]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Bump qs from 6.11.2 to 6.12.0
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index b8e2c6c48c06f52573e8b9aaf6133c8ba26fd00d..be2e6014a868861d5c9e8bb63a12192816a37baf 100644 (file)
@@ -63,6 +63,7 @@ sk:
       messages:
         invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
         email_address_not_routable: nie je routovateľná
       messages:
         invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
         email_address_not_routable: nie je routovateľná
+        display_name_is_user_n: nemôže byť user_n, pokiaľ n nie je vaše ID používateľa
     models:
       acl: Zoznam prístupových práv
       changeset: Sada zmien
     models:
       acl: Zoznam prístupových práv
       changeset: Sada zmien
@@ -256,7 +257,6 @@ sk:
   auth:
     providers:
       none: Žiadna
   auth:
     providers:
       none: Žiadna
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       github: GitHub
       google: Google
       facebook: Facebook
       github: GitHub
@@ -336,6 +336,7 @@ sk:
       delete_account: Odstrániť účet...
     go_public:
       heading: Verejné úpravy
       delete_account: Odstrániť účet...
     go_public:
       heading: Verejné úpravy
+      find_out_why: zistite prečo
       make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
     update:
       success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
       make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
     update:
       success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
@@ -380,14 +381,10 @@ sk:
       way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
       relation: Relácie (%{count})
       relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
       way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
       relation: Relácie (%{count})
       relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
-      comment: Komentáre (%{count})
       hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
       comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML sady zmien
       osmchangexml: osmChange XML
       hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
       comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML sady zmien
       osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sada zmien %{id}
-        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
       join_discussion: Zapojte sa do diskusie
       discussion: Diskusia
       still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
       join_discussion: Zapojte sa do diskusie
       discussion: Diskusia
       still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
@@ -501,6 +498,9 @@ sk:
       no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
       no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
       load_more: Načítať ďalšie
       no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
       no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
       load_more: Načítať ďalšie
+      feed:
+        title: Sada zmien %{id}
+        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
     timeout:
       sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
   changeset_comments:
     timeout:
       sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
   changeset_comments:
@@ -580,6 +580,7 @@ sk:
         few: '%{count} komentáre'
         many: '%{count} komentárov}'
         other: '%{count} komentárov'
         few: '%{count} komentáre'
         many: '%{count} komentárov}'
         other: '%{count} komentárov'
+      no_comments: Žiadne komentáre
       edit_link: Upraviť tento záznam
       hide_link: Skryť tento záznam
       unhide_link: Odkryť tento záznam
       edit_link: Upraviť tento záznam
       hide_link: Skryť tento záznam
       unhide_link: Odkryť tento záznam
@@ -621,8 +622,15 @@ sk:
       applications:
         create:
           notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
       applications:
         create:
           notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+    scopes:
+      address: Zobraziť vašu fyzickú adresu
+      email: Zobraziť vašu emailovú adresu
+      openid: Overte svoj účet
+      phone: Zobraziť vaše telefónne číslo
+      profile: Zobraziť vaše profilové údaje
   errors:
     contact:
   errors:
     contact:
+      contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov
       contact: kontaktovať
       contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
         ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti.
       contact: kontaktovať
       contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
         ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti.
@@ -1372,7 +1380,9 @@ sk:
       reported_user: Nahlásený používateľ
       not_updated: Neaktualizované
       search: Hľadať
       reported_user: Nahlásený používateľ
       not_updated: Neaktualizované
       search: Hľadať
+      search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
       user_not_found: Používateľ neexistuje
       user_not_found: Používateľ neexistuje
+      issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
       status: Stav
       reports: Hlásenia
       last_updated: Posledná úprava
       status: Stav
       reports: Hlásenia
       last_updated: Posledná úprava
@@ -1395,9 +1405,10 @@ sk:
         few: '%{count} hlásenia'
         many: '%{count} hlásení'
         other: '%{count} hlásení'
         few: '%{count} hlásenia'
         many: '%{count} hlásení'
         other: '%{count} hlásení'
-      report_created_at: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
-      last_resolved_at: Naposledy vyriešené %{datetime}
-      last_updated_at: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname}
+      no_reports: Žiadne hlásenia
+      report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+      last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname}
       resolve: Vyriešiť
       ignore: Ignorovať
       reopen: Znovu otvoriť
       resolve: Vyriešiť
       ignore: Ignorovať
       reopen: Znovu otvoriť
@@ -1644,8 +1655,6 @@ sk:
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
-      my_inbox: Doručená pošta
-      my_outbox: Odoslané
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové správy'
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové správy'
@@ -1655,11 +1664,13 @@ sk:
         few: '%{count} staré správy'
         one: '%{count} starú správu'
         other: '%{count} starých správ'
         few: '%{count} staré správy'
         one: '%{count} starú správu'
         other: '%{count} starých správ'
+      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+    messages_table:
       from: Od
       from: Od
+      to: Komu
       subject: Predmet
       date: Dátum
       subject: Predmet
       date: Dátum
-      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
     message_summary:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       read_button: Označiť ako prečítané
     message_summary:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       read_button: Označiť ako prečítané
@@ -1679,15 +1690,10 @@ sk:
       body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
     outbox:
       title: Odoslaná pošta
       body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
     outbox:
       title: Odoslaná pošta
-      my_inbox: Doručená pošta
-      my_outbox: Odoslané
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané správy
         one: Máte %{count} odoslanú správu
         other: Máte %{count} odoslaných správ
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané správy
         one: Máte %{count} odoslanú správu
         other: Máte %{count} odoslaných správ
-      to: Komu
-      subject: Predmet
-      date: Dátum
       no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
         z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
       no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
         z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
@@ -1706,6 +1712,9 @@ sk:
         sa pod príslušným kontom.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Zmazať
         sa pod príslušným kontom.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Zmazať
+    heading:
+      my_inbox: Doručená pošta
+      my_outbox: Odoslané
     mark:
       as_read: Správa označená ako prečítaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
     mark:
       as_read: Správa označená ako prečítaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
@@ -1715,7 +1724,7 @@ sk:
     new:
       title: Stratené heslo
       heading: Zabudli ste heslo?
     new:
       title: Stratené heslo
       heading: Zabudli ste heslo?
-      email address: 'E-mailová adresa:'
+      email address: E-mailová adresa
       new password button: Resetnúť heslo
       help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
         vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
       new password button: Resetnúť heslo
       help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
         vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
@@ -1740,6 +1749,10 @@ sk:
       title: Upraviť preferencie
       save: Aktualizovať preferencie
       cancel: Zrušiť
       title: Upraviť preferencie
       save: Aktualizovať preferencie
       cancel: Zrušiť
+    update:
+      failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby.
+    update_success_flash:
+      message: Predvoľby aktualizované.
   profiles:
     edit:
       title: Upraviť profil
   profiles:
     edit:
       title: Upraviť profil
@@ -1749,6 +1762,8 @@ sk:
       gravatar:
         gravatar: Používať Gravatar
         what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
       gravatar:
         gravatar: Používať Gravatar
         what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
+        disabled: Gravatar bol vypnutý.
+        enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté.
       new image: 'Pridať obrázok:'
       keep image: Ponechať aktuálny obrázok
       delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
       new image: 'Pridať obrázok:'
       keep image: Ponechať aktuálny obrázok
       delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
@@ -1757,15 +1772,18 @@ sk:
       home location: Domovské miesto
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
       update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
       home location: Domovské miesto
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
       update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+      show: Zobraziť
+      delete: Zmazať
+      undelete: Vrátiť späť odstránenie
     update:
     update:
+      success: Profil aktualizovaný.
       failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
   sessions:
     new:
       title: Prihlásiť sa
       heading: Prihlásenie
       failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
   sessions:
     new:
       title: Prihlásiť sa
       heading: Prihlásenie
-      email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
-      password: 'Heslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+      password: Heslo
       remember: Zapamätať
       lost password link: Stratili ste heslo?
       login_button: Prihlásiť
       remember: Zapamätať
       lost password link: Stratili ste heslo?
       login_button: Prihlásiť
@@ -1785,13 +1803,14 @@ sk:
           title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
           alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
         microsoft:
           title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
           alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
         microsoft:
-          title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
-          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
+          title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
         github:
           title: Prihlásiť sa cez GitHub
           alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
         wikipedia:
           title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
         github:
           title: Prihlásiť sa cez GitHub
           alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
         wikipedia:
           title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+          alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia
         wordpress:
           title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
           alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
         wordpress:
           title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
           alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
@@ -2000,12 +2019,7 @@ sk:
         sú pre túto funkciu nevyhnutné.
     export:
       title: Export
         sú pre túto funkciu nevyhnutné.
     export:
       title: Export
-      area_to_export: Oblasť pre export
       manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
       manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      format_to_export: Formát pre export
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
-      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
-      embeddable_html: Vložiteľné HTML
       licence: Licencia
       licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
       odbl: Open Data Commons Open Database License
       licence: Licencia
       licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
       odbl: Open Data Commons Open Database License
@@ -2027,17 +2041,6 @@ sk:
         other:
           title: Iné zdroje
           description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
         other:
           title: Iné zdroje
           description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
-      options: Možnosti
-      format: Formát
-      scale: Mierka
-      max: max
-      image_size: Rozmery obrázku
-      zoom: Zväčšenie
-      add_marker: Pridať do mapy značku
-      latitude: 'Zem.šírka:'
-      longitude: 'Zem. dĺžka:'
-      output: Výstup
-      paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
@@ -2048,7 +2051,16 @@ sk:
           explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad
             chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť
             sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
           explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad
             chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť
             sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy.
+            Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvať
+            ťahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo Uložiť a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú.
       other_concerns:
       other_concerns:
+        title: Ostatné obavy
+        concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania našich údajov
+          alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ďalšie právne
+          informácie, alebo vám pomôže príslušná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete."
         copyright: stránka o autorských právach
         working_group: pracovná skupina OSMF
     help:
         copyright: stránka o autorských právach
         working_group: pracovná skupina OSMF
     help:
@@ -2064,16 +2076,13 @@ sk:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
         title: Sprievodca pre začiatočníkov
         description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
         title: Sprievodca pre začiatočníkov
         description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
-      help:
-        title: Fórum pomoci
-        description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
-          a odpovedí OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Pomoc & Komunitné fórum
+        description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: E-mailové konferencie
         description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
           alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
       mailing_lists:
         title: E-mailové konferencie
         description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
           alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
-      community:
-        title: Komunitné fórum
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
@@ -2088,8 +2097,22 @@ sk:
       wiki:
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
       wiki:
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+    potlatch:
+      removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe
+        Flash Player bol už stiahnutý z používania, Potlatch už nie je možné používať
+        vo webovom prehliadači.
+      desktop_application_html: Naďalej môžete Potlatch používať %{download_link}.
+      download: stiahnutím aplikácie do počítača pre Mac a Windows.
+      id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na
+        iD, ktorý beží vo webovom prehliadači podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Zmeňte svoje predvoľby tu
     any_questions:
       title: Akékoľvek otázky?
     any_questions:
       title: Akékoľvek otázky?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap má viacero zdrojov pre získanie informácií o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoločné diskutovanie a dokumentovanie mapovacích tém.
+        %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Získajte pomoc tu
+      welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
       close: Zavrieť
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
       close: Zavrieť
@@ -2121,32 +2144,24 @@ sk:
           footway: Chodník pre peších
           rail: Železnica
           subway: Metro
           footway: Chodník pre peších
           rail: Železnica
           subway: Metro
-          cable:
-          - Lanovka
-          - sedačková lanovka
-          runway:
-          - Letisková dráha
-          - pojazdová dráha
-          apron:
-          - Letisková odbavovacia plocha
-          - terminál
+          cable_car: Lanovka
+          chair_lift: Sedačková lanovka
+          runway: Letisková dráha
+          taxiway: Pojazdová dráha
+          apron: Letisková odbavovacia plocha
           admin: Administratívne hranice
           admin: Administratívne hranice
-          forest:
-          - Les (udržiavaný)
-          - Les (neudržiavaný)
+          forest: Les (udržiavaný)
+          wood: Les
           golf: Golfové ihrisko
           park: Park
           golf: Golfové ihrisko
           park: Park
-          common:
-          - Pastvina
-          - lúka
+          common: Pastvina
           resident: Obytná oblasť
           retail: Nákupná oblasť
           industrial: Priemyselná oblasť
           commercial: Komerčná oblasť
           heathland: Vresovisko
           resident: Obytná oblasť
           retail: Nákupná oblasť
           industrial: Priemyselná oblasť
           commercial: Komerčná oblasť
           heathland: Vresovisko
-          lake:
-          - Jazero
-          - nádrž
+          lake: Jazero
+          reservoir: Nádrž
           farm: Farma
           brownfield: Zborenisko
           cemetery: Cintorín
           farm: Farma
           brownfield: Zborenisko
           cemetery: Cintorín
@@ -2155,14 +2170,12 @@ sk:
           centre: Športové centrum
           reserve: Prírodná rezervácia
           military: Vojenský priestor
           centre: Športové centrum
           reserve: Prírodná rezervácia
           military: Vojenský priestor
-          school:
-          - Škola
-          - univerzita
+          school: Škola
+          university: Univerzita
           building: Významná budova
           station: Železničná stanica
           building: Významná budova
           station: Železničná stanica
-          summit:
-          - Vrchol
-          - vrchol
+          summit: Vrchol
+          peak: Vrchol
           tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
           bridge: Čireny obrys = most
           private: Súkromný prístup
           tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
           bridge: Čireny obrys = most
           private: Súkromný prístup
@@ -2178,10 +2191,29 @@ sk:
         najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
       whats_on_the_map:
         title: Čo patrí do mapy
         najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
       whats_on_the_map:
         title: Čo patrí do mapy
+        on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú %{real_and_current}
+          – zahŕňa milióny budov, ciest a ďalších detailov o miestach. Môžete mapovať
+          čokoľvek zo skutočného sveta čo vás zaujíma.
+        real_and_current: skutočné a aktuálne
+        off_the_map_html: |-
+          To, čo %{doesnt}, sú subjektívne údaje ako hodnotenia, historické alebo
+          hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte špeciálne povolenie, nekopírujte z online alebo papierových máp.
+        doesnt: neobsahuje
       basic_terms:
         title: Základné pojmy pre mapovanie
         paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
           slov, ktoré vám prídu vhod.
       basic_terms:
         title: Základné pojmy pre mapovanie
         paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
           slov, ktoré vám prídu vhod.
+        an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť
+          na úpravu mapy.'
+        a_node_html: '%{node} je bod na mape, napríklad jedna reštaurácia alebo strom.'
+        a_way_html: '%{way} je čiara alebo oblasť, ako je cesta, potok, jazero alebo
+          budova.'
+        a_tag_html: '%{tag} je časť údajov o uzle alebo ceste, napríklad názov reštaurácie
+          alebo rýchlostný limit cesty.'
+        editor: Editor
+        node: Uzol
+        way: Cesta
+        tag: Značka
       rules:
         title: Pravidlá!
         para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame,
       rules:
         title: Pravidlá!
         para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame,
@@ -2301,6 +2333,8 @@ sk:
     offline:
       heading: GPX úložisko je offline
       message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
     offline:
       heading: GPX úložisko je offline
       message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS Stopy
     description:
       description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
   application:
     description:
       description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
   application:
@@ -2665,7 +2699,7 @@ sk:
     index:
       title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
       heading: Poznámky používateľa %{user}
     index:
       title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
       heading: Poznámky používateľa %{user}
-      subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+      subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user}
       no_notes: Žiadne poznámky
       id: ID
       creator: Autor
       no_notes: Žiadne poznámky
       id: ID
       creator: Autor
@@ -2757,11 +2791,9 @@ sk:
           other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
       base:
         standard: Štandardná
           other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
       base:
         standard: Štandardná
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravná mapa
         hot: Humanitárna
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravná mapa
         hot: Humanitárna
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mape
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mape
@@ -2776,8 +2808,6 @@ sk:
       osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
       thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andyho Allana
       osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
       thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andyho Allana
-      opnvkarte_credit: Dlaždice s dovolením od %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap
     site:
       hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap
     site: