client_application:
create: Registriraj
update: Posodobi
+ doorkeeper_application:
+ update: Posodobi
redaction:
create: Ustvarite redakcijo
update: Shrani redakcijo
latitude: Zemljepisna širina
longitude: Zemljepisna dolžina
language: Jezik
+ doorkeeper/application:
+ name: Ime
friend:
user: Uporabnik
friend: Prijatelj
details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
user:
email: Elektronski naslov
+ email_confirmation: Potrditev e-pošte
new_email: Nov e-poštni naslov
active: Aktiven
display_name: Prikazno ime
description: Opis profila
home_lat: Zemljepisna širina
home_lon: Zemljepisna dolžina
- languages: Jeziki
+ languages: Prednostni jeziki
+ preferred_editor: Prednostni urejevalnik
pass_crypt: Geslo
pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla
help:
two: pred manj kot %{count} minutama
few: pred manj kot %{count} minutami
other: pred manj kot %{count} minutami
+ over_x_years:
+ one: pred več kot 1 letom
+ two: pred več kot %{count} letoma
+ few: pred več kot %{count} leti
+ other: pred več kot %{count} leti
x_seconds:
one: pred 1 sekundo
two: pred %{count} sekundama
two: pred %{count} minutama
few: pred %{count} minutami
other: pred %{count} minutami
+ x_days:
+ one: pred 1 dnem
+ two: pred %{count} dnevoma
+ few: pred %{count} dnevi
+ other: pred %{count} dnevi
x_months:
one: pred 1 mesecem
two: pred %{count} mesecema
description: iD (urejevalnik v brskalniku)
remote:
name: Zunanji urejevalnik
- description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor)
+ description: Daljinsko upravljanje (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Brez
comment: Komentarji (%{count})
hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
nazaj</abbr>
- commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- nazaj</abbr>
+ commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Paket sprememb XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title_html: 'Zveza: %{name}'
history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}'
members: Člani
+ members_count:
+ one: 1 član
+ two: '%{count} člana'
+ few: '%{count} člani'
+ other: '%{count} članov'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}'
type:
entry_html: Povezava %{relation_name}
entry_role_html: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role})
not_found:
+ title: Ni najdeno
sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoče najti.'
type:
node: vozlišče
open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}'
closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}'
hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}'
- opened_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- nazaj</abbr>
+ opened_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
nazaj</abbr>
commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
diary_entries:
new:
- title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
+ title: Nov zapis v dnevnik
form:
- location: 'Lokacija:'
+ location: Lokacija
use_map_link: Uporabi zemljevid
index:
title: Dnevniki uporabnikov
title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language}
- new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
+ new: Nov zapis v dnevnik
new_title: Nov zapis v moj uporabniški dnevnik
my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Ni zapisov v dnevnik
in povezavo, ki ste jo kliknili.
diary_entry:
posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}
+ updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}.
comment_link: Komentiraj ta vnos
reply_link: Pošlji sporočilo avtorju
comment_count:
barn: Skedenj
bungalow: Bungalov
chapel: Kapelica
- church: Cerkev
+ church: Cerkveno poslopje
commercial: Poslovna zgradba
+ construction: Stavba v gradnji
dormitory: Študentski dom
duplex: Dvostanovanjska hiša
farm: Kmetija
garage: Garaža
garages: Garaže
greenhouse: Rastlinjak
- hospital: Bolnišnica
- hotel: Hotel
+ hangar: Hangar
+ hospital: Poslopje bolnišnice
+ hotel: Poslopje hotela
house: Hiša
hut: Koča
industrial: Industrijski objekt
+ kindergarten: Poslopje vrtca
office: Poslovna stavba
- public: Javne zgradba
+ public: Javna zgradba
residential: Stanovanjska stavba
retail: Trgovina na drobno
roof: Streha
shed: Lopa
stable: Hlev
terrace: Terasa
- train_station: Železniška postaja
+ train_station: Poslopje železniške postaje
university: Univerza
warehouse: Skladišče
"yes": Zgradba
club:
+ sport: Športni klub
"yes": Klub
craft:
beekeeper: Čebelar
+ blacksmith: Kovač
brewery: Pivovarna
carpenter: Mizarstvo
+ dressmaker: Šiviljstvo
electrician: Elektrikar
gardener: Vrtnar
painter: Soboslikar
photographer: Fotograf
plumber: Vodovodar
+ roofer: Krovec
+ sawmill: Žaga
shoemaker: Čevljar
tailor: Krojač
"yes": Obrtnik
ambulance_station: Reševalna postaja
assembly_point: Zbirno mesto
defibrillator: Defibrilator
+ fire_extinguisher: Gasilni aparat
landing_site: Mesto za pristanek v sili
phone: Klic v sili
highway:
monument: Spomenik
roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ rune_stone: Runski kamen
stone: Skala
tomb: Grobnica
tower: Stolp
+ wayside_chapel: Obcestna kapelica
wayside_cross: Križ
wayside_shrine: Kapelica
wreck: Razbitina
bunker_silo: Bunker
chimney: Dimnik
crane: Žerjav
+ cross: Križ
dyke: Nasip
embankment: Nasip
flagpole: Zastavni drog
pier: Pomol
pipeline: Cevovod
silo: Silos
+ snow_cannon: Snežni top
tower: Stolp
watermill: Vodno kolo
water_tower: Vodni stolp
moor: Barje
mud: Blato
peak: Vrh
+ peninsula: Polotok
point: Točka
reef: Greben
ridge: Greben
office:
accountant: Računovodstvo
administrative: Administracija
+ advertising_agency: Oglaševalska agencija
architect: Arhitekt
association: Združenje
company: Podjetje
insurance: Zavarovalnica
lawyer: Odvetnik
ngo: NVO urad
+ tax_advisor: Davčni svetovalec
telecommunication: Telekomunikacijski urad
travel_agent: Potovalna agencija
"yes": Pisarne
place:
allotments: Vrtički
+ archipelago: Otočje
city: Mesto
country: Država
county: Okrožje
municipality: Občina
neighbourhood: Mestna četrt
postcode: Poštna številka
+ quarter: Četrt
region: Regija
sea: Morje
+ square: Trg
state: 'Zvezna država (ZDA):'
subdivision: Pododdelek
suburb: Predmestje
discount: Outlet
doityourself: Orodjarna
dry_cleaning: Čistilnica
+ e-cigarette: Trgovina z e-cigaretami
electronics: Trgovina z elektroniko
+ erotic: Erotična trgovina
estate_agent: Nepremičninska agencija
farm: Kmečka trgovina
fashion: Modna trgovina
index:
user_not_found: Uporabnik ne obstaja
status: Stanje
+ last_updated: Zadnja posodobitev
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ update:
+ provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
show:
resolve: Razreši
ignore: Prezri
flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite
naslov URL.
+ preferences:
+ edit:
+ cancel: Prekliči
+ update:
+ failure: Nastavitev ni bilo mogoče posodobiti.
+ update_success_flash:
+ message: Nastavitve posodobljene.
profiles:
edit:
+ title: Uredi profil
+ save: Posodobi profil
+ cancel: Prekliči
image: Slika
gravatar:
gravatar: Uporabi Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Kaj je Gravatar?
disabled: Gravatar je onemogočen.
+ enabled: Prikaz vašega Gravatarja je omogočen.
new image: Dodaj sliko
keep image: Obdrži trenutno sliko
delete image: Odstrani trenutno sliko
replace image: Zamenjaj trenutno sliko
image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)
- home location: 'Domača lokacija:'
+ home location: Domača lokacija
no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid?
+ update:
+ success: Profil posodobljen.
+ failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti.
sessions:
new:
title: Prijava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
logout_button: Odjava
shared:
+ markdown_help:
+ headings: Naslovi
+ heading: Naslov
+ subheading: Podnaslov
+ unordered: Neoštevilčen seznam
+ ordered: Oštevilčen seznam
+ first: Prvi predmet
+ second: Drugi predmet
+ link: Povezava
+ text: besedilo
+ image: Slika
+ alt: nadomestno besedilo
+ url: spletni naslov
richtext_field:
+ edit: Uredi
preview: Predogled
site:
about:
next: Naslednji
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br> sodelavci
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap ustvarja skupnost kartografov z vsega sveta, ki prispevajo in vzdržujejo
+ podatke o cestah, poteh, kavarnah, postajah in ostalem.
local_knowledge_title: Krajevno znanje
community_driven_title: Urejeno od skupnosti
legal_title: Legalno
newer: Novejše sledi
trace:
pending: V ČAKALNI VRSTI
- count_points: '%{count} točk'
+ count_points:
+ one: 1 točka
+ two: '%{count} točki'
+ few: '%{count} točke'
+ other: '%{count} točk'
more: več
trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida
view_map: Ogled zemljevida
oauth2_applications:
index:
name: Ime
+ permissions: Dovoljenja
+ application:
+ edit: Uredi
+ delete: Izbriši
users:
new:
title: Prijavite se
spam score: 'Rezultat spama:'
description: Opis
user location: Lokacija uporabnika
- if_set_location_html: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link},
- da vidite bližnje uporabnike.
- settings_link_text: vaših nastavitev
my friends: Moji prijatelji
no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
km away: oddaljen %{count} km
title: Preklic blokade za %{block_on}
heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by}
time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}.
- past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati.
+ past: Ta blokada se je končala %{time} in se zdaj ne more preklicati.
confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado?
revoke: Prekliči!
flash: Ta blokada je bila preklicana.
one: 1 ura
two: '%{count} uri'
other: '%{count} ur'
+ days:
+ one: 1 dan
+ two: '%{count} dneva'
+ few: '%{count} dni'
+ other: '%{count} dni'
blocks_on:
title: Blokade uporabnika %{name}
heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name}
show:
title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
- created: Ustvarjeno
- status: Stanje
+ created: 'Ustvarjeno:'
+ status: 'Stanje:'
show: Prikaži
edit: Uredi
revoke: Prekliči!
resolve: Razreši
reactivate: Znova aktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
- comment: Komentar
+ comment: Komentiraj
edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
nato pa kliknite tukaj.
directions: