# Export driver: phpyaml
# Author: A2y4
# Author: Aefgh39622
+# Author: Afaz
# Author: Ajeje Brazorf
# Author: Amire80
+# Author: Aphaia
# Author: Atysn
+# Author: Chqaz
# Author: CmplstofB
# Author: Danieldegroot2
# Author: Endres
messages:
invalid_email_address: 有効なメールアドレスではないようです
email_address_not_routable: ルート作成できません
+ display_name_is_user_n: n がユーザIDでない限り、 user_n にすることはできません。
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: さんはすでにミュートされています
models:
acl: アクセスコントロールリスト
changeset: 変更セット
url: メインのアプリケーションの URL(必須)
callback_url: コールバック URL
support_url: サポート URL
- allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。
- allow_write_prefs: 利用者設定を変更する。
- allow_write_diary: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\99ã\82\8bã\80\81ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\81\99ã\82\8bã\80\81å\8f\8bé\81\94ã\82\92ä½\9cã\82\8bã\80\82
- allow_write_api: 地図を変更する。
- allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。
+ allow_read_prefs: 利用者設定を読み込む
+ allow_write_prefs: 利用者設定を変更する
+ allow_write_diary: æ\97¥è¨\98ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\99ã\82\8bã\83»ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\81\99ã\82\8bã\83»å\8f\8bé\81\94ã\82\92ä½\9cã\82\8b
+ allow_write_api: 地図を変更する
+ allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む
allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする
- allow_write_notes: メモを変更する。
+ allow_write_notes: メモを変更する
diary_comment:
body: 本文
diary_entry:
auth_provider: 認証提供者
auth_uid: 認証 ID
email: メール
- email_confirmation: メールアドレスの確認
- new_email: 新しいメール アドレス
+ new_email: 新しいメールアドレス
active: アクティブ
display_name: 表示名
description: プロフィールの説明
trace:
tagstring: カンマ区切り
user_block:
- reason: ユーザーがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになるため、できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべての利用者がコミュニティ固有の用語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。
+ reason: 利用者がブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになるため、できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべての利用者がコミュニティ固有の用語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。
needs_view: このブロックを解消するには、先に利用者がログインする必要がありますか?
user:
new_email: (非公開)
other: '%{count}ヶ月前'
x_years:
other: '%{count}年前'
- printable_name:
- with_version: '%{id}、第%{version}版'
editor:
default: 既定 (現在は %{name})
id:
auth:
providers:
none: なし
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: マイクロソフト
title: OpenStreetMap メモ
description_all: 報告されたメモ、コメントされたメモ、または閉じられたメモのリスト
description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- に関する注記で報告済みまたはコメント付きあるいは解決済みの一覧
+ に関する報告済み・コメント付き・解決済みメモの一覧
description_item: メモ %{id} の RSS フィード
opened: 新しいメモ (%{place} 付近)
commented: 新しいコメント (%{place} 付近)
edit:
title: アカウントの編集
my settings: 設定
- current email address: 現在のメール アドレス
+ current email address: 現在のメールアドレス
external auth: 外部認証
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja
contributor terms:
heading: 協力者規約
agreed: あなたは、新しい協力者規約を承諾しています。
- not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。
- review link text: ã\81\94é\83½å\90\88ã\81®è\89¯ã\81\84æ\99\82ã\81«ã\81\93ã\81®ã\83ªã\83³ã\82¯ã\82\92ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¦æ\96°ã\81\97ã\81\84å\8d\94å\8a\9bè\80\85è¦\8fç´\84ã\82\92確èª\8dã\81®ä¸\8aã\80\81æ\89¿è«¾ã\81\97ã\81¦ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82
+ not yet agreed: ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81¯ã\80\81ã\81¾ã\81 æ\96°ã\81\97ã\81\84æ\8a\95稿è¦\8fç´\84ã\82\92æ\89¿è«¾ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82
+ review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい協力者規約を確認の上、承諾してください。
agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。
link text: これは何ですか?
save changes button: 変更を保存
heading: 公開編集
currently_not_public: 現在、あなたの編集内容は匿名であり、他の人があなたにメッセージを送ったり、あなたの位置情報を確認したりすることはできません。編集内容を表示し、Web
サイトを通じて他の人があなたに連絡できるようにするには、下のボタンをクリックしてください。
- only_public_can_edit: 0.6 API 変更以来,地図データを公開ユーザーだけが編集できます.
+ only_public_can_edit: 0.6 API 変更以来、地図データを登録利用者だけが編集できます.
find_out_why: 理由を明らかにする
email_not_revealed: あなたのメールアドレスが公開されることはありません
- not_reversible: このアクションを元に戻すことはできず、すべての新規ユーザーはデフォルトで公開になります。
+ not_reversible: このアクションを元に戻すことはできず、すべての新規利用者はデフォルトで公開になります。
make_edits_public_button: 自分の編集をすべて公開する
update:
success_confirm_needed: 利用者情報を更新しました。新着メールを確認して新しいメール アドレスを検証してください。
- success: ユーザー情報を更新しました。
+ success: 利用者情報を更新しました。
destroy:
- success: アカウントを削除しました
+ success: アカウントを削除しました。
browse:
- created: 作成
- closed: クローズ
- created_ago_html: '%{time_ago} に作成'
- closed_ago_html: '%{time_ago}に閉じられました'
- created_ago_by_html: '%{user}が%{time_ago}に作成'
- closed_ago_by_html: '%{user}が%{time_ago}に閉じました'
deleted_ago_by_html: '%{user}が%{time_ago}に削除'
edited_ago_by_html: '%{user}が%{time_ago}に編集'
version: バージョン
+ redacted_version: 編集版
in_changeset: 変更セット
anonymous: 匿名
no_comment: (コメントなし)
other: '%{count}件のウェイ'
download_xml: XMLをダウンロード
view_history: 履歴を表示
+ view_unredacted_history: 未編集の履歴を表示
view_details: 詳細を表示
+ view_redacted_data: 編集されたデータを表示
+ view_redaction_message: 編集メッセージを表示
location: '場所:'
- changeset:
- title: '変更セット: %{id}'
- belongs_to: 著者
- node: ノード (%{count})
- node_paginated: ノード (%{x}-%{y} / %{count})
- way: ウェイ (%{count}件)
- way_paginated: ウェイ (%{x}-%{y} / %{count})
- relation: リレーション (%{count}件)
- relation_paginated: リレーション (%{x}-%{y} / %{count})
- comment: コメント (%{count}件)
- changesetxml: 変更セット XML
- osmchangexml: OSM 差分 XML
- feed:
- title: 変更セット %{id}
- title_comment: 変更セット %{id} - %{comment}
- join_discussion: 議論に参加するにはログインしてください
- discussion: 議論
- still_open: 変更セットが開いたままです - 議論を行うには変更セットを閉じる必要があります。
node:
title_html: 'ノード: %{name}'
history_title_html: 'ノード: %{name} の履歴'
history_title_html: 'リレーション: %{name} の履歴'
members: メンバー
members_count:
- other: '%{count}名'
+ other: '%{count}件'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} (%{role} として)'
type:
wiki_link:
key: タグ %{key} のウィキでの説明ページ
tag: タグ %{key}=%{value} のウィキでの説明ページ
- wikidata_link: Wikidataの%{page}項目目
- wikipedia_link: ウィキペディアの %{page} 記事
- wikimedia_commons_link: ウィキメディアコモンズの項目 %{page}件
+ wikidata_link: ウィキデータの項目 %{page}
+ wikipedia_link: ウィキペディアの記事 %{page}
+ wikimedia_commons_link: ウィキメディアコモンズの項目 %{page}
telephone_link: '%{phone_number}に電話'
colour_preview: 色彩%{colour_value}プレビュー
email_link: メール %{email}
introduction: 地図上をクリックすると、近くの地物を探します。
nearby: 近くの地物
enclosing: 付近の地物
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'ノード #%{id} のバージョン %{version} が見つかりませんでした。'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'ウェイ #%{id} のバージョン %{version} が見つかりませんでした。'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'リレーション #%{id} のバージョン %{version} が見つかりませんでした。'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page}ページ'
no_more_area: この領域には変更セットはこれ以上ありません。
no_more_user: この利用者による変更セットはこれ以上ありません。
load_more: 続きを読み込む
+ feed:
+ title: 変更セット %{id}
+ title_comment: 変更セット %{id} - %{comment}
+ created: 作成
+ closed: クローズ
+ belongs_to: 著者
+ subscribe:
+ heading: この変更セットのディスカッションの通知を受け取りますか?
+ button: 議論に参加する
+ unsubscribe:
+ heading: この変更セットの議論の通知を解除しますか?
+ button: 議論の通知を解除
+ heading:
+ title: 変更セット %{id}
+ created_by_html: ユーザ %{link_user} によって %{created} に作成されました。
+ no_such_entry:
+ title: 対象の変更セットがありません
+ heading: 'ID番号: %{id} のエントリはありません'
+ body: 申し訳ありませんが、ID %{id} という変更セットはありません。入力した文字列が誤っているか、クリックしたリンクが間違っている可能性があります。
+ show:
+ title: '変更セット: %{id}'
+ created: '作成日: %{when}'
+ closed: '終了日: %{when}'
+ created_ago_html: '%{time_ago} に作成'
+ closed_ago_html: '%{time_ago}に閉じられました'
+ created_ago_by_html: '%{user}が%{time_ago}に作成'
+ closed_ago_by_html: '%{user}が%{time_ago}に閉じました'
+ discussion: 議論
+ join_discussion: 議論に参加するにはログインしてください
+ still_open: 変更セットが開いたままです - 議論を行うには変更セットを閉じる必要があります。
+ subscribe: 購読
+ unsubscribe: 購読停止
+ comment_by_html: '%{time_ago}, %{user} からのコメント'
+ hidden_comment_by_html: '%{time_ago}, %{user} からの非公開コメント'
+ hide_comment: 非表示
+ unhide_comment: 非表示を解除
+ comment: コメント
+ changesetxml: 変更セット XML
+ osmchangexml: OSM 差分 XML
+ paging_nav:
+ nodes: ノード (%{count})
+ nodes_paginated: ノード (%{x}-%{y} / %{count})
+ ways: ウェイ (%{count}件)
+ ways_paginated: ウェイ (%{x}-%{y} / %{count})
+ relations: リレーション (%{count}件)
+ relations_paginated: リレーション (%{x}-%{y} / %{count})
timeout:
sorry: 申し訳ありませんが、要求した変更セットの一覧は時間がかかりすぎたため取得できませんでした。
changeset_comments:
friend: 友達
show:
title: 私のダッシュボード
- no_home_location_html: '%{edit_profile_link}そして、近くのユーザーが表示されるように自宅の場所を設定します。'
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}そして、近くの利用者が表示されるように自宅の場所を設定します。'
edit_your_profile: プロフィールの編集
- my friends: 友だち
+ my friends: 友達
no friends: あなたはまだ誰も友達として登録していません。
nearby users: 周辺にいるその他の利用者
no nearby users: あなたの活動地域周辺に他のマッパーはいないようです。
friends_changesets: 友達による変更セット
friends_diaries: 友達の日記エントリ
- nearby_changesets: 周辺の利用者のメモ
- nearby_diaries: 周辺のユーザーの日記エントリ
+ nearby_changesets: 周辺の利用者の変更セット
+ nearby_diaries: 周辺の利用者の日記エントリ
diary_entries:
new:
title: 日記エントリの新規作成
location: 位置
use_map_link: 地図を使用
index:
- title: å\88©ç\94¨è\80\85ã\81\95ã\82\93ã\81®æ\97¥è¨\98
+ title: 利用者の日記
title_friends: 友達の日記
title_nearby: 周辺の利用者の日記
user_title: '%{user}さんの日記'
- in_language_title: '%{language} の日記エントリ'
+ in_language_title: '%{language}の日記エントリ'
new: 日記エントリを新規作成
new_title: 自分の日記にエントリを新規作成
my_diary: 自分の日記
show:
title: '%{user}さんの日記 | %{title}'
user_title: '%{user}さんの日記'
+ discussion: 議論
+ subscribe: 通知を開始
+ unsubscribe: 通知を解除
leave_a_comment: コメントを書いてください
login_to_leave_a_comment_html: コメントを書くには%{login_link}してください
login: ログイン
body: ID が %{id} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスがないか確認をしてください。またはリンク元が間違っています。
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} が %{created} に投稿 (%{language_link}) 。'
- updated_at_html: 最終更新日は %{updated}
+ updated_at_html: 最終更新日 %{updated}
comment_link: このエントリにコメント
reply_link: 筆者にメッセージを送る
comment_count:
other: '%{count} コメント'
no_comments: (コメントなし)
- edit_link: この記事の編集
+ edit_link: このエントリを編集
hide_link: このエントリを隠す
unhide_link: このエントリを表示
confirm: 確認
all:
title: OpenStreetMap 利用者の日記エントリ
description: OpenStreetMap 利用者による最近の日記エントリ
- comments:
+ subscribe:
+ heading: この日記エントリの議論の通知を受け取りますか?
+ button: 議論の通知を開始
+ unsubscribe:
+ heading: この日記エントリの議論の通知を解除しますか?
+ button: 議論の通知を解除
+ diary_comments:
+ index:
title: '%{user}が追加した日記コメント'
heading: '%{user}の日記コメント'
subheading_html: '%{user}が追加した日記コメント'
newer_comments: 新しいコメント
older_comments: 古いコメント
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: 認可サーバはエンドユーザのアカウントを選択する必要があります。
+ consent_required: 認可サーバにはエンドユーザの同意が必要です。
+ interaction_required: 認可サーバはエンドユーザのインタラクションを必要とします。
+ login_required: 認可サーバはエンドユーザの認証を必要とします。
flash:
applications:
create:
notice: アプリケーションが登録されています。
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: 処理が失敗しました。Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+ の設定が欠落しています。
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: 処理が失敗しました。 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+ の設定が欠落しています。
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: 処理が失敗しました。 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+ の設定が欠落しています。
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: 処理が失敗しました。 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+ の設定が欠落しています。
+ subject_not_configured: IDトークンの生成に失敗しました。 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+ の設定が欠落しています。
+ scopes:
+ address: 物理アドレスを表示
+ email: メールアドレスを表示
+ openid: アカウントを認証
+ phone: 電話番号を表示
+ profile: プロフィール情報の表示
errors:
contact:
+ contact_url_title: 複数の連絡チャンネルが存在します
contact: 連絡
contact_the_community_html: リンク切れ / バグを見つけたら、遠慮なくOpenStreetMapコミュニティに%{contact_link}してください。リクエストの正確なURLを書き留めてください。
+ bad_request:
+ title: 要求の形式が正しくありません
+ description: OpenStreetMapサーバへ要求した操作は無効な形式です (HTTP 400)
forbidden:
title: 閲覧禁止
+ description: OpenStreetMapサーバへ要求した操作は管理者のみが可能です (HTTP 403)
internal_server_error:
title: アプリケーションエラー
+ description: OpenStreetMapサーバは予期しない状態となり、リクエストを処理できませんでした (HTTP 500)
not_found:
title: ファイルが見つかりません
+ description: OpenStreetMapサーバ上に、その名称のファイル/ディレクトリ/API操作はありません (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} を友達に追加しますか?'
button: 友達に追加
success: '%{name} と友達になりました!'
- failed: '%{name} を友達と登録できませんでした。'
+ failed: '%{name} を友達として登録できませんでした。'
already_a_friend: あなたは %{name} と既に友達です。
limit_exceeded: 短い間隔で大量の友達申請を送っていますね。しばらくしてから友達申請してください。
remove_friend:
heading: '%{user} を友達から削除しますか?'
button: 友達を解除
- success: '%{name} ã\81¨ã\81®å\8f\8bé\81\94ã\82\92解除しました。'
+ success: '%{name} ã\82\92å\8f\8bé\81\94ã\81\8bã\82\89解除しました。'
not_a_friend: '%{name} は友達ではありません。'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: '結果: %{results_link}'
+ latlon: 内部
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
amenity:
animal_boarding: 動物宿泊施設
animal_shelter: 動物保護施設
- arts_centre: アート センター
+ arts_centre: アートセンター
atm: ATM
bank: 銀行
bar: バー
cafe: 喫茶店
car_rental: レンタカー
car_sharing: カーシェアリング
- car_wash: 洗車
+ car_wash: 洗車場
casino: 賭場
charging_station: 充電ステーション
childcare: 保育所
clinic: 診療所
clock: 時計
college: 短期大学・専門学校
- community_centre: コミュニティ センター
+ community_centre: コミュニティセンター
conference_centre: 会議施設
courthouse: 裁判所
crematorium: 火葬場
dentist: 歯科医
doctors: 医師
- drinking_water: 飲ã\81¿æ°´
- driving_school: 自動車学校
+ drinking_water: 水飲ã\81¿å ´
+ driving_school: 自動車教習所
embassy: 大使館
events_venue: イベント会場
fast_food: ファストフード
money_transfer: 送金
motorcycle_parking: バイクの駐輪場
music_school: 音楽学校
- nightclub: ナイト クラブ
+ nightclub: ナイトクラブ
nursing_home: 老人ホーム
parking: 駐車場
parking_entrance: 駐車場の入口
post_box: 郵便ポスト
post_office: 郵便局
prison: 刑務所
- pub: パブ
+ pub: 居酒屋
public_bath: 公衆浴場
public_bookcase: ブックポスト
public_building: 公共建築物
telephone: 公衆電話
theatre: 劇場
toilets: トイレ
- townhall: 市庁舎
+ townhall: タウンホール
training: トレーニング施設
university: 大学
vehicle_inspection: 車検場
administrative: 行政境界
census: 国勢調査の境界
national_park: 国立公園
- political: 選挙区
- protected_area: 保護された領域
+ political: 選挙区の境界
+ protected_area: 保護区
"yes": 境界
bridge:
aqueduct: 水道橋
college: 校舎
commercial: 商業ビル
construction: 建設中の建物
+ cowshed: 牛舎
detached: 戸建て住宅
dormitory: 寮
duplex: 2世帯住宅
sport: スポーツクラブ
"yes": クラブ
craft:
- beekeeper: 養蜂家
+ beekeeper: 養蜂所
blacksmith: 金属加工
brewery: 醸造所
carpenter: 工務店
hvac: 空調システム施工業
metal_construction: 鉄工所
painter: 塗装業
- photographer: 撮影者
+ photographer: 写真館
plumber: 配管業
roofer: 屋根施工業
sawmill: 製材所
corridor: 通路
crossing: 交差点
cycleway: 自転車道
- elevator: エレベータ
+ elevator: エレベーター
emergency_access_point: 緊急アクセスポイント
emergency_bay: 緊急停車帯
footway: 歩道
- ford: 砦
+ ford: 洗い越し
give_way: 前方優先道路標識
living_street: 住宅街
milestone: マイルストーン
motorway_junction: 高速道路ジャンクション
motorway_link: 高速道路
passing_place: 待避所
- path: パス
+ path: 小道
pedestrian: 歩行者用通路
platform: プラットフォーム
primary: 主要地方道
battlefield: 戦場
boundary_stone: 境界石
building: 歴史的な建物
- bunker: 貯蔵庫
+ bunker: 掩体壕
cannon: 引退大砲
castle: 城
charcoal_pile: 炭窯跡
heritage: 遺産
hollow_way: 切土 (堀切)
house: 住宅
- manor: 荘園
+ manor: 歴史的邸宅
memorial: 記念碑
- milestone: 古い道標
+ milestone: 歴史的な道標
mine: 鉱山
mine_shaft: 竪坑
monument: 記念碑
stone: 岩石
tomb: 墓地
tower: 塔
- wayside_chapel: 祠 (ほこら)
- wayside_cross: 道路際の十字架
- wayside_shrine: 道祖神
+ wayside_chapel: ほこら
+ wayside_cross: 路傍の十字架
+ wayside_shrine: 路傍の神仏
wreck: 沈没船
"yes": 史跡
junction:
quarry: 採石場
railway: 鉄道
recreation_ground: 遊園地
- religious: 聖域
+ religious: 境内
reservoir: 貯水池
reservoir_watershed: 貯水池流域
residential: 住宅地
adult_gaming_centre: 成人向けゲームセンター
amusement_arcade: ゲームセンター
bandstand: 舞台
- beach_resort: ビーチ リゾート
- bird_hide: 観察小屋
+ beach_resort: ビーチリゾート
+ bird_hide: 鳥類観察小屋
bleachers: 外野席
bowling_alley: ボーリング場
common: 共有地
firepit: 炉
fishing: 釣り場
fitness_centre: フィットネスセンター
- fitness_station: フィットネス ステーション
+ fitness_station: フィットネスステーション
garden: 庭園
golf_course: ゴルフ場
horse_riding: 乗馬センター
ice_rink: アイススケート場
marina: マリーナ
- miniature_golf: ミニチュア ゴルフ
+ miniature_golf: ミニチュアゴルフ
nature_reserve: 自然保護区
outdoor_seating: 野外席
park: 公園
recreation_ground: 遊園地
resort: リゾート
sauna: サウナ
- slipway: 造船台
- sports_centre: スポーツ センター
+ slipway: 船台
+ sports_centre: スポーツセンター
stadium: スタジアム
swimming_pool: 水泳用プール
track: 陸上競技用トラック
"yes": 人工
military:
airfield: 軍用飛行場
- barracks: バラック
- bunker: 貯蔵庫
+ barracks: 兵舎
+ bunker: 掩体壕
checkpoint: 検問所
- trench: 溝
+ trench: 塹壕
"yes": 軍用施設
mountain_pass:
"yes": 山道
ridge: 海嶺
rock: 岩場
saddle: 鞍部
- sand: 砂
+ sand: 砂地
scree: がれ場
scrub: 低木林
- shingle: 帯状疱疹
+ shingle: 砂利
spring: 泉
stone: 岩石
strait: 海峡
wood: 森林
"yes": 自然地形
office:
- accountant: 会計
+ accountant: 会計事務所
administrative: 管理
advertising_agency: 広告代理店
- architect: 建築士
+ architect: 建築事務所
association: 協会
company: 会社
- diplomatic: 大使館
+ diplomatic: å¤\96å\9b½å\85¬館
educational_institution: 教育施設
employment_agency: 職業紹介
energy_supplier: 電力会社
miniature: ミニ鉄道
monorail: モノレール
narrow_gauge: 狭軌鉄道
- platform: é\89\84é\81\93ã\83\97ã\83©ã\83\83ã\83\88ã\83\95ã\82©ーム
+ platform: é\89\84é\81\93ã\81®ã\83\97ã\83©ã\83\83ã\83\88ã\83\9bーム
preserved: 保存鉄道
proposed: 計画中の鉄道
rail: 線路
subway_entrance: 地下鉄駅入口
switch: 鉄道の分岐器
tram: 路面軌道
- tram_stop: トラム停留所
+ tram_stop: 路面軌道停留所
turntable: 転車台
yard: 車両基地
shop:
car_parts: 自動車部品販売店
car_repair: 自動車修理
carpet: カーペット店
- charity: チャリティ ショップ
+ charity: チャリティショップ
cheese: チーズ店
chemist: 薬局
chocolate: チョコレート屋
clothes: 洋服店
- coffee: 珈琲屋
+ coffee: カフェ
computer: コンピューターショップ
confectionery: 駄菓子屋
- convenience: コンビニエンス ストア
+ convenience: コンビニエンスストア
copyshop: コピー店
- cosmetics: 化粧品販売店
+ cosmetics: 化粧品店
craft: 工芸用品店
curtain: カーテン屋
dairy: 乳製品店
fashion: ファッション ショップ
fishing: 釣具店
florist: 花屋
- food: 食品販売店
+ food: 惣菜店
frame: 額縁屋
funeral_directors: 葬儀屋
furniture: 家具店
garden_centre: 園芸用品店
gas: ガソリンスタンド
general: 雑貨屋
- gift: ギフト ショップ
+ gift: ギフトショップ
greengrocer: 八百屋
grocery: 食料品店
hairdresser: 美容室
newsagent: 新聞販売店
nutrition_supplements: サプリ
optician: メガネ店
- organic: 有機食材店
- outdoor: アウトドア ショップ
+ organic: オーガニック惣菜店
+ outdoor: アウトドアショップ
paint: 画材店
- pastry: パン屋
+ pastry: 菓子パン屋
pawnbroker: 質屋
perfumery: 香水店
- pet: ペット ショップ
+ pet: ペットショップ
pet_grooming: トリマー
photo: 写真屋
seafood: 海鮮品屋
stationery: 文房具店
storage_rental: トランクルーム
supermarket: スーパーマーケット
- tailor: 洋服店
+ tailor: 紳士服仕立て屋
tattoo: 刺青屋
tea: 茶舖
ticket: チケット店
tyres: タイヤ販売
vacant: 空き店舗
variety_store: 雑貨店
- video: ビデオ ショップ
- video_games: ã\83\93ã\83\87ã\82ªã\82¢ã\83¼ã\82±ã\83¼ã\83\89
+ video: ビデオショップ
+ video_games: ã\83\93ã\83\87ã\82ªã\82²ã\83¼ã\83 ã\82¹ã\83\88ã\82¢
wholesale: 卸売店
wine: ワイン屋
"yes": 店舗
tourism:
- alpine_hut: 高山小屋
+ alpine_hut: 山小屋
apartment: リゾートマンション
artwork: 芸術作品
attraction: アトラクション
information: 案内所
motel: モーテル
museum: 博物館
- picnic_site: ピクニック サイト
+ picnic_site: ピクニックサイト
theme_park: テーマパーク
viewpoint: 景勝地
wilderness_hut: 野外施設
ditch: 溝
dock: 埠頭
drain: 排水溝
- lock: 岩場
+ lock: 閘門、ロック
lock_gate: 水門
mooring: 係留所
rapids: 急流
issues:
index:
title: 問題点
- select_status: ステータスを選択
- select_type: 種類を選択してください
+ select_status: 状態を選択
+ select_type: タイプを選択
select_last_updated_by: 最近の更新を選択
reported_user: 利用者を通報
not_updated: 更新はありません
search: 検索
search_guidance: '検索の問題点:'
- user_not_found: ユーザーが存在しません
- issues_not_found: このような問題点はありません
+ user_not_found: 利用者が存在しません
+ issues_not_found: このような問題はありません
status: 状態
reports: 報告
last_updated: 最近の更新
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, 実施ユーザ %{user}'
link_to_reports: レポートを表示
reports_count:
other: '%{count}件のレポート'
reports:
other: '%{count}件のレポート'
no_reports: 報告はありません
- report_created_at: 最初の通報は%{datetime}です
- last_resolved_at: 最近の更新は%{datetime}です
- last_updated_at: 最近の更新は%{displayname}による%{datetime}の版です
+ report_created_at_html: 最初の通報は%{datetime}です
+ last_resolved_at_html: 最近の更新は%{datetime}です
+ last_updated_at_html: 最近の更新は%{displayname}による%{datetime}の版です
resolve: 解決
ignore: 無視
reopen: 再開
issue_comments:
create:
comment_created: コメントは無事作成されました
+ issue_reassigned: コメントが作成され、課題が再アサインされました
reports:
new:
title_html: '%{link} を報告'
intro: サイトの仲裁者にレポートを送信する前に、以下の各点をご確認ください。
not_just_mistake: 問題が単純ミスでないと確証している
unable_to_fix: ご自身またはコミュニティの仲間の皆さんの手を借りて取り組んだが、問題を修正できなかった
- resolve_with_user: 当事者であるユーザとすでに問題解決を試みた
+ resolve_with_user: 当事者である利用者とすでに問題解決を試みた
categories:
diary_entry:
spam_label: この日誌の内容はスパムを含む/スパムである
spam_label: この利用者プロフィールはスパムを含む/スパムである
offensive_label: この利用者プロフィールは卑猥/違法である
threat_label: この利用者プロフィールは脅迫を含む
- vandal_label: このユーザは破壊者である
+ vandal_label: この利用者は破壊者である
other_label: その他
note:
spam_label: この注記はスパムである
home: ホーム地点に移動
logout: ログアウト
log_in: ログイン
- sign_up: ユーザー登録
+ sign_up: 利用者登録
start_mapping: マッピングを開始
edit: 編集
history: 履歴
intro_header: OpenStreetMap へようこそ!
intro_text: OpenStreetMap は、あなたのような人々が作成した世界地図であり、オープン ライセンスの下で自由に利用できます。
intro_2_create_account: 新しい利用者アカウントを作成
- hosting_partners_html: ホスティングは、%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark}、およびその他の%{partners}によってサポートされています。
- partners_ucl: UCL
+ hosting_partners_2024_html: ホスティングは %{fastly} 、 %{corpmembers} 、そしてその他の %{partners}
+ による支援をいただいています。
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: バイトマーク ホスティング
+ partners_corpmembers: OSMF法人会員
partners_partners: パートナー
tou: 利用規約
osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
more: その他
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap日記エントリ #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap]の%{user}さんが日記エントリにコメントしました'
hi: こんにちは、%{to_user} さん。
header: 'OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。'
header_html: 'OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。'
footer: '%{readurl}でコメントを読み、%{commenturl} でコメントし、%{replyurl} で筆者へメッセージを送信することができます。'
footer_html: '%{readurl}でコメントを読み、%{commenturl} でコメントし、%{replyurl} で筆者へメッセージを送信することができます。'
+ footer_unsubscribe: 議論の通知停止は %{unsubscribeurl} から実施してください。
+ footer_unsubscribe_html: 議論の通知停止は %{unsubscribeurl} から実施してください。
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: こんにちは、%{to_user} さん。
subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗'
gpx_success:
hi: こんにちは、%{to_user} さん。
+ all_your_traces_html: アップロードが完了したGPXトレースログは %{url} から参照できます。
subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ'
hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap地図メモ #%{id}'
anonymous: IP利用者
greeting: こんにちは。
commented:
your_note_html: '%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを再開しました。'
commented_note: '%{commenter}さんが、%{place}付近にあるあなたがコメントした地図メモを再開しました。'
commented_note_html: '%{commenter}さんが、%{place}付近にあるあなたがコメントした地図メモを再開しました。'
- details: メモについての詳細は %{url} を参照。
- details_html: メモについての詳細は %{url} を参照。
+ details: ã\83¡ã\83¢ã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81®è©³ç´°ã\81\82ã\82\8bã\81\84ã\81¯è¿\94ç\94ã\81¯ %{url} ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\80\82
+ details_html: ã\83¡ã\83¢ã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81®è©³ç´°ã\81\82ã\82\8bã\81\84ã\81¯è¿\94ä¿¡ã\81¯ %{url} ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\80\82
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 変更セット #%{id}'
hi: こんにちは、%{to_user} さん。
greeting: こんにちは、
commented:
partial_changeset_with_comment: 「%{changeset_comment}」に対するコメント
partial_changeset_with_comment_html: 「%{changeset_comment}」に対するコメント
partial_changeset_without_comment: コメントなし
- details: 変更セットについての詳細は %{url} を参照。
- details_html: 変更セットについての詳細は %{url} を参照。
- unsubscribe: この変更セットの購読を中止するには%{url}を開いて"購読を中止 Unsubscribe"をクリック。
- unsubscribe_html: この変更セットの購読を中止するには%{url}を開いて「購読を中止」をクリック。
+ details: å¤\89æ\9b´ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81®è©³ç´°ã\81\82ã\82\8bã\81\84ã\81¯è¿\94ä¿¡ã\81¯ %{url} ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\80\82
+ details_html: å¤\89æ\9b´ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81®è©³ç´°ã\81\82ã\82\8bã\81\84ã\81¯è¿\94ä¿¡ã\81¯ %{url} ã\82\92å\8f\82ç\85§ã\80\82
+ unsubscribe: この変更セットの更新通知は %{url} から解除が可能です。
+ unsubscribe_html: この変更セットの更新通知は %{url} から解除可能です。
confirmations:
confirm:
heading: メールを確認してください
messages:
inbox:
title: 受信箱
- my_inbox: 自分の受信箱
- my_outbox: 自分の送信ボックス
messages: '%{new_messages}、%{old_messages}があります'
new_messages:
other: '%{count} 件の新着メッセージ'
old_messages:
other: '%{count} 件の古いメッセージ'
+ no_messages_yet_html: まだメッセージがありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか?
+ people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
+ messages_table:
from: 差出人
+ to: 宛先
subject: 件名
date: 日付
- no_messages_yet_html: まだメッセージがありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか?
- people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
+ actions: 操作
message_summary:
unread_button: 未読にする
read_button: 既読にする
reply_button: 返信
destroy_button: 削除
+ unmute_button: 受信箱へ移動
new:
title: メッセージの送信
send_message_to_html: '%{name} への新規メッセージ送信'
body: 申し訳ありませんが、この ID のメッセージはありません。
outbox:
title: 送信箱
- my_inbox: 自分の受信箱
- my_outbox: 自分の送信ボックス
+ actions: 操作
messages:
other: '%{count} 件の送信済みメッセージがあります'
- to: 宛先
- subject: 件名
- date: 日付
no_sent_messages_html: 送信したメッセージはまだありません。%{people_mapping_nearby_link}とお近づきになってはいかがですか?
people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
+ muted:
+ title: ミュートされたメッセージ
+ messages:
+ other: '%{count} 件のミュートされたメッセージがあります'
reply:
wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、返信しようとしたメッセージはこの利用者宛てではありません。返信するには、正しい利用者としてログインしてください。
show:
unread_button: 未読にする
destroy_button: 削除
back: 戻る
- wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、閲覧しようとしたメッセージは、この利用者が送信したものでも、この利用者宛てのものでもありません。メッセージを閲覧するには、正しいユーザーとしてログインしてください。
+ wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、閲覧しようとしたメッセージは、この利用者が送信したものでも、この利用者宛てのものでもありません。メッセージを閲覧するには、正しい利用者としてログインしてください。
sent_message_summary:
destroy_button: 削除
+ heading:
+ my_inbox: 自分の受信箱
+ my_outbox: 自分の送信箱
+ muted_messages: ミュートされたメッセージ
mark:
as_read: 既読メッセージ
as_unread: 未読メッセージ
+ unmute:
+ notice: メッセージは受信箱に移動されました
+ error: メッセージを受信箱に移動できませんでした。
destroy:
destroyed: メッセージを削除しました
passwords:
new:
title: パスワードを忘れた
heading: パスワードを忘れた場合はこちら
- email address: 'メール アドレス:'
+ email address: 'メールアドレス:'
new password button: パスワードを再設定
- help_text: ユーザー登録に使用したメール アドレスを入力してください。そのアドレス宛に、パスワードを再設定するためのリンクをお送りします。
+ help_text: 利用者登録に使用したメール アドレスを入力してください。そのアドレス宛に、パスワードを再設定するためのリンクをお送りします。
create:
- notice email on way: すみません。紛失してしまいました :-( しかし、メールをお送りしたので、すぐにリセットできるでしょう。
- notice email cannot find: 申し訳ありませんが、このメール アドレスは見つかりません。
+ send_paranoid_instructions: メールアドレスが当サイトのデータベースに存在する場合、数分以内にあなたのメールアドレスにパスワード復元リンクが送信されます。
edit:
title: パスワードの再設定
heading: '%{user} のパスワードのリセット'
flash token bad: キーワードが見つかりません。URL を確認してください。
update:
flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
+ flash token bad: トークンが見つかりませんでした。URLを確認してください。
preferences:
show:
title: 個人設定
home location: ホーム地点
no home location: あなたはまだホーム地点を登録していません。
update home location on click: ホーム地点を、地図上のクリックした地点に変更
+ show: 表示
delete: 削除
+ undelete: 削除を取り消し
update:
success: プロフィール更新済み。
failure: プロファイルを更新できませんでした。
sessions:
new:
title: ログイン
- heading: ログイン
- email or username: 'メール アドレスまたは利用者名:'
+ tab_title: ログイン
+ login_to_authorize_html: '%{client_app_name} へのアクセスにはOpenStreetMapでのログインが必要です。'
+ email or username: 'メールアドレスまたは利用者名:'
password: 'パスワード:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: ログイン状態を保持
lost password link: パスワードを忘れた場合はこちら
login_button: ログイン
register now: 今すぐ登録
with external: 'サードパーティのアカウントでもログインできます:'
- no account: アカウントを持っていませんか?
- auth failure: 申し訳ありませんが、入力した情報でログインできませんでした。
- openid_logo_alt: OpenID でログイン
- auth_providers:
- openid:
- title: OpenIDでログイン
- alt: OpenID URLでログイン
- google:
- title: Googleでログイン
- alt: Google OpenIDでログイン
- facebook:
- title: Facebookでログイン
- alt: Facebook アカウントを使用してログイン
- microsoft:
- title: Microsoftでログイン
- alt: Microsoftアカウントでログイン
- github:
- title: GitHubでログイン
- alt: GitHubのアカウントでログイン
- wikipedia:
- title: ウィキペディアでログイン
- alt: ウィキペディアのアカウントでログイン
- wordpress:
- title: Wordpressでログイン
- alt: Wordpress OpenIDでログイン
- aol:
- title: AOLでログイン
- alt: AOL OpenIDでログイン
+ or: または
+ auth failure: 申し訳ありませんが、入力された情報ではログインできませんでした。
destroy:
title: ログアウト
heading: OpenStreetMap からログアウト
about:
next: 次へ
used_by_html: '%{name} は数千ものウェブサイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器に地図データを提供しています'
- lede_text: OpenStreetMapã\81¯ã\80\81é\81\93è·¯ã\80\81é\80\9aè·¯ã\80\81ã\82«ã\83\95ã\82§ã\80\81é\89\84é\81\93é§\85ã\81ªã\81©ã\80\81ä¸\96ç\95\8cä¸ã\81«ã\81\82ã\82\8bã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\82\82ã\81®ã\81«é\96¢ã\81\99ã\82\8bã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92æ\8f\90ä¾\9bã\83»ã\83¡ã\83³ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\82¹ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83\9eã\83\83ã\83\91ã\83¼ã\81®ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦æ§\8bç¯\89ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f。
+ lede_text: OpenStreetMapã\81¯ã\80\81é\81\93è·¯ã\80\81é\80\9aè·¯ã\80\81ã\82«ã\83\95ã\82§ã\80\81é\89\84é\81\93é§\85ã\81ªã\81©ã\80\81ä¸\96ç\95\8cä¸ã\81«ã\81\82ã\82\8bã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®ã\82\82ã\81®ã\81«é\96¢ã\81\99ã\82\8bã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92æ\8f\90ä¾\9bã\83»ã\83¡ã\83³ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\82¹ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83\9eã\83\83ã\83\91ã\83¼ã\81®ã\82³ã\83\9fã\83¥ã\83\8bã\83\86ã\82£ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦æ§\8bç¯\89ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99。
local_knowledge_title: 地元の情報
local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を強調します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OpenStreetMapが正確で最新の状態であることを確認します。
community_driven_title: コミュニティ主導
- community_driven_1_html: OpenStreetMapのコミュニティは多様で、情熱的で、毎日成長しています。協力者には地図作りマニア、GISの専門家、OpenStreetMapサーバーを稼働させている技術者、被災地の地図作りをする人道主義者などを含みます。コミュニティについて詳しくは、%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、%{community_blogs_link}と%{osm_foundation_link}のウェブサイトをご覧ください。
+ community_driven_1_html: OpenStreetMapのコミュニティは多様で、情熱的で、毎日成長しています。協力者には地図作りマニア、GISの専門家、OpenStreetMapサーバーを稼働させている技術者、被災地の地図作りをする人道支援家などを含みます。コミュニティについて詳しくは、%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、%{community_blogs_link}と%{osm_foundation_link}のウェブサイトをご覧ください。
community_driven_osm_blog: OpenStreetMap のブログ
community_driven_user_diaries: 利用者の日記
- community_driven_community_blogs: コミュニティ ブログ
+ community_driven_community_blogs: コミュニティブログ
community_driven_osm_foundation: OSM財団
- open_data_title: オープン データ
+ open_data_title: オープンデータ
open_data_1_html: OpenStreetMapは%{open_data}です。利用者はOpenStreetMapと協力者の著作権を表示すれば、いかなる目的にも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、%{copyright_license_link}をご覧ください。
open_data_open_data: オープンデータ
open_data_copyright_license: 著作権とライセンス
legal_1_1_terms_of_use: 利用規約
legal_1_1_aup: 利用規定
legal_1_1_privacy_policy: プライバシー・ポリシー
+ legal_2_1_contact_the_osmf: OSMFに連絡
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap、虫眼鏡のロゴ、および State of the Map は %{registered_trademarks_link}
+ です。
+ legal_2_2_registered_trademarks: OSMFの登録商標
partners_title: パートナー
copyright:
+ title: 著作権とライセンス
foreign:
title: この翻訳について
html: この翻訳版のページと%{english_original_link}の間で競合が発生した場合は、英語版の内容が優先されます
native_link: 日本語版
mapping_link: マッピングを開始
legal_babble:
- title_html: 著作権とライセンス
+ introduction_1_html: |-
+ OpenStreetMap %{registered_trademark_link} は %{open_data} であり、
+ %{osm_foundation_link} によって %{odc_odbl_link} (ODbL) の下でライセンスされています。
+ introduction_1_open_data: オープンデータ
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap財団
+ introduction_2_html: あなたはOpenStreetMapとその協力者をクレジットする限り、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。データを改変したり翻案したりした場合、元データと同じライセンスを適用することによって配布を行うことができます。あなたの権利と責任は
+ %{legal_code_link} で解説されています。
+ introduction_2_legal_code: リーガルコード
+ introduction_3_html: 私達のドキュメントは %{creative_commons_link} ライセンス(CC BY SA 2.0)の下でライセンスされています。
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
credit_1_html: OpenStreetMap を使う場所では、以下の2つの条件を必ず守ってください。
+ credit_2_1: OpenStreetMapのクレジットを表示し、著作権表示を行ってください。
+ credit_2_2: 配布されるデータがOpen Database Licenseの下で利用可能であることを明示してください。
+ credit_3_html: 著作権表示に関しては、データの使用方法によって表示方法に異なる要件があります。例えば、ブラウザで閲覧可能な地図、印刷された地図、静止画像のどれを作成したかによって、著作権表示の表示方法に異なるルールが適用されます。要件の詳細については、
+ %{attribution_guidelines_link} で確認できます。
+ credit_3_attribution_guidelines: Attribution Guidelines
+ credit_4_1_html: データがOpen Database Licenseでライセンスされていることを明示するために、あなたは %{this_copyright_page_link}
+ へリンクしてもかまいません。もしくは、OSMをデータ形式で配布する際の要件として、対象のライセンスを明示し、それぞれに直接リンクを付与してもかまりません。リンクの付与が不可能な媒体(例
+ 印刷物など)の場合、読者に対して openstreetmap.org ("OpenStreetMap"の文字列を本URLに置き換えてもかまいません)および
+ opendatacommons.org を参照するよう推奨してください。この例ですと、クレジットは地図の隅に表示されます。
+ credit_4_1_this_copyright_page: この著作権ページ
attribution_example:
alt: ウェブページに OpenStreetMap を記述する方法の例
title: 権利表示の例
more_title_html: 詳細を見る
+ more_1_1_html: 私達のデータの使用方法とクレジット付与方法の詳細については %{osmf_licence_page_link} を参照ください。
more_1_1_osmf_licence_page: OSMFライセンスページ
+ more_2_1_html: OpenStreetMapはオープンデータですが、第三者に対して無料の地図利用APIを提供することはできません。詳しくは
+ %{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}、および%{nominatim_usage_policy_link}を参照ください。
more_2_1_api_usage_policy: API利用ポリシー
+ more_2_1_tile_usage_policy: タイル利用規約
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim利用規約
contributors_title_html: 協力者
contributors_intro_html: 数千人もの個人が協力者となっています。それに加え、各国の地図作成機関や、以下のように、その他の情報源も含め、公開されたライセンスによるデータを含みます。
+ contributors_at_credit_html: |-
+ %{austria}: %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link})、 %{land_vorarlberg_link}
+ 、および Land Tirol ( %{cc_by_at_with_amendments_link} ライセンス下) のデータが含まれます。
contributors_at_austria: オーストリア
+ contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
+ contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT with amendments
contributors_au_australia: オーストラリア
contributors_ca_canada: カナダ
+ contributors_cz_czechia: チェコ
+ contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
+ licence (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}: Contains data from the
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ and other datasets, under the %{nlsfi_license_link}.
contributors_fi_finland: フィンランド
contributors_fi_nlsfi_license: NLSFIライセンス
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}: Contains data sourced from
+ Direction Générale des Impôts.
contributors_fr_france: フランス
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: Contains data from the %{dgu_link} and %{open_data_portal}
+ (public information of Croatia).
+ contributors_hr_croatia: クロアチア
+ contributors_hr_dgu: クロアチア共和国測地部
+ contributors_hr_open_data_portal: 国立オープンデータポータル
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contains © AND data, 2007
+ (%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: オランダ
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: Contains data sourced from the %{linz_data_service_link}
+ and licensed for reuse under %{cc_by_link}.
contributors_nz_new_zealand: ニュージーランド
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZデータサービス
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: Contains data from the %{rgz_link} and %{open_data_portal}
+ (public information of Serbia), 2018.
contributors_rs_serbia: セルビア
contributors_si_slovenia: スロベニア
contributors_es_spain: スペイン
contributors_za_south_africa: 南アフリカ
contributors_gb_united_kingdom: イギリス
+ contributors_2_html: 上記の詳細について、およびOpenStreetMapの改善を支援するために利用されたその他の情報源については、OpenStreetMap
+ Wikiの %{contributors_page_link} を参照ください。
+ contributors_2_contributors_page: 貢献者ページ
contributors_footer_2_html: OpenStreetMapのデータに含めることは、元データの提供者がOpenStreetMapを支持したり、何かしらの保証を行ったり、何かしらの責任を負ったりすることを意味するものではありません。
infringement_title_html: 著作権侵害
infringement_1_html: 'OpenStreetMapの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google
マップや印刷された地図) から決してデータを持ち込まないよう注意するものとします。'
+ infringement_2_1_html: 著作権で保護された素材が、OpenStreetMapあるいは本サイトに対して不適切な形で追加されていると思われる場合は、
+ %{takedown_procedure_link} を参照するか、あるいは%{online_filing_page_link} に直接申請ください。
+ infringement_2_1_takedown_procedure: データ削除手続き
+ infringement_2_1_online_filing_page: オンライン申請ページ
trademarks_title: 商標
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap、虫眼鏡のロゴ、そしてState of the Mapは、OpenStreetMap財団の登録商標です。商標の利用について質問がある場合は、
+ %{trademark_policy_link} を参照ください。
trademarks_1_1_trademark_policy: 商標ポリシー
index:
js_1: JavaScript に対応していないブラウザーを使用しているか、JavaScript を無効にしているかのどちらかです。
js_2: OpenStreetMap は地図の表示に JavaScript を使用します。
- permalink: 固定リンク
- shortlink: 短縮リンク
- createnote: メモを追加
license:
copyright: オープンライセンスによるOpenStreetMapおよび協力者の著作権を保護する
remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor を起動し、リモート制御オプションが有効になっていることを確認してください
edit:
not_public: あなたの編集結果を公開できません。
not_public_description_html: このようなことをしない限り、あなたは地図を編集できません。あなたは%{user_page}から編集内容を公開できます。
- user_page_link: ユーザーページ
- anon_edits_link_text: ã\81ªã\81\9cã\81\93ã\82\8cã\82\8cã\81\8cäº\8bä¾\8bã\81ªã\81®ã\81\8bã\82\92è¦\8bる。
+ user_page_link: 利用者ページ
+ anon_edits_link_text: ã\81ªã\81\9cã\81\9dã\81\86ã\81ªã\81®ã\81\8bã\82\92調ã\81¹る。
id_not_configured: iDが設定されていません。
no_iframe_support: あなたのブラウザーは、この機能に必須の HTML iframe に未対応です。
export:
title: エクスポート
- area_to_export: エクスポートする領域
manually_select: ドラッグして別の領域を選択
- format_to_export: エクスポートするファイル形式
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML データ
- map_image: 地図画像 (標準レイヤーを表示)
- embeddable_html: 埋め込み HTML
licence: ライセンス
+ licence_details_html: OpenStreetMapデータは %{odbl_link} (ODbL) の下でライセンスされています。
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: '上のエクスポートが失敗した場合は、以下に列挙した情報源のいずれかの使用を検討してください:'
body: 領域が大きすぎて OpenStreetMap XML データとしてエクスポートできません。拡大するか、領域を小さくするか、以下に列挙したソースから一括データダウンロードを使用するかしてください。
other:
title: 他の情報源
description: OpenStreetMap ウィキに記載されている追加の情報源
- options: オプション
- format: ファイル形式
- scale: 縮尺
- max: 最大
- image_size: 画像サイズ
- zoom: ズーム
- add_marker: マーカーを地図に追加
- latitude: '緯度:'
- longitude: '経度:'
- output: 出力
- paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください
export_button: エクスポート
fixthemap:
title: 問題点の報告 / 地図の修正
join_the_community:
title: コミュニティへの参加
explanation_html: 道路やあなたの住所が抜けているなど地図データの問題を見つけた場合、OpenStreetMapのコミュニティに参加して自分でデータの修正や追加をすることが最善の方法です。
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: '%{note_icon}をクリックするか、地図上の同じアイコンをクリックしてください。地図にマーカーが追加されます。マーカーはドラッグで移動できます。メッセージを追加して保存をクリックすると、他のマッパーたちが調査を行います。'
other_concerns:
title: 他の問題
+ concerns_html: OpenStreetMapデータの利用方法やコンテンツについて質問がある場合は %{copyright_link} を参照するか、あるいは適切な
+ %{working_group_link} へ問い合わせを行ってください。
copyright: 著作権ページ
working_group: OSMFワーキンググループ
help:
description: OpenStreetMap の基礎を網羅しているこのクイック ガイドから始めましょう。
beginners_guide:
title: 初心者向けの手引き
- description: コミュニティは、初心者向けガイドが整備しています。
- help:
- title: ヘルプフォーラム
- description: OpenStreetMap の Q&A サイトで質問したり回答を検索したりする。
+ description: コミュニティが、初心者向けガイドを整備しています。
+ community:
+ title: コミュニティフォーラム
mailing_lists:
title: メーリング リスト
description: メーリングリストは話題や地域ごとに多種多様で、質問や興味のある事項について議論できる場です。
- community:
- title: コミュニティフォーラム
irc:
title: IRC
description: 多様な言語によるいろいろな話題を取上げた双方向性チャット
description: 詳細な OpenStreetMap の説明が書かれたウィキを参照します。
potlatch:
removed: お使いの OpenStreetMap エディタは既定では Potlatch が選択されています。 Adobe Flash Player
- の撤退により、 Potlatch is はウェブブラウザ上で利用できなくなりました。
- download: macOS および Windows 用のデスクトップ アプリケーションのダウンロード
- id_editor_html: 代わりに、デフォルトのエディターを iD に設定することもできます。iD は、以前のPotlatchのように、Web ブラウザーで実行されます。
- %{change_preferences_link}。
+ の撤退により、 Potlatch はウェブブラウザ上で利用できなくなりました。
+ desktop_application_html: 以下のリンクから引き続きPotlatchを利用することが可能です %{download_link}
+ 。
+ download: MacOS および Windows 用のデスクトップ アプリケーションのダウンロード
+ id_editor_html: 代わりに、デフォルトのエディターを iD に設定することもできます。iD は、以前の Potlatchのように、Web
+ ブラウザーで実行されます。 %{change_preferences_link}。
+ change_preferences: 設定変更
any_questions:
title: 何か質問はありますか?
get_help_here: ヘルプを取得
+ welcome_mat: ウェルカムマットを表示
sidebar:
search_results: 検索結果
close: 閉じる
primary: 主要地方道
secondary: 一般県道
unclassified: 一般道
+ pedestrian: 歩行者専用道路
track: 農道・林道
bridleway: 乗馬道
cycleway: 自転車道
cycleway_national: 国立自転車道路
cycleway_regional: 地方管轄の自転車道路
cycleway_local: 地域の自転車道路
+ cycleway_mtb: 山岳自転車コース
footway: 歩道
rail: 鉄道
+ train: 電車
subway: 地下鉄
- cable:
- - 交走式ロープウェイ
- - チェアリフト
- runway:
- - 空港滑走路
- - 空港誘導路
- apron_only: 空港ビル
+ ferry: フェリー
+ light_rail: ライトレール
+ tram: トラム
+ trolleybus: トロリーバス
+ bus: バス
+ cable_car: 交走式ロープウェイ
+ chair_lift: チェアリフト
+ runway: 空港滑走路
+ taxiway: 空港誘導路
+ apron: 空港ビル
admin: 行政境界
- forest:
- - 森
- - 森林
+ capital: 首都
+ city: 都市
+ orchard: 果樹園
+ vineyard: ブドウ園
+ forest: 森
+ wood: 森林
+ farmland: 農地
+ grass: 草地
+ meadow: 草原
+ bare_rock: 露岩
+ sand: 砂地
golf: ゴルフ場
park: 公園
- common:
- - 共有地
- - 牧草地
- - 庭園
+ common: 共有地
+ built_up: 市街地
resident: 住宅地
retail: 小売業地域
industrial: 工業地域
commercial: オフィス地域
heathland: 荒地
- lake:
- - 湖
- - 溜池
+ scrubland: 低木地帯
+ lake: 湖
+ reservoir: 貯水池
+ intermittent_water: 間欠性水路
+ glacier: 氷河
+ wetland: 湿地帯
farm: 農牧場
brownfield: 褐色地
cemetery: 墓地
allotments: 家庭菜園
pitch: 運動場
centre: スポーツセンター
+ beach: 砂浜
reserve: 自然保護区
military: 軍用地域
- school:
- - 学校
- - 大学
+ school: 学校
+ university: 大学
+ hospital: 病院
building: 重要建造物
station: 鉄道駅
- summit:
- - 山脈
- - 山頂
+ summit: 山脈
+ peak: 山頂
tunnel: 点線の枠 = トンネル
bridge: 黒枠 = 橋梁
private: 私的通行
destination: 目的通行
construction: 建設中の道路
+ bus_stop: バス停
bicycle_shop: 自転車販売店
+ bicycle_rental: 自転車レンタル
bicycle_parking: 駐輪場
+ bicycle_parking_small: 小規模駐輪場
toilets: トイレ
welcome:
title: ようこそ!
title: マッピングのための基本的な用語
paragraph_1: OpenStreetMap には独自の用語がいくつかあります。ここでは手早く、いくつかのキーワードを紹介しましょう。
an_editor_html: '%{editor}は、地図を編集できるプログラムやウェブサイトです。'
+ a_node_html: '%{node}は地図上の一点であり、単一のレストランや樹木などを意味します。'
+ a_way_html: '%{way}は線形あるいは領域です。道路、水路、湖沼、建物などが該当します。'
+ a_tag_html: '%{tag}はノードやウェイについて補足するデータです。レストランの名称や、道路の速度制限などを意味します。'
editor: 編集者
node: ノード
+ way: ウェイ
tag: タグ
rules:
title: ルール
+ para_1_html: OpenStreetMapに公式なルールはほとんどありませんが、参加者がコミュニティと協力し、コミュニケーションを取ることを期待していいます。手作業ではない編集活動を検討している場合は%{imports_link}および%{automated_edits_link}のガイドラインを読み、それらに従ってください。
+ imports: インポート
+ automated_edits: 自動編集
start_mapping: マッピングを開始
+ continue_authorization: 認可を続行
add_a_note:
title: 編集する時間がないためメモを残します
para_1: |-
the_map: マップ
communities:
title: コミュニティ
+ lede_text: |-
+ 世界中の人びとが OpenStreetMap に貢献し、OpenStreetMap を使用しています。
+ 多くは個人として参加していますが、コミュニティをつくる人たちもいます。
+ コミュニティにはさまざまなサイズがあり、小さな町から複数の国からなる大規模な地域まで多岐に渡る地理的範囲を表示しています。
+ コミュニティには公式のものも、非公式のものもあります。
local_chapters:
- title: 地域支部
+ title: 地域別協会
+ about_text: 地域別協会とは、国レベルまたは地域レベルのグループのうち非営利法人を設立するという正式な手順を踏んだものです。地域の政府・企業・メディアとやり取りする際に、地域別協会はその地域の地図とマッパーを代表します。また
+ OpenStreetMap Foundation (OSMF) と提携し、法的な著作権管理機関へのリンクを提供します。
+ list_text: 以下のコミュニティは、地域別協会として正式に設立されています。
other_groups:
title: その他のグループ
other_groups_html: |-
国・地域別協会と同等の公式なグループを設立する必要はありません。
実際に多くのグループが非公式な集まりとして、または
コミュニティグループとして非常にうまく存続しています。誰でもこれらを設定または参加できます。 %{communities_wiki_link} で詳細をお読みください。
+ communities_wiki: コミュニティウィキのページ
traces:
visibility:
private: 非公開 (匿名、点は順不同)
identifiable: 識別可能
private: 非公開
trackable: 追跡可能
- by: '投稿者:'
- in: 'タグ:'
index:
public_traces: 公開GPSトレース
my_gps_traces: 自作のGPSトレース
ファイル}}'
description_without_count: '%{user} による GPX ファイル'
application:
+ basic_auth_disabled: 'HTTP Basic認証は無効化されています: %{link}'
+ oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 および 1.0a は無効化されています: %{link}'
permission_denied: その処理をする権限がありません
require_cookies:
cookies_needed: ブラウザーの Cookie が無効になっているようです。続行する前にブラウザーの Cookie を有効にしてください。
oauth1_settings: OAuth 1 設定
oauth2_applications: OAuth 2 アプリケーション
oauth2_authorizations: OAuth 2 認証
+ muted_users: ミュートした利用者
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: 次へ
+ openid:
+ title: OpenID でログイン
+ alt: OpenID ロゴ
+ google:
+ title: Googleでログイン
+ alt: Google ロゴ
+ facebook:
+ title: Facebookでログイン
+ alt: Facebook ロゴ
+ microsoft:
+ title: Microsoftでログイン
+ alt: Microsoft ロゴ
+ github:
+ title: GitHubでログイン
+ alt: GitHub ロゴ
+ wikipedia:
+ title: ウィキペディアでログイン
+ alt: ウィキペディアロゴ
oauth:
authorize:
title: あなたのアカウントへのアクセスの認証
request_access_html: アプリケーション %{app_name} があなたのアカウント%{user} への接続許可を求めています。そのアプリケーションに以下を許可してもよいかどうかを確認してください。単独もしくは複数の許可を与えることができます。
allow_to: 'クライアント アプリケーションに以下の操作を許可する:'
allow_read_prefs: 自分の利用者設定を読み込む。
- allow_write_prefs: 自分のユーザー設定を変更する。
+ allow_write_prefs: 自分の利用者設定を変更する。
allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。
allow_write_api: 地図を変更する。
allow_read_gpx: 自分の非公開GPSトレースを読み込む。
permissions:
missing: この機能についてアプリケーションにアクセスを許可していません。
scopes:
- read_prefs: ユーザー設定の読み込み
- write_prefs: ユーザー設定の変更
- write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。
+ openid: OpenStreetMapを使用してログイン
+ read_prefs: 利用者設定の読み込み
+ write_prefs: 利用者設定の変更
+ write_diary: 日記エントリを作成する・コメントする・友達を作る
write_api: マップの修正
read_gpx: 非公開GPSトレースを読む
- write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
- write_notes: メモを変更する。
- read_email: ユーザーのメールアドレスを読む
+ write_gpx: GPSトレースをアップロードする
+ write_notes: メモを変更する
+ read_email: 利用者のメールアドレスを読む
skip_authorization: 自動的に申請を承認する
+ for_roles:
+ moderator: モデレータ専用アクション用の権限
oauth_clients:
new:
title: アプリケーションの新規登録
+ disabled: OAuth 1アプリケーションの登録が無効化されました
edit:
title: アプリケーションの編集
show:
title: 認証を許可したアプリケーション
application: アプリケーション
permissions: 権限
+ last_authorized: 直近の認可
no_applications_html: %{oauth2}アプリケーションをまだ承認していません。
application:
revoke: アクセスを取り消す
confirm_revoke: このアプリケーションへのアクセスを取り消しますか?
users:
new:
- title: ユーザー登録
+ title: 利用者登録
+ tab_title: 利用者登録
no_auto_account_create: 残念ながら、現在、自動ではアカウントを作成できません。
support: サポート
about:
- header: フリー、編集可能
+ header: フリーで編集可能
+ paragraph_1: 他の地図とは異なり、OpenStreetMapは完全に皆さんのような人によって作成されおり、誰でも自由に修正・更新・ダウンロード・利用ができます。
+ paragraph_2: 投稿を通じて貢献するには、登録が必要です。
+ welcome: OpenStreetMap へようこそ。
+ duplicate_social_email: すでに OpenStreetMap アカウントをお持ちで第三者認証プロバイダーを使用したい場合は、パスワードを使用してログインしたうえでアカウントの設定を変更してください。
display name description: あなたの公開利用者名です。あとで個人設定で変更できます。
+ by_signing_up:
+ html: 登録することで %{tou_link}、 %{privacy_policy_link}と %{contributor_terms_link}に同意したことになります。
+ privacy_policy: プライバシー・ポリシー
+ privacy_policy_title: OSMFのプライバシーポリシー(電子メールアドレスに関するセクションを含む)
+ contributor_terms: 協力者規約
+ tou: 利用規約
external auth: 'サードパーティ認証:'
- use external auth: サードパーティのアカウントでもログインできます
- auth no password: サードパーティ認証があるとパスワードは不要ですが、それでもその他のツールやサーバーが必要な場合があります。
- continue: ユーザー登録
+ continue: 利用者登録
terms accepted: 新しい協力者規約を承諾していただき、ありがとうございます!
- privacy_policy: プライバシー・ポリシー
+ email_help:
+ privacy_policy: プライバシー・ポリシー
+ privacy_policy_title: OSMFのプライバシーポリシー(メールアドレスに関するセクションを含む)
+ html: あなたのアドレスは公開されません。詳細については、%{privacy_policy_link} をご覧ください。
+ consider_pd_html: 私の貢献は %{consider_pd_link} にあるとみなします。
+ consider_pd: パブリックドメイン
+ or: または
+ use external auth: サードパーティのアカウントでもログインできます。
terms:
title: 規約
heading: 規約
read_tou: 私は利用規約を読み終え、これに同意します
consider_pd: 上記に加え、私の投稿をパブリック ドメインとします
consider_pd_why: これは何ですか?
+ guidance_info_html: 'これらの用語を理解するのに役立つ情報: %{readable_summary_link} といくつかの %{informal_translations_link}'
readable_summary: 人間が読める要約
informal_translations: 非公式の翻訳
continue: 続行
italy: イタリア
rest_of_world: それ以外の国
terms_declined_flash:
- terms_declined_html: このたびは、新しい投稿者規約を受け入れないことを決定しました。詳細については、%{terms_declined_link}をご覧ください。
+ terms_declined_html: 新しい投稿者規約に同意しないことを決定されたことを残念に思います。詳細については、%{terms_declined_link}
+ を参照してください。
terms_declined_link: このwikiページ
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
my_dashboard: 私のダッシュボード
blocks on me: 自分に与えられたブロック
blocks by me: 自分が実行したブロック
+ create_mute: この利用者をミュート
+ destroy_mute: この利用者のミュートを解除
edit_profile: プロフィールを編集
send message: メッセージを送信
diary: 日記
remove as friend: 友達を解除
add as friend: 友達として追加
mapper since: 'マッパー歴:'
+ last map edit: '地図の最後の編集:'
+ no activity yet: 活動がありません
+ uid: '利用者id:'
ct status: '協力者規約:'
ct undecided: 未決定
ct declined: 拒否
- email address: 'メール アドレス:'
+ email address: 'メールアドレス:'
created from: '作成日:'
status: '状態:'
spam score: 'スパム評価:'
role:
- administrator: このユーザーは管理者です
- moderator: このユーザーはモデレーターです
+ administrator: この利用者は管理者です
+ moderator: この利用者はモデレーターです
+ importer: この利用者はインポーターです
grant:
administrator: 管理者権限を許可
moderator: モデレーター権限を許可
+ importer: importerアクセス権を付与する
revoke:
administrator: 管理者権限を剥奪
moderator: モデレーター権限を剥奪
moderator_history: 実行したブロック
comments: コメント
create_block: この利用者をブロック
- activate_user: このユーザーを有効化
- confirm_user: このユーザーを確認
- unconfirm_user: このユーザーへの承認を取り消す
- unsuspend_user: このユーザーの権限停止を解除
+ activate_user: この利用者を有効化
+ confirm_user: この利用者を確認
+ unconfirm_user: この利用者への承認を取り消す
+ unsuspend_user: この利用者の権限停止を解除
hide_user: この利用者を表示しない
- unhide_user: このユーザーを再表示
+ unhide_user: この利用者を再表示
delete_user: この利用者を削除
confirm: 確認
report: この利用者を通報
flash success: あなたの編集はすべて公開され、あなたは編集できるようになりました。
index:
title: 利用者
- heading: ユーザー
- showing:
- one: '%{page} ページ (%{items} 件中 %{first_item} 件目)'
- other: '%{page} ページ (%{items} 件中 %{first_item}-%{last_item} 件目)'
+ heading: 利用者
summary_html: '%{name} は %{ip_address}から%{date}に作成されました。'
summary_no_ip_html: '%{name} は%{date}に作成されました。'
confirm: 選択した利用者を承認
- hide: 選択したユーザーを隠す
+ hide: 選択した利用者を非表示
empty: 該当する利用者が見つかりません
suspended:
title: アカウント停止
filter:
not_a_role: 文字列「%{role}」は、有効な権限ではありません。
already_has_role: 利用者は既に %{role} 権限を付与されています。
- doesnt_have_role: ユーザーに %{role} 権限が付与されていません。
- not_revoke_admin_current_user: 現在のユーザに管理者権限がありません。
+ doesnt_have_role: 利用者に %{role} 権限が付与されていません。
+ not_revoke_admin_current_user: 現在の利用者から管理者権限を剥奪することはできません。
grant:
title: 権限付与の確認
heading: 権限付与の確認
new:
title: '%{name} のブロックの作成'
heading_html: '%{name} のブロックの作成'
- period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
+ period: 利用者が今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
back: すべてのブロックを表示
edit:
title: '%{name} のブロックの編集'
heading_html: '%{name} のブロックの編集'
- period: ユーザーが今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
+ period: 利用者が今からどれくらいの間、APIからブロックされるか。
show: このブロックを閲覧
back: すべてのブロックを閲覧
filter:
revoke: 取り消す!
confirm: 本当によろしいですか?
reason: 'ブロックの理由:'
- back: すべてのブロックを表示
revoker: '取消:'
needs_view: ブロックを解除するには、利用者はログインし直す必要があります。
block:
reason: ブロックされた理由
status: 状態
revoker_name: 取り消し者
- showing_page: ページ %{page}
- next: 次へ »
- previous: « 前へ
+ user_mutes:
+ index:
+ title: ミュートした利用者
+ my_muted_users: ミュートした利用者
+ you_have_muted_n_users:
+ other: '%{count} 人の利用者をミュートしています'
+ user_mute_explainer: ミュートされた利用者のメッセージは別の受信箱に移動され、メール通知は届かなくなります。
+ user_mute_admins_and_moderators: 管理者とモデレーターをミュートすることはできますが、そのメッセージはミュートされません。
+ table:
+ thead:
+ muted_user: ミュートした利用者
+ actions: 操作
+ tbody:
+ unmute: ミュートを解除
+ send_message: メッセージを送信
+ create:
+ notice: '%{name} をミュートしました。'
+ error: '%{name} をミュートできませんでした。%{full_message}。'
+ destroy:
+ notice: '%{name} のミュートを解除しました。'
+ error: 利用者のミュートを解除できませんでした。もう一度お試しください。
notes:
index:
title: '%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ'
comment_and_resolve: コメント & 解決
comment: コメント
report_link_html: このメモに削除が必要な機密情報が含まれている場合は、%{link}してください。
- other_problems_resolved: 他の問題には、解くだけで十分です。
+ other_problems_resolved: その他の問題には、解決で十分です。
new:
title: 新しいメモ
intro: 間違いや情報の抜けがありましたか? 他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。
- advice: 投稿した地図メモは公開され、地図の更新に利用されます。そのため、著作権保護された地図や一覧情報からの転用情報や、個人情報の入力は行わないでください。
+ anonymous_warning_log_in: ログイン
+ anonymous_warning_sign_up: 利用者登録
+ advice: 投稿したメモは公開され、地図の更新に利用されます。そのため、著作権保護された地図や一覧情報からの転用情報や、個人情報の入力は行わないでください。
add: メモを追加
javascripts:
close: 閉じる
locate:
title: 現在地を表示
metersPopup:
- one: この地点は1メートル以内
other: この地点まで%{count}メートル
feetPopup:
- one: この地点から1フット
other: この地点まで%{count}フィート
base:
standard: 標準
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: サイクリングマップ
transport_map: 交通マップ
hot: Humanitarian
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: 地図のレイヤー
notes: 地図メモ
gps: 公開GPSトラッキング
overlays: トラブルシューティング用の地図オーバーレイ
title: レイヤー
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMapの貢献者
make_a_donation: 寄付をする
+ osm_france: OpenStreetMap France
+ andy_allan: Andy Allan
+ hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
site:
edit_tooltip: 地図を編集
edit_disabled_tooltip: 地図を編集するには拡大してください
- createnote_tooltip: 今後の修正のために地図にメモを残す
+ createnote_tooltip: 地図にメモを残す
createnote_disabled_tooltip: メモを地図に追加するには拡大してください
map_notes_zoom_in_tooltip: 地図メモを閲覧するには拡大してください
map_data_zoom_in_tooltip: 地図データを閲覧するには拡大してください
queryfeature_tooltip: 地物を検索
queryfeature_disabled_tooltip: 検索した地物にズーム
- changesets:
- show:
- comment: コメント
- subscribe: 購読
- unsubscribe: 購読停止
- hide_comment: 非表示
- unhide_comment: 非表示を解除
+ embed_html_disabled: このマップレイヤーではHTML埋め込みは利用できません
edit_help: 編集したい位置に移動してズームインしてから、ここをクリックしてください。
directions:
ascend: 上り坂
descend: 下り坂
directions: 方向
distance: 距離
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: 2点間のルートが見つかりません。
no_place: 残念ながら、場所「%{place}」は見つかりませんでした。
node: ノード
way: ウェイ
relation: リレーション
- nothing_found: 地物が見つかりませんでした
+ nothing_found: 地物が見つかりません
error: '%{server}接続のエラーです: %{error}'
timeout: '%{server}接続が時間切れです'
context:
directions_from: ここから出発する道順
directions_to: ここへの道順
- add_note: ã\83©ã\83\99ã\83«をここに追加
+ add_note: ã\83¡ã\83¢をここに追加
show_address: アドレスを表示
query_features: 地物を検索
- centre_map: ã\81\93ã\81\93ã\81§å\9c°å\9b³ã\82\92ä¸å¤®ã\81«ç½®ã\81\8f
+ centre_map: ã\81\93ã\81\93ã\82\92å\9c°å\9b³ã\81®ä¸å¿\83ã\81«ã\81\99ã\82\8b
redactions:
edit:
heading: 改訂の編集