# Author: Foothsu
# Author: Hlaw
# Author: Impersonator 1
+# Author: Jiazheng0609
# Author: Justincheng12345
+# Author: Kly
# Author: LNDDYL
# Author: Liuxinyu970226
# Author: Mikepanhu
# Author: Mywood
# Author: Orinx
# Author: Pesder
+# Author: Reke
# Author: Ruila
# Author: Shangkuanlc
# Author: Simon Shek
tracetag: 軌跡標籤
user: 使用者
user_preference: 使用者偏好設定
- user_token: 使用者密鑰
+ user_token: 使用者權杖
way: 路徑
way_node: 路徑節點
way_tag: 路徑標籤
part_of: 屬於:
download_xml: 下載 XML
view_history: 檢視歷史
- view_details: 檢視詳細資訊
+ view_details: 檢視詳細資料
location: 位置:
changeset:
title: 變更集:%{id}
way: 路徑
relation: 關聯
changeset: 變更集
+ note: 註釋
timeout:
sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。
type:
way: 路徑
relation: 關聯
changeset: 變更集
+ note: 註釋
redacted:
redaction: 編修程序 %{id}
message_html: 此 %{type} 的版本 %{version} 已被編修,因此未能顯示。詳細資訊請參閱 %{redaction_link}。
changeset:
anonymous: 匿名
no_edits: (沒有編輯)
- view_changeset_details: 檢視變更集詳細資訊
+ view_changeset_details: 檢視變更集詳細資料
changesets:
id: ID
saved_at: 已儲存於
diary_entry:
new:
title: 新日記項目
+ publish_button: 發佈
list:
title: 日記
title_friends: 好友的日記
helipad: 直升機停機坪
runway: 跑道
taxiway: 滑行道
- terminal: 終端
+ terminal: 航廈
amenity:
animal_shelter: 動物收容所
arts_centre: 藝術中心
motorway_junction: 高速公路交匯處
motorway_link: 高速公路連接路
path: 小徑
- pedestrian: 行人專用道路
+ pedestrian: 人行道
platform: 車站月台
- primary: 主è¦\81道路
+ primary: ä¸\80ç´\9a道路
primary_link: 主要道路
proposed: 計畫道路
raceway: 賽道
residential: 住宅區道路
rest_area: 休息區
road: 道路
- secondary: 次級道路
+ secondary: 二級道路
secondary_link: 次級道路連接路
service: 服務道路
services: 高速公路休息區
speed_camera: 測速照相機
- steps: 梯級
+ steps: 階梯
street_lamp: 路燈
tertiary: 三級道路
tertiary_link: 三級道路連接路
travel_agent: 旅行社
"yes": 辦公室
place:
+ allotments: 小園地
block: 區塊
airport: 機場
city: 城市
text: 進行捐款
learn_more: 瞭解更多
more: 更多
- donate_done_header: 感謝您
- donate_done_line_1: 我們已達我們的募款目標!
- donate_line_3: 2015 年硬體資助活動
license_page:
foreign:
title: 關於這個翻譯
contributors_nz_html: |-
<strong>紐西蘭</strong>: 包含來自
Land Information New Zealand (Crown Copyright reserved) 的資料。
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (斯洛維尼亞公開資訊).
contributors_za_html: |-
<strong>南非</strong>: 包含來自
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
+ trademarks_1_html: 開放街圖、放大鏡logo和開放街圖研討會是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到<a
+ href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">授權條款工作小組
+ (Licence Working Group)</a>。
welcome_page:
title: 歡迎!
introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
tag_html: <strong>標籤</strong>是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
rules:
title: 規則!
+ paragraph_1_html: 開放街圖沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循<a
+ href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>守則。
questions:
title: 有任何問題嗎?
paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 <a
description: 在 OSM 的問答網站提出問題或搜尋答案。
mailing_lists:
title: 郵件論壇
+ description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
forums:
title: 論壇
+ description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論
irc:
title: IRC
description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
about_page:
next: 下一頁
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
- used_by: '%{name} 為數以百計的網站、行動 app 與硬體裝置,提供地圖資料'
+ used_by: '%{name} 為數以千計的網站、app 與硬體裝置提供地圖資料'
lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
local_knowledge_title: 地方知識
local_knowledge_html: |-
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。'
your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
- details: é\97\9cæ\96¼è¨»è¨\98ç\9a\84æ\9b´å¤\9a詳細è¨\8aæ\81¯可在 %{url} 找到。
+ details: é\97\9cæ\96¼è¨»è¨\98ç\9a\84æ\9b´å¤\9a詳細è³\87æ\96\99可在 %{url} 找到。
changeset_comment_notification:
greeting: 您好,
commented:
table:
entry:
motorway: 高速公路
+ main_road: 主要道路
trunk: 主要幹路
- primary: 主è¦\81道路
- secondary: 次要道路
+ primary: ä¸\80ç´\9a道路
+ secondary: 二級道路
unclassified: 未分級道路
- unsurfaced: 未鋪設道路
track: 行車小徑
- byway: 小路
bridleway: 馬道
cycleway: 自行車道
+ cycleway_national: 國家自行車道
+ cycleway_regional: 區域自行車道
+ cycleway_local: 本地自行車道
footway: 步道
rail: 鐵路
subway: 地鐵
golf: 高爾夫球場
park: 公園
resident: 住宅區
- tourist: 旅遊景點
common:
- 共有地
- 草地
tunnel: 虛線邊框 = 隧道
bridge: 黑線邊框 = 橋樑
private: 私人進出
- permissive: 許可進出
destination: 目的地進出
construction: 道路施工中
+ bicycle_shop: 自行車店
+ bicycle_parking: 自行車停車位
+ toilets: 洗手間
richtext_area:
edit: 編輯
preview: 預覽
count_points: '%{count} 個點'
ago: '%{time_in_words_ago} 之前'
more: 更多
- trace_details: 檢視軌跡詳細資訊
+ trace_details: 檢視軌跡詳細資料
view_map: 檢視地圖
edit: 編輯
edit_map: 編輯地圖
oauthorize:
title: 授權使用您的帳號
request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
- allow_to: 允許客戶端應用程式:
+ allow_to: 允許用戶端應用程式:
allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友。
allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
allow_write_notes: 修改註記。
+ grant_access: 授權存取
oauthorize_success:
title: 允許授權請求
allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
oauthorize_failure:
title: 授權請求失敗
denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
- invalid: 授權密鑰無效。
+ invalid: 授權權杖無效。
revoke:
flash: 您已經撤銷 %{application} 的授權密鑰。
oauth_clients:
show:
title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料'
key: 消費者金鑰:
- secret: 消費者密鑰:
- url: è«\8bæ±\82å¯\86é\91° URL:
+ secret: 消費者祕密金鑰:
+ url: è¦\81æ±\82æ¬\8aæ\9d\96 URL:
access_url: 存取記號 URL:
authorize_url: 授權 URL:
support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和 RSA-SHA1 署名。
application: 應用程式名稱
issued_at: 簽發於
revoke: 撤銷!
- my_apps: 我的客戶端應用程式
+ my_apps: 我的用戶端應用程式
no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
- registered_apps: 您已經註冊下列客戶端應用程式:
+ registered_apps: 您已經註冊下列用戶端應用程式:
register_new: 註冊您的應用程式
form:
name: 名稱
update:
flash: 更新客戶端資訊成功
destroy:
- flash: 已銷毀此客戶端應用程式註冊
+ flash: 已銷毀此用戶端應用程式註冊
user:
login:
title: 登入
windowslive:
title: 使用 Windows Live 登入
alt: 使用 Windows Live 帳號登入
+ github:
+ title: 使用 GitHub 登入
+ alt: 使用 GitHub 帳號登入
yahoo:
title: 使用 Yahoo 登入
alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
new:
title: 註冊
no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
- contact_webmaster: 請聯絡 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">網站管理者</a>安排要建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這個要求。
+ contact_webmaster: 請聯絡<a href="%{webmaster}">網站管理者</a>來建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這項要求。
about:
header: 自由及可編輯
html: |-
confirm password: 確認密碼:
use external auth: 或者使用第三方服務登入
auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
- auth association: |-
- <p>您的 ID 尚未連結至 OpenStreetMap 帳號。</p>
- <ul>
- <li>若您是 OpenStreetMap 的新使用者,請使用以下表單建立新帳號。</li>
- <li>
- 若您已有帳號,您可以使用您的使用者名稱及密碼登入您的帳號,然後於您的使用者設定中連結您的帳號至 ID。
- </li>
- </ul>
continue: 註冊
terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱<a href="%{url}">此 wiki 頁面</a>。
title: 沒有這個使用者
heading: 使用者 %{user} 不存在
body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
+ deleted: 已刪除
view:
my diary: 我的日記
new diary entry: 新增日記項目
revoke:
administrator: 撤銷行政員權限
moderator: 撤銷管理者權限
- block_history: 接受封鎖
+ block_history: 被封鎖
moderator_history: 給予封鎖
comments: 評論
- create_block: 封鎖這個使用者
- activate_user: 開啟這個使用者
- deactivate_user: 停用這個使用者
- confirm_user: 確認這個使用者
- hide_user: 隱藏這個使用者
- unhide_user: 取消隱藏這個使用者
- delete_user: 刪除這個使用者
+ create_block: 封鎖這位使用者
+ activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態
+ deactivate_user: 使用者停權
+ confirm_user: 確認這位使用者
+ hide_user: 隱藏這位使用者
+ unhide_user: 取消隱藏這位使用者
+ delete_user: 刪除這位使用者
confirm: 確認
friends_changesets: 好友的變更集
friends_diaries: 好友的日記項目
gravatar:
gravatar: 使用 Gravatar
link text: 這是什麼?
+ disabled: Gravatar已停用。
+ enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
new image: 加入圖片
keep image: 保持目前的圖片
delete image: 移除目前的圖片
unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
confirm_resend:
- success: 我們已經發送一封新的確認電子郵件到 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會發送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將
- webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。
+ success: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將
+ %{sender} 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。
failure: 找不到使用者 %{name}。
confirm_email:
heading: 確認電子郵件地址的變更
no_authorization_code: 無授權碼
unknown_signature_algorithm: 不明的簽章演算法
invalid_scope: 無效範圍
+ auth_association:
+ heading: 您的ID尚未與OpenStreetMap帳號關聯。
+ option_1: 如果您新來到OpenStreetMap,請使用下方表單建立一個帳號。
+ option_2: 如果您已擁有一個帳號,您可以用您的使用者名稱與密碼登入您的帳號,並在使用者設定中關連您的ID。
user_role:
filter:
not_an_administrator: 只有行政員可以進行使用者身份管理,但是您並不是行政員。
link: 連結或 HTML
long_link: 連結
short_link: 簡短連結
+ geo_uri: Geo URL
embed: HTML
custom_dimensions: 設定自訂的尺寸
format: 格式:
center_marker: 將標記設為地圖中心點
paste_html: 貼上 HTML 以嵌入網站
view_larger_map: 查看更大的地圖
+ only_standard_layer: 只有標準圖層能匯出成圖片
+ embed:
+ report_problem: 回報問題
key:
title: 圖例
tooltip: 圖例
standard: 標準
cycle_map: 單車地圖
transport_map: 交通運輸地圖
- mapquest: MapQuest Open
hot: 人道救援
layers:
header: 地圖圖層
mapquest_car: 開車 (MapQuest)
mapquest_foot: 徒步 (MapQuest)
osrm_car: 開車 (OSRM)
+ mapzen_bicycle: 腳踏車 (Mapzen)
+ mapzen_car: 開車 (Mapzen)
+ mapzen_foot: 徒步 (Mapzen)
directions: 路線
distance: 距離
errors:
no_route: 查無兩個地點間的路徑。
no_place: 抱歉 - 查無該地點。
instructions:
- continue_on: 繼續行駛
- slight_right: 靠右至
- turn_right: 右轉至
- sharp_right: 右急轉至
- uturn: 迴轉沿著
- sharp_left: 左急轉至
- turn_left: 左轉至
- slight_left: 靠左至
- via_point: (通過點)
- follow: 延著
- roundabout: 進入圓環
- leave_roundabout: 離開圓環 -
- stay_roundabout: 繼續在圓環 -
- start: 開始於終點
- destination: 到達目地
- against_oneway: 單行道起點於
- end_oneway: 單行道終點於
- unnamed: (未命名)
+ continue_without_exit: 繼續行駛 %{name}
+ slight_right_without_exit: 靠右至 %{name}
+ offramp_right_without_exit: 在右側上坡前往%{name}
+ onramp_right_without_exit: 右轉上坡至%{name}
+ endofroad_right_without_exit: 在道路盡頭右轉至%{name}
+ merge_right_without_exit: 向右併線至%{name}
+ fork_right_without_exit: 在叉路口右轉至%{name}
+ turn_right_without_exit: 右轉至 %{name}
+ sharp_right_without_exit: 右急轉至 %{name}
+ uturn_without_exit: 迴轉沿著 %{name}
+ sharp_left_without_exit: 左急轉至 %{name}
+ turn_left_without_exit: 左轉至 %{name}
+ offramp_left_without_exit: 在左側上坡前往%{name}
+ onramp_left_without_exit: 左轉上坡至%{name}
+ endofroad_left_without_exit: 在道路盡頭左轉至%{name}
+ merge_left_without_exit: 向左併線至%{name}
+ fork_left_without_exit: 在叉路口左轉至%{name}
+ slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
+ via_point_without_exit: (通過點)
+ follow_without_exit: 延著 %{name}
+ roundabout_without_exit: 於圓環進入 %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name}
+ start_without_exit: 於 %{name} 的終點開始
+ destination_without_exit: 到達目地
+ against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛
+ end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name}
+ roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name}
+ unnamed: 未命名
courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
time: 時間
query:
create:
flash: 修訂已建立
update:
- flash: 已儲存更改。
+ flash: 已儲存變更。
destroy:
not_empty: 修訂尚未清空。請在銷毀前清除所有此修訂的版本。
flash: 修訂已銷毀。