# Author: Fitoschido
# Author: Gallaecio
# Author: Iváns
+# Author: MAGHOI
# Author: Macofe
# Author: Maria zaos
# Author: McDutchie
messages:
inbox:
title: Caixa de entrada
- my_inbox: A miña caixa de entrada
- my_outbox: Caixa de saída
messages: Ten %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} mensaxe nova'
old_messages:
one: '%{count} mensaxe vella'
other: '%{count} mensaxes vellas'
- from: De
- subject: Asunto
- date: Data
no_messages_yet_html: Aínda non ten ningunha mensaxe. Por que non se pon en
contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persoas preto de ti
+ messages_table:
+ from: De
+ to: Para
+ subject: Asunto
+ date: Data
message_summary:
unread_button: Marcar como non lido
read_button: Marcar como lido
body: Non hai ningunha mensaxe con esa ID.
outbox:
title: Caixa de saída
- my_inbox: Caixa de entrada
- my_outbox: Caixa de saída
messages:
one: Enviaches %{count} mensaxe
other: Enviaches %{count} mensaxes
- to: Para
- subject: Asunto
- date: Data
no_sent_messages_html: Aínda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon
en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persoas preto de ti
correcto para ler a resposta.
sent_message_summary:
destroy_button: Eliminar
+ heading:
+ my_inbox: A miña caixa de entrada
+ my_outbox: Caixa de saída
mark:
as_read: Mensaxe marcada coma lida
as_unread: Mensaxe marcada coma non lida
primary: Estrada primaria
secondary: Estrada secundaria
unclassified: Estrada sen clasificar
+ pedestrian: Camiño peonil
track: Pista
bridleway: Pista de cabalos
cycleway: Senda ciclista
tram_only: Tranvía
trolleybus: Trolebús
bus: Autobús
- cable:
- - Teleférico
- - telecadeira
- runway:
- - Pista do aeroporto
- - vía de circulación do aeroporto
- apron:
- - Plataforma do aeroporto
- - terminal
+ cable_car: Teleférico
+ chair_lift: telecadeira
+ runway_only: Pista do aeroporto
+ taxiway: vía de circulación do aeroporto
+ apron_only: Plataforma do aeroporto
admin: Límite administrativo
- forest:
- - Bosque
- - Bosque
+ orchard_only: Horta
+ vineyard: viñedo
+ forest_only: Bosque
+ wood: bosque
+ farmland: Terra de labranza
+ grass_only: Herba
+ meadow: pradaría
+ bare_rock: Rocha núa
+ sand: Area
golf: Campo de golf
park: Parque
- common:
- - Espazo común
- - pradaría
- - xardín
+ common_only: Espazo común
+ built_up: Zona edificada
resident: Zona residencial
retail: Zona comercial
industrial: Zona industrial
commercial: Zona de oficinas
heathland: Breixeira
- lake:
- - Lagoa
- - encoro
+ scrubland: Matogueira
+ lake_only: Lagoa
+ reservoir: encoro
+ intermittent_water: Masa de auga intermitente
+ glacier: Glaciar
+ reef: Arrecife
+ wetland: Pantano
farm: Granxa
brownfield: Lugar baldío
cemetery: Cemiterio
centre: Centro deportivo
reserve: Reserva natural
military: Zona militar
- school:
- - Escola
- - universidade
+ school_only: Escola
+ university: universidade
+ hospital: hospital
building: Edificio significativo
station: Estación de ferrocarrís
- summit:
- - Cumio
- - cume
+ summit_only: Cumio
+ peak: cume
tunnel: Bordo a raias = túnel
bridge: Bordo negro = ponte
private: Acceso privado