]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index 3ce9fe47510e02ef529f42f9e3c9739093883003..7fc27bf7a2a1e4f08aaeb27e5f029c574bc1f8e1 100644 (file)
@@ -43,6 +43,7 @@
 # Author: Winston Sung
 # Author: Wrightbus
 # Author: Xiplus
+# Author: Yuchenglinedu
 # Author: 予弦
 # Author: 列维劳德
 # Author: 捍粵者
@@ -86,7 +87,11 @@ zh-TW:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
-        email_address_not_routable: 不可繞送
+        email_address_not_routable: 不可發送
+        display_name_is_user_n: 不能是「user_n」除非「n」是您的使用者 ID
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: 已忽視
     models:
       acl: 存取控制清單
       changeset: 變更集
@@ -118,21 +123,21 @@ zh-TW:
       tracetag: 軌跡標籤
       user: 使用者
       user_preference: 使用者偏好設定
-      user_token: 使用者令牌
+      user_token: 使用者Token
       way: 路徑
       way_node: 路徑節點
       way_tag: 路徑標籤
     attributes:
       client_application:
-        name: 名稱(必
-        url: 主程式 URL(必需
-        callback_url: 回 (Callback) URL
+        name: 名稱(必
+        url: 主要應用程式 URL(必填
+        callback_url: 回 (Callback) URL
         support_url: 支援 URL
-        allow_read_prefs: è®\80å\8f\96ä»\96å\80\91ç\9a\84使ç\94¨è\80\85å\81\8f好設å®\9a
-        allow_write_prefs: ä¿®æ\94¹ä»\96å\80\91ç\9a\84使ç\94¨è\80\85å\81\8f好設å®\9a
+        allow_read_prefs: 讀取使用者偏好設定
+        allow_write_prefs: 修改使用者偏好設定
         allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
         allow_write_api: 修改地圖
-        allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
+        allow_read_gpx: 讀取人GPS軌跡
         allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
         allow_write_notes: 修改註記
       diary_comment:
@@ -160,7 +165,7 @@ zh-TW:
         latitude: 緯度
         longitude: 經度
         public: 公開
-        description: 說明
+        description: 描述
         gpx_file: 上傳 GPX 檔案
         visibility: 能見度
         tagstring: 標籤
@@ -171,19 +176,18 @@ zh-TW:
         recipient: 收件者
       redaction:
         title: 標題
-        description: 說明
+        description: 描述
       report:
-        category: 選擇回報的原因
-        details: è«\8bæ\8f\90ä¾\9bæ\9c\89é\97\9cå\95\8fé¡\8cç\9a\84æ\9b´å¤\9aäº\9b詳æ\83\85ï¼\88å¿\85é\9c\80
+        category: 選擇回報的原因
+        details: è«\8bæ\8f\90ä¾\9bæ\9b´å¤\9aæ\9c\89é\97\9cå\95\8fé¡\8cç\9a\84詳æ\83\85ï¼\88å¿\85å¡«
       user:
-        auth_provider: 認證提供
+        auth_provider: 認證提供
         auth_uid: 認證 UID
         email: 電子郵件
-        email_confirmation: 電子郵件確認
         new_email: 新的電子郵件地址
-        active: 開啟中
+        active: 活躍
         display_name: 顯示名稱
-        description: å\9fºæ\9c¬è³\87æ\96\99說æ\98\8e
+        description: å\80\8b人æª\94æ¡\88æ\8f\8fè¿°
         home_lat: 緯度
         home_lon: 經度
         languages: 偏好的語言
@@ -193,14 +197,14 @@ zh-TW:
     help:
       doorkeeper/application:
         confidential: 應用程式會在客戶端密鑰可以維持機密時使用(本地端移動應用程式和單一頁面應用程式不保密)
-        redirect_uri: 一行一URI
+        redirect_uri: 每條 URI 使用一行
       trace:
-        tagstring: 逗點分隔
+        tagstring: 逗點分隔
       user_block:
-        reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
+        reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
         needs_view: 解封前是否需要使用者登入?
       user:
-        new_email: (永不公開顯示)
+        new_email: (永遠不公開顯示)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -212,36 +216,24 @@ zh-TW:
       about_x_years:
         one: 約 %{count} 年前
         other: 約 %{count} 年前
-      almost_x_years:
-        one: 將近 %{count} 年前
-        other: 將近 %{count} 年前
+      almost_x_years: 將近 %{count} 年前
       half_a_minute: 半分鐘前
-      less_than_x_seconds:
-        one: 小於 %{count} 秒前
-        other: 小於 %{count} 秒前
-      less_than_x_minutes:
-        one: 小於 %{count} 分前
-        other: 小於 %{count} 分前
+      less_than_x_seconds: 不到 %{count} 秒前
+      less_than_x_minutes: 不到 %{count} 分鐘前
       over_x_years:
-        one: 超過 %{count} 年前
-        other: 超過 %{count} 年前
+        one: 超過1年前
+        other: 超過%{count}年前
       x_seconds:
-        one: '%{count} 秒前'
-        other: '%{count} 秒前'
-      x_minutes:
-        one: '%{count} 分鐘前'
-        other: '%{count} 分鐘前'
-      x_days:
-        one: '%{count} 天前'
-        other: '%{count} 天前'
+        one: 1秒前
+        other: '%{count}秒前'
+      x_minutes: '%{count} 分鐘前'
+      x_days: '%{count} 天前'
       x_months:
         one: '%{count} 個月前'
         other: '%{count} 個月前'
-      x_years:
-        one: '%{count} 年前'
-        other: '%{count} 年前'
+      x_years: '%{count} 年前'
   printable_name:
-    with_version: '%{id},版本%{version}'
+    current_and_old_links_html: '%{current_link},%{old_link}'
   editor:
     default: 預設 (目前為 %{name})
     id:
@@ -253,7 +245,6 @@ zh-TW:
   auth:
     providers:
       none: 無
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: 臉書
       microsoft: 微軟
@@ -272,13 +263,13 @@ zh-TW:
         reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟
       rss:
         title: OpenStreetMap 註記
-        description_all: å·²å ±å\91\8aã\80\81è©\95è«\96ã\80\81æ\88\96æ\98¯é\97\9cé\96\89註è¨\98ç\9a\84清單
+        description_all: å ±å\91\8aã\80\81è©\95è«\96ã\80\81æ\88\96é\97\9cé\96\89ç\9a\84註è¨\98清單
         description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
         description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
         opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
         commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
         closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
-        reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
+        reopened: 重新開啟的註記(在%{place}附近)
       entry:
         comment: 評論
         full: 註記原文
@@ -286,20 +277,20 @@ zh-TW:
     deletions:
       show:
         title: 刪除我的帳號
-        warning: 警告!帳號刪除處理是完全徹底、無法還原的
+        warning: 警告!帳號刪除程序不可逆轉,無法復原
         delete_account: 刪除帳號
-        delete_introduction: 您可以使用下方按鈕來刪除您的 OpenStreetMap 帳號。並請注意以下細節:
-        delete_profile: 您的個人檔案資訊,包含像是您的頭像圖片、描述,以及住家位置將會移除。
-        delete_display_name: 的顯示名稱將會移除,並且會被其他帳號拿來重覆使用。
-        retain_caveats: 然而,即使您的帳號被刪除後,一些關於您的資訊仍會繼續保留在 OpenStreetMap 裡:
-        retain_edits: 若有您對於地圖資料庫的編輯次數,這將會繼續保留。
-        retain_traces: 若有上傳過的軌跡資料內容,這將會繼續保留。
-        retain_diary_entries: 若有您的日記項目與日記評論內容,這將會繼續保留。
-        retain_notes: 若有的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
-        retain_changeset_discussions: 若有的變更集討論,這將會繼續保留。
-        retain_email: 的電子郵件地址將會繼續保留。
-        recent_editing_html: 因為您最近有作過編輯,目前無法刪除您的帳號。在 %{time} 後才可刪除。
-        confirm_delete: 確定嗎?
+        delete_introduction: 你可以使用下方按鈕來刪除你的 OpenStreetMap 帳號。並請留意以下細節:
+        delete_profile: 你的個人檔案資訊,包含:例如你的頭像圖片、描述,以及住家位置將會移除。
+        delete_display_name: 的顯示名稱將會移除,並且會被其他帳號拿來重覆使用。
+        retain_caveats: 然而,即使你的帳號被刪除後,一些關於你的資訊仍會繼續保留在 OpenStreetMap 裡:
+        retain_edits: 你對於地圖資料庫的編輯次數,假如存在,這將會繼續保留。
+        retain_traces: 若有上傳過的軌跡資料內容,這將會繼續保留。
+        retain_diary_entries: 若有你的日誌項目與日誌評論內容,這將會繼續保留。
+        retain_notes: 若有的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
+        retain_changeset_discussions: 若有的變更集討論,這將會繼續保留。
+        retain_email: 的電子郵件地址將會繼續保留。
+        recent_editing_html: 因為你最近有編輯過,目前無法刪除你的帳號。在 %{time} 後才可刪除。
+        confirm_delete: 確定嗎?
         cancel: 取消
   accounts:
     edit:
@@ -313,75 +304,53 @@ zh-TW:
         heading: 公開編輯
         enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
         enabled link text: 這是什麼?
-        disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
+        disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
         disabled link text: 為什麼我不能編輯?
       contributor terms:
         heading: 貢獻者條款
-        agreed: 已同意新的貢獻者條款。
-        not yet agreed: 未同意新的貢獻者條款。
+        agreed: 已同意新的貢獻者條款。
+        not yet agreed: 未同意新的貢獻者條款。
         review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
-        agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
+        agreed_with_pd: 你亦同意將你的編輯放到公共領域
         link text: 這是什麼?
       save changes button: 儲存變更
       delete_account: 刪除帳號…
     go_public:
       heading: 公開編輯
-      currently_not_public: 目前你的編輯都是暱名的,其他人無法寄給你訊息或是知道你的位置。要讓別人知道你編輯什麼,以及透過網站聯繫你,你點下面的按鈕。
+      currently_not_public: 目前你的編輯都是暱名的,其他人無法寄給你訊息或是知道你的位置。要讓別人知道你編輯什麼,以及透過網站聯繫你,請你點以下的按鈕。
       only_public_can_edit: 自從 API 0.6 版本上線,只有公共帳號的使用者可以編輯地圖資料。
       find_out_why_html: (%{link})。
-      find_out_why: 找出來為什麼
-      email_not_revealed: 你的電子郵件地址不會揭露公開
+      find_out_why: 找出原因
+      email_not_revealed: 你的電子郵件地址不會公開洩漏
       not_reversible: 這項操作無法撤銷,所有的新使用者都是預設公開的。
-      make_edits_public_button: 將所有的編輯設為公開
+      make_edits_public_button: 將與我有關的所有的編輯設為公開
     update:
-      success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。
+      success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查你的電子郵件,以便確認收到新電子郵件地址的通知。
       success: 使用者資訊已成功更新。
     destroy:
       success: 帳號已刪除。
   browse:
-    created: 建立於
-    closed: 關閉於
-    created_ago_html: '%{time_ago}建立'
-    closed_ago_html: '%{time_ago}關閉'
-    created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
-    closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉
     deleted_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}刪除
     edited_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}編輯
     version: 版本
+    redacted_version: 編修版本
     in_changeset: 變更集
-    anonymous: 匿名
+    anonymous: 匿名使用者
     no_comment: (沒有評論)
     part_of: 屬於:
     part_of_relations:
-      one: '%{count} 個關聯'
+      one: 1 個關聯
       other: '%{count} 個關聯'
     part_of_ways:
       one: '%{count} 條路徑'
       other: '%{count} 條路徑'
     download_xml: 下載 XML
     view_history: 檢視歷史
+    view_unredacted_history: 查看未編輯的歷史記錄
     view_details: 檢視詳細資料
+    view_redacted_data: 查看編修資料
+    view_redaction_message: 查看密文訊息
     location: 位置:
-    changeset:
-      title: 變更集:%{id}
-      belongs_to: 作者
-      node: 節點 (共 %{count} 項)
-      node_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
-      way: 路徑 (共 %{count} 項)
-      way_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
-      relation: 關聯 (%{count})
-      relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
-      comment: 評論 (%{count})
-      hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
-      comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
-      changesetxml: 變更集 XML
-      osmchangexml: osmChange 格式 XML
-      feed:
-        title: 變更集 %{id}
-        title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
-      join_discussion: 登入以參加討論
-      discussion: 討論
-      still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
     node:
       title_html: 節點:%{name}
       history_title_html: 節點歷史:%{name}
@@ -456,6 +425,15 @@ zh-TW:
       introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
       nearby: 附近圖徵
       enclosing: 區域內圖徵
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: '很抱歉,無法找到版本 %{version} 的節點 #%{id}。'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 很抱歉,找不到版本 %{version} 的路徑 %{id}。
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: '很抱歉,找不到版本 %{version} 的關聯 #%{id}。'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: 第 %{page} 頁
@@ -484,6 +462,47 @@ zh-TW:
       no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
       no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
       load_more: 載入更多
+      feed:
+        title: 變更集 %{id}
+        title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
+        created: 建立於
+        closed: 關閉於
+        belongs_to: 作者
+    subscribe:
+      heading: 訂閱以下變更集討論?
+      button: 訂閱討論
+    unsubscribe:
+      heading: 取消訂閱以下變更集討論?
+      button: 取消訂閱討論
+    heading:
+      title: 變更集 %{id}
+      created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 建立。
+    no_such_entry:
+      title: 沒有這樣的變更集
+      heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
+      body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
+    show:
+      title: 變更集:%{id}
+      created: 建立於:%{when}
+      closed: 關閉於:%{when}
+      created_ago_html: '%{time_ago}建立'
+      closed_ago_html: '%{time_ago}關閉'
+      created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
+      closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉
+      discussion: 討論
+      join_discussion: 登入以參加討論
+      still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
+      comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
+      hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
+      changesetxml: 變更集 XML
+      osmchangexml: osmChange 格式 XML
+    paging_nav:
+      nodes: 節點 (共 %{count} 項)
+      nodes_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
+      ways: 路徑 (共 %{count} 項)
+      ways_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
+      relations: 關聯 (%{count})
+      relations_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
     timeout:
       sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。
   changeset_comments:
@@ -543,6 +562,7 @@ zh-TW:
     show:
       title: '%{user} 的日記|%{title}'
       user_title: '%{user} 的日記'
+      discussion: 討論
       leave_a_comment: 留下評論
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論'
       login: 登入
@@ -594,6 +614,12 @@ zh-TW:
       comment: 評論
       newer_comments: 較新的評論
       older_comments: 較舊的評論
+    subscribe:
+      heading: 訂閱以下日記項目討論?
+      button: 訂閱討論
+    unsubscribe:
+      heading: 取消訂閱以下日記項目討論?
+      button: 取消訂閱討論
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -629,6 +655,9 @@ zh-TW:
       contact: 聯絡
       contact_the_community_html: 如果您發現有損壞的連結/錯誤,請隨時%{contact_link}OpenStreetMap 社群。並請記下您的請求的確切
         URL 位址。
+    bad_request:
+      title: 錯誤請求
+      description: 您在 OpenStreetMap 伺服器上請求的操作無效(HTTP 400)
     forbidden:
       title: Forbidden
       description: 您在 OpenStreetMap 伺服器上請求的運作僅限管理員使用(HTTP 403)
@@ -921,7 +950,7 @@ zh-TW:
           motorway_link: 高速公路聯絡道
           passing_place: 避車彎
           path: 小徑
-          pedestrian: 行人路
+          pedestrian: 人行道
           platform: 月台
           primary: 一級道路
           primary_link: 一級道路聯絡道
@@ -1466,9 +1495,9 @@ zh-TW:
         one: '%{count} 份回報'
         other: '%{count} 份回報'
       no_reports: 沒有回報
-      report_created_at: 首次回報是在 %{datetime}
-      last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime}
-      last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
+      report_created_at_html: 首次回報是在 %{datetime}
+      last_resolved_at_html: 最後回報是在 %{datetime}
+      last_updated_at_html: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
       resolve: 解決
       ignore: 忽略
       reopen: 重新開啟
@@ -1553,14 +1582,13 @@ zh-TW:
     user_diaries: 日記
     user_diaries_tooltip: 檢視日記
     edit_with: 以 %{editor} 編輯
-    tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
+    tag_line: 自由的 wiki 世界地圖
     intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
     intro_2_create_account: 建立使用者帳號
-    hosting_partners_html: 由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},和其他%{partners}支援代管。
-    partners_ucl: 倫敦大學學院
+    hosting_partners_2024_html: 由%{fastly}、%{corpmembers},和其他%{partners}支援代管。
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark ä¸»æ©\9f代管
+    partners_corpmembers: OSMF å\9c\98é«\94æ\88\90å\93¡
     partners_partners: 合作夥伴
     tou: 使用條款
     osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
@@ -1568,7 +1596,7 @@ zh-TW:
     donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
     help: 說明
     about: 關於
-    copyright: 
+    copyright: 著作
     communities: 社群
     community: 社群
     community_blogs: 社群部落格
@@ -1580,12 +1608,15 @@ zh-TW:
     more: 更多
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 日記項目 #%{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
       hi: '%{to_user} 您好,'
       header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
       header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
       footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
       footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+      footer_unsubscribe: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
+      footer_unsubscribe_html: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: '%{to_user} 您好,'
@@ -1614,6 +1645,7 @@ zh-TW:
       loaded:
         one: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
         other: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
+      all_your_traces_html: 您可以在 %{url} 找到所有您上傳成功的 GPX 軌跡。
       subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
@@ -1632,6 +1664,7 @@ zh-TW:
       hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
     note_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 註記 #%{id}'
       anonymous: 匿名使用者
       greeting: 您好,
       commented:
@@ -1643,11 +1676,11 @@ zh-TW:
         commented_note_html: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆註記 %{commenter}'
-        subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已經解決一筆你興趣的註記'
-        your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
-        your_note_html: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
-        commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
-        commented_note_html: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
+        subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已解決一項你感興趣的註記'
+        your_note: '%{commenter} 已解決你在 %{place} 附近的註記之一。'
+        your_note_html: '%{commenter} 已解決你在 %{place} 附近的註記之一。'
+        commented_note: '%{commenter} 已解決你留言過的地圖註記。該註記在 %{place} 附近。'
+        commented_note_html: '%{commenter} 已解決你留言過的地圖註記。該註記在 %{place} 附近。'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆註記。'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。'
@@ -1656,8 +1689,9 @@ zh-TW:
         commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
         commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
       details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
-      details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到
+      details_html: 在%{url}回覆或是瞭解更多有關註記的訊息
     changeset_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 變更集 #%{id}'
       hi: 嗨 %{to_user},
       greeting: 您好,
       commented:
@@ -1670,10 +1704,10 @@ zh-TW:
         partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}"
         partial_changeset_with_comment_html: 評論 "%{changeset_comment}"
         partial_changeset_without_comment: 沒有評論
-      details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到
-      details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到
-      unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」
-      unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」
+      details: 在 %{url} 回覆或瞭解更多有關於變更集的資訊
+      details_html: 在 %{url} 回覆或瞭解更多有關變更集的資訊
+      unsubscribe: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容
+      unsubscribe_html: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容
   confirmations:
     confirm:
       heading: 請檢查您的電子郵件!
@@ -1701,8 +1735,6 @@ zh-TW:
   messages:
     inbox:
       title: 收件匣
-      my_inbox: 我的收件匣
-      my_outbox: 我的寄件匣
       messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
       new_messages:
         one: '%{count} 項新訊息'
@@ -1710,16 +1742,20 @@ zh-TW:
       old_messages:
         one: '%{count} 項舊訊息'
         other: '%{count} 項舊訊息'
+      no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+      people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+    messages_table:
       from: 寄件者
+      to: 收件者
       subject: 主旨
       date: 日期
-      no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
-      people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+      actions: 操作
     message_summary:
       unread_button: 標記為未讀
       read_button: 標記為已讀
       reply_button: 回覆
       destroy_button: 刪除
+      unmute_button: 移至收件匣
     new:
       title: 寄出訊息
       send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
@@ -1733,42 +1769,49 @@ zh-TW:
       body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
     outbox:
       title: 寄件匣
-      my_inbox: 我的收件匣
-      my_outbox: 我的寄件匣
+      actions: 操作
       messages:
         one: 您有 %{count} 項已寄訊息
         other: 您有 %{count} 項已寄訊息
-      to: 收件者
-      subject: 主旨
-      date: 日期
       no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
       people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
+    muted:
+      title: 已忽視訊息
+      messages:
+        one: 1 條忽視訊息
+        other: 您有 %{count} 條忽視訊息
     reply:
-      wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
+      wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
     show:
       title: 閱讀訊息
       reply_button: 回覆
       unread_button: 標記為未讀
       destroy_button: 刪除
       back: 返回
-      wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
+      wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
     sent_message_summary:
       destroy_button: 刪除
+    heading:
+      my_inbox: 我的收件匣
+      my_outbox: 我的寄件匣
+      muted_messages: 已忽視訊息
     mark:
       as_read: 訊息標記為已讀
       as_unread: 訊息標記為未讀
+    unmute:
+      notice: 訊息已移至收件匣
+      error: 無法將訊息移至收件匣。
     destroy:
       destroyed: 訊息已刪除
   passwords:
     new:
       title: 遺失密碼
       heading: 忘記密碼?
-      email address: 電子郵件地址
+      email address: 電子郵件地址
       new password button: 重設密碼
       help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
     create:
-      notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
-      notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
+      send_paranoid_instructions: 如果您的電子郵件地址存於我們的資料庫裡,您將在幾分鐘內收到密碼恢復連結的電郵。
     edit:
       title: 重設密碼
       heading: 重設 %{user} 的密碼
@@ -1819,43 +1862,17 @@ zh-TW:
   sessions:
     new:
       title: 登入
-      heading: 登入
-      email or username: 電子郵件地址或使用者名稱:
-      password: 密碼:
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: 登入
+      login_to_authorize_html: 登入 OpenStreetMap 以存取 %{client_app_name}。
+      email or username: 電子郵件地址或使用者名稱
+      password: 密碼
       remember: 記住我
       lost password link: 忘記您的密碼?
       login_button: 登入
       register now: 立即註冊
       with external: 或者使用第三方服務登入
-      no account: 還沒有帳號嗎?
+      or: 或
       auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
-      openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: 使用 OpenID 登入
-          alt: 使用 OpenID 網址登入
-        google:
-          title: 使用 Google 帳號登入
-          alt: 使用 Google OpenID 登入
-        facebook:
-          title: 使用臉書登入
-          alt: 使用臉書帳號登入
-        microsoft:
-          title: 使用 Microsoft 帳號登入
-          alt: 使用 Microsoft 帳號登入
-        github:
-          title: 使用 GitHub 登入
-          alt: 使用 GitHub 帳號登入
-        wikipedia:
-          title: 以維基百科登入
-          alt: 以維基百科帳號登入
-        wordpress:
-          title: 使用 Wordpress 登入
-          alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
-        aol:
-          title: 使用 AOL 登入
-          alt: 使用 AOL OpenID 登入
     destroy:
       title: 登出
       heading: 從 OpenStreetMap 登出
@@ -1879,6 +1896,7 @@ zh-TW:
       image: 圖片
       alt: 替代文字
       url: 網址
+      codeblock: 代碼區塊
     richtext_field:
       edit: 編輯
       preview: 預覽
@@ -1992,6 +2010,10 @@ zh-TW:
           %{france}:包含來自
           Direction Générale des Impôts 的資料。
         contributors_fr_france: 法國
+        contributors_hr_credit_html: '%{croatia}:包含來自%{dgu_link}和%{open_data_portal}(克羅埃西亞的公共資訊)的資料。'
+        contributors_hr_croatia: 克羅埃西亞
+        contributors_hr_dgu: 克羅埃西亞國家大地測量局
+        contributors_hr_open_data_portal: 國家開放資料入口網站
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}:包含 © AND 資料,2007(%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: 荷蘭
         contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}:包含來自 %{linz_data_service_link}與基於%{cc_by_link}
@@ -2051,12 +2073,7 @@ zh-TW:
       no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
     export:
       title: 匯出
-      area_to_export: 要匯出的區域
       manually_select: 手動選擇不同的區域
-      format_to_export: 要匯出的格式
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料
-      map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
-      embeddable_html: 內嵌式 HTML
       licence: 授權
       licence_details_html: 開放街圖資料是以 %{odbl_link} (開放資料庫授權, Open Database License)
         來授權
@@ -2076,17 +2093,6 @@ zh-TW:
         other:
           title: 其他來源
           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
-      options: 選項
-      format: 格式
-      scale: 比例
-      max: 最大
-      image_size: 圖片大小
-      zoom: 縮放
-      add_marker: 在地圖加上標記
-      latitude: 緯度:
-      longitude: 經度:
-      output: 輸出
-      paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌
       export_button: 匯出
     fixthemap:
       title: 回報問題/改進地圖
@@ -2116,15 +2122,12 @@ zh-TW:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners%27_guide
         title: 新手指南
         description: 社群維護的新手指南
-      help:
-        title: å\8d\94å\8a©論壇
-        description: å\9c¨é\96\8bæ\94¾è¡\97å\9c\96ç\9a\84å\95\8fç­\94網ç«\99æ\8f\90å\87ºå\95\8fé¡\8cæ\88\96æ\90\9cå°\8bç­\94æ¡\88
+      community:
+        title: å¹«å\8a©è\88\87社群論壇
+        description: å°\8bæ±\82幫å\8a©è\88\87è¨\8eè«\96æ\9c\89é\97\9c OpenStreetMap ç\9a\84å\88\86享場æ\89\80
       mailing_lists:
         title: 郵件論壇
         description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
-      community:
-        title: 社群論壇
-        description: 討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。
       irc:
         title: IRC
         description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
@@ -2157,7 +2160,7 @@ zh-TW:
       search: 搜尋
       get_directions: 取得方向指引
       get_directions_title: 尋找兩點之間的路線
-      from: 來自
+      from: 
       to: 到
       where_am_i: 這是哪裡?
       where_am_i_title: 使用搜尋引擎描述目前的位置
@@ -2172,49 +2175,43 @@ zh-TW:
           primary: 一級道路
           secondary: 二級道路
           unclassified: 無編制道路
+          pedestrian: 人行道
           track: 產業道路
           bridleway: 馬道
           cycleway: 自行車道
           cycleway_national: 國家自行車道
           cycleway_regional: 區域自行車道
           cycleway_local: 地區自行車道
+          cycleway_mtb: 登山車路徑
           footway: 步道
           rail: 鐵路
           train: 列車
           subway: 地下鐵
           ferry: 渡輪
           light_rail: 輕軌
-          tram_only: 路面電車
+          tram: 路面電車
           trolleybus: 無軌電車
           bus: 公車
-          cable:
-          - 大型纜車
-          - 升降吊椅
-          runway:
-          - 機場跑道
-          - 滑行道
-          apron:
-          - 機場停機坪
-          - 航廈
+          cable_car: 大型纜車
+          chair_lift: 升降吊椅
+          runway: 機場跑道
+          taxiway: 滑行道
+          apron: 機場停機坪
           admin: 行政區邊界
-          orchard:
-          - 果園
-          - 葡萄
-          forest:
-          - 森林
-          - 森林
+          capital: 首都
+          city: 城市
+          orchard: 果
+          vineyard: 葡萄園
+          forest: 森林
+          wood: 森林
           farmland: 農地
-          grass:
-          - 草坪
-          - 牧草地
+          grass: 草坪
+          meadow: 牧草地
           bare_rock: 裸岩
           sand: 沙地
           golf: 高爾夫球場
           park: 公園
-          common:
-          - 共有地
-          - 野草地
-          - 花園
+          common: 共有地
           built_up: 組成面積
           resident: 住宅區
           retail: 商店區
@@ -2222,9 +2219,8 @@ zh-TW:
           commercial: 商業區
           heathland: 石楠荒地
           scrubland: 灌木叢林地
-          lake:
-          - 湖泊
-          - 水庫
+          lake: 湖泊
+          reservoir: 水庫
           intermittent_water: 間歇性水體
           glacier: 冰河
           reef: 礁
@@ -2235,17 +2231,16 @@ zh-TW:
           allotments: 社區農園
           pitch: 運動場
           centre: 運動中心
+          beach: 海灘
           reserve: 自然保護區
           military: 軍事區
-          school:
-          - 學校
-          - 大學
-          - 醫院
+          school: 學校;大學
+          university: 大學
+          hospital: 醫院
           building: 重要建築
           station: 鐵路車站
-          summit:
-          - 頂峰
-          - 山峰
+          summit: 頂峰
+          peak: 山峰
           tunnel: 虛線邊框 = 隧道
           bridge: 黑線邊框 = 橋樑
           private: 私人進出
@@ -2254,7 +2249,9 @@ zh-TW:
           bus_stop: 公車站
           stop: 停車站
           bicycle_shop: 自行車店
+          bicycle_rental: 自行車出租
           bicycle_parking: 自行車停車場
+          bicycle_parking_small: 小型自行車停車場
           toilets: 廁所
     welcome:
       title: 歡迎!
@@ -2378,8 +2375,8 @@ zh-TW:
       identifiable: 可辨識
       private: 私人
       trackable: 可追蹤
-      by: 由
-      in: 於
+      details_with_tags_html: 由%{user}在%{tags}於%{time_ago}
+      details_without_tags_html: 由%{user}於%{time_ago}
     index:
       public_traces: 公開 GPS 軌跡
       my_gps_traces: 我的 GPS 軌跡
@@ -2412,6 +2409,8 @@ zh-TW:
         other: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案,含有 %{count} 點
       description_without_count: 由 %{user} 上傳的 GPX 檔案
   application:
+    basic_auth_disabled: HTTP 基本認證已停用:%{link}
+    oauth_10a_disabled: OAuth 1.0 與 1.0a 已停用:%{link}
     permission_denied: 您沒有權限來存取該操作。
     require_cookies:
       cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中開啟 cookies,然後繼續。
@@ -2426,6 +2425,34 @@ zh-TW:
       oauth1_settings: OAuth 1 設定
       oauth2_applications: OAuth 2 應用程式
       oauth2_authorizations: OAuth 2 授權
+      muted_users: 已忽視使用者
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
+      openid_login_button: 繼續
+      openid:
+        title: 使用 OpenID 登入
+        alt: 使用 OpenID 網址登入
+      google:
+        title: 使用 Google 登入
+        alt: 使用 Google OpenID 登入
+      facebook:
+        title: 使用臉書登入
+        alt: 使用臉書帳號登入
+      microsoft:
+        title: 使用 Microsoft 登入
+        alt: 使用 Microsoft 帳號登入
+      github:
+        title: 使用 GitHub 登入
+        alt: 使用 GitHub 帳號登入
+      wikipedia:
+        title: 使用維基百科登入
+        alt: 使用維基百科帳號登入
+      wordpress:
+        title: 使用 Wordpress 登入
+        alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
+      aol:
+        title: 使用 AOL 登入
+        alt: 使用 AOL OpenID 登入
   oauth:
     authorize:
       title: 授權使用您的帳號
@@ -2460,11 +2487,15 @@ zh-TW:
       read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡
       write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
       write_notes: 修改註記
+      write_redactions: 編寫地圖資料
       read_email: 讀取使用者電子郵件位址
       skip_authorization: 自動核准申請
+    for_roles:
+      moderator: 此權限用於僅可由仲裁員執行的操作
   oauth_clients:
     new:
       title: 註冊新的應用程式
+      disabled: 已停用 OAuth 1 應用程式的註冊
     edit:
       title: 編輯您的應用程式
     show:
@@ -2543,6 +2574,7 @@ zh-TW:
       title: 我的已授權應用程式
       application: 應用程式
       permissions: 權限
+      last_authorized: 最後授權
       no_applications_html: 您未授權任何 %{oauth2} 應用程式。
     application:
       revoke: 撤銷存取權限
@@ -2550,22 +2582,32 @@ zh-TW:
   users:
     new:
       title: 註冊
+      tab_title: 註冊
+      signup_to_authorize_html: 註冊 OpenStreetMap 以存取 %{client_app_name}。
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
       please_contact_support_html: 請聯繫 %{support_link} 來安排建立帳號 - 我們會盡快處理這份請求。
       support: 支援
       about:
-        header: 自由及可編輯
+        header: 自由且可編輯。
         paragraph_1: 不像其他地圖,開放街圖是完全由像你我這類創建,而且任何都能修正、更新、下載與使用。
-        paragraph_2: 註冊來開始貢獻,我們會寄送email來確認你的帳號。
+        paragraph_2: 註冊並開始貢獻。
+        welcome: 歡迎來到 OpenStreetMap
+      duplicate_social_email: 若您已有 OpenStreetMap 帳號,並希望使用第三方身份提供者,請使用您的密碼登入並修改您帳號的設定。
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
+      by_signing_up_html: 註冊即表示您同意我們的 %{tou_link}、%{privacy_policy_link} 與 %{contributor_terms_link}。
+      tou: 使用條款
+      contributor_terms: 貢獻者條款
       external auth: 第三方身份認證
-      use external auth: 或者使用第三方服務登入
-      auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
       continue: 註冊
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
-      email_confirmation_help_html: 您的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。
+      email_help_html: 您的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。
       privacy_policy: 隱私權政策
       privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
+      consider_pd_html: 我認為我的貢獻屬於 %{consider_pd_link}。
+      consider_pd: 公有領域
+      consider_pd_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      or: 或
+      use external auth: 或者使用第三方服務註冊
     terms:
       title: 條款
       heading: 條款
@@ -2590,7 +2632,7 @@ zh-TW:
         rest_of_world: 世界其他地區
     terms_declined_flash:
       terms_declined_html: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱 %{terms_declined_link}。
-      terms_declined_link: 此 Wiki 頁面
+      terms_declined_link: 此 wiki 頁面
     no_such_user:
       title: 沒有這個使用者
       heading: 使用者 %{user} 不存在
@@ -2609,6 +2651,8 @@ zh-TW:
       my_dashboard: 我的功能面板
       blocks on me: 對我的封鎖
       blocks by me: 我所設的封鎖
+      create_mute: 忽視這名使用者
+      destroy_mute: 取消忽視這名使用者
       edit_profile: 編輯個人資料
       send message: 傳送訊息
       diary: 日記
@@ -2638,8 +2682,9 @@ zh-TW:
           administrator: 撤銷管理員權限
           moderator: 撤銷仲裁員權限
           importer: 撤銷匯入權限
-      block_history: 封鎖
+      block_history: 生效封鎖
       moderator_history: 給予封鎖
+      revoke_all_blocks: 撤銷所有封鎖
       comments: 評論
       create_block: 封鎖這位使用者
       activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態
@@ -2656,9 +2701,11 @@ zh-TW:
     index:
       title: 使用者
       heading: 使用者
-      showing:
-        one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items})
-        other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+      older: 舊使用者
+      newer: 新使用者
+      found_users:
+        one: 找到 %{count} 位使用者
+        other: 找到 %{count} 位使用者
       summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立'
       summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}'
       confirm: 確認選取的使用者
@@ -2737,9 +2784,19 @@ zh-TW:
       confirm: 你確定要撤銷這項封鎖?
       revoke: 撤銷!
       flash: 這項封鎖已被撤銷。
+    revoke_all:
+      title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖
+      heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖
+      empty: '%{name}沒有生效的封鎖。'
+      confirm: 您確定要撤銷%{active_blocks}嗎?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} 個生效封鎖'
+        other: '%{count} 個生效封鎖'
+      revoke: 撤銷!
+      flash: 已撤銷所有生效封鎖。
     helper:
       time_future_html: 於 %{time} 結束。
-      until_login: 生效直至這個使用者登入為止
+      until_login: 在使用者登入之前一直生效
       time_future_and_until_login_html: 在用戶已登入後結束於%{time}。
       time_past_html: 於%{time}結束。
       block_duration:
@@ -2769,15 +2826,14 @@ zh-TW:
     show:
       title: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
       heading_html: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
-      created: å·²å»ºç«\8b
-      duration: æ\9c\9fé\96\93
+      created: å»ºç«\8bæ\96¼
+      duration: æ\9c\9fé\99\90
       status: 狀態:
       show: 顯示
       edit: 編輯
       revoke: 撤銷!
       confirm: 您確定嗎?
       reason: 封鎖的理由:
-      back: 檢視所有封鎖
       revoker: 撤銷者:
       needs_view: 在還原這個封鎖之前,該使用者需要先登入。
     block:
@@ -2791,9 +2847,37 @@ zh-TW:
       reason: 封鎖的理由
       status: 狀態
       revoker_name: 撤銷者
-      showing_page: 第 %{page} 頁
-      next: 下一頁 »
-      previous: « 上一頁
+      older: 舊的封鎖
+      newer: 新的封鎖
+    navigation:
+      all_blocks: 所有封鎖
+      blocks_on_me: 對我的封鎖
+      blocks_on_user: 對%{user}的封鎖
+      blocks_by_me: 由我做出的封鎖
+      blocks_by_user: 由%{user}做出的封鎖
+      block: 封鎖#%{id}
+  user_mutes:
+    index:
+      title: 已忽視使用者
+      my_muted_users: 我忽視的使用者
+      you_have_muted_n_users:
+        one: 您已忽視 1 名使用者
+        other: 您已忽視 %{count} 名使用者
+      user_mute_explainer: 已忽視使用者的訊息會移至單獨的收件匣中,您將不會收到電子郵件通知。
+      user_mute_admins_and_moderators: 您可以忽視管理員和仲裁員,但仍會收到他們的訊息通知。
+      table:
+        thead:
+          muted_user: 已忽視使用者
+          actions: 操作
+        tbody:
+          unmute: 取消忽視
+          send_message: 寄送訊息
+    create:
+      notice: 您已忽視%{name}。
+      error: 無法忽視%{name}。%{full_message}。
+    destroy:
+      notice: 您取消了忽視%{name}。
+      error: 無法忽視使用者。請再試一次。
   notes:
     index:
       title: 由 %{user} 送出或評論的註記
@@ -2829,13 +2913,17 @@ zh-TW:
       reactivate: 重新開啟
       comment_and_resolve: 評論並解決
       comment: 評論
+      log_in_to_comment: 登入來評論此註記
       report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。
       other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。
       other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。
-      disappear_date_html: 已經解決的註記會從地圖的 %{disappear_in} 消失
+      disappear_date_html: 已解決的註記會在%{disappear_in}後從地圖中消失
     new:
       title: 新增註記
       intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。
+      anonymous_warning_html: 您尚未登入。若您想收到您的註記更新內容,請%{log_in}或%{sign_up}。
+      anonymous_warning_log_in: 登入
+      anonymous_warning_sign_up: 註冊
       advice: 您的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。
       add: 送出註記
   javascripts:
@@ -2880,12 +2968,10 @@ zh-TW:
           other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
       base:
         standard: 標準
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: 自行車地圖
         transport_map: 交通運輸地圖
         tracestracktop_topo: 蹤跡地圖地形
         hot: 人道救援
-        opnvkarte: 公共交通地圖
       layers:
         header: 地圖圖層
         notes: 地圖註記
@@ -2900,8 +2986,6 @@ zh-TW:
       osm_france: OpenStreetMap 法國
       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 提供的圖磚'
       andy_allan: Andy Allan
-      opnvkarte_credit: '%{memomaps_link} 提供的圖磚'
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 提供的圖磚'
       tracestrack: 蹤跡地圖
       hotosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{hotosm_link} 所提供圖磚樣式