# Author: Drolbr
# Author: Fujnky
# Author: Geitost
+# Author: GerdP
# Author: Grille chompa
# Author: Holger
# Author: Inkowik
# Author: Kerosin
# Author: Kghbln
# Author: Markobr
+# Author: MarkusHD
# Author: McDutchie
# Author: Metalhead64
# Author: Michi
created: Erstellt
closed: Geschlossen
created_html: Erstellt <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr>
- closed_html: Geschlossen <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr>
- created_by_html: Erstellt <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr> von %{user}
- deleted_by_html: Gelöscht <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr> von %{user}
+ closed_html: Geschlossen <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Erstellt <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> von %{user}
+ deleted_by_html: Gelöscht <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> von %{user}
edited_by_html: Bearbeitet <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr> von %{user}
closed_by_html: Geschlossen <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr> von %{user}
version: Version
way: Der Weg
relation: Die Relation
changeset: Der Änderungssatz
+ note: Hinweis
timeout:
sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange, die Daten für %{type} mit der ID
%{id} abzurufen.
way: den Weg
relation: die Relation
changeset: den Änderungssatz
+ note: Hinweis
redacted:
redaction: Ausblendung %{id}
message_html: 'Version %{version} diese%{type} kann nicht angezeigt werden.
diary_entry:
new:
title: Selbst Bloggen
+ publish_button: Veröffentlichen
list:
title: Blogs
title_friends: Blogs meiner Freunde
advice: 'Falls der obenstehende Export fehlschlägt, erwäge bitte, eine der
unten aufgelisteten Quellen zu verwenden:'
body: Dieser Bereich ist zu groß, um als OpenStreetMap-XML-Daten exportiert
- werden. Bitte heranzoomen, einen kleineren Bereich wählen oder eine der
+ zu werden. Bitte heranzoomen, einen kleineren Bereich wählen oder eine der
folgenden Quellen für Massendatendownloads nutzen.
planet:
title: Planet OSM
text: Spenden
learn_more: Mehr erfahren
more: Mehr
- donate_done_header: Vielen Dank
- donate_done_line_1: Wir haben unser Spendensammlungsziel erreicht!
- donate_line_3: Hardwarefinanzierungsaktion 2015
license_page:
foreign:
title: Über diese Übersetzung
oder die maximal erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße.
rules:
title: Regeln!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat einige formale Regeln, aber wir erwarten,
- dass alle Teilnehmer\nmit der Gemeinschaft mitarbeiten und kommunizieren.
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten,
+ dass alle Teilnehmer\nmit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren.
Falls du andere Aktivitäten erwägst\nals per Hand zu bearbeiten, lies und
folge bitte den Richtlinien zu\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines\">Importen</a>
und \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">automatischen
about_page:
next: Nächste
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>Mitwirkende
- used_by: '%{name} stellt Kartendaten für hunderte von Webseiten, Apps und andere
+ used_by: '%{name} stellt Kartendaten für tausende von Webseiten, Apps und andere
Geräte zur Verfügung'
lede_text: |-
OpenStreetMap wird von einer Vielzahl von Mappern erstellt, die Daten zu
abänderst oder auf bestimmte Art einbaust, darfst du das Ergebnis nur unter
der gleichen Lizenz verbreiten. Siehe die
<a href='%{copyright_path}'>Urheberrechts- und Lizenzseite</a> für Einzelheiten.
- legal_title: Gesetzliche Hinweise
- legal_html: |-
- Diese Website und viele andere ähnliche Dienste werden im Auftrag der Gemeinschaft
- formal betrieben von der <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
- <br>
- Bitte <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
- falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen und Probleme hast.
+ legal_title: Rechtliche Hinweise
+ legal_html: "Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
+ \nvon der <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+ für die OSM-Gemeinschaft betrieben.\n<br>\nBitte <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere
+ die OSMF</a>,\nfalls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen
+ und Probleme hast."
partners_title: Partner
notifier:
diary_comment_notification:
primary: Bundesstraße
secondary: Landes-, Kreisstraße
unclassified: Straße
- unsurfaced: Unbefestigte Straße
track: Wald-, Feldweg
- byway: Seitenweg (brit.)
bridleway: Reitweg
cycleway: Radweg
footway: Fußweg
golf: Golfplatz
park: Park
resident: Wohngebiet
- tourist: Sehenswürdigkeit
common:
- öffentliche Grünfläche (brit.)
- Wiese
tunnel: Strichlierter Rand = Tunnel
bridge: Dicker Rand = Brücke
private: Privater Zugang
- permissive: Eingeschänkter Zugang
destination: Nur für Anrainer
construction: Straße im Bau
richtext_area:
allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen
allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden
+ grant_access: Zugriff gewähren
oauthorize_success:
title: Autorisierungsanfrage genehmigt
allowed: Du hast den Benutzerkontenzugriff für die Anwendung %{app_name} gewährt.
success: Wir haben eine neue Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet. Sobald
du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren beginnen.<br
/><br />Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert,
- musst du <webmaster@openstreetmap.org> auf dessen Positivliste setzten, da
- wir auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können.
+ musst du webmaster@openstreetmap.org auf dessen Positivliste setzen, da wir
+ auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können.
failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden.
confirm_email:
heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
mapquest_car: Auto (MapQuest)
mapquest_foot: Fuß (MapQuest)
osrm_car: Auto (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Rad (Mapzen)
+ mapzen_car: Auto (Mapzen)
+ mapzen_foot: Fuß (Mapzen)
directions: 'Routenanweisungen:'
distance: Distanz
errors:
no_route: Wir konnten keine Strecke zwischen diesen beiden Orten berechnen.
no_place: Wir konnten den Ort nicht finden.
instructions:
- continue_on: Weiter auf
- slight_right: Rechts halten auf
- turn_right: Rechts abbiegen auf
- sharp_right: Scharf rechts auf
- uturn: U-turn along
- sharp_left: Scharf links auf
- turn_left: Links abbiegen auf
- slight_left: Links halten auf
- via_point: (via point)
- follow: Folge
- roundabout: Im Kreisverkehr nehme
- leave_roundabout: Verlasse den Kreisverkehr -
- stay_roundabout: Stay on roundabout -
- start: Start at end of
- destination: Ziel erreicht
- against_oneway: Go against one-way on
- end_oneway: Ende der Einbahnstrasse
- unnamed: (unbekannt)
+ continue_without_exit: Weiter auf %{name}
+ slight_right_without_exit: Leicht rechts auf %{name}
+ turn_right_without_exit: Rechts abbiegen auf %{name}
+ sharp_right_without_exit: Scharf rechts auf %{name}
+ uturn_without_exit: Umkehren entlang %{name}
+ sharp_left_without_exit: Scharf links auf %{name}
+ turn_left_without_exit: Links abbiegen auf %{name}
+ slight_left_without_exit: Leicht links auf %{name}
+ via_point_without_exit: (über Punkt)
+ follow_without_exit: '%{name} folgen'
+ roundabout_without_exit: Im Kreisverkehr nehme %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Kreisverkehr verlassen – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Auf Kreisverkehr bleiben – %{name}
+ start_without_exit: Starten beim Ende von %{name}
+ destination_without_exit: Ziel erreicht
+ against_oneway_without_exit: Gegen die Einbahnstraße gehen auf %{name}
+ end_oneway_without_exit: Ende der Einbahnstraße auf %{name}
+ roundabout_with_exit: Beim Kreisverkehr nehme die Ausfahrt %{exit} auf %{name}
+ unnamed: unbekannt
courtesy: Routenanweisungen stammen von %{link}
time: Zeit
query: