# Author: Asdfqwer51
# Author: B891202
# Author: CYAN
+# Author: Cerulean
# Author: Codenstory
# Author: Cubbe
# Author: D6283
+# Author: Dongha Hwang
# Author: Drhyme
+# Author: Ellif
# Author: Freebiekr
# Author: Garam
# Author: Hym411
# Author: SeoJeongHo
# Author: Stleamist
# Author: Sukjong0406
+# Author: Theshinster123
# Author: Twotwo2019
+# Author: Wehwei
# Author: Wrightbus
# Author: Ykhwong
# Author: Ysjbserver
prompt: 파일 선택
submit:
diary_comment:
- create: ì \80ì\9e¥
+ create: ì\9d\98견
diary_entry:
create: 게시
update: 업데이트
client_application:
create: 등록
update: 업데이트
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: 등록
update: 업데이트
redaction:
email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
models:
acl: 접근 제어 목록
- changeset: ë³\80ê²½ 집합
- changeset_tag: ë³\80ê²½ 집합 태그
+ changeset: ë°\94ë\80\9c집합
+ changeset_tag: ë°\94ë\80\9c집합 태그
country: 나라
diary_comment: 일기 의견
diary_entry: 일기 항목
relation: 관계
relation_member: 관계 구성 요소
relation_tag: 관계 태그
- report: 보고서
+ report: 신고
session: 세션
trace: 궤적
tracepoint: 궤적 지점
diary_entry:
user: 사용자
title: 제목
+ body: 내용
latitude: 위도
longitude: 경도
- language: 언어
+ language_code: 언어
doorkeeper/application:
name: 이름
redirect_uri: URI 리다이렉트
+ confidential: 기밀 애플리케이션
scopes: 허가
friend:
user: 사용자
title: 제목
description: 설명
report:
- category: 보고 이유를 선택하세요
+ category: 신고 사유를 선택하세요
details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
user:
auth_provider: 인증 제공자
pass_crypt: 비밀번호
pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: URI마다 1줄 사용
trace:
tagstring: 쉼표로 구분
user_block:
entry:
comment: 의견
full: 전체 참고
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: 내 계정 삭제
+ warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
+ delete_account: 계정 삭제
+ delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 OpenStreetMap 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
+ delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
+ delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
+ retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 OpenStreetMap에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
+ retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
+ retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
+ retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+ retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+ retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
+ retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
+ confirm_delete: 확실합니까?
+ cancel: 취소
+ accounts:
+ edit:
+ title: 계정 편집
+ my settings: 프로필 설정
+ current email address: 현재 이메일 주소
+ external auth: 외부 인증
+ openid:
+ link text: 무엇인가요?
+ public editing:
+ heading: 공개 편집
+ enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
+ enabled link text: 무엇인가요?
+ disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
+ disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
+ contributor terms:
+ heading: 기여자 약관
+ agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
+ not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
+ review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
+ agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
+ link text: 무엇인가요?
+ save changes button: 변경사항 저장
+ delete_account: 계정 삭제...
+ go_public:
+ heading: 공개 편집
+ make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
+ update:
+ success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
+ success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+ destroy:
+ success: 계정이 삭제되었습니다.
browse:
created: 만들어짐
closed: 닫힘
edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
version: 버전
- in_changeset: ë³\80ê²½ 집합
+ in_changeset: ë°\94ë\80\9c집합
anonymous: 익명
no_comment: (댓글 없음)
part_of: '다음의 일부:'
view_details: 자세한 내용 보기
location: '위치:'
changeset:
- title: 'ë³\80ê²½ 집합: %{id}'
+ title: 'ë°\94ë\80\9c집합: %{id}'
belongs_to: 저자
node: 교점(%{count})
node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
숨겨진 의견'
commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
- changesetxml: ë³\80ê²½ 집합 XML
+ changesetxml: ë°\94ë\80\9c집합 XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: ë³\80ê²½ 집합 %{id}
- title_comment: ë³\80ê²½ 집합 %{id} - %{comment}
+ title: ë°\94ë\80\9c집합 %{id}
+ title_comment: ë°\94ë\80\9c집합 %{id} - %{comment}
join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
discussion: 토론
still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
node: 교점
way: 길
relation: 관계
- changeset: ë³\80ê²½ 집합
+ changeset: ë°\94ë\80\9c집합
note: 참고
timeout:
title: 시간 초과 오류
wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
- note:
- title: '참고: %{id}'
- new_note: 새로운 참고
- description: 설명
- open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
- closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
- hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
- opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
- opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
- commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
- commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- 의견
- closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
- closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
- reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
- 다시 활성화함'
- reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
- 다시 활성화함
- hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
- report: 이 참고 신고
+ email_link: 이메일 %{email}
query:
title: 지물 정보
introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
changeset:
anonymous: 익명
no_edits: (편집 없음)
- view_changeset_details: ë³\80ê²½ 집합의 자세한 사항 보기
+ view_changeset_details: ë°\94ë\80\9c집합의 자세한 사항 보기
changesets:
id: ID
saved_at: 저장된 시간
area: 구역
index:
title: 바뀜집합
- title_user: '%{user}님의 변경 집합'
- title_friend: 내 친구의 변경 집합
- title_nearby: 근처 사용자의 변경 집합
- empty: 찾는 변경 집합이 없습니다.
- empty_area: 이 지역에 변경 집합이 없습니다.
- empty_user: 이 사용자의 변경 집합이 없습니다.
- no_more: 찾은 변경 집합이 더 없습니다.
- no_more_area: 이 지역에서 변경 집합이 더 없습니다.
- no_more_user: 이 사용자의 변경 집합이 더 없습니다.
+ title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
+ title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
+ title_friend: 내 친구의 바뀜집합
+ title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
+ empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
+ empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
+ empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
+ no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
+ no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
+ no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
load_more: 더 불러오기
timeout:
- sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²í\95\98ë\8a\94 ë³\80ê²½ ì§\91í\95© 목ë¡\9dì\9d\84 ì\96»ë\8a\94데 너무 오래 걸렸습니다.
+ sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²í\95\98ë\8a\94 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© 목ë¡\9dì\9d\84 ê°\80ì ¸ì\98¤ë\8a\94 데 너무 오래 걸렸습니다.
changeset_comments:
comment:
- comment: 'ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+ comment: 'ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
comments:
- comment: 'ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+ comment: 'ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
index:
- title_all: OpenStreetMap ë³\80ê²½ 집합 토론
- title_particular: 'OpenStreetMap ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id} 토론'
+ title_all: OpenStreetMap ë°\94ë\80\9c집합 토론
+ title_particular: 'OpenStreetMap ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id} 토론'
timeout:
- sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경 집합 댓글을 불러오는데 너무 오래 걸렸습니다.
+ sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km 거리'
+ m away: '%{count}m 거리'
+ popup:
+ your location: 내 위치
+ nearby mapper: 근처 매퍼
+ friend: 친구
+ show:
+ title: 내 대시보드
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
+ edit_your_profile: 내 프로파일 편집
+ my friends: 내 친구
+ no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
+ nearby users: 기타 근처 사용자
+ no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
+ friends_changesets: 친구의 바뀜집합
+ friends_diaries: 친구의 일기 항목
+ nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
+ nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
diary_entries:
new:
title: 새 일기 항목
title: 오픈스트리트맵 일기 항목
description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
comments:
- has_commented_on: '%{display_name}님이 다음의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
+ title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+ heading: '%{user}의 일기 댓글'
+ subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+ no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
post: 게시물
when: 날짜
comment: 의견
newer_comments: 새 의견
older_comments: 이전 의견
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
+ contact: 여러 연락 수단
+ contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 OpenStreetMap 커뮤니티에 %{contact_link}으로
+ 알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
+ forbidden:
+ title: 접근 거부됨
+ description: OpenStreetMap 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: 애플리케이션 오류
+ not_found:
+ title: 파일을 찾을 수 없습니다
+ description: OpenStreetMap 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
+ limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
remove_friend:
heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
button: 친구 제거
search:
title:
latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>에서의 결과
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>에서의 결과
- geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
- 결과
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: 체어 리프트
drag_lift: 드래그 리프트
gondola: 곤돌라 리프트
+ magic_carpet: 매직 카펫 리프트
platter: 플래터 리프트
pylon: 송전탑
station: 케이블 카 정류장
t-bar: 티 바 리프트
+ "yes": 항공로
aeroway:
aerodrome: 비행장
airstrip: 활주로
- apron: 에이프런
- gate: 문
+ apron: 공항 에이프런
+ gate: ê³µí\95 ê²\8cì\9d´í\8a¸
hangar: 격납고
helipad: 헬기 착륙장
holding_position: 정지 위치
+ navigationaid: 항공 네비게이션 보조
parking_position: 주차 위치
runway: 활주로
taxilane: 유도선
taxiway: 유도로
- terminal: 터미널
+ terminal: 공항 터미널
+ windsock: 바람자루
amenity:
animal_shelter: 동물 보호소
- arts_centre: ì\95\84í\8a¸ ì\84¼í\84°
+ arts_centre: ì\98\88ì\88 ì\9d\98 ì \84ë\8b¹
atm: ATM
bank: 은행
bar: 주점
drinking_water: 음수대
driving_school: 운전 학원
embassy: 대사관
+ events_venue: 이벤트 장소
fast_food: 패스트 푸드
ferry_terminal: 페리 부두
fire_station: 소방서
shelter: 대피소
shower: 샤워장
social_centre: 사회 센터
- social_facility: 공공 시설
+ social_facility: 사회 복지 시설
studio: 스튜디오
swimming_pool: 수영장
taxi: 택시 정류장
theatre: 극장
toilets: 화장실
townhall: 마을 회관
+ training: 교육시설
university: 대학
vending_machine: 자동 판매기
veterinary: 동물병원
waste_disposal: 폐기물 처리장
watering_place: 급수지
water_point: 급수장
+ "yes": 시설
boundary:
administrative: 행정 구역 경계
census: 인구조사 구역 경계
ruins: 폐허가 된 건물
school: 학교 건물
service: 서비스 건물
+ stable: 마구간
+ static_caravan: 캐러밴
+ temple: 사원 건물
terrace: 테라스 건물
train_station: 철도역 건물
university: 대학교 건물
defibrillator: 제세동기
landing_site: 비상 착륙지
phone: 긴급 전화
+ siren: 비상 사이렌
water_tank: 긴급 물탱크
- "yes": 긴급
highway:
abandoned: 버려진 고속도로
bridleway: 승마로
bus_stop: 버스 정류장
construction: 건설 중인 고속도로
corridor: 통로
+ crossing: 횡단보도
cycleway: 자전거 전용도로
elevator: 엘리베이터
emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
tertiary: 3급 도로
tertiary_link: 3급 도로
track: 오솔길
+ traffic_mirror: 도로반사경
traffic_signals: 교통 신호
trunk: 간선 도로
trunk_link: 간선 도로
basin: 유역
brownfield: 재개발지역
cemetery: 묘지
- commercial: 상업 지역
- conservation: 보존
- construction: 공사 중
- farm: 농장
+ commercial: 상업/관공서 지역
+ conservation: 보존 지역
+ construction: 공사 지역
farmland: 농지
farmyard: 농지
forest: 숲
man_made:
adit: 갱도
advertising: 광고
+ antenna: 안테나
+ avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
beacon: 신호등
beehive: 벌통
breakwater: 방파제
stone: 돌
strait: 해협
tree: 나무
+ tree_row: 나무 열
+ tundra: 툰드라
valley: 골짜기
volcano: 화산
water: 물
insurance: 보험 회사 사옥
it: IT 오피스
lawyer: 변호사 사무실
+ newspaper: 신문사
ngo: 비정부 기구 사무실
+ research: 연구실
tax_advisor: 세무사
telecommunication: 통신 회사 사옥
travel_agent: 여행사
platform: 철도 플랫폼
preserved: 보존된 철도
proposed: 제안 철도
+ rail: 철로
spur: 지선
station: 철도역
stop: 철도 정거장
switch: 철도 분기
tram: 전차 선로
tram_stop: 전차 정거장
+ turntable: 턴테이블
yard: 철도 기지
shop:
agrarian: 농업용품점
alcohol: 주점
antiques: 골동품 상점
+ appliance: 가전제품 판매점
art: 예술품 가게
baby_goods: 유아용품
bag: 가방 판매점
coffee: 커피 상점
computer: 컴퓨터 상점
confectionery: 과자 가게
- convenience: 편의점
+ convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
copyshop: 복사점
cosmetics: 화장품 상점
craft: 공예품 공급점
deli: 델리카트슨
department_store: 백화점
discount: 할인점
- doityourself: DIY
+ doityourself: DIY 매장
dry_cleaning: 드라이클리닝
e-cigarette: 전자담배 상점
electronics: 전자 제품 가게
fishing: 낚시용품점
florist: 꽃집
food: 음식 가게
+ frame: 액자 가게
funeral_directors: 장례식장
furniture: 가구점
garden_centre: 원예 용품점
health_food: 건강 식품 판매점
hearing_aids: 보청기
herbalist: 약초 상점
- hifi: 고급 오디오
+ hifi: 하이파이 숍
houseware: 가정용품 상점
ice_cream: 아이스크림 가게
interior_decoration: 실내 장식
shoes: 신발 가게
sports: 스포츠용품점
stationery: 문구점
- supermarket: 수퍼마켓
+ storage_rental: 창고 대여
+ supermarket: 대형 슈퍼마켓
tailor: 양복점
tattoo: 문신소
tea: 다방
variety_store: 잡화점
video: 비디오 가게
video_games: 게임 판매점
+ wholesale: 도매점
wine: 와인 상점
"yes": 상점
tourism:
artwork: 예술 작품
attraction: 관광 명소
bed_and_breakfast: 민박
- cabin: 오두막
+ cabin: ì\97¬í\96\89ì\9e\90 ì\98¤ë\91\90ë§\89
camp_site: 캠프장
caravan_site: 캐러밴 사이트
chalet: 샬렛
- gallery: 갤러리
+ gallery: 미술관
guest_house: 게스트 하우스
hostel: 호스텔
hotel: 호텔
intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
- hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
+ hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
partners_partners: 협력단체
help: 도움말
about: 소개
copyright: 저작권
+ communities: 커뮤니티
community: 공동체
community_blogs: 공동체 블로그
- community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
+ community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그
foundation: 재단
foundation_title: OpenStreetMap 재단
make_a_donation:
old_messages:
one: 오래된 메시지 %{count}개
other: 오래된 메시지 %{count}개
- from: 보낸이
+ from: 보낸 사람
subject: 제목
date: 날짜
no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
show:
title: 메시지 읽기
- from: 보낸이
+ from: 보낸 사람
subject: 제목
date: 날짜
reply_button: 답글
reset: 비밀번호 재설정
flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+ preferences:
+ show:
+ title: 내 환경 설정
+ preferred_editor: 선호하는 편집기
+ preferred_languages: 선호하는 언어
+ edit_preferences: 환경 설정 편집
+ edit:
+ title: 환경 설정 편집
+ save: 환경 설정 갱신
+ cancel: 취소
+ update:
+ failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
+ update_success_flash:
+ message: 환경 설정이 갱신 됨.
profiles:
edit:
+ title: 프로필 수정
+ save: 프로필 갱신
+ cancel: 취소
image: 이미지
gravatar:
gravatar: Gravatar 사용
home location: 집 위치
no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
+ update:
+ success: 프로필이 갱신 됨.
+ failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
sessions:
new:
title: 로그인
no account: 계정이 없나요?
account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
- account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
- <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
openid_logo_alt: OpenID로 로그인
auth_providers:
title: 로그아웃
heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
logout_button: 로그아웃
+ suspended_flash:
+ suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
+ contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
+ support: 지원
shared:
markdown_help:
title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
about:
next: 다음
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>기여자
- used_by_html: '%{name}ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8cë\8a\94 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 모ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98를 ì\9c\84í\95´ ì \9cê³µë\90©ë\8b\88ë\8b¤'
- lede_text: OpenStreetMap은 ë\8f\84ë¡\9cë\82\98 ì\98¤ì\86\94길, ì¹´í\8e\98, 기차ì\97 ë\93±ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c ì \84ì\84¸ê³\84ì\97\90 ì\9e\88ë\8a\94 ì\9e\90ë£\8c를 ì\9c ì§\80í\95\98ê³ ê¸°ì\97¬í\95\98ë\8a\94 ì§\80ë\8f\84 ì \9cì\9e\91ì\9e\90
- 공동체로부터 제작됩니다.
+ used_by_html: '%{name}ì\9d\80 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 모ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98를 ì\9c\84í\95´ ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8c를 ì \9cê³µí\95©ë\8b\88ë\8b¤'
+ lede_text: OpenStreetMap은 ì \84 ì\84¸ê³\84ì\9d\98 ë\8f\84ë¡\9cë\82\98 ì\98¤ì\86\94길, ì¹´í\8e\98, 기차ì\97ì\9d\84 ë¹\84롯í\95\9c ë\8b¤ì\96\91í\95\9c ì \95보를 ê´\80리í\95\98ê³ ê¸°ì\97¬í\95\98ë\8a\94 ì§\80ë\8f\84 í\8e¸ì§\91ì\9e\90
+ 공동체가 만들어 나갑니다.
local_knowledge_title: 지역 지식
local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
- credit_1_html: '“© OpenStreetMap 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.'
+ credit_1_html: OpenStreetMap 데이터를 사용하는 경우 다음 두 가지를 수행해야 합니다.
credit_2_1_html: |-
또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
infringement_2_html: |-
저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
- 추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
+ 추가되었다고 생각하면 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">게시
중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
embeddable_html: 내장된 HTML
licence: 라이선스
- export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
- 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
too_large:
advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
export_button: 내보내기
fixthemap:
- title: 문제 보고 / 지도 고치기
+ title: 문제 보고 / 지도 수정
how_to_help:
title: 돕는 방법
join_the_community:
title: 초보자 가이드
description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: 도움말 포럼
description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
mailing_lists:
title: 메일링 리스트
description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
forums:
- title: 포럼들
+ title: 포럼 (레거시)
description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
+ community:
+ title: 공동체 포럼
+ description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
irc:
title: IRC
description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
title: switch2osm
description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: 조직에 대해
description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap 위키
description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
+ potlatch:
+ desktop_html: <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac 및 Windows용 데스크탑
+ 애플리케이션을 다운로드하여</a> Potlatch를 계속 사용할 수 있습니다.
+ any_questions:
+ title: 질문이 있습니까?
sidebar:
search_results: 검색 결과
close: 닫기
common:
- 공유지
- 목초지
+ - 정원
retail: 소매 지역
industrial: 산업 지역
- commercial: 상업 지역
+ commercial: 상업/관공서 지역
heathland: 황무지
lake:
- 호수
toilets: 화장실
welcome:
title: 환영합니다!
- introduction_html: |-
+ introduction: |-
세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
빠른 가이드가 있습니다.
whats_on_the_map:
title: 지도는 무엇입니까
- on_html: |-
- OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
- 장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
- 현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
- off_html: |-
- 장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
- 독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
- 온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
basic_terms:
title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
- paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
- 가지 핵심 단어가 있습니다.
- editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
- node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
- way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
- tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
- 말합니다.
+ paragraph_1: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심
+ 단어가 있습니다.
rules:
title: 여기서 규칙!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와
- 소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
- \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
- 편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
- questions:
- title: 질문이 있습니까?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
- 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다.
- <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
start_mapping: 매핑 시작
add_a_note:
title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
- paragraph_1_html: |-
+ para_1: |-
그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
참고를 추가하는 것이 낫습니다.
- paragraph_2_html: |-
- <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
- <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
- 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ communities:
+ title: 커뮤니티
+ lede_text: |-
+ 전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
+ 많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
+ 다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
+ 공식적이거나 비공식적일 수 있습니다.
+ local_chapters:
+ title: 지역 지부
+ about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
+ 및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
+ 제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
+ list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
+ other_groups:
+ title: 기타 그룹
+ about_html: |-
+ 지역 지부 정도의 단체를 공식적으로 설립할 필요는 없습니다.
+ 실제로 많은 단체들이 사람들의 비공식 모임이나 커뮤니티 단체로 존재합니다. 누구나 만들고 가입할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">이 위키 페이지</a>를 참고하세요
traces:
visibility:
private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
title: '%{name} 경로 편집'
heading: '%{name} 경로 편집'
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: 추적 업데이트됨
trace_optionals:
uploaded: '올린 날짜:'
points: '점:'
start_coordinates: '시작 좌표:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: 지도
edit: 편집
owner: '소유자:'
in: 위치
index:
public_traces: 공개 GPS 궤적
- my_traces: 내 발자취
+ my_gps_traces: 내 GPS 궤적
public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
- empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
- <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
- GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
upload_trace: 궤적 올리기
+ all_traces: 모든 궤적
+ my_traces: 내 발자취
+ traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
+ remove_tag_filter: 태그 필터 제거
destroy:
scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
make_public:
require_admin:
not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+ blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
합니다.
blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
+ settings_menu:
+ account_settings: 계정 설정
+ oauth1_settings: OAuth 1 설정
+ oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
oauth:
authorize:
title: 내 계정에 접근 인증
permissions:
missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
scopes:
+ read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
+ write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+ write_api: 지도 수정
+ read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
+ write_gpx: GPS 궤적 업로드
+ write_notes: 참고 수정
+ read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
+ skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
oauth_clients:
new:
title: 새 애플리케이션 등록
oauth2_applications:
index:
title: 내 클라이언트 애플리케이션
+ no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
+ 하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+ oauth_2: OAuth 2
+ new: 새 애플리케이션 등록
name: 이름
permissions: 권한
application:
edit: 편집
+ delete: 삭제
+ confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
new:
title: 새 애플리케이션 등록
edit:
confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
client_id: 클라이언트 ID
permissions: 권한
+ redirect_uris: URI 리다이렉트
+ not_found:
+ sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: 승인 필요
+ introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
+ authorize: 인가
+ deny: 거부
error:
title: 오류가 발생했습니다
+ show:
+ title: 인증 코드
oauth2_authorized_applications:
index:
+ title: 내 인증한 애플리케이션
application: 애플리케이션
permissions: 권한
+ no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
+ application:
+ revoke: 접근 취소
+ confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
users:
new:
title: 가입하기
no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
- contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{support}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
- 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
+ support: 지원
about:
header: 자유롭게 편집 가능
- html: |-
- <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
- 누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
- <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
email address: '이메일 주소:'
confirm email address: '이메일 주소 확인:'
display name: '표시 이름:'
read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
+ tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
+ 링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
consider_pd_why: 무엇인가요?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
continue: 계속
italy: 이탈리아
rest_of_world: 나머지 국가
terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
+ 참조하세요.
+ terms_declined_link: 이 위키 문서
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: 이러한 사용자는 없습니다
my profile: 내 프로필
my settings: 프로필 설정
my comments: 내 의견
+ my_preferences: 내 환경 설정
+ my_dashboard: 내 대시보드
blocks on me: 나를 차단
blocks by me: 나한테 차단
+ edit_profile: 프로필 수정
send message: 메시지 보내기
diary: 일기
edits: 편집
notes: 지도 참고
remove as friend: 친구 제거
add as friend: 친구 추가
- mapper since: 'ì\9d´í\9b\84 매í\8d¼:'
+ mapper since: 'ê°\80ì\9e\85ì\9d¼:'
ct status: '기여자 약관:'
ct undecided: 정의되지 않음
ct declined: 거부됨
spam score: '스팸 점수:'
description: 설명
user location: 사용자 위치
- if_set_location_html: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.
- settings_link_text: 설정
- my friends: 내 친구
- no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
- km away: '%{count}km 거리'
- m away: '%{count}m 거리'
- nearby users: 기타 근처 사용자
- no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
role:
administrator: 이 사용자는 관리자입니다
moderator: 이 사용자는 운영자입니다
activate_user: 이 사용자 활성화
deactivate_user: 이 사용자 비활성화
confirm_user: 이 사용자 확인
+ unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
hide_user: 이 사용자를 숨기기
unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
delete_user: 이 사용자를 삭제
confirm: 확인
- friends_changesets: 친구의 바뀜집합
- friends_diaries: 친구의 일기 항목
- nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
- nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
- report: 이 사용자 보고
- popup:
- your location: 내 위치
- nearby mapper: 근처 매퍼
- friend: 친구
- account:
- title: 계정 편집
- my settings: 프로필 설정
- current email address: 현재 이메일 주소
- external auth: 외부 인증
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: 무엇인가요?
- public editing:
- heading: 공개 편집
- enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: 무엇인가요?
- disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
- disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
- public editing note:
- heading: 공개 편집
- html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
- 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
- 지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
- 알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
- 모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 기여자 약관
- agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
- not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
- review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
- agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: 무엇인가요?
- save changes button: 변경사항 저장
- make edits public button: 내 편집을 공개하기
- return to profile: 프로필로 돌아가기
- oauth1 settings: OAuth 1 설정
- oauth2 applications: OAuth 2 애플리케이션
- oauth2 authorizations: OAuth 2 인가
- flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
- 위해 이메일을 확인하세요.
- flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+ report: 신고
set_home:
flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
go_public:
title: 계정 정지
heading: 계정 정지
support: 지원
- body_html: |-
- <p>
- 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
- 일시 중지되었습니다.
- </p>
- <p>
- 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
- 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
- </p>
+ automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
+ contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
auth_failure:
connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
invalid_scope: 잘못된 범위
+ unknown_error: 인증 실패
auth_association:
heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
heading: '%{user}의 참고'
subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
+ no_notes: 메모 없음
id: ID
creator: 만든이
description: 설명
created_at: 만든 날짜
last_changed: 마지막으로 바뀜
+ show:
+ title: '참고: %{id}'
+ description: 설명
+ open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
+ closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
+ hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
+ opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
+ opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
+ commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
+ commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ 의견
+ closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
+ closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
+ reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
+ 다시 활성화함'
+ reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
+ 다시 활성화함
+ hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
+ report: 이 참고 신고
+ anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+ hide: 숨기기
+ resolve: 해결
+ reactivate: 다시 활성화
+ comment_and_resolve: 의견 및 해결
+ comment: 의견
+ report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
+ other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
+ other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
+ disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
+ new:
+ title: 새로운 참고
+ intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
+ 남겨 문제를 설명해주세요.
+ advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
+ add: 참고 추가
javascripts:
close: 닫기
share:
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
+ cyclosm: <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>오픈스트리트맵 프랑스</a>에서 호스팅되는
+ <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>의 타일 스타일
+ thunderforest: <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>의
+ 제공된 타일
+ opnvkarte: <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>의 제공된 타일
site:
edit_tooltip: 지도 편집
edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
unsubscribe: 구독 해지
hide_comment: 숨기기
unhide_comment: 숨기기 취소
- notes:
- new:
- intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
- 남겨 문제를 설명해주세요.
- advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
- 마십시오.
- add: 참고 추가
- show:
- anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
- hide: 숨기기
- resolve: 해결
- reactivate: 다시 활성화
- comment_and_resolve: 의견 및 해결
- comment: 의견
edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
directions:
ascend: 올라가기
graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
descend: 내려가기
directions: 길
distance: 거리
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.