# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
# Author: Garas
+# Author: Macofe
# Author: Mantak111
# Author: Matasg
# Author: Pauliuz
# Author: Pdxx
# Author: Perkunas
# Author: Ruila
+# Author: Techwebpd
+# Author: Zygimantus
---
lt:
time:
body: Tekstas
recipient: Gavėjas
user:
- email: E-paštas
+ email: El. paštas
active: Aktyvus
display_name: Rodomas vardas
description: Aprašymas
default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
+ description: Potlatch 1 (rengyklė naršyklėje)
id:
name: iD
- description: iD (naršyklės redaktorius)
+ description: iD (rengyklė naršyklėje)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
+ description: Potlatch 2 (rengyklė naršyklėje)
remote:
name: nuotoliniu valdymu
description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
way: kelias
relation: ryšys
changeset: pakeitimas
+ note: pastaba
timeout:
sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami
per ilgai.
way: kelias
relation: ryšys
changeset: pakeitimas
+ note: pastaba
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis
diary_entry:
new:
title: Naujas dienoraščio įrašas
+ publish_button: Publikuoti
list:
title: Naudotojo dienoraščiai
title_friends: Draugų dienoraščiai
search:
title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
- us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
rezultatai
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
user_diaries: Dienoraščiai
user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
- edit_with: Redaguoti per %{editor}
+ edit_with: Redaguoti su %{editor}
tag_line: Atviras wiki žemėlapis
intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
text: Paremkite
learn_more: Sužinoti daugiau
more: Daugiau
- donate_done_header: Ačiū
- donate_done_line_1: Mes pasiekėme tikslą!
- donate_line_3: Lėšų rinkimas aparatūrai 2015
license_page:
foreign:
title: Apie šį vertimą
- text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
+ text: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
english_link: anglų originalas
native:
Sužinokite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
more_2_html: |-
- Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.
-
- Peržiūrėkite mūsų <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API naudojimo politiką</a>, bei <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim naudojimo politika</a>.
+ Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti
+ nemokamos žemėlapių API trečiosioms šalims.
+ Peržiūrėkite mūsų <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API naudojimo politiką</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaladėlių naudojimo politiką</a>,
+ bei <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim naudojimo politiką</a>.
contributors_title_html: Mūsų autoriai
contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų,
svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį
pildymų lapą</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
- trademarks_1_html: OpenStreetMap ir lupos logotipas yra registruoti OpenStreetMap
- fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie šių ženklų naudojimą, siųskite
- savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
+ registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie šių
+ ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
darbinei grupei</a>.
welcome_page:
title: Sveiki atvykę!
title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
terminai/žodžiai.
- editor_html: <strong>Redaktorius</strong> - tai programa arba svetainė, kurios
- pagalba galite redaguoti žemėlapį.
+ editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
+ galite redaguoti žemėlapį.
node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
restoranas ar medis.
way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
legal_title: Teisės
legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi
\n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) \nbendruomenės
- vardu.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite su OSMF</a>,
- \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų ar problemų."
+ vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas nuo <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
+ naudojimo politikos</a> ir mūsų <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatumo
+ politikos</a>.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
+ su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų
+ ar problemų."
partners_title: Partneriai
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą'
hi: Sveiki, %{to_user},
- header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą
- su tema %{subject}:'
+ header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
+ %{subject}:'
footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti
galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
message_notification:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+ commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurią jūs pakomentavote.
Pastaba yra šalia %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
Pastaba yra netoli %{place}.'
- details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.
+ details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
greeting: Labas,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: be komentaro
details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
+ unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
+ ir spauskite „Atsisakyti“.
message:
inbox:
title: Gautieji
edit:
not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
- Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
+ Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
user_page_link: naudotojo puslapis
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
- flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch
- (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
+ flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch,
+ OpenStreetMap Flash rengykle. Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
žemėlapio redagavimo.
search_results: Paieškos rezultatai
close: Uždaryti
search:
- search: 'Paieška:'
+ search: Paieška
get_directions: Gauti nurodymus
get_directions_title: Rasti maršruto nurodymus tarp dviejų taškų
from: Iš
table:
entry:
motorway: Automagistralė
+ main_road: Pagrindinis kelias
trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
primary: Pirmosios reikšmės kelias
secondary: Antros reikšmės kelias
unclassified: Neklasifikuotas kelias
- unsurfaced: Kelias be dangos
track: Pėdsakas
- byway: Keliukas
bridleway: Takas galvijams varyti
cycleway: Dviračių takas
+ cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas
+ cycleway_regional: Regioninis dviračių takas
+ cycleway_local: Vietinis dviračių takas
footway: Pėsčiųjų takas
rail: Geležinkelis
subway: Metro
golf: Golfo laukas
park: Parkas
resident: Gyvenamoji zona
- tourist: Turistų atrakcija
common:
- Bendras
- pieva
tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
private: Privati prieiga
- permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
destination: Atvykimo susisiekimas
construction: Statomi keliai
+ bicycle_shop: Dviračių parduotuvė
+ bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
+ toilets: Tualetai
richtext_area:
edit: Redaguoti
preview: Peržiūra
require_moderator:
not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Turite skubų pranešimą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia
+ perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus.
blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos,
kad sužinotumėte daugiau.
need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
+ grant_access: Suteikti prieigą
oauthorize_success:
title: Autorizavimo užklausa leista
allowed: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
windowslive:
title: Prisijungti su Windows Live
alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
+ github:
+ title: Prisijungti su GitHub
+ alt: Prisijungti su GitHub Paskyra
+ wikipedia:
+ title: Prisijungti su Vikipedija
+ alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra
yahoo:
title: Prisijunkite su Yahoo
alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID
new:
title: Sukurti paskyrą
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
- contact_webmaster: Kreipkitės į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>
- paskyros sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma
- greičiau.
+ contact_webmaster: Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a> paskyros
+ sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma greičiau.
about:
header: Laisvas ir redaguojamas
html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
sąlygomis</a>.
email address: 'E-pašto adresas:'
confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
- not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
+ not displayed publicly: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos
+ rasite <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+ privatumo politika, įskaitant el. pašto adresus">privatumo politikoje</a>
display name: 'Rodomas vardas:'
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio,
bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti.
- auth association: |-
- <p>Jūsų ID dar nėra susietas su OpenStreetMap paskyra.</p>
- <ul>
- <li>Jei esate OpenStreetMap naujokas, sukurkite naują paskyrą, naudodami formą žemiau.</li>
- <li>
- Jei jau turite paskyrą, galite prisijungti prie paskyros
- naudodami savo naudotojo vardą ir slaptažodį, tada susieti
- paskyrą su savo ID naudotojo nustatymuose.
- </li>
- </ul>
continue: Užsiregistruoti
terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite
rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
+ deleted: ištrinta
view:
my diary: Mano dienoraštis
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
revoke:
administrator: Atšaukti administratoriaus teises
moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
- block_history: buvę užblokavimai
- moderator_history: gauti užblokavimai
+ block_history: Aktyvūs blokavimai
+ moderator_history: Gauti užblokavimai
comments: Komentarai
- create_block: blokuoti šį naudotoją
- activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
- deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją
- confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
- hide_user: slėpti šį naudotoją
- unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
- delete_user: pašalinti šį naudotoją
+ create_block: Blokuoti šį naudotoją
+ activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją
+ deactivate_user: Išjungti šį vartotoją
+ confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją
+ hide_user: Paslėpti šį naudotoją
+ unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo
+ delete_user: Pašalinti šį naudotoją
confirm: Patvirtinti
friends_changesets: draugų keitimai
friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
- <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>.
- (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip
- padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps
- viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai
- dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>
+ <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis</b>.
+ (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sužinokite
+ kodėl</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus viešai atskleistas.</li><li>Šis
+ veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra automatiškai
+ vieši.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Talkininkų sąlygos:'
agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
link text: kas tai?
profile description: 'Profilio aprašymas:'
preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
- preferred editor: 'Pageidautinas redaktorius:'
+ preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:'
image: 'Nuotrauka:'
gravatar:
gravatar: Naudoti Gravatar
link text: kas tai?
+ disabled: Gravatar buvo išjungtas.
+ enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
new image: Pridėti nuotrauką
keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten
patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
- sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums
- nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų.
+ sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo
+ užklausų.
failure: Naudotojas %{name} nerastas.
confirm_email:
heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo
unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas
invalid_scope: Neteisinga sritis
+ auth_association:
+ heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita.
+ option_1: |-
+ Jei esate naujokas OpenStreetMap, prašome sukurti naują paskyrą
+ naudodami žemiau pateiktą formą.
+ option_2: |-
+ Jei jau turite sąskaitą, galite prisijungti prie savo sąskaitos
+ naudodami savo vartotojo vardą ir slaptažodį, ir tada susieti paskyrą
+ su savo ID, savo vartotojo nustatymuose.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate
center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu
paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę
view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje
+ only_standard_layer: Tik standartinis sluoksnis gali būti eksportuojamas kaip
+ paveikslėlis
+ embed:
+ report_problem: Pranešti apie problemą
key:
title: Sutartiniai ženklai
tooltip: Sutartiniai ženklai
- tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai galimi tik standartiniame sluoksnyje
+ tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai neprieinami šiame sluoksnyje
map:
zoom:
in: Priartinti
header: Žemėlapio sluoksniai
notes: Žemėlapio pastabos
data: Žemėlapio duomenys
+ gps: Vieši GPS pėdsakai
overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui
title: Sluoksniai
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap talkininkai</a>
mapquest_car: Mašina (MapQuest)
mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest)
osrm_car: Mašina (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Dviratis (Mapzen)
+ mapzen_car: Automobilis (Mapzen)
+ mapzen_foot: Pėda (Mapzen)
directions: Nurodymai
distance: Atstumas
errors:
no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos.
instructions:
- continue_on: Tęskite judėjimą
- slight_right: Dešiniau į
- turn_right: Sukite dešinėn į
- sharp_right: Staigus posūkis dešinėn į
- uturn: Apsisukite
- sharp_left: Staigus posūkis kairėn į
- turn_left: Sukite kairėn į
- slight_left: Kairiau į
- via_point: (per tašką)
- follow: Sekite
- roundabout: Žiede važiuokite iki
- leave_roundabout: Išvažiuokite iš žiedo -
- stay_roundabout: Likite žiede -
- start: Pradėkite pabaigoje
- destination: Pasieksite kelionės tikslą
- against_oneway: Važiuokite prieš eismą
- end_oneway: Vienpusio eismo pabaiga
- unnamed: (bevardis)
+ continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
+ slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
+ offramp_right_without_exit: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name}
+ onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name}
+ merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name}
+ fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name}
+ turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name}
+ sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name}
+ uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name}
+ sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name}
+ turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name}
+ offramp_left_without_exit: Pasirinkite rampą kairėje į %{name}
+ onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name}
+ merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name}
+ fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name}
+ slight_left_without_exit: Kairiau į %{name}
+ via_point_without_exit: (per tašką)
+ follow_without_exit: Sekite %{name}
+ roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name}
+ start_without_exit: Pradėkite %{name} pabaigoje
+ destination_without_exit: Pasiekite tikslą
+ against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
+ end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
+ roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name}
+ turn_left_with_exit: Žiede sukite kairėn į %{name}
+ slight_left_with_exit: Žiede šiek tiek kairėn į %{name}
+ turn_right_with_exit: Žiede sukite dešinėn į %{name}
+ slight_right_with_exit: Žiede šiek tiek dešinėn į %{name}
+ continue_with_exit: Žiede tęskite tiesiai į %{name}
+ unnamed: bevardis
courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
time: Laikas
query:
nothing_found: Nerasta objektų
error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}'
timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas
+ context:
+ directions_from: Nuorodos iš čia
+ directions_to: Nuorodos į čia
+ add_note: Pridėti pastabą čia
+ show_address: Rodyti adresą
+ query_features: Ieškoti objektų
+ centre_map: Centruoti žemėlapį čia
redaction:
edit:
description: Aprašymas