messages:
invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית
email_address_not_routable: לא בר־ניתוב
+ display_name_is_user_n: זה לא יכול להיות user_n אלא אם כן n הוא מזהה המשתמש
+ שלך
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: כבר מושתק
models:
acl: רשימת בקרת גישה
changeset: ערכת שינויים
description: iD (עורך בתוך הדפדפן)
remote:
name: שליטה מרחוק
- description: שליטה מרחוק (JOSM, Potlatch או Merkaartor)
+ description: שליטה מרחוק (JOSM, Potlatch או Merkaartor)
auth:
providers:
none: ללא
- openid: OpenID
google: גוגל
facebook: פייסבוק
microsoft: מיקרוסופט
retain_caveats: 'אבל חלק מהמידע עליך יישמר ב־OpenStreetMap, אפילו אחרי מחיקת
חשבונך:'
retain_edits: העריכות שלך לבסיס הנתונים של המפה, אם קיימות, יישמרו.
- retain_traces: ההקלטות (traces) שהעליתם, יישמרו.
+ retain_traces: ההקלטות שהעליתם, אם יש כאלו, יישמרו.
retain_diary_entries: יומן הכניסות ויומן התגובות שלך, אם קיימים, יישמרו, אך
לא ניתן יהיה לצפות בהם.
retain_notes: הערות המפה ותגובות להערות, אם יש כאלה, יישמרו, אבל יוסתרו.
way_paginated: קווים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
relation: יחסים (%{count})
relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
- comment: הערות (%{count})
hidden_comment_by_html: הערה מוסתרת מאת %{user} %{time_ago}
comment_by_html: הערה מאת %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML של ערכת השינויים
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: ערכת שינויים %{id}
- title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
discussion: דיון
still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר.
introduction: יש ללחוץ על המפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
nearby: ישויות בסביבה
enclosing: ישויות מכילות
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: לא ניתן למצוא את נקודה מס׳ %{id} בגרסה %{version}, מחילה.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: לא ניתן למצוא את דרך מס׳ %{id} בגרסה %{version}, מחילה.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: לא ניתן למצוא את יחס מס׳ %{id} בגרסה %{version}, מחילה.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: הדף %{page}
no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה.
no_more_user: אין ערכות שינויים נוספות מאת המשתמש הזה.
load_more: לטעון עוד
+ feed:
+ title: ערכת שינויים %{id}
+ title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
+ subscribe:
+ heading: לעשות מינוי לדיון בערכת השינויים הבאה?
+ button: מינוי לדיון
+ unsubscribe:
+ heading: לבטל את המינוי לדיון בערכת השינויים הבאה?
+ button: ביטול המינוי לדיון
+ heading:
+ title: ערכת שינויים %{id}
+ created_by_html: נוצרה על־ידי %{link_user} ב־%{created}.
+ no_such_entry:
+ title: אין ערכת שינויים כזאת
+ heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}'
+ body: סליחה, אין ערכת שינויים עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת
+ על קישור שגוי.
timeout:
sorry: קבלת רשימת ערכות השינויים שביקשת אורכת זמן רב מדי, עמך הסליחה.
changeset_comments:
show:
title: היומן של%{user} ‏ | %{title}
user_title: היומן של %{user}
+ discussion: דיון
leave_a_comment: הוספת תגובה
login_to_leave_a_comment_html: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
login: להיכנס
comment: תגובה
newer_comments: הערות חדשות
older_comments: הערות ישנות
+ subscribe:
+ heading: לעשות מינוי לדיון ברשומת היומן הבאה?
+ button: מינוי לדיון
+ unsubscribe:
+ heading: לבטל את המינוי לדיון ברשומת היומן הבאה?
+ button: ביטול המינוי לדיון
doorkeeper:
errors:
messages:
many: '%{count} דו״חות'
other: '%{count} דו״חות'
no_reports: אין דיווחים
- report_created_at: דיווח ראשון ב־%{datetime}
- last_resolved_at: נפתר לאחרונה ב־%{datetime}
- last_updated_at: עדכון אחרון ב־%{datetime} על־ידי %{displayname}
+ report_created_at_html: דיווח ראשון ב־%{datetime}
+ last_resolved_at_html: נפתר לאחרונה ב־%{datetime}
+ last_updated_at_html: עדכון אחרון ב־%{datetime} על־ידי %{displayname}
resolve: לפתור
ignore: התעלמות
reopen: פתיחה מחדש
threat_label: הערה זו ביומן מכילה איום
other_label: אחר
user:
- spam_label: פר×\95פ×\99×\9c ×\9eשת×\9eש ×\96×\94 ×\94×\95×\90/×\9e×\9b×\99×\9c ספ×\90×\9d
- offensive_label: פר×\95פ×\99×\9c ×\9eשת×\9eש ×\96×\94 ×\91×\95×\98×\94/פוגעני
- threat_label: פר×\95פ×\99×\9c ×\9eשת×\9eש זה מכיל איום
- vandal_label: ×\9eשת×\9eש ×\96×\94 משחית
+ spam_label: פר×\95פ×\99×\9c ×\94×\9eשת×\9eש ×\94×\96×\94 ×\94×\95×\90 ספ×\90×\9d (×\90×\95 ×\9e×\9b×\99×\9c ספ×\90×\9d)
+ offensive_label: פר×\95פ×\99×\9c ×\94×\9eשת×\9eש ×\94×\96×\94 ×\91×\95×\98×\94 ×\90×\95 פוגעני
+ threat_label: פר×\95פ×\99×\9c ×\94×\9eשת×\9eש ×\94זה מכיל איום
+ vandal_label: ×\94×\9eשת×\9eש ×\94×\96×\94 ×\94×\95×\90 משחית
other_label: אחר
note:
spam_label: הערה זו היא זבל
more: עוד
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: רשומת יומן OpenStreetMap מס׳ %{id}
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
hi: שלום %{to_user},
header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
או לשלוח הודעה ליוצר בכתובת %{replyurl}
footer_html: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
או לשלוח הודעה למחבר בכתובת %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: אפשר לבטל את המינוי לדיון בכתובת %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: אפשר לבטל את המינוי לדיון בכתובת %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: שלום %{to_user},
two: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות.
many: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות.
other: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות.
+ all_your_traces_html: אפשר למצוא את כל עקבות ה־GPX שלך שהועלו בהצלחה דרך %{url}.
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
signup_confirm:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ'
כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
note_comment_notification:
+ description: הערת OpenStreetMap מס׳ %{id}
anonymous: משתמש אלמוני
greeting: שלום,
commented:
details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
details_html: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: ערכת שינויים של OpenStreetMap מס׳ %{id}
hi: שלום %{to_user},
greeting: שלום,
commented:
partial_changeset_without_comment: ללא הערה
details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
details_html: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
- unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
- %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
- unsubscribe_html: כדי לבטל את המעקב אחרי עדכוני מערכת השינויים הזאת, נא לבקר
- בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
+ unsubscribe: באפשרותך לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת בכתובת %{url}.
+ unsubscribe_html: באפשרותך לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת בכתובת
+ %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: אימות חשבון משתמש
messages:
inbox:
title: תיבת דואר נכנס
- my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
- my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי
messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
new_messages:
one: הודעה חדשה אחת
old_messages:
one: הודעה ישנה אחת
other: '%{count} הודעות ישנות'
+ no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
+ messages_table:
from: מאת
+ to: אל
subject: נושא
date: תאריך
- no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
+ actions: פעולות
message_summary:
unread_button: סימון כ„לא נקרא”
read_button: סימון כ„נקרא”
reply_button: להשיב
destroy_button: מחיקה
+ unmute_button: העברה לדואר הנכנס
new:
title: שליחת הודעה
send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
no_such_message:
title: אין הודעה כזאת
heading: אין הודעה כזאת
- body: ×\90× ×\95 ×\9eצ×\98ער×\99×\9d, ×\90×\99×\9f ×\94×\95×\93×¢×\94 ×¢×\9d ×\9e×\96×\94×\94 זה.
+ body: ×\90× ×\95 ×\9eצ×\98ער×\99×\9d, ×\90×\99×\9f ×\94×\95×\93×¢×\94 ×¢×\9d ×\94×\9e×\96×\94×\94 ×\94זה.
outbox:
title: תיבת דואר יוצא
- my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
- my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי
+ actions: פעולות
messages:
one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
- to: אל
- subject: נושא
- date: תאריך
no_sent_messages_html: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
+ muted:
+ title: הודעות מושתקות
+ messages:
+ one: הודעה מושתקת
+ two: יש לך שתי הודעות מושתקות
+ many: יש לך %{count} הודעות מושתקות
+ other: יש לך %{count} הודעות מושתקות
reply:
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
sent_message_summary:
destroy_button: מחיקה
+ heading:
+ my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
+ my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי
+ muted_messages: הודעות מושתקות
mark:
as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
+ unmute:
+ notice: הודעה הועברה לדואר הנכנס
+ error: אי־אפשר להעביר את ההודעה לדואר הנכנס.
destroy:
destroyed: ההודעה נמחקה
passwords:
new:
title: הסיסמה הלכה לאיבוד
heading: שכחת סיסמה?
- email address: 'כתובת דוא״ל:'
+ email address: כתובת דוא״ל
new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה
help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך.
new:
title: כניסה
heading: כניסה
- email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
- password: 'סיסמה:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: כתובת דוא״ל או שם משתמש
+ password: סיסמה
remember: לזכור אותי
lost password link: איבדת את הסיסמה שלך?
login_button: כניסה
headings: כותרות
heading: כותרת
subheading: כותרת משנה
- unordered: רש×\99×\9e×\94 ×\91×\9cת×\99Ö¾×\9e×\9e×\95×\99× ×ª
- ordered: רש×\99×\9e×\94 ×\9e×\9e×\95×\99× ת
+ unordered: רש×\99×\9eת ת×\91×\9c×\99×\98×\99×\9d
+ ordered: רש×\99×\9e×\94 ×\9e×\9e×\95ספרת
first: הפריט הראשון
second: הפריט השני
link: קישור
image: תמונה
alt: טקסט חלופי
url: כתובת URL
+ codeblock: קטע קוד
richtext_field:
edit: עריכה
preview: תצוגה מקדימה
partners_title: שותפים
copyright:
foreign:
- title: ×\90×\95×\93×\95ת תר×\92×\95×\9d זה
+ title: ×\90×\95×\93×\95ת ×\94תר×\92×\95×\9d ×\94זה
html: במקרה של חוסר תאימות בין הדף המתורגם הזה לבין %{english_original_link},
הדף באנגלית הוא הקובע
english_link: המקור באנגלית
native:
- title: ×\90×\95×\93×\95ת ×\93×£ זה
+ title: ×\90×\95×\93×\95ת ×\94×\93×£ ×\94זה
html: זהו דף זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
הדף הזה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
native_link: גרסה העברית
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: קריאייטיב קומונז ייחוס אוסטריה עם
תיקונים
contributors_au_credit_html: |-
- %{australia}: ×\9eש×\9c×\91ת ×\90×\95 פ×\95ת×\97×\94 ×\91×\90×\9eצע×\95ת ×\92×\91×\95×\9c×\95ת × ×\99×\94×\95×\9c×\99×\99×\9d © %{geoscape_australia_link}
- ×\91ר×\99ש×\99×\95×\9f הקהילייה של אוסטרליה תחת %{cc_licence_link}.
+ %{australia}: ×\9eש×\9c×\91ת ×\90×\95 ×\9eפ×\95ת×\97ת ×\91×\90×\9eצע×\95ת Administrative Boundariesâ\80\8f ©â\80\8f %{geoscape_australia_link}
+ ×\95×\94ר×\99ש×\99×\95×\9f × ×\99ת×\9f ×¢×\9cÖ¾×\99×\93×\99 הקהילייה של אוסטרליה תחת %{cc_licence_link}.
contributors_au_australia: אוסטרליה
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape אוסטרליה
contributors_au_cc_licence: רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 בין־לאומי (CC
הזאת.
export:
title: יצוא
- area_to_export: האזור לייצוא
manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
- format_to_export: תסדיר לייצוא
- osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
- map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
- embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
licence: רישיון
licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: מקורות אחרים
description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
- options: אפשרויות
- format: תסדיר
- scale: קנה מידה
- max: לכל היותר
- image_size: גודל התמונה
- zoom: מרחק מתצוגה
- add_marker: הוספת סמן למפה
- latitude: 'קווי אורך:'
- longitude: 'קווי רוחב:'
- output: פלט
- paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
export_button: יצוא
fixthemap:
title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
title: המדריך למתחילים
description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
- help:
- title: פ×\95ר×\95×\9d ×\94×¢×\96ר×\94
- description: ×\9cש×\90×\95×\9c ש×\90×\9c×\94 ×\90×\95 ×\9c×\97פש תש×\95×\91×\95ת ×\91×\90תר ×\94ש×\90×\9c×\95ת ×\95×\94תש×\95×\91×\95ת של OpenStreetMap.
+ community:
+ title: ×¢×\96ר×\94 ×\95פ×\95ר×\95×\9d ק×\94×\99×\9cת×\99
+ description: ×\9eק×\95×\9d ×\9eש×\95תף ×\9c×\97פש ×¢×\96ר×\94 ×\95×\9c× ×\94×\9c ש×\99×\97×\95ת ×¢ל OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: רשימות תפוצה
description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
רבות.
- community:
- title: פורום קהילתי
- description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
primary: כביש ראשי
secondary: כביש משני
unclassified: דרך לא מסווגת
+ pedestrian: דרך להולכי רגל
track: מסלול
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
cycleway: דרך לאופניים
cycleway_national: מסלול אופניים לאומי
cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי
cycleway_local: מסלול אופניים מקומי
+ cycleway_mtb: מסלול אופני הרים
footway: שביל להולכי רגל
rail: מסילת ברזל
train: רכבת
subway: רכבת תחתית
ferry: מעבורת
light_rail: רכבת קלה
- tram_only: חשמלית
+ tram: חשמלית
trolleybus: טרוליבוס
bus: אוטובוס
- cable:
- - רכבל
- - מעלית סקי
- runway:
- - מסלול נחיתה
- - דרך למוניות
- apron_only: רחבת חניה למטוסים
+ cable_car: רכבל
+ chair_lift: רכבל מושבים
+ runway: מסלול נחיתה
+ taxiway: מסלול הסעה
+ apron: רחבת חניה למטוסים
admin: גבול שטח שיפוט
- orchard:
- - מטע
- - כרם
- forest:
- - יער
- - חורשה
+ capital: בירה
+ city: עיר
+ orchard: מטע
+ vineyard: כרם
+ forest: יער
+ wood: חורשה
farmland: שטח חקלאי
- grass:
- - דשא
- - מרעה
+ grass: דשא
+ meadow: אחו
bare_rock: סלע חשוף
sand: חול
golf: מסלול גולף
park: פארק
- common:
- - מרעה
- - מרעה
- - גן
+ common: מרעה
built_up: שטח בנוי
resident: אזור מגורים
retail: אזור קמעונאי
commercial: אזור מסחרי
heathland: שדה פרא
scrubland: בתה
- lake:
- - אגם
- - מאגר
+ lake: אגם
+ reservoir: מאגר
intermittent_water: גוף מים תקופתי
glacier: קרחון יבשתי
reef: שונית
allotments: שטחים חקלאיים
pitch: מגרש ספורט
centre: מרכז ספורט
+ beach: חוף
reserve: שמורת טבע
military: שטח צבאי
- school:
- - בית ספר
- - אוניברסיטה
- - בית חולים
+ school: בית ספר
+ university: אוניברסיטה
+ hospital: בית חולים
building: בניין בעל חשיבות
station: תחנת רכבת
- summit:
- - פסגה
- - פסגה
+ summit: פסגה
+ peak: פסגה
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
bridge: קו שחור = גשר
private: גישה פרטית
bus_stop: תחנת אוטובוס
stop: עצירה
bicycle_shop: חנות אופניים
+ bicycle_rental: השכרת אופניים
bicycle_parking: חניית אופניים
+ bicycle_parking_small: חניית אופניים קטנה
toilets: שירותים
welcome:
title: ברוך בואך!
הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות
מהעולם האמיתי שמעניינת אותך.
real_and_current: אמיתיים ונוכחיים
- off_the_map_html: ×\9e×\94 ש%{doesnt} פ×\94 ×\96×\94 מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים
+ off_the_map_html: ×\9e×\94 ש%{doesnt} פ×\94 ×\94×\95×\90 מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים
או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא
להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
- doesnt: ×\90×\99× ×\95
+ doesnt: ×\9c×\90 × ×\9eצ×\90
basic_terms:
title: מונחים בסיסיים למיפוי
paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הינה כמה מילות מפתח שיהיו שימושיות.
upload_trace: העלאת מסלול
all_traces: כל המסלולים
my_traces: המסלולים שלי
- traces_from: מסלולים ציבוריים מ-%{user}
+ traces_from: מסלולים ציבוריים מאת %{user}
remove_tag_filter: הסרת סינון לפי תג
destroy:
scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
oauth1_settings: הגדרות OAuth 1
oauth2_applications: יישומי OAuth 2
oauth2_authorizations: אישורי OAuth 2
+ muted_users: משתמשים מושתקים
oauth:
authorize:
title: אישור הגישה לחשבון שלך
read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך
write_gpx: להעלות מסלולי GPS
write_notes: לשנות הערות
+ write_redactions: שינוי נתוני המפה
read_email: לקרוא את כתובת הדוא"ל של המשתמש
skip_authorization: לאשר את היישום אוטומטית
oauth_clients:
new:
title: רישון יישום חדש
+ disabled: רישום יישומי OAuth 1 הושבת
edit:
title: עריכת היישום שלך
show:
title: האפליקציות המורשות שלי
application: אפליקציה
permissions: הרשאות
+ last_authorized: אושר בפעם האחרונה
no_applications_html: לא אישרת עדיין יישומי %{oauth2}.
application:
revoke: שלילת גישה
heading_ct: תנאי התנדבות
read and accept with tou: נא לקרוא את הסכם המתנדבים ואת תנאי השימוש, יש לסמן
את שתי התיבות עם הסיום ואז ללחוץ על כפתור ההמשך.
- contributor_terms_explain: הסכם זה מאגד את תנאי התרומות הקיימות והעתידיות שלך.
- read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
+ contributor_terms_explain: ההסכם הזה מגדיר את התנאים של התרומות הקיימות והעתידיות
+ שלך.
+ read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל והסכמתי איתם
tou_explain_html: '%{tou_link} האלה מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת
שמסופקת על־ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.'
read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
my_dashboard: לוח הבקרה שלי
blocks on me: מתי חסמו אותי
blocks by me: מתי חסמתי
+ create_mute: השתקת המשתמש הזה
+ destroy_mute: ביטול השתקת המשתמש הזה
edit_profile: עריכת פרופיל
send message: שליחת הודעה
diary: יומן
status: 'מצב:'
spam score: 'דירוג זיבול:'
role:
- administrator: ×\9c×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\96×\94 ×\99ש ×\94רש×\90×\95ת ×\9eפע×\99ל
- moderator: ×\96×\94×\95 ×\97ש×\91×\95×\9f ×\9e× ×\94×\9c
- importer: ×\94×\9eשת×\9eש ×\94×\96×\94 ×\94×\95×\90 מייבא
+ administrator: ×\9c×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\96×\94 ×\99ש ×\94רש×\90×\95ת ×\9e× ×\94ל
+ moderator: ×\96×\94×\95 ×\97ש×\91×\95×\9f ×\9eפק×\97
+ importer: ×\96×\94×\95 ×\97ש×\91×\95×\9f מייבא
grant:
- administrator: ×\94×¢× ×§×ª ×\94רש×\90×\95ת ×\9eפע×\99ל
- moderator: ×\94×¢× ×§×ª ×\94רש×\90×\95ת ×\9e× ×\94×\9c
- importer: ×\94×¢× ×§×ª ×\92×\99שת מייבא
+ administrator: ×\94×¢× ×§×ª ×\94רש×\90×\95ת ×\9e× ×\94ל
+ moderator: ×\94×¢× ×§×ª ×\94רש×\90×\95ת ×\9eפק×\97
+ importer: ×\94×¢× ×§×ª ×\94רש×\90×\95ת מייבא
revoke:
- administrator: ש×\9c×\99×\9cת ×\94רש×\90×\95ת ×\9eפע×\99ל
- moderator: ש×\9c×\99×\9cת ×\94רש×\90×\95ת ×\9e× ×\94×\9c
- importer: ש×\9c×\99×\9cת ×\92×\99שת מייבא
+ administrator: ש×\9c×\99×\9cת ×\94רש×\90×\95ת ×\9e× ×\94ל
+ moderator: ש×\9c×\99×\9cת ×\94רש×\90×\95ת ×\9eפק×\97
+ importer: ש×\9c×\99×\9cת ×\94רש×\90×\95ת מייבא
block_history: חסימות פעילות
moderator_history: חסימות שניתנו
+ revoke_all_blocks: ביטול כל החסימות
comments: הערות
- create_block: ×\97ס×\99×\9eת ×\9eשת×\9eש זה
- activate_user: ×\94פע×\9cת ×\9eשת×\9eש זה
- confirm_user: ×\90×\99ש×\95ר ×\9eשת×\9eש זה
+ create_block: ×\97ס×\99×\9eת ×\94×\9eשת×\9eש ×\94זה
+ activate_user: ×\94פע×\9cת ×\94×\9eשת×\9eש ×\94זה
+ confirm_user: ×\90×\99ש×\95ר ×\94×\9eשת×\9eש ×\94זה
unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה
unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה
- hide_user: ×\94סתרת ×\9eשת×\9eש זה
- unhide_user: ×\91×\99×\98×\95×\9c ×\94סתרת ×\9eשת×\9eש זה
- delete_user: ×\9e×\97×\99קת ×\9eשת×\9eש זה
+ hide_user: ×\94סתרת ×\94×\9eשת×\9eש ×\94זה
+ unhide_user: ×\91×\99×\98×\95×\9c ×\94סתרת ×\94×\9eשת×\9eש ×\94זה
+ delete_user: ×\9e×\97×\99קת ×\94×\9eשת×\9eש ×\94זה
confirm: אישור
report: דיווח על המשתמש
go_public:
not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
- not_revoke_admin_current_user: ×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cש×\9c×\95×\9c ×\94רש×\90×\95ת ×\9eפע×\99ל מהמשתמש הנוכחי.
+ not_revoke_admin_current_user: ×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cש×\9c×\95×\9c ×\94רש×\90×\95ת ×\9e× ×\94ל מהמשתמש הנוכחי.
grant:
title: לאשר הענקת תפקיד
heading: לאשר הענקת תפקיד
תקינים.
user_blocks:
model:
- non_moderator_update: צר×\99×\9a ×\9c×\94×\99×\95ת ×\9e× ×\94×\9c כדי ליצור או לעדכן חסימה.
- non_moderator_revoke: צר×\99×\9a ×\9c×\94×\99×\95ת ×\9e× ×\94×\9c כדי לבטל חסימה.
+ non_moderator_update: צר×\99×\9a ×\9c×\94×\99×\95ת ×\9eפק×\97 כדי ליצור או לעדכן חסימה.
+ non_moderator_revoke: צר×\99×\9a ×\9c×\94×\99×\95ת ×\9eפק×\97 כדי לבטל חסימה.
not_found:
sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה.
back: חזרה למפתח
create:
flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
update:
- only_creator_can_edit: רק ×\94×\9e× ×\94×\9c שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
+ only_creator_can_edit: רק ×\94×\9eפק×\97 שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
success: החסימה עודכנה.
index:
title: חסימות משתמש
confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת?
revoke: לבטל!
flash: החסימה הזאת בוטלה.
+ revoke_all:
+ title: הסרת כל החסימות של %{block_on}
+ heading_html: הסרת כל החסימות של %{block_on}
+ empty: אין חסימות של %{name}.
+ confirm: האם ברצונך להסיר %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: חסימה פעילה
+ two: שתי חסימות פעילות
+ many: '%{count} חסימות פעילות'
+ other: '%{count} חסימות פעילות'
+ revoke: להסיר!
+ flash: כל החסימות הפעילות הוסרו.
helper:
time_future_html: תסתיים בעוד %{time}
until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
showing_page: הדף %{page}
next: הבא »
previous: « הקודם
+ user_mutes:
+ index:
+ title: משתמשים מושתקים
+ my_muted_users: המשתמשים המושתקים שלי
+ you_have_muted_n_users:
+ one: השתקת משתמש אחד
+ two: השתקת שני משתמשים
+ many: השתקת %{count} משתמשים
+ other: השתקת %{count} משתמשים
+ user_mute_explainer: הודעות של משתמשים מושתקים מועברות לתיבת דואר נפרדת ולא
+ תישלחנה אליך התראות בדוא״ל.
+ user_mute_admins_and_moderators: אפשר להשתיק מנהלים ומפקחים אבל ההודעות שלהם
+ לא יושתקו.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: משתמש מושתק
+ actions: פעולות
+ tbody:
+ unmute: ביטול השתקה
+ send_message: שליחת הודעה
+ create:
+ notice: השתקת את %{name}.
+ error: לא היה אפשר להשתיק את %{name}. %{full_message}
+ destroy:
+ notice: ביטלת את ההשתקה של %{name}.
+ error: לא היה אפשר לבטל את השתקת המשתמש. נא לנסות שוב.
notes:
index:
title: הערות ותגובות של %{user}
reactivate: הפעלה מחדש
comment_and_resolve: להגיב ולפתור
comment: להגיב
+ log_in_to_comment: יש להיכנס כדי להגיב על ההערה הזאת
report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}.
other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות
הערה.
other: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל
base:
standard: תקני
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: מפת אופניים
transport_map: מפת תחבורה
tracestracktop_topo: טופוגרפיה של Tracestrack
hot: הומניטרי
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: שכבות במפה
notes: הערות במפה
osm_france: OpenStreetMap צרפת
thunderforest_credit: אריחים באדיבות %{thunderforest_link}
andy_allan: אנדי אלן
- opnvkarte_credit: אריחים באדיבות %{memomaps_link}
- memomaps: ממומאפס
tracestrack_credit: האריחים באדיבות %{tracestrack_link}
hotosm_credit: סגנון אריחים מאת %{hotosm_link} מתארח אצל %{osm_france_link}
hotosm_name: צוות OpenStreetMap הומניטרי