]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 9002a5cc5c76741cc7ea74ab701ef21b9b51d245..ff46ade7692f138ddf962f38f01c5233b58fd09c 100644 (file)
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Author: ChrisiPK
 # Author: ChristianSW
 # Author: CygnusOlor
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Daswaldhorn
 # Author: Diebuche
 # Author: Dieterdreist
@@ -168,7 +169,7 @@ de:
         callback_url: Callback-URL
         support_url: Support-URL
         allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auslesen.
-        allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern.
+        allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern
         allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare schreiben und Freunde finden
         allow_write_api: Karte bearbeiten
         allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks
@@ -327,8 +328,52 @@ de:
         closed: geschlossener Hinweis (in der Nähe von %{place})
         reopened: reaktivierter Hinweis (in der Nähe von %{place})
       entry:
-        comment: Kommentieren
+        comment: Kommentar
         full: Vollständiger Hinweis
+  accounts:
+    edit:
+      title: Benutzerkonto bearbeiten
+      my settings: Einstellungen
+      current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
+      external auth: Externe Authentifikation
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: Was ist das?
+      public editing:
+        heading: Öffentliches Bearbeiten
+        enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: Was bedeutet das?
+        disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
+          bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
+        disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
+      public editing note:
+        heading: Karte bearbeiten (public editing)
+        html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten
+          senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
+          dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
+          <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
+          Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
+          E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die
+          Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
+          besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Bedingungen für Mitwirkende
+        agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt.
+        not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch
+          nicht zugestimmt.
+        review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende
+          durchzulesen sowie zu akzeptieren.
+        agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
+          (unter Public Domain stellst).
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: Worum handelt es sich?
+      save changes button: Änderungen speichern
+      make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+    update:
+      success_confirm_needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun
+        eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
+      success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
   browse:
     created: Erstellt
     closed: Geschlossen
@@ -509,6 +554,28 @@ de:
     timeout:
       sorry: Leider ist die Liste der Kommentare der Änderungssätze, die du angefordert
         hast, für den Abruf zu lang.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km entfernt'
+      m away: '%{count} m entfernt'
+    popup:
+      your location: Standort
+      nearby mapper: Mapper in der Nähe
+      friend: Freund
+    show:
+      title: Meine Übersichtsseite
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} und leg deine Heimatort fest, um
+        Benutzer in der Nähe zu sehen.'
+      edit_your_profile: Bearbeite dein Profil
+      my friends: Meine Freunde
+      no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt.
+      nearby users: Mapper in der Nähe
+      no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner
+        Nähe angegeben haben.
+      friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde
+      friends_diaries: Blogs deiner Freunde
+      nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
+      nearby_diaries: Blogs von Benutzern in der Nähe
   diary_entries:
     new:
       title: Neuer Blogeintrag
@@ -578,7 +645,9 @@ de:
         title: OpenStreetMap Blogbeiträge
         description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} hat die folgenden Blogeinträge kommentiert'
+      title: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
+      heading: '%{user}s Tagebuch-Kommentare'
+      subheading_html: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
       no_comments: Keine Blog-Kommentare
       post: Blogeintrag
       when: Zeitpunkt
@@ -843,6 +912,7 @@ de:
           window_construction: Fensterbauer
           winery: Weingut
           "yes": Handwerksgeschäft
+        crossing: Überquerung
         emergency:
           access_point: Zugangspunkt
           ambulance_station: Rettungswache
@@ -856,7 +926,6 @@ de:
           siren: Sirene
           suction_point: Löschwasser-Saugstelle
           water_tank: Notwasserbehälter
-          "yes": Notfall
         highway:
           abandoned: Aufgegebene Straße
           bridleway: Reitweg
@@ -903,6 +972,7 @@ de:
           trailhead: Ausgangspunkt eines Wanderweges
           trunk: Schnellstraße
           trunk_link: Schnellstraßenauffahrt
+          turning_circle: Wendestelle
           turning_loop: Wendeschleife
           unclassified: Straße
           "yes": Straße
@@ -1098,6 +1168,7 @@ de:
           hill: Hügel
           hot_spring: Heiße Quelle
           island: Insel
+          isthmus: Isthmus
           land: Land
           marsh: Marsch
           moor: Moor
@@ -1112,10 +1183,13 @@ de:
           sand: Sand
           scree: Geröll
           scrub: Buschland
+          shingle: Geröll
           spring: Quelle
           stone: Findling
           strait: Meerenge
           tree: Baum
+          tree_row: Baumreihe
+          tundra: Tundra
           valley: Tal
           volcano: Vulkan
           water: Wasser
@@ -1518,9 +1592,10 @@ de:
     intro_text: OpenStreetMap ist eine Karte der Welt, erstellt von Menschen wie dir
       und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz.
     intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto
-    hosting_partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{bytemark} und anderen %{partners}
-      unterstützt.
+    hosting_partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} und
+      anderen %{partners} unterstützt.
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: Partnern
     tou: Nutzungsbedingungen
@@ -1584,7 +1659,7 @@ de:
       failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
       more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
         vermieden werden können finden sich in %{url}
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
     gpx_success:
       hi: Hallo %{to_user},
@@ -1813,7 +1888,7 @@ de:
         möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
   preferences:
     show:
-      title: Meine Benutzereinstellungen
+      title: Benutzereinstellungen
       preferred_editor: Bevorzugter Editor
       preferred_languages: Bevorzugte Sprachen
       edit_preferences: Benutzereinstellungen bearbeiten
@@ -2015,9 +2090,9 @@ de:
           und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org.
         credit_3_1_html: "Die Kartenkacheln im &ldquo;Standardstil&rdquo; auf www.openstreetmap.org
           sind ein \nProduziert von der OpenStreetMap Foundation unter Verwendung
-          von OpenStreetMap-Daten \nunter der Open Database License. Wenn Sie diese
-          Kacheln verwenden, verwenden Sie bitte \ndie folgende Zuschreibung: \n&ldquo;Basiskarte
-          und Daten von OpenStreetMap und OpenStreetMap Foundation&rdquo;."
+          von OpenStreetMap-Daten \nunter der Open Database License. Bei der Verwendung
+          dieses Kartenstils ist die gleiche Namensnennung\nerforderlich wie bei den
+          Kartendaten."
         credit_4_html: |-
           Der Hinweis sollte für eine durchsuchbare elektronische Karte in der Ecke der Karte stehen.
           Zum Beispiel:
@@ -2043,8 +2118,11 @@ de:
           BY AT</a>), des <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Landes
           Vorarlberg</a> und des Landes Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">lizenziert
           gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz</a>).'
-        contributors_au_html: '<strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen,
-          die auf Daten des <i>Australian Bureau of Statistics</i> basieren.'
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australien</strong>: Eingebunden oder entwickelt unter Verwendung von administrativen Grenzen &copy;
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
+          lizenziert durch den Commonwealth of Australia unter
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International Lizenz (CC BY 4.0)</a>.
         contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec
           (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography
@@ -2234,9 +2312,9 @@ de:
         Nutzung im Browser verfügbar.
       desktop_html: Wenn du Potlatch weiternutzen möchtest kannst du die Desktopanwendung
         für Mac und Windows <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">hier Herunterladen</a>.
-      id_html: Alternativ können Sie Ihren Standardeditor auf iD einstellen, der in
-        Ihrem Webbrowser wie zuvor Potlatch ausgeführt wird. <a href="%{settings_url}">Änderen
-        Sie hier Ihre Benutzereinstellungen</a>.
+      id_html: Alternativ kannst du deinen Standardeditor auf iD einstellen, der in
+        deinem Webbrowser wie zuvor Potlatch ausgeführt wird. <a href="%{settings_url}">Änder
+        hier deine Benutzereinstellungen</a>.
     sidebar:
       search_results: Suchergebnisse
       close: Schließen
@@ -2350,12 +2428,12 @@ de:
           erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf einer Straße.
       rules:
         title: Regeln!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten,
-          dass alle Teilnehmer\nmit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren.
-          Falls du andere Aktivitäten erwägst\nals per Hand zu bearbeiten, lies und
-          folge bitte den Richtlinien zu\n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines\">Importen</a>
-          und \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">automatischen
-          Bearbeitungen</a>."
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten, dass alle Teilnehmer
+          mit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren. Falls du andere Aktivitäten erwägst
+          als per Hand zu bearbeiten, lies und folge bitte den Richtlinien zu
+          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines">Importen</a> und
+          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">automatischen Bearbeitungen</a>.
       questions:
         title: Fragen?
         paragraph_1_html: |-
@@ -2495,6 +2573,11 @@ de:
       need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt.
         Bitte melde dich mit deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“
         einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber du musst sie gesehen haben.
+    settings_menu:
+      account_settings: Kontoeinstellungen
+      oauth1_settings: OAuth 1-Einstellungen
+      oauth2_applications: OAuth 2-Anwendungen
+      oauth2_authorizations: OAuth 2-Berechtigungen
   oauth:
     authorize:
       title: Zugriff auf dein Benutzerkonto autorisieren
@@ -2504,12 +2587,12 @@ de:
         gewähren:'
       allow_to: 'Erlaube der Anwendung:'
       allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
-      allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
+      allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen verändern.
       allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
-      allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
+      allow_write_api: Karte bearbeiten.
       allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen
       allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
-      allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden
+      allow_write_notes: Notizen bearbeiten.
       grant_access: Zugriff gewähren
     authorize_success:
       title: Autorisierungsanfrage genehmigt
@@ -2532,6 +2615,8 @@ de:
       read_gpx: Private GPS-Tracks lesen
       write_gpx: GPS-Tracks hochladen
       write_notes: Notizen bearbeiten
+      read_email: Lesen der Benutzer-E-Mail-Adresse
+      skip_authorization: Antrag automatisch genehmigen
   oauth_clients:
     new:
       title: Eine neue Anwendung registrieren
@@ -2703,6 +2788,7 @@ de:
       my settings: Einstellungen
       my comments: Meine Kommentare
       my_preferences: Meine Benutzereinstellungen
+      my_dashboard: Meine Übersichtsseite
       blocks on me: Erhaltene Sperren
       blocks by me: Vergebene Sperren
       edit_profile: Profil bearbeiten
@@ -2724,16 +2810,6 @@ de:
       spam score: 'Spam-Bewertung:'
       description: Beschreibung
       user location: Standort des Benutzers
-      if_set_location_html: Lege in den %{settings_link} deinen Standort fest, um
-        Benutzer in der Nähe anzeigen zu können.
-      settings_link_text: Einstellungen
-      my friends: Meine Freunde
-      no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt.
-      km away: '%{count} km entfernt'
-      m away: '%{count} m entfernt'
-      nearby users: Mapper in der Nähe
-      no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner
-        Nähe angegeben haben.
       role:
         administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
         moderator: Dieser Benutzer ist ein Moderator
@@ -2754,61 +2830,7 @@ de:
       unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken
       delete_user: Benutzer löschen
       confirm: Bestätigen
-      friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde
-      friends_diaries: Blogs deiner Freunde
-      nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
-      nearby_diaries: Blogs von Benutzern in der Nähe
       report: Diesen Benutzer melden
-    popup:
-      your location: Standort
-      nearby mapper: Mapper in der Nähe
-      friend: Freund
-    account:
-      title: Benutzerkonto bearbeiten
-      my settings: Einstellungen
-      current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
-      external auth: Externe Authentifikation
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Was ist das?
-      public editing:
-        heading: Karte bearbeiten (public editing)
-        enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Was bedeutet das?
-        disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
-          bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
-        disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
-      public editing note:
-        heading: Öffentliches Bearbeiten
-        html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten
-          senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
-          dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
-          <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
-          Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
-          E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die
-          Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
-          besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Bedingungen für Mitwirkende
-        agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt.
-        not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch
-          nicht zugestimmt.
-        review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende
-          durchzulesen sowie zu akzeptieren.
-        agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
-          (unter Public Domain stellst).
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: Worum handelt es sich?
-      save changes button: Änderungen speichern
-      make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
-      return to profile: Zurück zum Profil
-      oauth1 settings: OAuth 1-Einstellungen
-      oauth2 applications: OAuth 2-Anwendungen
-      oauth2 authorizations: OAuth 2-Berechtigungen
-      flash update success confirm needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du
-        erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
-      flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
     set_home:
       flash success: Standort erfolgreich gespeichert
     go_public:
@@ -2838,6 +2860,7 @@ de:
       no_authorization_code: Kein Autorisierungscode
       unknown_signature_algorithm: Unbekannter Signaturalgorithmus
       invalid_scope: Ungültiger Bereich
+      unknown_error: Authentifizierung fehlgeschlagen
     auth_association:
       heading: Deine ID ist noch nicht mit einem OpenStreetMap-Konto verknüpft.
       option_1: |-
@@ -3051,13 +3074,14 @@ de:
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Nutzungsbedingungen der Website
         und API</a>
       cyclosm: Kachelstil von <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
-        gehostet von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankreich</a>
+        bereitgestellt von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        Frankreich</a>
       thunderforest: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von <a href='%{thunderforest_url}'
         target='_blank'>Andy Allan</a>
       opnvkarte: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von <a href='%{memomaps_url}'
         target='_blank'>MeMoMaps</a>
       hotosm: Kachelstil von <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
-        OpenStreetMap Team</a> gehostet von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        OpenStreetMap Team</a> bereitgestellt von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         Frankreich</a>
     site:
       edit_tooltip: Karte bearbeiten
@@ -3071,7 +3095,7 @@ de:
       queryfeature_disabled_tooltip: Für Objektabfrage vergrößern
     changesets:
       show:
-        comment: Kommentar
+        comment: Kommentieren
         subscribe: Abonnieren
         unsubscribe: Abbestellen
         hide_comment: verstecken
@@ -3092,7 +3116,7 @@ de:
         resolve: Erledigt
         reactivate: Reaktivieren
         comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen
-        comment: Kommentar
+        comment: Kommentieren
     edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
       den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
     directions: