]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Change roundabout exit logic and remove blank string from locale file
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 5a9901f986dc3aedf228b16c7e2dc12f5a9854a6..26c52fb29a7bf2649cdf0d5f5666b843f1103adf 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: Csbotero
 # Author: Dgstranz
 # Author: Egofer
 # Author: Csbotero
 # Author: Dgstranz
 # Author: Egofer
+# Author: Ejegg
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
 # Author: Guillembb
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
 # Author: Guillembb
@@ -426,8 +427,6 @@ es:
     search:
       title:
         latlon: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
     search:
       title:
         latlon: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
-        uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         ca_postcode: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -551,6 +550,7 @@ es:
           protected_area: Área protegida
         bridge:
           aqueduct: Acueducto
           protected_area: Área protegida
         bridge:
           aqueduct: Acueducto
+          boardwalk: Paseo marítimo
           suspension: Puente colgante
           swing: Puente giratorio
           viaduct: Viaducto
           suspension: Puente colgante
           swing: Puente giratorio
           viaduct: Viaducto
@@ -717,11 +717,15 @@ es:
           bridge: Puente
           bunker_silo: Búnker
           chimney: Chimenea
           bridge: Puente
           bunker_silo: Búnker
           chimney: Chimenea
+          crane: Grúa
           dyke: Dique
           embankment: Terraplén
           dyke: Dique
           embankment: Terraplén
+          flagpole: Asta
           gasometer: Depósito de gas
           groyne: Espigón
           gasometer: Depósito de gas
           groyne: Espigón
+          kiln: Horno
           lighthouse: Faro
           lighthouse: Faro
+          mast: Mástil
           mine: Mina
           mineshaft: Pozo minero
           petroleum_well: Pozo petrolífero
           mine: Mina
           mineshaft: Pozo minero
           petroleum_well: Pozo petrolífero
@@ -910,6 +914,7 @@ es:
           optician: Óptica
           organic: Tienda de alimentos orgánicos
           outdoor: Tienda de deportes de aventura
           optician: Óptica
           organic: Tienda de alimentos orgánicos
           outdoor: Tienda de deportes de aventura
+          paint: Tienda de pintura
           pawnbroker: Casa de empeños
           pet: Tienda de mascotas
           pharmacy: Farmacia
           pawnbroker: Casa de empeños
           pet: Tienda de mascotas
           pharmacy: Farmacia
@@ -924,6 +929,7 @@ es:
           tobacco: Tabaquería
           toys: Juguetería
           travel_agency: Agencia de viajes
           tobacco: Tabaquería
           toys: Juguetería
           travel_agency: Agencia de viajes
+          vacant: Tienda vacante
           video: Videoclub
           wine: Vinatería
           "yes": Tienda
           video: Videoclub
           wine: Vinatería
           "yes": Tienda
@@ -1526,6 +1532,7 @@ es:
       where_am_i: ¿Dónde está esto?
       where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
       submit_text: Ir
       where_am_i: ¿Dónde está esto?
       where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
       submit_text: Ir
+      reverse_directions_text: Indicaciones inversas
     key:
       table:
         entry:
     key:
       table:
         entry:
@@ -1655,7 +1662,6 @@ es:
     trace_header:
       upload_trace: Subir una traza
       see_all_traces: Ver todas las trazas
     trace_header:
       upload_trace: Subir una traza
       see_all_traces: Ver todas las trazas
-      see_your_traces: Ver todas tus trazas
       traces_waiting:
         one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
           a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
       traces_waiting:
         one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar
           a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros
@@ -1706,9 +1712,8 @@ es:
       map: mapa
     list:
       public_traces: Trazas GPS públicas
       map: mapa
     list:
       public_traces: Trazas GPS públicas
-      your_traces: Tus trazas GPS
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
-      description: Explorar los itinerarios GPS subidos recientemente
+      description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
       tagged_with: etiquetado con %{tags}
       empty_html: No hay nada aquí todavía. <a href='%{upload_link}'>Sube una nueva
         traza</a> o aprende más sobre trazas GPS en la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página
       tagged_with: etiquetado con %{tags}
       empty_html: No hay nada aquí todavía. <a href='%{upload_link}'>Sube una nueva
         traza</a> o aprende más sobre trazas GPS en la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página
@@ -2009,7 +2014,6 @@ es:
       if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link}
         para ver los usuarios cercanos.
       settings_link_text: preferencias
       if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link}
         para ver los usuarios cercanos.
       settings_link_text: preferencias
-      your friends: Tus amigos
       no friends: No has añadido ningún amigo aún.
       km away: '%{count} km de distancia'
       m away: '%{count} m de distancia'
       no friends: No has añadido ningún amigo aún.
       km away: '%{count} km de distancia'
       m away: '%{count} m de distancia'
@@ -2461,8 +2465,9 @@ es:
       instructions:
         continue_without_exit: Continuar en %{name}
         slight_right_without_exit: Gire un poco a la derecha hacia %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Continuar en %{name}
         slight_right_without_exit: Gire un poco a la derecha hacia %{name}
-        offramp_right_without_exit: Tome la salida a la derecha hacia %{name}
-        onramp_right_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
+        offramp_right_with_name: Tome la salida a la derecha hacia %{name}
+        offramp_right_with_directions: Toma la salida a la derecha hacia %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Gira a la derecha en la salida hacia %{name}
         endofroad_right_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
           %{name}
         merge_right_without_exit: Incorpórese a la derecha hacia %{name}
         endofroad_right_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
           %{name}
         merge_right_without_exit: Incorpórese a la derecha hacia %{name}
@@ -2472,7 +2477,7 @@ es:
         uturn_without_exit: Vuelta en U a lo largo de %{name}
         sharp_left_without_exit: Giro brusco a la izquierda hacia %{name}
         turn_left_without_exit: Gire a la izquierda hacia %{name}
         uturn_without_exit: Vuelta en U a lo largo de %{name}
         sharp_left_without_exit: Giro brusco a la izquierda hacia %{name}
         turn_left_without_exit: Gire a la izquierda hacia %{name}
-        offramp_left_without_exit: Tome la salida a la izquierda hacia %{name}
+        offramp_left_with_name: Tome la salida a la izquierda hacia %{name}
         onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
         endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
           %{name}
         onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
         endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
           %{name}
@@ -2481,10 +2486,10 @@ es:
         slight_left_without_exit: Gire un poco a la izquierda hacia %{name}
         via_point_without_exit: (punto intermedio)
         follow_without_exit: Siga %{name}
         slight_left_without_exit: Gire un poco a la izquierda hacia %{name}
         via_point_without_exit: (punto intermedio)
         follow_without_exit: Siga %{name}
-        roundabout_without_exit: En la rotonda, tomar %{name}
+        roundabout_without_exit: En la rotonda, tomar salida hacia %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Salir de la rotonda - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Permanecer en la rotonda - %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Salir de la rotonda - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Permanecer en la rotonda - %{name}
-        start_without_exit: Iniciar al final de %{name}
+        start_without_exit: Comenzar en %{name}
         destination_without_exit: Llegue a su destino
         against_oneway_without_exit: Ir en contra de una vía de un solo sentido en
           %{name}
         destination_without_exit: Llegue a su destino
         against_oneway_without_exit: Ir en contra de una vía de un solo sentido en
           %{name}