]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ksh.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ksh.yml
index 448a17c969136938aef3ae80d632ab8fc1b88ffc..0cbe9713c293f9a8afa5d70c79d6ec47410269e9 100644 (file)
@@ -190,12 +190,13 @@ ksh:
       heading: Donn en neue Adräß för de e-mail beschtäätejje
   messages:
     inbox:
       heading: Donn en neue Adräß för de e-mail beschtäätejje
   messages:
     inbox:
-      from: Vum
-      subject: Theema
-      date: Et Dattum
       no_messages_yet_html: Do häs noch kein Nohreeschte krääje. Woröm deihs De nit
         ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: en Dinge Nöhde och am Kaate maache sin
       no_messages_yet_html: Do häs noch kein Nohreeschte krääje. Woröm deihs De nit
         ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: en Dinge Nöhde och am Kaate maache sin
+    messages_table:
+      from: Vum
+      subject: Theema
+      date: Et Dattum
     outbox:
       no_sent_messages_html: Do häs noch kein Nohreeschte verscheck. Woröm deihs De
         nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
     outbox:
       no_sent_messages_html: Do häs noch kein Nohreeschte verscheck. Woröm deihs De
         nit ens met dä Lück kalle, di %{people_mapping_nearby_link}?
@@ -249,9 +250,6 @@ ksh:
         title: Övver di Sigg heh
     edit:
       anon_edits_link_text: Fengk eruß, woröm dadd esu es.
         title: Övver di Sigg heh
     edit:
       anon_edits_link_text: Fengk eruß, woröm dadd esu es.
-    export:
-      osm_xml_data: OpenStreetMap sing XML Daate
-      options: Ennschtällonge
     help:
       beginners_guide:
         title: Aanleidong för Aanfänger
     help:
       beginners_guide:
         title: Aanleidong för Aanfänger
@@ -278,30 +276,24 @@ ksh:
           footway: Fohßwääsch udder Päddsche
           rail: Eiserbahn
           subway: U-Bahn
           footway: Fohßwääsch udder Päddsche
           rail: Eiserbahn
           subway: U-Bahn
-          cable:
-          - Seilbahn
-          - Sässelbahn
-          runway:
-          - Startbahn, Landebahn
-          - Rollwääsch om Fluchhaaven
-          apron_only: Halldepläz om Fluchveäld
+          cable_car: Seilbahn
+          chair_lift: Sässelbahn
+          runway: Startbahn, Landebahn
+          taxiway: Rollwääsch om Fluchhaaven
+          apron: Halldepläz om Fluchveäld
           admin: Verwalldongsjränz
           admin: Verwalldongsjränz
-          forest:
-          - Wald, Bösch
-          - Urwald
+          forest: Wald, Bösch
+          wood: Urwald
           golf: Jolfplaz
           park: Park
           golf: Jolfplaz
           park: Park
-          common:
-          - öffentlesch Land
-          - Wiß
+          common: öffentlesch Land
           resident: Wohnjebeet
           retail: Einkaufszentrum
           industrial: Industriejebeet
           commercial: Jewerbejebeet
           heathland: Heed
           resident: Wohnjebeet
           retail: Einkaufszentrum
           industrial: Industriejebeet
           commercial: Jewerbejebeet
           heathland: Heed
-          lake:
-          - See, Wejer
-          - Stausee
+          lake: See, Wejer
+          reservoir: Stausee
           farm: Buurehoff
           brownfield: Industriebrachland
           cemetery: Friedhoff
           farm: Buurehoff
           brownfield: Industriebrachland
           cemetery: Friedhoff
@@ -310,14 +302,12 @@ ksh:
           centre: Schpochtzäntom
           reserve: Naturschozjebeet
           military: Jebeet vum Kammiß
           centre: Schpochtzäntom
           reserve: Naturschozjebeet
           military: Jebeet vum Kammiß
-          school:
-          - Scholl
-          - Univäsität
+          school: Scholl
+          university: Univäsität
           building: Weeschtesch Bouwärk
           station: Bahnhoff
           building: Weeschtesch Bouwärk
           station: Bahnhoff
-          summit:
-          - Bärschspez
-          - Bärschspez
+          summit: Bärschspez
+          peak: Bärschspez
           tunnel: Rand jeschtreschelt = Tunnell
           bridge: Fätte Rand = Bröck
           private: Der Zohjang es prėvaat
           tunnel: Rand jeschtreschelt = Tunnell
           bridge: Fätte Rand = Bröck
           private: Der Zohjang es prėvaat