one: '%{count} rapport'
other: '%{count} rapporten'
no_reports: Geen rapporten
- report_created_at: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
- last_resolved_at: Laatst opgelost op %{datetime}
- last_updated_at: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
+ report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
+ last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
resolve: Oplossen
ignore: Negeren
reopen: Heropenen
messages:
inbox:
title: Postvak IN
- my_inbox: Mijn Postvak IN
- my_outbox: Mijn Postvak UIT
messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nieuw bericht'
old_messages:
one: '%{count} oud bericht'
other: '%{count} oude berichten'
- from: Van
- subject: Onderwerp
- date: Datum
no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
met %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
+ messages_table:
+ from: Van
+ to: Aan
+ subject: Onderwerp
+ date: Datum
message_summary:
unread_button: Markeren als ongelezen
read_button: Markeren als gelezen
body: Er is geen bericht met dat ID.
outbox:
title: Postvak UIT
- my_inbox: Mijn Postvak IN
- my_outbox: Mijn Postvak UIT
messages:
one: U hebt één verzonden bericht
other: U hebt %{count} verzonden berichten
- to: Aan
- subject: Onderwerp
- date: Datum
no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
contact met %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
sent_message_summary:
destroy_button: Verwijderen
+ heading:
+ my_inbox: Mijn Postvak IN
+ my_outbox: Mijn Postvak UIT
mark:
as_read: Gemarkeerd als gelezen
as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
subway: Metro
ferry: Veerboot
light_rail: Lightrail
- tram_only: Tram
+ tram: Tram
trolleybus: Trolleybus
bus: Bus
- cable:
- - Kabelbaan
- - stoeltjeslift
- runway:
- - Start- en landingsbaan
- - taxibaan
- apron_only: Luchthavenplatform
+ cable_car: Kabelbaan
+ chair_lift: Stoeltjeslift
+ runway: Start- en landingsbaan
+ taxiway: Taxibaan
+ apron: Luchthavenplatform
admin: Bestuurlijke grens
- orchard:
- - Boomgaard
- - wijngaard
- forest:
- - Bos
- - bos
+ orchard: Boomgaard
+ vineyard: Wijngaard
+ forest: Bos
+ wood: Bos
farmland: Landbouwgrond
- grass:
- - Gras
- - weide
+ grass: Gras
+ meadow: Weide
bare_rock: Kale rots
sand: Zand
golf: Golfbaan
park: Park
- common:
- - Gemene grond
- - weide
- - tuin
+ common: Gemene grond
built_up: Bebouwde kom
resident: Woongebied
retail: Winkelgebied
commercial: Commercieel gebied
heathland: Heide
scrubland: Struikgewas
- lake:
- - Meer
- - reservoir
+ lake: Meer
+ reservoir: Reservoir
glacier: Gletsjer
farm: Boerderij
brownfield: Braakliggend terrein
centre: Sportcentrum
reserve: Natuurreservaat
military: Militair gebied
- school:
- - School
- - universiteit
+ school: School; universiteit
+ university: Universiteit
building: Belangrijk gebouw
station: Spoorwegstation
- summit:
- - Top
- - piek
+ summit: Top
+ peak: Piek
tunnel: Tunnel
bridge: Brug
private: Privétoegang
helper:
time_future_html: Vervalt over %{time}.
until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
- time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker ingelogd
- is.
+ time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
+ heeft aangemeld.
time_past_html: '%{time} vervallen.'
block_duration:
hours: