one: '%{count} skýrsla'
other: '%{count} skýrslur'
no_reports: Engar skýrslur
- report_created_at: Fyrst tilkynnt %{datetime}
- last_resolved_at: Síðast leyst %{datetime}
- last_updated_at: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
+ report_created_at_html: Fyrst tilkynnt %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Síðast leyst %{datetime}
+ last_updated_at_html: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
resolve: Leysa
ignore: Hunsa
reopen: Enduropna
messages:
inbox:
title: Innhólf
- my_inbox: Innhólfið mitt
- my_outbox: Úthólfið mitt
messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ný skilaboð'
old_messages:
one: '%{count} eldri skilaboð'
other: '%{count} eldri skilaboð'
- from: Frá
- subject: Viðfangsefni
- date: Dagsetning
no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: nálæga notendur
+ messages_table:
+ from: Frá
+ to: Til
+ subject: Viðfangsefni
+ date: Dagsetning
message_summary:
unread_button: Merkja sem ólesin
read_button: Merkja sem lesin
body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
outbox:
title: Úthólf
- my_inbox: Innhólfið mitt
- my_outbox: Úthólfið mitt
messages:
one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
- to: Til
- subject: Viðfangsefni
- date: Dags
no_sent_messages_html: Þú hefur enn ekki seint nein skilaboð, því ekki að hafa
samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: nálæga notendur
notanda til að geta svarað.
sent_message_summary:
destroy_button: Eyða
+ heading:
+ my_inbox: Innhólfið mitt
+ my_outbox: Úthólfið mitt
mark:
as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
ef nota á þennan eiginleika.
export:
title: Flytja út
- area_to_export: Svæði til útflutnings
manually_select: Veldu annað svæði handvirkt
- format_to_export: Skráasnið
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
- map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
- embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
licence: Leyfi
licence_details_html: OpenStreetMap gögnin eru með %{odbl_link}.
odbl: Open Data Commons Open Database License (ODbL) notkunarleyfi
other:
title: Aðrar heimildir
description: Aðrir gagnagjafar sem taldir eru upp á kviku/wiki OpenStreetMap
- options: Valmöguleikar
- format: Snið
- scale: Kvarði
- max: hámark
- image_size: Stærð myndar
- zoom: Aðdráttur
- add_marker: Bæta kortamerki á kortið
- latitude: 'Lengd:'
- longitude: 'Breidd:'
- output: Úttak
- paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
export_button: Flytja út
fixthemap:
title: Tilkynna vandamál / Laga kortið
footway: Gönguleið
rail: Lestarteinar
subway: Neðanjarðarlest
- cable:
- - Kláflyfta
- - stólalyfta
- runway:
- - Flugbraut
- - akstursbraut
- apron:
- - Flughlað
- - flugstöð
+ cable_car: Kláflyfta
+ chair_lift: stólalyfta
+ runway: Flugbraut
+ taxiway: akstursbraut
+ apron: Flughlað
admin: Stjórnsýslumörk
- forest:
- - Ræktaður skógur
- - Náttúrulegur skógur
+ forest: Ræktaður skógur
+ wood: Náttúrulegur skógur
golf: Golfvöllur
park: Almenningsgarður
- common:
- - Almenningur
- - lundur
- - garður
+ common: Almenningur
resident: Íbúðasvæði
retail: Smásölusvæði
industrial: Iðnaðarsvæði
commercial: Verslunarsvæði
heathland: Heiðalönd
- lake:
- - Vatn
- - uppistöðulón
+ lake: Vatn
+ reservoir: uppistöðulón
farm: Bóndabær
brownfield: Nýbyggingarsvæði
cemetery: Grafreitur
centre: Íþróttamiðstöð
reserve: Náttúruverndarsvæði
military: Hersvæði
- school:
- - Skóli
- - Háskóli
+ school: Skóli
+ university: Háskóli
building: Merkisbygging
station: Lestarstöð
- summit:
- - Fjallstindur
- - tindur
+ summit: Fjallstindur
+ peak: tindur
tunnel: Umkringt punktalínum = göng
bridge: Umkringt svartri línu = brú
private: Einkaaðgangur
no_applications_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar
hjá okkur með %{oauth2} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það
fer að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu.
- oauth_2: OAuth 2
new: Skrá nýtt forrit
name: Nafn
permissions: Heimildir