el manteniment essencial de la base de dades."\r
- osm_read_only: "La base de dades de l'OpenStreetMap està actualment en mode de només lectura, mentre té lloc el manteniment essencial de la base de dades."\r
- donate: "Dóna suport a l'OpenStreetMap donant {{link}} a la Hardware Upgrade Fund."\r
- donate_link_text: "donació"\r
- help_wiki: "Ajuda i Wiki"\r
- help_wiki_tooltip: "Ajuda i pàgina wiki sobre el projecte"\r
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/Ca"\r
- news_blog: "Blog de notícies"\r
- news_blog_tooltip: "Blog de notícies sobre l'OpenStreetMap, dades geogràfiques lliures, etc."\r
- shop: "Botiga"\r
- shop_tooltip: "Botiga amb productes de la marca OpenStreetMap"\r
- shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"\r
- sotm: "'Vine a la conferència de l'OpenStreetMap 2009, L'estat del Mapa, del 10 al 12 de Juliol a Àmsterdam!'"\r
- alt_donation: "Fes una Donació"\r
- notifier:\r
- diary_comment_notification:\r
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentat a la teva entrada del diari"\r
- banner1: "* Si us plau, no responguis a aquest correu. *"\r
- banner2: "* Utilitza la web de l'OpenStreetMap per respondre. *"\r
- hi: "Hola {{to_user}}"\r
- header: "{{from_user}} ha comentat a la teva entrada recent del diari de l'OpenStreetMap amb el títol {{subject}}:"\r
- message_notification:\r
- banner1: "* Si us plau, no responguis a aquest correu. *"\r
- banner2: "* Utilitza la web d'OpenStreetMap per respondre. *"\r
- hi: "Hola {{to_user}},"\r
- friend_notification:\r
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} t'ha afegit com amic"\r
- gpx_notification:\r
- greeting: "Hola,"\r
- with_description: "amb la descripció"\r
- failure:\r
- subject: "[OpenStreetMap] Importació GPX errònia"\r
- failed_to_import: "error a l\92importar. Aquest és l'error:"\r
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"\r
- success:\r
- subject: "[OpenStreetMap] S'ha importat GPX correctament"\r
- loaded_successfully: "|"\r
- signup_confirm_plain:\r
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"\r
- email_confirm_plain:\r
- greeting: "Hola,"\r
- email_confirm_html:\r
- greeting: "Hola,"\r
- lost_password_plain:\r
- greeting: "Hola,"\r
- lost_password_html:\r
- greeting: "Hola,"\r
- reset_password_plain:\r
- greeting: "Hola,"\r
- reset: "La teva contrasenta s'ha canviat per {{new_password}} correctament."\r
- reset_password_html:\r
- greeting: "Hola,"\r
- reset: "La teva contrasenta s'ha canviat per {{new_password}} correctament."\r
- message:\r
- inbox:\r
- title: "Missatges rebuts"\r
- my_inbox: "Els meus missatges rebuts"\r
- outbox: "Missatges enviats"\r
- from: "De"\r
- subject: "Assumpte"\r
- date: "Data"\r
- people_mapping_nearby: "gent mapejant a prop"\r
- message_summary:\r
- unread_button: "Etiqueta com a no llegit"\r
- read_button: "Etiqueta com a llegit"\r
- reply_button: "Respon"\r
- new:\r
- title: "Envia un missatge"\r
- send_message_to: "Envia un missatge nou a {{name}}"\r
- subject: "Assumpte"\r
- body: "Cos"\r
- send_button: "Envia"\r
- back_to_inbox: "Torna als missatges rebuts"\r
- message_sent: "Missatge enviat"\r
- outbox:\r
- title: "Missatges enviats"\r
- my_inbox: "La meva {{inbox_link}}"\r
- inbox: "missatges rebuts"\r
- outbox: "missatges enviats"\r
- to: "Per a"\r
- subject: "Assumpte"\r
- date: "Data"\r
- read:\r
- title: "Llegeix el missatge"\r
- from: "De"\r
- subject: "Assumpte"\r
- date: "Data"\r
- reply_button: "Respon"\r
- unread_button: "Etiqueta com a no llegit"\r
- back_to_inbox: "Torna als missatges rebuts"\r
- to: "Per a"\r
- back_to_outbox: "Torna als missatges enviats"\r
- mark:\r
- as_read: "Missatge marcat com a llegit"\r
- as_unread: "Missatge marcat com a no llegit"\r
- site:\r
- index:\r
- license:\r
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"\r
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"\r
- project_name: "Projecte OpenStreetMap"\r
- project_url: "http://openstreetmap.org"\r
- edit:\r
- user_page_link: "pàgina d'usuari"\r
- anon_edits: "({{link}})"\r
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"\r
- sidebar:\r
- close: "Tanca"\r
- search:\r
- search: "Cerca"\r
- where_am_i: "On sóc?"\r
- submit_text: "Anar"\r
- searching: "Cercant..."\r
- trace:\r
- create:\r
- upload_trace: "Puja una traça GPS"\r
- edit:\r
- filename: "Arxiu"\r
- uploaded_at: "Pujat el"\r
- points: "Punts:"\r
- edit: "edita"\r
- owner: "Propietari:"\r
- description: "Descripció:"\r
- save_button: "Desa els canvis"\r
- no_such_user:\r
- heading: "L'usuari {{user}} no existeix"\r
- trace_form:\r
- upload_gpx: "Puja un arxiu GPX"\r
- description: "Descripció:"\r
- public: "Públic?"\r
- upload_button: "Puja"\r
- help: "Ajuda"\r
- trace_header:\r
- see_all_traces: "Visualitza totes les traces"\r
- see_your_traces: "Visualitza totes les teves traces"\r
- view:\r
- pending: "PENDENT"\r
- filename: "Arxiu:"\r
- download: "descarrega"\r
- uploaded: "Pujat el:"\r
- points: "Punts:"\r
- map: "mapa"\r
- edit: "edita"\r
- owner: "Propietari"\r
- description: "Descripció:"\r
- trace:\r
- public: "PÚBLIC"\r
- private: "PRIVAT"\r
- by: "per"\r
- in: "a"\r
- map: "mapa"\r
- list:\r
- public_traces: "Traces públiques GPS"\r
- your_traces: "Les teves traces GPS"\r
- user:\r
- login:\r
- create_account: "crea un compte"\r
- password: "Contrasenya"\r
- lost password link: "Has perdut la contrasenya?"\r
- lost_password:\r
- title: "contrasenya perduda"\r
- heading: "Has oblidat la teva contrasenya?"\r
- email address: "Adreça de correu:"\r
- new password button: "Envia\92m una nova contrasenya"\r
- new:\r
- title: "Crea un compte"\r
- heading: "Crea un compte d'usuari"\r
- email address: "Adreça de correu:"\r
- confirm email address: "Confirma l'adreça de correu:"\r
- display name: "Nom per a mostrar"\r
- password: "Contrasenya"\r
- confirm password: "Confirma la contrasenya"\r
- signup: "Registra't"\r
- view:\r
- description: "Descripció"\r
- make_friend:\r
- success: "{{name}} és ara amic teu."\r
- already_a_friend: "Ja ets amic"\r
-\r
+# Messages for Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Jmontane
+# Author: PerroVerd
+# Author: SMP
+# Author: Ssola
+# Author: Toniher
+ca:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Cos
+ diary_entry:
+ language: Idioma
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ title: Títol
+ user: Usuari
+ friend:
+ friend: Amic
+ user: Usuari
+ message:
+ body: Cos
+ recipient: Destinatari
+ sender: Remitent
+ title: Títol
+ trace:
+ description: Descripció
+ latitude: Latitud
+ longitude: Longitud
+ name: Nom
+ public: Públic
+ size: Mida
+ user: Usuari
+ visible: Visible
+ user:
+ active: Actiu
+ description: Descripció
+ display_name: Nom en pantalla
+ email: E-mail
+ languages: Idiomes
+ pass_crypt: Contrasenya
+ models:
+ acl: Llista de control d'accés
+ changeset: Conjunt de canvis
+ changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
+ country: País
+ diary_comment: Commentari del diari
+ diary_entry: Entrada al diari
+ friend: Amic
+ language: Idioma
+ message: Missatge
+ node: Node
+ node_tag: Etiqueta del node
+ notifier: Notificador
+ old_node: Node antic
+ old_node_tag: Etiqueta del node antic
+ old_relation: Relació antiga
+ old_relation_member: Membre de la relació antiga
+ old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
+ old_way: Camí antic
+ old_way_node: Node del camí antic
+ old_way_tag: Etiqueta del camí antic
+ relation: Relació
+ relation_member: Membre de la relació
+ relation_tag: Etiqueta de la relació
+ session: Sessió
+ trace: Traç
+ tracepoint: Punt de traç
+ tracetag: Etiqueta del traç
+ user: Usuari
+ user_preference: Preferències d'usuari
+ way: Camí
+ way_node: Node del camí
+ way_tag: Etiqueta del camí
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: Conjunt de canvis {{id}}
+ changesetxml: XML del conjunt de canvis
+ download: Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ feed:
+ title: Conjunt de canvis {{id}}
+ title_comment: Conjunt de canvis {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: XML en format osmChange
+ title: Conjunt de canvis
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Pertany a:"
+ box: caixa
+ closed_at: "Tancat el:"
+ created_at: "Creat el:"
+ has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:"
+ has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:"
+ has_ways:
+ one: "Té la següent via:"
+ other: "Té les següents {{count}} vies:"
+ show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
+ changeset_navigation:
+ all:
+ next_tooltip: Conjunt de canvis següent
+ prev_tooltip: Conjunt de canvis anterior
+ user:
+ name_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}}
+ prev_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}}
+ common_details:
+ changeset_comment: "Comentari:"
+ edited_at: "Editat:"
+ edited_by: "Editat per:"
+ in_changeset: "Al conjunt de canvis:"
+ version: Versió
+ containing_relation:
+ entry: Relació {{relation_name}}
+ entry_role: Relació {{relation_name}} (com a {{relation_role}})
+ map:
+ deleted: Esborrat
+ larger:
+ area: Visualitza l'àrea en un mapa més gran
+ node: Visualitza el node en un mapa més gran
+ relation: Visualitza la relació en un mapa més gran
+ way: Visualitza la via en un mapa més gran
+ loading: S'està carregant...
+ node:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download_xml: Baixa l'XML
+ edit: modificació
+ node: Node
+ node_title: "Node: {{node_name}}"
+ view_history: visualitza l'historial
+ node_details:
+ coordinates: "Coordenades:"
+ part_of: "Part de:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download_xml: Baixa l'XML
+ node_history: Historial del node
+ node_history_title: "Historial del node: {{node_name}}"
+ view_details: visualitza els detalls
+ not_found:
+ sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}.
+ type:
+ changeset: conjunt de canvis
+ node: node
+ relation: relació
+ way: via
+ paging_nav:
+ of: de
+ showing_page: S'està mostrant pàgina
+ relation:
+ download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"
+ download_xml: Baixa l'XML
+ relation: Relació
+ relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
+ view_history: visualitza l'historial
+ relation_details:
+ members: "Membres:"
+ part_of: "Part de:"
+ relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download_xml: Descarrega XML
+ relation_history: Historial de la relació
+ relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}"
+ view_details: visualitza els detalls
+ relation_member:
+ entry_role: "{{type}} {{name}} com {{role}}"
+ type:
+ node: Node
+ relation: Relació
+ way: Via
+ start:
+ manually_select: Sel·leccioneu una altra àrea manualment
+ view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Informació
+ data_layer_name: Informació
+ details: Detalls
+ drag_a_box: Marqueu un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea
+ edited_by_user_at_timestamp: Editat per [[user]] el [[timestamp]]
+ history_for_feature: Historial per a [[feature]]
+ load_data: Carrega dades
+ loading: S'està carregant...
+ object_list:
+ api: Obté aquesta àrea mitjançant l'API
+ back: Mostra llista d'objectes
+ details: Detalls
+ heading: Llista d'objectes
+ history:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Via [[id]]
+ selected:
+ type:
+ node: Node [[id]]
+ way: Via [[id]]
+ type:
+ node: Node
+ way: Camí
+ private_user: usuari privat
+ show_history: Mostra l'historial
+ wait: Espereu...
+ zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure
+ tag_details:
+ tags: "Etiquetes:"
+ timeout:
+ sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus {{type}} amb identificador {{id}}.
+ type:
+ changeset: conjunt de canvis
+ node: node
+ relation: relació
+ way: via
+ way:
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download_xml: Descarrega XML
+ edit: modificació
+ view_history: visualitza l'històric
+ way: Via
+ way_title: "Via: {{way_name}}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: també part de la via {{related_ways}}
+ other: també part de les vies {{related_ways}}
+ nodes: "Nodes:"
+ part_of: "Part de:"
+ way_history:
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download_xml: Descarrega XML
+ view_details: visualitza els detalls
+ way_history: Historial de la via
+ way_history_title: "Historial de la via: {{way_name}}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anònim
+ big_area: (gran)
+ no_comment: (cap)
+ changesets:
+ area: Àrea
+ comment: Comentari
+ id: ID
+ user: Usuari
+ list:
+ description: Canvis recents
+ description_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
+ description_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
+ heading: Conjunt de canvis
+ heading_bbox: Conjunt de canvis
+ heading_user: Conjunt de canvis
+ heading_user_bbox: Conjunt de canvis
+ title: Conjunt de canvis
+ title_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
+ title_user: Conjunt de canvis de {{user}}
+ title_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
+ diary_entry:
+ diary_comment:
+ confirm: Confirmar
+ diary_entry:
+ confirm: Confirmar
+ edit:
+ language: Idioma
+ latitude: "Latitud:"
+ longitude: "Longitud:"
+ save_button: Guardar
+ subject: "Assumpte:"
+ view:
+ login: Accés
+ save_button: Desa
+ export:
+ start:
+ export_button: Exporta
+ export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ format: Format
+ image_size: Mida de la imatge
+ latitude: "Lat:"
+ licence: Llicència
+ longitude: "Lon:"
+ mapnik_image: Imatge de Mapnik
+ max: màx
+ options: Opcions
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+ output: Sortida
+ scale: Escala
+ too_large:
+ heading: L'àrea és massa gran
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ export: Exporta
+ geocoder:
+ description:
+ types:
+ cities: Ciutats
+ places: Llocs
+ towns: Municipis
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+ direction:
+ east: est
+ north: nord
+ north_east: nord-est
+ north_west: nord-oest
+ south: sud
+ south_east: sud-est
+ south_west: sud-oest
+ west: oest
+ results:
+ more_results: Més resultats
+ no_results: No hi ha resultats
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
+ osm_namefinder: Resultats de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap nominatim</a>
+ uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Aeroport
+ atm: Caixer automàtic
+ auditorium: Auditori
+ bank: Banc
+ bar: Bar
+ bench: Banc
+ bicycle_rental: Lloguer de bicicletes
+ brothel: Prostíbul
+ bureau_de_change: Oficina de canvi
+ bus_station: Estació d'autobusos
+ cafe: Cafè
+ car_rental: Lloguer de cotxes
+ casino: Casino
+ cinema: Cinema
+ clinic: Clínica
+ club: Club
+ courthouse: Jutjat
+ crematorium: Crematori
+ dentist: Dentista
+ doctors: Metges
+ drinking_water: Aigua potable
+ driving_school: Autoescola
+ embassy: Ambaixada
+ emergency_phone: Telèfon d'emergència
+ fire_station: Parc de bombers
+ fountain: Font
+ fuel: Gasolinera
+ grave_yard: Cementiri
+ health_centre: Centre de Salut
+ hospital: Hospital
+ hotel: Hotel
+ ice_cream: Gelat
+ kindergarten: Jardí d'infància
+ library: Biblioteca
+ market: Mercat
+ nightclub: Club nocturn
+ park: Parc
+ parking: Pàrquing
+ pharmacy: Farmàcia
+ place_of_worship: Lloc de culte
+ police: Policia
+ post_box: Bustia
+ post_office: Oficina de correus
+ preschool: Pre-Escola
+ prison: Presó
+ pub: Pub
+ public_building: Edifici públic
+ recycling: Punt de reciclatge
+ restaurant: Restaurant
+ sauna: Sauna
+ school: Escola
+ shelter: Refugi
+ shop: Botiga
+ social_club: Club social
+ supermarket: Supermercat
+ taxi: Taxi
+ telephone: Telèfon públic
+ theatre: Teatre
+ toilets: Banys
+ townhall: Ajuntament
+ university: Universitat
+ wifi: Accés a internet WiFi
+ youth_centre: Centre juvenil
+ building:
+ apartments: Bloc d'apartaments
+ chapel: Capella
+ church: Església
+ city_hall: Ajuntament
+ commercial: Edifici comercial
+ faculty: Edifici facultatiu
+ flats: Pisos
+ garage: Garatge
+ hospital: Edifici hospitalari
+ hotel: Hotel
+ house: Casa
+ industrial: Edifici industrial
+ public: Edifici públic
+ school: Edifici escolar
+ stadium: Estadi
+ store: Magatzem
+ tower: Torre
+ train_station: Estació de tren
+ university: Edifici universitari
+ "yes": Edifici
+ highway:
+ bus_stop: Parada d'autobús
+ cycleway: Ruta per a bicicletes
+ emergency_access_point: Accés d'emergència
+ footway: Sendera
+ gate: Porta
+ path: Camí
+ primary_link: Carretera principal
+ road: Carretera
+ secondary: Carretera secundària
+ secondary_link: Carretera secundària
+ steps: Graons
+ stile: Escala per a travessar reixats
+ tertiary: Carretera terciària
+ trail: Sendera
+ unclassified: Carretera sense classificar
+ historic:
+ archaeological_site: Lloc arqueològic
+ battlefield: Camp de batalla
+ building: Edifici
+ castle: Castell
+ church: Església
+ house: Casa
+ icon: Icona
+ memorial: Memorial
+ mine: Mina
+ monument: Monument
+ museum: Museu
+ ruins: Ruïnes
+ tower: Torre
+ landuse:
+ cemetery: Cementiri
+ commercial: Zona comercial
+ farm: Granja
+ forest: Bosc
+ industrial: Zona industrial
+ mine: Mina
+ mountain: Muntanya
+ park: Parc
+ plaza: Plaça
+ quarry: Pedrera
+ residential: Àrea residencial
+ wetland: Aiguamoll
+ wood: Fusta
+ leisure:
+ fishing: Àrea de pesca
+ garden: Jardí
+ golf_course: Camp de golf
+ ice_rink: Pista de patinatge sobre gel
+ marina: Port esportiu
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Reserva natural
+ park: Parc
+ sports_centre: Centre esportiu
+ stadium: Estadi
+ swimming_pool: Piscina
+ natural:
+ bay: Badia
+ beach: Platja
+ cape: Cap
+ cave_entrance: Entrada a cova
+ channel: Canal
+ cliff: Cingle
+ coastline: Litoral
+ crater: Cràter
+ fjord: Fiord
+ geyser: Guèiser
+ glacier: Glacera
+ hill: Pujol
+ island: Illa
+ moor: Amarratge
+ mud: Llot
+ peak: Pic
+ point: Punt
+ reef: Escull
+ river: Riu
+ rock: Roca
+ scree: Pedregar
+ shoal: Banc
+ spring: Deu
+ tree: Arbre
+ valley: Vall
+ volcano: Volcà
+ water: Aigua
+ wetland: Aiguamoll
+ wetlands: Aiguamolls
+ wood: Bosc
+ place:
+ airport: Aeroport
+ city: Ciutat
+ country: País
+ county: Comtat
+ farm: Granja
+ house: Casa
+ houses: Cases
+ island: Illa
+ islet: Illot
+ locality: Localitat
+ municipality: Municipi
+ postcode: Codi postal
+ region: Regió
+ sea: Mar
+ state: Estat o província
+ subdivision: Subdivisió
+ suburb: Suburbi
+ town: Poble
+ village: Aldea
+ railway:
+ level_crossing: Pas a nivell
+ monorail: Monorail
+ subway: Estació de metro
+ tram: Tramvia
+ tram_stop: Parada de tramvia
+ shop:
+ bakery: Fleca
+ bicycle: Tenda de bicicletes
+ books: Llibreria
+ butcher: Carnisseria
+ car_repair: Reparació d'automòbils
+ chemist: Farmàcia
+ fish: Peixateria
+ florist: Floristeria
+ hairdresser: Perruqueria o barberia
+ jewelry: Joieria
+ laundry: Bugaderia
+ mall: Centre comercial
+ market: Mercat
+ shoes: Sabateria
+ supermarket: Supermercat
+ travel_agency: Agència de viatges
+ tourism:
+ artwork: Il·lustració
+ attraction: Atracció
+ bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
+ chalet: Xalet
+ guest_house: Alberg
+ hostel: Hostal
+ hotel: Hotel
+ information: Informació
+ motel: Motel
+ museum: Museu
+ picnic_site: Àrea de pícnic
+ theme_park: Parc temàtic
+ valley: Vall
+ viewpoint: Mirador
+ zoo: Zoològic
+ waterway:
+ ditch: Séquia
+ mooring: Amarradors
+ rapids: Ràpids
+ river: Riu
+ wadi: Torrent
+ water_point: Punt d'aigua
+ waterfall: Cascada
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cycle Map
+ noname: NoName
+ layouts:
+ edit: Modificació
+ export: Exporta
+ gps_traces: Traces de GPS
+ history: Historial
+ home: Inici
+ intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
+ intro_3_partners: wiki
+ logo:
+ alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
+ shop: Botiga
+ user_diaries: DIaris de usuari
+ view: Veure
+ view_tooltip: Visualitza els mapes
+ welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
+ message:
+ inbox:
+ date: Data
+ from: De
+ outbox: sortida
+ title: Safata d'entrada
+ message_summary:
+ delete_button: Suprimeix
+ read_button: Marca com a llegit
+ reply_button: Respon
+ unread_button: Marca com a no llegit
+ new:
+ back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada
+ send_button: Envia
+ subject: Assumpte
+ outbox:
+ date: Data
+ inbox: Entrada
+ my_inbox: El meu {{inbox_link}}
+ outbox: sortida
+ subject: Assumpte
+ title: Sortida
+ to: A
+ read:
+ date: Data
+ from: De
+ reply_button: Respon
+ subject: Assumpte
+ to: Per a
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Suprimeix
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Hola {{to_user}},
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu"
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hola,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hola,
+ gpx_notification:
+ greeting: Hola,
+ lost_password_html:
+ greeting: Hola,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hola,
+ message_notification:
+ hi: Hola {{to_user}},
+ signup_confirm_plain:
+ more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Modificació
+ form:
+ name: Nom
+ required: Requerit
+ site:
+ edit:
+ user_page_link: pàgina d'usuari
+ index:
+ license:
+ project_name: projecte OpenStreetMap
+ permalink: Enllaç permanent
+ shortlink: Enllaç curt
+ key:
+ table:
+ entry:
+ cemetery: Cementiri
+ centre: Centre esportiu
+ farm: Granja
+ forest: Bosc
+ golf: Camp de golf
+ industrial: Zona industrial
+ lake:
+ - Llac
+ military: Àrea militar
+ private: Accés privat
+ rail: Ferrocarril
+ reserve: Reserva natural
+ resident: Zona residencial
+ school:
+ - Escola
+ - Universitat
+ secondary: Carretera secundària
+ station: Estació de tren
+ subway: Metro
+ summit:
+ 1: pic
+ wood: Fusta
+ search:
+ search: Cerca
+ submit_text: Vés-hi
+ where_am_i: On sóc?
+ sidebar:
+ close: Tanca
+ search_results: Resultats de la cerca
+ trace:
+ create:
+ upload_trace: Pujar traça de GPS
+ edit:
+ description: "Descripció:"
+ download: descàrrega
+ edit: modificació
+ filename: "Nom del fitxer:"
+ heading: Editant traça {{name}}
+ map: mapa
+ owner: "Propietari:"
+ points: "Punts:"
+ save_button: Guardar canvis
+ start_coord: "Coordenada d'inici:"
+ tags: "Etiquetes:"
+ tags_help: separat per comas
+ title: Editant traça {{name}}
+ uploaded_at: "Pujat a:"
+ visibility: "Visibilitat:"
+ visibility_help: Què vol dir això?
+ list:
+ public_traces: Traces GPS públiques
+ tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}"
+ your_traces: Les teves traces GPS
+ no_such_user:
+ heading: No existeix l'usuari {{user}}
+ title: No existeix l`usuari
+ trace:
+ ago: fa {{time_in_words_ago}}
+ by: en
+ count_points: "{{count}} punts"
+ edit: modificació
+ edit_map: Edita el mapa
+ identifiable: IDENTIFICABLE
+ in: a
+ map: mapa
+ more: mes
+ pending: PENDENT
+ private: PRIVAT
+ public: PUBLIC
+ trace_details: Veure detalls de la traça
+ trackable: RASTREABLE
+ view_map: Visualitza el mapa
+ trace_form:
+ description: Descripció
+ help: Ajuda
+ tags: Etiquetes
+ tags_help: separat per comas
+ upload_button: Pujar
+ upload_gpx: Carregar arxiu GPX
+ visibility: Visibilitat
+ visibility_help: què significa això?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Veure totes les traces
+ see_your_traces: Veure totes les teves traces
+ trace_optionals:
+ tags: Etiquetes
+ trace_paging_nav:
+ next: Següent »
+ previous: "« Previ"
+ showing_page: Mostrant pàgina {{page}}
+ view:
+ delete_track: Elimina aquesta traça
+ description: "Descripció:"
+ download: baixada
+ edit: modificació
+ edit_track: Edita aquesta traça
+ filename: "Nom del fitxer:"
+ heading: Veient traça {{name}}
+ map: mapa
+ none: Ningú
+ owner: "Propietari:"
+ pending: PENDENT
+ points: "Punts:"
+ start_coordinates: "coordenada de inici:"
+ tags: "Etiquetes:"
+ title: Veient traça {{name}}
+ trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
+ uploaded: "Pujat el:"
+ visibility: "Visibilitat:"
+ user:
+ account:
+ current email address: "Adreça de correu electrònic actual:"
+ email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
+ image: "Imatge:"
+ latitude: "Latitud:"
+ longitude: "Longitud:"
+ my settings: La meva configuració
+ new image: Afegir una imatge
+ preferred languages: "Llengües preferents:"
+ profile description: "Descripció del perfil:"
+ public editing:
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: què és això?
+ heading: "Edició pública:"
+ public editing note:
+ heading: Edició pública
+ return to profile: Torna al perfil
+ save changes button: Desa els canvis
+ title: Edita el compte
+ confirm:
+ button: Confirmar
+ confirm_email:
+ button: Confirmar
+ go_public:
+ flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
+ login:
+ create_account: crea un compte
+ email or username: "Adreça de correu o usuari:"
+ heading: Accés
+ login_button: Accés
+ lost password link: Heu perdut la contrasenya?
+ password: "Contrasenya:"
+ please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}.
+ title: Accés
+ lost_password:
+ email address: "Adreça de correu electrònic:"
+ heading: Heu oblidat la contrasenya?
+ new password button: Restablir contrasenya
+ title: contrasenya perduda
+ make_friend:
+ success: "{{name}} ara és el vostre amic."
+ new:
+ confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
+ email address: "Adreça de correu:"
+ heading: Crea un compte d'usuari
+ password: "Contrasenya:"
+ signup: Registre
+ popup:
+ friend: Amic
+ your location: La teva situació
+ reset_password:
+ confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
+ flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
+ heading: Restablir la contrasenya per {{user}}
+ password: "Contrasenya:"
+ reset: Restablir contrasenya
+ title: Restablir la contrasenya
+ view:
+ confirm: Confirmeu
+ create_block: boca aquest usuari
+ deactivate_user: desactiva aquest usuari
+ delete_user: Suprimeix aquest usuari
+ description: Descripció
+ diary: diari
+ edits: modificacions
+ email address: "Adreça de correu:"
+ hide_user: amagar aquest usuari
+ my diary: el meu diari
+ my edits: les meves edicions
+ my traces: les meves traces
+ nearby users: "Usuaris propers:"
+ oauth settings: configuració OAuth
+ role:
+ administrator: Aquest usuari és administrador
+ moderator: Aquest usuari és moderador
+ send message: enviar missatge
+ settings_link_text: preferències
+ traces: traces
+ your friends: Els vostres amics
+ user_block:
+ partial:
+ confirm: N'esteu segur?
+ creator_name: Creador
+ edit: Edició
+ show: Mostra
+ status: Estatus
+ period:
+ one: 1 hora
+ other: "{{count}} hores"
+ show:
+ confirm: N'esteu segur?
+ edit: Edició
+ show: Mostra
+ status: Estat
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: L'usuari ja té un rol {{role}}.
+ doesnt_have_role: L'usuari no té el rol {{role}}.
+ not_a_role: La cadena `{{role}}' no és un rol vàlid.
+ not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
+ grant:
+ confirm: Confirmar
+ heading: Confirmi la concessió de rol
+ title: Confirmi la concessió de rol
+ revoke:
+ confirm: Confirmar
+ heading: Confirmar revocació de rol
+ title: Confirmar revocació de rol