]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3968'
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 97f76c953851abca999c1140bdcc92b890bdfcc1..3e9004af2db4d79bdddc30eb7295000aa23f16d1 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: BPX-web
 # Author: Bergrübe
 # Author: Bpw85
 # Author: BPX-web
 # Author: Bergrübe
 # Author: Bpw85
+# Author: Brettchenweber
 # Author: Bxalber
 # Author: Campmaster
 # Author: Candid Dauth
 # Author: Bxalber
 # Author: Campmaster
 # Author: Candid Dauth
 # Author: Diebuche
 # Author: Dieterdreist
 # Author: Dingens5
 # Author: Diebuche
 # Author: Dieterdreist
 # Author: Dingens5
+# Author: Djbrown
 # Author: DraconicDark
 # Author: Drolbr
 # Author: Elliot
 # Author: FF-11
 # Author: FF11
 # Author: Farad
 # Author: DraconicDark
 # Author: Drolbr
 # Author: Elliot
 # Author: FF-11
 # Author: FF11
 # Author: Farad
+# Author: Felix3qH4
 # Author: Ferdinand0101
 # Author: Fujnky
 # Author: Gebu
 # Author: Ferdinand0101
 # Author: Fujnky
 # Author: Gebu
 # Author: Jacobbraeutigam
 # Author: John07
 # Author: Jupiter
 # Author: Jacobbraeutigam
 # Author: John07
 # Author: Jupiter
+# Author: Justman10000
 # Author: KPFC
 # Author: Katpatuka
 # Author: Kerosin
 # Author: Kghbln
 # Author: Killarnee
 # Author: Kjon
 # Author: KPFC
 # Author: Katpatuka
 # Author: Kerosin
 # Author: Kghbln
 # Author: Killarnee
 # Author: Kjon
+# Author: Lonvia
 # Author: Malenki
 # Author: Manfredbrandl
 # Author: Markobr
 # Author: Malenki
 # Author: Manfredbrandl
 # Author: Markobr
 # Author: Michi
 # Author: Milet
 # Author: Mormegil
 # Author: Michi
 # Author: Milet
 # Author: Mormegil
+# Author: Nadjita
+# Author: Onefloid
 # Author: P24
 # Author: P24
+# Author: Pczaja
 # Author: Pill
 # Author: Pittigrilli
 # Author: Predatorix
 # Author: Pill
 # Author: Pittigrilli
 # Author: Predatorix
 # Author: Raymond
 # Author: Reneman
 # Author: Schmackes
 # Author: Raymond
 # Author: Reneman
 # Author: Schmackes
+# Author: Sebastian Wallroth
 # Author: Simon04
 # Author: SimonPoole
 # Author: Snocker15
 # Author: Simon04
 # Author: SimonPoole
 # Author: Snocker15
+# Author: Spixi
 # Author: Str4nd
 # Author: Suriyaa Kudo
 # Author: Sushi
 # Author: Str4nd
 # Author: Suriyaa Kudo
 # Author: Sushi
 # Author: Thomas Bohn
 # Author: Umherirrender
 # Author: Unkn0wnCat
 # Author: Thomas Bohn
 # Author: Umherirrender
 # Author: Unkn0wnCat
+# Author: Vrifox
 # Author: Wolfdietmann
 # Author: Woodpeck
 # Author: Wolfdietmann
 # Author: Woodpeck
+# Author: Wuzzy
 # Author: Zauberzunge2000
 ---
 de:
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr'
 # Author: Zauberzunge2000
 ---
 de:
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr'
+      blog: '%e. %B %Y'
   helpers:
     file:
       prompt: Datei auswählen
     submit:
       diary_comment:
   helpers:
     file:
       prompt: Datei auswählen
     submit:
       diary_comment:
-        create: Speichern
+        create: Kommentieren
       diary_entry:
         create: Veröffentlichen
         update: Aktualisieren
       diary_entry:
         create: Veröffentlichen
         update: Aktualisieren
@@ -109,7 +122,7 @@ de:
       client_application:
         create: Registrieren
         update: Aktualisieren
       client_application:
         create: Registrieren
         update: Aktualisieren
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Registrieren
         update: Aktualisieren
       redaction:
         create: Registrieren
         update: Aktualisieren
       redaction:
@@ -139,12 +152,11 @@ de:
       message: Nachricht
       node: Knoten
       node_tag: Knoten-Tag
       message: Nachricht
       node: Knoten
       node_tag: Knoten-Tag
-      notifier: Melder
       old_node: Alter Knoten
       old_node_tag: Alter-Knoten-Tag
       old_relation: Alte Relation
       old_node: Alter Knoten
       old_node_tag: Alter-Knoten-Tag
       old_relation: Alte Relation
-      old_relation_member: Alte-Relation-Mitglied
-      old_relation_tag: Alter-Relations-Tag
+      old_relation_member: Altes Relations-Mitglied
+      old_relation_tag: Alter Relations-Tag
       old_way: Alter Weg
       old_way_node: Alter-Weg-Knoten
       old_way_tag: Alter-Weg-Attribut
       old_way: Alter Weg
       old_way_node: Alter-Weg-Knoten
       old_way_tag: Alter-Weg-Attribut
@@ -180,9 +192,10 @@ de:
       diary_entry:
         user: Benutzer
         title: Betreff
       diary_entry:
         user: Benutzer
         title: Betreff
+        body: Inhalt
         latitude: Breitengrad
         longitude: Längengrad
         latitude: Breitengrad
         longitude: Längengrad
-        language: Sprache
+        language_code: Sprache
       doorkeeper/application:
         name: Name
         redirect_uri: 'Weiterleitungs-URIs:'
       doorkeeper/application:
         name: Name
         redirect_uri: 'Weiterleitungs-URIs:'
@@ -216,7 +229,7 @@ de:
         details: Bitte mehr Einzelheiten zum Problem angeben (erforderlich).
       user:
         auth_provider: Authentifizierungsanbieter
         details: Bitte mehr Einzelheiten zum Problem angeben (erforderlich).
       user:
         auth_provider: Authentifizierungsanbieter
-        auth_uid: Authentifizierungs UID
+        auth_uid: Authentifizierungs-UID
         email: E-Mail
         email_confirmation: E-Mail-Bestätigung
         new_email: Neue E-Mail-Adresse
         email: E-Mail
         email_confirmation: E-Mail-Bestätigung
         new_email: Neue E-Mail-Adresse
@@ -224,7 +237,7 @@ de:
         display_name: Anzeigename
         description: Profilbeschreibung
         home_lat: Breitengrad
         display_name: Anzeigename
         description: Profilbeschreibung
         home_lat: Breitengrad
-        home_lon: 'Längengrad:'
+        home_lon: Längengrad
         languages: Bevorzugte Sprachen
         preferred_editor: Bevorzugter Editor
         pass_crypt: Passwort
         languages: Bevorzugte Sprachen
         preferred_editor: Bevorzugter Editor
         pass_crypt: Passwort
@@ -246,26 +259,26 @@ de:
         needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird?
       user:
         email_confirmation: Deine E-Mail-Adresse wird nicht öffentlich gezeigt. Für
         needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird?
       user:
         email_confirmation: Deine E-Mail-Adresse wird nicht öffentlich gezeigt. Für
-          mehr Informationen lesen sie die <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-          title="OSMF privacy policy including section on email addresses">Datenschutzerklärung</a>.
-        new_email: (nicht öffentlich sichtbar)
+          weitere Informationen konsultiere unsere <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+          title="OSMF-Datenschutzerklärung inklusive des Abschnitts über E-Mail-Adressen">Datenschutzerklärung</a>.
+        new_email: (niemals öffentlich dargestellt)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: vor ca. einer Stunde
-        other: vor ca. %{count} Stunden
+        one: vor etwa einer Stunde
+        other: vor etwa %{count} Stunden
       about_x_months:
       about_x_months:
-        one: vor ca. einem Monat
-        other: vor ca. %{count} Monaten
+        one: vor etwa einem Monat
+        other: vor etwa %{count} Monaten
       about_x_years:
       about_x_years:
-        one: vor ca. einem Jahr
-        other: vor ca. %{count} Jahren
+        one: vor etwa einem Jahr
+        other: vor etwa %{count} Jahren
       almost_x_years:
       almost_x_years:
-        one: vor fast einem Jahr
-        other: vor fast %{count} Jahren
+        one: vor beinahe einem Jahr
+        other: vor beinahe %{count} Jahren
       half_a_minute: vor einer halben Minute
       less_than_x_seconds:
       half_a_minute: vor einer halben Minute
       less_than_x_seconds:
-        one: vor weniger als 1 Sekunde
+        one: vor weniger als einer Sekunde
         other: vor weniger als %{count} Sekunden
       less_than_x_minutes:
         one: vor weniger als einer Minute
         other: vor weniger als %{count} Sekunden
       less_than_x_minutes:
         one: vor weniger als einer Minute
@@ -274,22 +287,20 @@ de:
         one: vor über einem Jahr
         other: vor über %{count} Jahren
       x_seconds:
         one: vor über einem Jahr
         other: vor über %{count} Jahren
       x_seconds:
-        one: vor 1 Sekunde
+        one: vor einer Sekunde
         other: vor %{count} Sekunden
       x_minutes:
         other: vor %{count} Sekunden
       x_minutes:
-        one: vor 1 Minute
+        one: vor einer Minute
         other: vor %{count} Minuten
       x_days:
         other: vor %{count} Minuten
       x_days:
-        one: vor 1 Tag
+        one: vor einem Tag
         other: vor %{count} Tagen
       x_months:
         other: vor %{count} Tagen
       x_months:
-        one: vor 1 Monat
+        one: vor einem Monat
         other: vor %{count} Monaten
       x_years:
         other: vor %{count} Monaten
       x_years:
-        one: vor 1 Jahr
+        one: vor einem Jahr
         other: vor %{count} Jahren
         other: vor %{count} Jahren
-  printable_name:
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Voreinstellung (derzeit %{name})
     id:
   editor:
     default: Voreinstellung (derzeit %{name})
     id:
@@ -319,7 +330,7 @@ de:
         reopened_at_html: '%{when} reaktiviert'
         reopened_at_by_html: '%{when} von %{user} reaktiviert'
       rss:
         reopened_at_html: '%{when} reaktiviert'
         reopened_at_by_html: '%{when} von %{user} reaktiviert'
       rss:
-        title: OpenStreetMap Hinweise
+        title: OpenStreetMap-Hinweise
         description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen
           Hinweise im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})].
         description_item: Ein RSS-Feed für Hinweis %{id}
         description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen
           Hinweise im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})].
         description_item: Ein RSS-Feed für Hinweis %{id}
@@ -330,6 +341,72 @@ de:
       entry:
         comment: Kommentar
         full: Vollständiger Hinweis
       entry:
         comment: Kommentar
         full: Vollständiger Hinweis
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Mein Konto löschen
+        warning: Achtung! Der Vorgang der Kontolöschung ist endgültig und kann nicht
+          rückgängig gemacht werden.
+        delete_account: Konto löschen
+        delete_introduction: 'Du kannst dein OpenStreetMap-Konto über die unten stehende
+          Schaltfläche löschen. Bitte beachte die folgenden Details:'
+        delete_profile: Deine Profilinformationen, einschließlich deines Avatars,
+          deiner Beschreibung und deines Wohnorts, werden entfernt.
+        delete_display_name: Dein Benutzername wird entfernt und kann von anderen
+          Konten wiederverwendet werden.
+        retain_caveats: 'Einige Informationen über dich bleiben jedoch auf OpenStreetMap
+          erhalten, auch nachdem dein Konto gelöscht wurde:'
+        retain_edits: Deine Änderungen an der Kartendatenbank, sofern vorhanden, bleiben
+          erhalten.
+        retain_traces: Deine hochgeladenen Tracks werden, falls vorhanden, aufbewahrt.
+        retain_diary_entries: Deine Tagebucheinträge und etwaige Kommentare bleiben
+          erhalten, werden aber nicht angezeigt.
+        retain_notes: Deine Kartennotizen und eventuellen Kommentare bleiben erhalten,
+          sind aber nicht sichtbar.
+        retain_changeset_discussions: Die Diskussionen über deine Änderungssätze,
+          sofern vorhanden, werden beibehalten.
+        retain_email: Deine E-Mail-Adresse wird beibehalten.
+        confirm_delete: Bist du sicher?
+        cancel: Abbrechen
+  accounts:
+    edit:
+      title: Benutzerkonto bearbeiten
+      my settings: Einstellungen
+      current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
+      external auth: Externe Authentifikation
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:OpenID
+        link text: Was ist das?
+      public editing:
+        heading: Öffentliches Bearbeiten
+        enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: Was bedeutet das?
+        disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
+          bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
+        disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
+      contributor terms:
+        heading: Bedingungen für Mitwirkende
+        agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt.
+        not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch
+          nicht zugestimmt.
+        review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende
+          durchzulesen sowie zu akzeptieren.
+        agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
+          (unter Public Domain stellst).
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence/Contributor_Terms&uselang=de
+        link text: Worum handelt es sich?
+      save changes button: Änderungen speichern
+      delete_account: Konto löschen …
+    go_public:
+      heading: Karte bearbeiten (public editing)
+      make_edits_public_button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+    update:
+      success_confirm_needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun
+        eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
+      success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
+    destroy:
+      success: Konto gelöscht.
   browse:
     created: Erstellt
     closed: Geschlossen
   browse:
     created: Erstellt
     closed: Geschlossen
@@ -446,23 +523,7 @@ de:
       wikimedia_commons_link: Das %{page} Element auf Wikimedia Commons
       telephone_link: '%{phone_number} anrufen'
       colour_preview: Farbe %{colour_value} Vorschau
       wikimedia_commons_link: Das %{page} Element auf Wikimedia Commons
       telephone_link: '%{phone_number} anrufen'
       colour_preview: Farbe %{colour_value} Vorschau
-    note:
-      title: 'Hinweis: %{id}'
-      new_note: Neuer Hinweis
-      description: Beschreibung
-      open_title: Ungelöster Hinweis Nr. %{note_name}
-      closed_title: Erledigter Hinweis Nr. %{note_name}
-      hidden_title: Versteckter Hinweis Nr. %{note_name}
-      opened_by_html: Erstellt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Erstellt von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Kommentar von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Erledigt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Erledigt von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Reaktiviert von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Reaktiviert von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Versteckt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Diesen Hinweis melden
+      email_link: E-Mail %{email}
     query:
       title: Objektabfrage
       introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden.
     query:
       title: Objektabfrage
       introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden.
@@ -486,6 +547,7 @@ de:
     index:
       title: Änderungssätze
       title_user: Änderungssätze von %{user}
     index:
       title: Änderungssätze
       title_user: Änderungssätze von %{user}
+      title_user_link_html: Änderungen von %{user_link}
       title_friend: Änderungssätze von meinen Freunden
       title_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
       empty: Keine Änderungssätze gefunden.
       title_friend: Änderungssätze von meinen Freunden
       title_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
       empty: Keine Änderungssätze gefunden.
@@ -601,7 +663,9 @@ de:
         title: OpenStreetMap Blogbeiträge
         description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern
     comments:
         title: OpenStreetMap Blogbeiträge
         description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} hat die folgenden Blogeinträge kommentiert'
+      title: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
+      heading: '%{user}s Tagebuch-Kommentare'
+      subheading_html: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
       no_comments: Keine Blog-Kommentare
       post: Blogeintrag
       when: Zeitpunkt
       no_comments: Keine Blog-Kommentare
       post: Blogeintrag
       when: Zeitpunkt
@@ -613,6 +677,26 @@ de:
       applications:
         create:
           notice: Anwendung registriert.
       applications:
         create:
           notice: Anwendung registriert.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Kommunikationskan%C3%A4le
+      contact_url_title: Erklärung verschiedener Kontaktkanäle
+      contact: kontaktieren
+      contact_the_community_html: Bitte nehmen Sie %{contact_link} mit der OpenStreetMap-Community
+        auf, wenn Sie einen defekten Link / Fehler gefunden haben. Notieren Sie sich
+        die genaue URL Ihrer Anfrage.
+    forbidden:
+      title: Verboten
+      description: Der von Ihnen angeforderte Vorgang auf dem OpenStreetMap-Server
+        ist nur für Administratoren verfügbar (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Anwendungsfehler
+      description: Der OpenStreetMap-Server ist auf eine unerwartete Bedingung gestoßen,
+        die ihn daran gehindert hat, die Anfrage zu erfüllen (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Datei nicht gefunden
+      description: Konnte keine Datei-/Verzeichnis-/API-Operation mit diesem Namen
+        auf dem OpenStreetMap-Server finden (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} als Freund hinzufügen?'
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} als Freund hinzufügen?'
@@ -631,13 +715,10 @@ de:
     search:
       title:
         latlon_html: Suchergebnisse von <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
     search:
       title:
         latlon_html: Suchergebnisse von <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode_html: Suchergebnisse von <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Ergebnisse von <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_html: Ergebnisse von <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Ergebnisse von <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Ergebnisse von <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Ergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -654,7 +735,7 @@ de:
         aeroway:
           aerodrome: Flugplatz
           airstrip: Startbahn
         aeroway:
           aerodrome: Flugplatz
           airstrip: Startbahn
-          apron: Flugvorfeld
+          apron: Flughafenvorfeld
           gate: Flugsteig
           hangar: Flugzeughalle
           helipad: Hubschrauberlandeplatz
           gate: Flugsteig
           hangar: Flugzeughalle
           helipad: Hubschrauberlandeplatz
@@ -664,7 +745,7 @@ de:
           runway: Start- und Landebahn
           taxilane: Taxispur
           taxiway: Rollbahn
           runway: Start- und Landebahn
           taxilane: Taxispur
           taxiway: Rollbahn
-          terminal: Terminal
+          terminal: Flughafen-Terminal
           windsock: Windsack
         amenity:
           animal_boarding: Tierpension
           windsock: Windsack
         amenity:
           animal_boarding: Tierpension
@@ -692,7 +773,7 @@ de:
           charging_station: Ladestation
           childcare: Kinderbetreuung
           cinema: Kino
           charging_station: Ladestation
           childcare: Kinderbetreuung
           cinema: Kino
-          clinic: Krankenhaus
+          clinic: Ärztehaus
           clock: Uhr
           college: Hochschule
           community_centre: Gemeinschaftszentrum
           clock: Uhr
           college: Hochschule
           community_centre: Gemeinschaftszentrum
@@ -745,7 +826,7 @@ de:
           public_bath: Öffentliches Bad
           public_bookcase: Öffentlicher Bücherschrank
           public_building: Öffentliches Gebäude
           public_bath: Öffentliches Bad
           public_bookcase: Öffentlicher Bücherschrank
           public_building: Öffentliches Gebäude
-          ranger_station: Rangerstation
+          ranger_station: Besucherstation
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
           sanitary_dump_station: Sanitäre Entsorgungsstation
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
           sanitary_dump_station: Sanitäre Entsorgungsstation
@@ -784,7 +865,7 @@ de:
           "yes": Grenze
         bridge:
           aqueduct: Aquädukt
           "yes": Grenze
         bridge:
           aqueduct: Aquädukt
-          boardwalk: Strandpromenade
+          boardwalk: Bohlenweg
           suspension: Hängebrücke
           swing: Drehbrücke
           viaduct: Viadukt
           suspension: Hängebrücke
           swing: Drehbrücke
           viaduct: Viadukt
@@ -828,7 +909,7 @@ de:
           semidetached_house: Doppelhaushälfte
           service: Betriebsgebäude
           shed: Schuppen
           semidetached_house: Doppelhaushälfte
           service: Betriebsgebäude
           shed: Schuppen
-          stable: Stall
+          stable: Pferdestall
           static_caravan: Wohnwagen
           temple: Tempelgebäude
           terrace: Reihenhaus
           static_caravan: Wohnwagen
           temple: Tempelgebäude
           terrace: Reihenhaus
@@ -866,7 +947,6 @@ de:
           window_construction: Fensterbauer
           winery: Weingut
           "yes": Handwerksgeschäft
           window_construction: Fensterbauer
           winery: Weingut
           "yes": Handwerksgeschäft
-        crossing: Überquerung
         emergency:
           access_point: Zugangspunkt
           ambulance_station: Rettungswache
         emergency:
           access_point: Zugangspunkt
           ambulance_station: Rettungswache
@@ -880,7 +960,6 @@ de:
           siren: Sirene
           suction_point: Löschwasser-Saugstelle
           water_tank: Notwasserbehälter
           siren: Sirene
           suction_point: Löschwasser-Saugstelle
           water_tank: Notwasserbehälter
-          "yes": Notfall
         highway:
           abandoned: Aufgegebene Straße
           bridleway: Reitweg
         highway:
           abandoned: Aufgegebene Straße
           bridleway: Reitweg
@@ -888,6 +967,7 @@ de:
           bus_stop: Bushaltestelle
           construction: Straße im Bau
           corridor: Flur
           bus_stop: Bushaltestelle
           construction: Straße im Bau
           corridor: Flur
+          crossing: Überquerung
           cycleway: Radweg
           elevator: Lift
           emergency_access_point: Notrufpunkt
           cycleway: Radweg
           elevator: Lift
           emergency_access_point: Notrufpunkt
@@ -927,6 +1007,7 @@ de:
           trailhead: Ausgangspunkt eines Wanderweges
           trunk: Schnellstraße
           trunk_link: Schnellstraßenauffahrt
           trailhead: Ausgangspunkt eines Wanderweges
           trunk: Schnellstraße
           trunk_link: Schnellstraßenauffahrt
+          turning_circle: Wendestelle
           turning_loop: Wendeschleife
           unclassified: Straße
           "yes": Straße
           turning_loop: Wendeschleife
           unclassified: Straße
           "yes": Straße
@@ -977,7 +1058,6 @@ de:
           commercial: Gewerbegebiet
           conservation: Naturschutzgebiet
           construction: Baustelle
           commercial: Gewerbegebiet
           conservation: Naturschutzgebiet
           construction: Baustelle
-          farm: Bauernhof
           farmland: Acker
           farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche
           forest: Wald
           farmland: Acker
           farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche
           forest: Wald
@@ -998,7 +1078,7 @@ de:
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet
           residential: Siedlung
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet
           residential: Siedlung
-          retail: Einzelhandel
+          retail: Einzelhandelsbereich
           village_green: Dorfwiese (brit.)
           vineyard: Weinberg
           "yes": Bodennutzung
           village_green: Dorfwiese (brit.)
           vineyard: Weinberg
           "yes": Bodennutzung
@@ -1208,6 +1288,7 @@ de:
           "yes": Ort
         railway:
           abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke
           "yes": Ort
         railway:
           abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke
+          buffer_stop: Prellbock
           construction: Bahnstrecke im Bau
           disused: Aufgelassene Bahnstrecke
           funicular: Standseilbahn
           construction: Bahnstrecke im Bau
           disused: Aufgelassene Bahnstrecke
           funicular: Standseilbahn
@@ -1221,6 +1302,7 @@ de:
           platform: Bahnsteig
           preserved: Museumsbahn
           proposed: Geplante Bahnstrecke
           platform: Bahnsteig
           preserved: Museumsbahn
           proposed: Geplante Bahnstrecke
+          rail: Bahn
           spur: Anschlussgleis
           station: Bahnhof
           stop: Haltepunkt
           spur: Anschlussgleis
           station: Bahnhof
           stop: Haltepunkt
@@ -1229,6 +1311,7 @@ de:
           switch: Weiche
           tram: Straßenbahn
           tram_stop: Haltestelle
           switch: Weiche
           tram: Straßenbahn
           tram_stop: Haltestelle
+          turntable: Drehschreibe
           yard: Rangierbahnhof
         shop:
           agrarian: Agrargeschäft
           yard: Rangierbahnhof
         shop:
           agrarian: Agrargeschäft
@@ -1295,7 +1378,7 @@ de:
           health_food: Naturkostladen
           hearing_aids: Hörgeräte
           herbalist: Kräuterhandel
           health_food: Naturkostladen
           hearing_aids: Hörgeräte
           herbalist: Kräuterhandel
-          hifi: Elektroshop
+          hifi: Hi-Fi-Geschäft
           houseware: Hauswarenladen
           ice_cream: Eisdiele
           interior_decoration: Innenausstattung
           houseware: Hauswarenladen
           ice_cream: Eisdiele
           interior_decoration: Innenausstattung
@@ -1439,10 +1522,6 @@ de:
         ignored: Ignoriert
         open: Offen
         resolved: Erledigt
         ignored: Ignoriert
         open: Offen
         resolved: Erledigt
-    update:
-      new_report: Deine Meldung wurde erfolgreich registriert
-      successful_update: Deine Meldung wurde erfolgreich aktualisiert
-      provide_details: Bitte die erforderlichen Einzelheiten angeben
     show:
       title: '%{status} Problem Nr. %{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Problem Nr. %{issue_id}'
       reports:
@@ -1479,13 +1558,14 @@ de:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Dein Kommentar wurde erfolgreich erstellt
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Dein Kommentar wurde erfolgreich erstellt
+      issue_reassigned: Dein Kommentar wurde erstellt und das Problem wurde neu zugewiesen
   reports:
     new:
       title_html: '%{link} melden'
       missing_params: Es konnte keine neue Meldung erstellt werden
       disclaimer:
   reports:
     new:
       title_html: '%{link} melden'
       missing_params: Es konnte keine neue Meldung erstellt werden
       disclaimer:
-        intro: 'Bevor du deine Meldung an die Websitemoderatoren sendest, stelle bitte
-          sicher, dass:'
+        intro: 'Bevor du deine Meldung an die Moderation der Webseite sendest, stelle
+          bitte sicher, dass:'
         not_just_mistake: Du bist dir sicher, dass das Problem nicht nur ein Fehler
           ist.
         unable_to_fix: Du kannst das Problem selbst oder mit der Hilfe unserer Gemeinschaftsmitglieder
         not_just_mistake: Du bist dir sicher, dass das Problem nicht nur ein Fehler
           ist.
         unable_to_fix: Du kannst das Problem selbst oder mit der Hilfe unserer Gemeinschaftsmitglieder
@@ -1518,18 +1598,13 @@ de:
       successful_report: Deine Meldung wurde erfolgreich registriert
       provide_details: Bitte die erforderlichen Einzelheiten angeben
   layouts:
       successful_report: Deine Meldung wurde erfolgreich registriert
       provide_details: Bitte die erforderlichen Einzelheiten angeben
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap Logo
     home: Gehe zum Heimatstandort
     logout: Abmelden
     log_in: Anmelden
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap Logo
     home: Gehe zum Heimatstandort
     logout: Abmelden
     log_in: Anmelden
-    log_in_tooltip: Mit einem vorhandenen Konto anmelden
     sign_up: Registrieren
     start_mapping: Mit dem Kartieren anfangen
     sign_up: Registrieren
     start_mapping: Mit dem Kartieren anfangen
-    sign_up_tooltip: Ein Konto erstellen, um Daten bearbeiten zu können
     edit: Bearbeiten
     history: Chronik
     export: Export
     edit: Bearbeiten
     history: Chronik
     export: Export
@@ -1562,11 +1637,10 @@ de:
     help: Hilfe
     about: Über
     copyright: Urheberrecht
     help: Hilfe
     about: Über
     copyright: Urheberrecht
+    communities: Gemeinschaften
     community: Gemeinschaft
     community_blogs: Blogs
     community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap
     community: Gemeinschaft
     community_blogs: Blogs
     community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap
-    foundation: Stiftung
-    foundation_title: Die „OpenStreetMap Foundation“
     make_a_donation:
       title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende
       text: Spenden
     make_a_donation:
       title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende
       text: Spenden
@@ -1728,8 +1802,6 @@ de:
       success: Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
       already active: Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt.
       unknown token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden.
       success: Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
       already active: Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt.
       unknown token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden.
-      reconfirm_html: Um die Bestätigungs-E-Mail erneut zuzusenden, <a href="%{reconfirm}">klicke
-        hier</a>.
     confirm_resend:
       failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden.
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden.
     confirm_email:
@@ -1772,8 +1844,6 @@ de:
     new:
       title: Nachricht senden
       send_message_to_html: Eine Nachricht an %{name} senden
     new:
       title: Nachricht senden
       send_message_to_html: Eine Nachricht an %{name} senden
-      subject: Betreff
-      body: Text
       back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
     create:
       message_sent: Nachricht gesendet
       back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
     create:
       message_sent: Nachricht gesendet
@@ -1802,14 +1872,10 @@ de:
         dich zum Beantworten mit dem richtigen Benutzer an.
     show:
       title: Nachricht lesen
         dich zum Beantworten mit dem richtigen Benutzer an.
     show:
       title: Nachricht lesen
-      from: Absender
-      subject: Betreff
-      date: Datum
       reply_button: Antworten
       unread_button: Als ungelesen markieren
       destroy_button: Löschen
       back: Zurück
       reply_button: Antworten
       unread_button: Als ungelesen markieren
       destroy_button: Löschen
       back: Zurück
-      to: An
       wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen
         wolltest, wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melde dich zum
         Lesen mit dem richtigen Benutzer an.
       wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen
         wolltest, wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melde dich zum
         Lesen mit dem richtigen Benutzer an.
@@ -1889,20 +1955,8 @@ de:
       lost password link: Passwort vergessen?
       login_button: Anmelden
       register now: Jetzt registrieren
       lost password link: Passwort vergessen?
       login_button: Anmelden
       register now: Jetzt registrieren
-      with username: 'Hast du bereits ein Konto bei OpenStreetMap? Bitte melde dich
-        mit deinem Benutzernamen und Passwort an:'
       with external: 'Verwende alternativ eine Drittpartei zur Anmeldung:'
       with external: 'Verwende alternativ eine Drittpartei zur Anmeldung:'
-      new to osm: Neu bei OpenStreetMap?
-      to make changes: Um Datenänderungen bei OpenStreetMap vornehmen zu können, musst
-        Du ein Benutzerkonto haben.
-      create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute.
       no account: Du hast noch kein Benutzerkonto?
       no account: Du hast noch kein Benutzerkonto?
-      account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.<br
-        />Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail
-        klickst oder <a href="%{reconfirm}">eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst</a>.
-      account is suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten
-        gesperrt.<br />Bitte kontaktiere den <a href="%{webmaster}">Support</a>, falls
-        du dies klären möchtest.
       auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich.
       openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden
       auth_providers:
       auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich.
       openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden
       auth_providers:
@@ -1934,9 +1988,13 @@ de:
       title: Abmelden
       heading: Von OpenStreetMap abmelden
       logout_button: Abmelden
       title: Abmelden
       heading: Von OpenStreetMap abmelden
       logout_button: Abmelden
+    suspended_flash:
+      suspended: Sorry, dein Konto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt.
+      contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link}, wenn du dies besprechen
+        möchtest.
+      support: Support
   shared:
     markdown_help:
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Geparst mit <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Überschriften
       heading: Überschrift
       subheading: Zwischenüberschrift
       headings: Überschriften
       heading: Überschrift
       subheading: Zwischenüberschrift
@@ -1970,12 +2028,12 @@ de:
       community_driven_html: |-
         Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich.
         Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server
       community_driven_html: |-
         Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich.
         Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server
-        betreiben und viele mehr.
+        betreiben, und viele mehr.
         Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unseren
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-Blog</a>,
         die <a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>,
         Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unseren
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-Blog</a>,
         die <a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>,
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Website der
-        <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-Foundation</a>.
+        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Webseite der
+        <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-Stiftung</a>.
       open_data_title: Open Data
       open_data_html: |-
         OpenStreetMap ist „<i>Open Data</i>“: Du kannst es für jeden Zweck verwenden,
       open_data_title: Open Data
       open_data_html: |-
         OpenStreetMap ist „<i>Open Data</i>“: Du kannst es für jeden Zweck verwenden,
@@ -1985,11 +2043,11 @@ de:
         <a href='%{copyright_path}'>Urheberrechts- und Lizenzseite</a> für Einzelheiten.
       legal_title: Rechtliche Hinweise
       legal_1_html: |-
         <a href='%{copyright_path}'>Urheberrechts- und Lizenzseite</a> für Einzelheiten.
       legal_title: Rechtliche Hinweise
       legal_1_html: |-
-        Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehenden Dienste werden
-        von der <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-        für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste wird durch unsere
+        Diese Webseite und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
+        von der <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-Stiftung</a> (OSMF)
+        für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller von OSMF betriebenen Dienste wird durch unsere
         „<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Acceptable Use Policies</a>“
         „<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Acceptable Use Policies</a>“
-        und unserer <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a> geregelt.
+        und unsere <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a> geregelt.
       legal_2_html: |-
         Bitte <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
         falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast.
       legal_2_html: |-
         Bitte <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
         falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast.
@@ -2031,28 +2089,25 @@ de:
           – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) verfügbar.
         credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen
           ist
           – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) verfügbar.
         credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen
           ist
-        credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises „&copy; OpenStreetMap-Mitwirkende“.
-        credit_2_1_html: |-
-          Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz
-          verfügbar sind. Du kannst dies tun, indem du auf
-          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">www.openstreetmap.org/copyright</a> verlinkst.
-          Ersatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,
-          kannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen
-          keine Links möglich sind (z.B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,
-          deine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit
-          dem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org,
-          und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: "Die Kartenkacheln im &ldquo;Standardstil&rdquo; auf www.openstreetmap.org
-          sind ein \nProduziert von der OpenStreetMap Foundation unter Verwendung
-          von OpenStreetMap-Daten \nunter der Open Database License. Bei der Verwendung
-          dieses Kartenstils ist die gleiche Namensnennung\nerforderlich wie bei den
-          Kartendaten."
+        credit_1_html: 'Wenn du OpenStreetMap-Daten verwendest, musst du die folgenden
+          zwei Bedingungen erfüllen:'
+        credit_2_1_html: "<ul>\n<li>Nenne OpenStreetMap, indem du unseren Urheberrechtshinweis
+          anzeigst.</li> \n<li> Mache deutlich, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz
+          verfügbar sind.</li> \n</ul>"
+        credit_3_1_html: Für den Urheberrechtshinweis haben wir unterschiedliche Anforderungen,
+          wie dieser angezeigt werden muss, je nachdem, wie du unsere Daten verwendest.
+          Beispielsweise gelten unterschiedliche Regeln für die Anzeige des Urheberrechtsvermerks,
+          je nachdem, ob du eine blätterbare Karte, eine gedruckte Karte oder ein
+          statisches Bild erstellt hast. Ausführliche Informationen zu den Anforderungen
+          findest du in den <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Richtlinien
+          zur Namensnennung</a>.
         credit_4_html: |-
         credit_4_html: |-
-          Der Hinweis sollte für eine durchsuchbare elektronische Karte in der Ecke der Karte stehen.
-          Zum Beispiel:
+          Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz
+          verfügbar sind. Du kannst dies tun, indem du auf <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">diese Urheberrechtsseite</a> verlinkst.
+          Ersatzweise kannst du bzw. musst du, falls du OSM in Datenform weitergibst, die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen keine Links möglich sind (z. B. in gedruckten Werken), empfehlen wir dir, deine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit dem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org.
         attribution_example:
           alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist
         attribution_example:
           alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist
-          title: Namensnennungs-Beispiel auf einer Website mit elektronischer Karte
+          title: Namensnennung-Beispiel
         more_title_html: Weitere Informationen
         more_1_html: |-
           Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist,
         more_title_html: Weitere Informationen
         more_1_html: |-
           Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist,
@@ -2121,8 +2176,8 @@ de:
           die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.
         infringement_2_html: |-
           Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur
           die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.
         infringement_2_html: |-
           Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur
-          OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich
-          bitte über unser <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Verfahren
+          OpenStreetMap-Datenbank oder dieser Webseite hinzugefügt wurde, informiere dich
+          bitte über unser <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">Verfahren
           zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
           zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
@@ -2159,9 +2214,6 @@ de:
       map_image: Karte (zeigt die Standardebene)
       embeddable_html: HTML zum Einbinden
       licence: Lizenz
       map_image: Karte (zeigt die Standardebene)
       embeddable_html: HTML zum Einbinden
       licence: Lizenz
-      export_details_html: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind
-        unter der <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data
-        Commons Open Database Lizenz</a> (ODbL) lizenziert.
       too_large:
         advice: 'Falls der obenstehende Export fehlschlägt, erwäge bitte, eine der
           unten aufgelisteten Quellen zu verwenden:'
       too_large:
         advice: 'Falls der obenstehende Export fehlschlägt, erwäge bitte, eine der
           unten aufgelisteten Quellen zu verwenden:'
@@ -2179,9 +2231,6 @@ de:
           title: Geofabrik Downloads
           description: Regelmäßig aktualisierte Auszüge von Kontinenten, Ländern und
             ausgewählten Städten.
           title: Geofabrik Downloads
           description: Regelmäßig aktualisierte Auszüge von Kontinenten, Ländern und
             ausgewählten Städten.
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: Auszüge für bedeutende Weltstädte und ihre Umgebungen
         other:
           title: Andere Quellen
           description: Zusätzliche Quellen sind im OpenStreetMap-Wiki gelistet
         other:
           title: Andere Quellen
           description: Zusätzliche Quellen sind im OpenStreetMap-Wiki gelistet
@@ -2195,14 +2244,14 @@ de:
       latitude: 'Breitengrad:'
       longitude: 'Längengrad:'
       output: Ausgabe
       latitude: 'Breitengrad:'
       longitude: 'Längengrad:'
       output: Ausgabe
-      paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen
+      paste_html: HTML zur Einbettung in eine Webseite kopieren
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Ein Problem melden / Die Karte korrigieren
       how_to_help:
         title: So kannst du helfen
         join_the_community:
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Ein Problem melden / Die Karte korrigieren
       how_to_help:
         title: So kannst du helfen
         join_the_community:
-          title: Der Gemeinschaft beitreten
+          title: Teil der Gemeinschaft werden
           explanation_html: |-
             Falls du bei unseren Kartendaten ein Problem bemerkt hast wie das Fehlen einer Straße oder deiner Adresse,
             ist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst.
           explanation_html: |-
             Falls du bei unseren Kartendaten ein Problem bemerkt hast wie das Fehlen einer Straße oder deiner Adresse,
             ist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst.
@@ -2213,10 +2262,6 @@ de:
             Schreibe deine Nachricht, klicke auf „Speichern“ und andere Mapper werden den Fehler untersuchen.
       other_concerns:
         title: Andere Anliegen
             Schreibe deine Nachricht, klicke auf „Speichern“ und andere Mapper werden den Fehler untersuchen.
       other_concerns:
         title: Andere Anliegen
-        explanation_html: |-
-          Falls du Bedenken über die Verwendung unserer Daten oder über die Inhalte hast, lies bitte unsere
-          <a href="/copyright">Copyright-Seite</a> für mehr rechtliche Informationen oder kontaktiere die entsprechende
-          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups">OSMF-Arbeitsgruppe</a>.
     help:
       title: Hilfe erhalten
       introduction: |-
     help:
       title: Hilfe erhalten
       introduction: |-
@@ -2232,17 +2277,15 @@ de:
         title: Anleitung für Anfänger
         description: Eine durch die Gemeinschaft gewartete Anleitung für Anfänger.
       help:
         title: Anleitung für Anfänger
         description: Eine durch die Gemeinschaft gewartete Anleitung für Anfänger.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Hilfe Forum
         description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite.
       mailing_lists:
         title: Mailinglisten
         description: Stelle eine Frage und diskutiere interessante Sachen zu einem
           weiten Bereich von thematischen oder regionalen Mailinglisten.
         title: Hilfe Forum
         description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite.
       mailing_lists:
         title: Mailinglisten
         description: Stelle eine Frage und diskutiere interessante Sachen zu einem
           weiten Bereich von thematischen oder regionalen Mailinglisten.
-      forums:
-        title: Foren
-        description: Fragen und Diskussionen für diejenigen, die eine Oberfläche in
-          der Art einer Anschlagstafel bevorzugen.
+      community:
+        title: Community-Forum
+        description: Ein gemeinsamer Ort für Gespräche über OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiver Chat in vielen unterschiedlichen Sprachen und zu
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiver Chat in vielen unterschiedlichen Sprachen und zu
@@ -2252,23 +2295,19 @@ de:
         description: Hilfe für auf Karten und anderen Diensten gegründeten Unternehmen
           und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
       welcomemat:
         description: Hilfe für auf Karten und anderen Diensten gegründeten Unternehmen
           und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Für Organisationen
         description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde
           heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite.
       wiki:
         title: Für Organisationen
         description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde
           heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Hauptseite
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation.
     potlatch:
       removed: Deine Standard OpenStreetMap Editor ist Potlatch. Da die Entwicklung
         des Adobe Flash Player eingestellt wurde, ist Potlatch nicht mehr für die
         Nutzung im Browser verfügbar.
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation.
     potlatch:
       removed: Deine Standard OpenStreetMap Editor ist Potlatch. Da die Entwicklung
         des Adobe Flash Player eingestellt wurde, ist Potlatch nicht mehr für die
         Nutzung im Browser verfügbar.
-      desktop_html: Wenn du Potlatch weiternutzen möchtest kannst du die Desktopanwendung
-        für Mac und Windows <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">hier Herunterladen</a>.
-      id_html: Alternativ kannst du deinen Standardeditor auf iD einstellen, der in
-        deinem Webbrowser wie zuvor Potlatch ausgeführt wird. <a href="%{settings_url}">Änder
-        hier deine Benutzereinstellungen</a>.
+    any_questions:
+      title: Fragen?
     sidebar:
       search_results: Suchergebnisse
       close: Schließen
     sidebar:
       search_results: Suchergebnisse
       close: Schließen
@@ -2321,6 +2360,7 @@ de:
           common:
           - öffentliche Grünfläche (brit.)
           - Wiese
           common:
           - öffentliche Grünfläche (brit.)
           - Wiese
+          - Garten
           retail: Einkaufszentrum
           industrial: Industriegebiet
           commercial: Gewerbegebiet
           retail: Einkaufszentrum
           industrial: Industriegebiet
           commercial: Gewerbegebiet
@@ -2354,56 +2394,42 @@ de:
           toilets: Toiletten
     welcome:
       title: Willkommen!
           toilets: Toiletten
     welcome:
       title: Willkommen!
-      introduction_html: |-
+      introduction: |-
         Willkommen bei OpenStreetMap, der weltweiten freien und editierbaren Karte. Mit deiner Anmeldung ist alles so weit, dass du anfangen kannst die Karte zu bearbeiten.
         Hier sind noch eine paar nützliche zusätzliche Informationen.
       whats_on_the_map:
         title: Was gehört in die Karte?
         Willkommen bei OpenStreetMap, der weltweiten freien und editierbaren Karte. Mit deiner Anmeldung ist alles so weit, dass du anfangen kannst die Karte zu bearbeiten.
         Hier sind noch eine paar nützliche zusätzliche Informationen.
       whats_on_the_map:
         title: Was gehört in die Karte?
-        on_html: |-
-          OpenStreetMap ist eine Datenbank, in der man alles erfassen kann, was <em>derzeit real existiert.</em> -
-          Dies beinhaltet sowohl Straßen, Gebäude und Plätze mit ihren Eigenschaften, als auch z.B. Geschäfte, Briefkästen oder Hydranten. Eigentlich eben alles, was man so dauerhaft in der Umgebung finden kann und einen interessiert.
-        off_html: |-
-          Was <em>nicht</em> in die Datenbank gehört sind subjektive Daten wie Bewertungen, nicht mehr aktuelle
-          historische Fakten oder nicht real existierende Dinge. Ausserdem ist es wichtig, nichts von
-          anderen Quellen (auch nicht aus Papierkarten) zu kopieren, da OpenStreetMap das Urheberrecht sehr ernst nimmt.
       basic_terms:
         title: Grundbegriffe fürs Mapping
       basic_terms:
         title: Grundbegriffe fürs Mapping
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap nutzt ein paar spezifische Begriffe. Hier
-          sind ein paar davon, die nützlich sein dürften.
-        editor_html: Ein <strong>Editor</strong> ist ein Programm oder eine Webseite,
-          mit der man die Karte bearbeiten kann.
-        node_html: Ein <strong>Node</strong> ("Knoten") in OSM ist ein Punkt auf der
-          Karte, z.B. ein Restaurant oder ein Baum.
-        way_html: Ein <strong>Way</strong> ("Weg") in OSM ist eine offene Linie wie
-          z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder bildet eine geschlossene Fläche,
-          z.B. ein Gebäude.
-        tag_html: Ein <strong>tag</strong> („Attribut“) ist eine Eigenschaft, die
-          man einem Objekt zuweist, z.&nbsp;B. der Name eines Restaurants oder die
-          erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf einer Straße.
+        paragraph_1: OpenStreetMap nutzt ein paar spezifische Begriffe. Hier sind
+          ein paar davon, die nützlich sein dürften.
       rules:
         title: Regeln!
       rules:
         title: Regeln!
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten, dass alle Teilnehmer
-          mit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren. Falls du andere Aktivitäten erwägst
-          als per Hand zu bearbeiten, lies und folge bitte den Richtlinien zu
-          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Import/Guidelines">Importen</a> und
-          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">automatischen Bearbeitungen</a>.
-      questions:
-        title: Fragen?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt
-          und zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen.
-          <a href='%{help_url}'>Erhalte Hilfe hier</a>. Hast du mit einer Organisation Pläne für OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Überprüfe unsere Willkommensseite</a>.
       start_mapping: Beginne mit dem Bearbeiten der Karte
       add_a_note:
         title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein!
       start_mapping: Beginne mit dem Bearbeiten der Karte
       add_a_note:
         title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein!
-        paragraph_1_html: Falls du nur eine Kleinigkeit korrigieren möchtest und dir
-          die Zeit fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib
-          einfach einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper
-          darum kümmern.
-        paragraph_2_html: |-
-          Gehe einfach auf <a href='%{map_url}'>die Karte</a> und klicke auf das Sprechblasen-Symbol:
-          <span class='icon note'></span>. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben.
+        para_1: Falls du nur eine Kleinigkeit korrigieren möchtest und dir die Zeit
+          fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib einfach
+          einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper darum
+          kümmern.
+    communities:
+      title: Gemeinschaften
+      lede_text: |-
+        Menschen auf der ganzen Welt tragen zu OpenStreetMap bei oder verwenden es.
+        Während viele als Einzelpersonen mitmachen, haben andere Gemeinschaften gebildet.
+        Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
+      local_chapters:
+        title: Lokale Verbände
+        about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landesebene oder Regionsebene,
+          die den formellen Schritt unternommen haben, einen gemeinnützigen Rechtskörper
+          zu gründen. Sie repräsentieren die Karte und Kartographen der Region, wenn
+          Sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben.
+          Sie haben auch eine Zusammengehörigkeit mit der OpenStreetMap Foundation
+          (OSMF) gebildet, was ihnen eine Verbindung zu der Rechts- und Urheberrechtsabteilung
+          gibt.
+        list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:'
+      other_groups:
+        title: Andere Gruppen
   traces:
     visibility:
       private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben
   traces:
     visibility:
       private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben
@@ -2484,15 +2510,13 @@ de:
       in: in
     index:
       public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
       in: in
     index:
       public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
-      my_traces: Meine Tracks
+      my_gps_traces: Meine GPS-Tracks
       public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user}
       description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen
       tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}'
       public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user}
       description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen
       tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}'
-      empty_html: Noch keine GPS-Tracks vorhanden. <a href='%{upload_link}'>Lade einen
-        neuen Track hoch</a> oder informiere dich auf folgender <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Wikiseite</a>
-        über das Aufzeichnen von GPS-Tracks.
       upload_trace: Lade einen Track hoch
       all_traces: Alle Tracks
       upload_trace: Lade einen Track hoch
       all_traces: Alle Tracks
+      my_traces: Meine Tracks
       traces_from: Öffentliche Tracks von %{user}
       remove_tag_filter: Tag-Filter entfernen
     destroy:
       traces_from: Öffentliche Tracks von %{user}
       remove_tag_filter: Tag-Filter entfernen
     destroy:
@@ -2520,7 +2544,7 @@ de:
     require_admin:
       not_an_admin: Du musst ein Administrator sein, um diese Aktion auszuführen.
     setup_user_auth:
     require_admin:
       not_an_admin: Du musst ein Administrator sein, um diese Aktion auszuführen.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: Du hast eine dringende Nachricht auf der OpenStreetMap-Website.
+      blocked_zero_hour: Du hast eine dringende Nachricht auf der OpenStreetMap-Webseite.
         Du musst sie zuerst lesen, bevor du deine Bearbeitungen speichern kannst.
       blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche
         an, um mehr zu erfahren.
         Du musst sie zuerst lesen, bevor du deine Bearbeitungen speichern kannst.
       blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche
         an, um mehr zu erfahren.
@@ -2666,18 +2690,11 @@ de:
       title: Registrieren
       no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
         leider nicht möglich.
       title: Registrieren
       no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
         leider nicht möglich.
-      contact_support_html: Bitte kontaktiere den <a href="%{support}">Support</a>,
-        um ein Benutzerkonto zu bekommen. – Wir werden die Anfrage möglichst schnell
-        bearbeiten.
+      please_contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link} um einen Account
+        erstellen zu lassen - wir werden die Anfrage möglichst schnell bearbeiten.
+      support: Support
       about:
         header: Frei und editierbar
       about:
         header: Frei und editierbar
-        html: |-
-          <p>Im Gegensatz zu anderen Karten wurde OpenStreetMap komplett von Leuten wie dir erstellt.
-          Jeder kann sie verbessern, aktualisieren und erweitern, sowie für jeden Zweck verwenden.</p>
-          <p>Melde dich an und mache mit. Zur Bestätigung wird eine E-Mail an die angegebene Adresse geschickt werden, bitte gehe wie darin beschrieben vor.</p>
-      email address: 'E-Mail-Adresse:'
-      confirm email address: 'Bitte wiederhole die E-Mail-Adresse:'
-      display name: 'Benutzername:'
       display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
         später in den Einstellungen geändert werden.
       external auth: 'Drittparteiauthentifikation:'
       display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
         später in den Einstellungen geändert werden.
       external auth: 'Drittparteiauthentifikation:'
@@ -2696,19 +2713,16 @@ de:
         klicke dann auf den "Weiter"-Knopf.
       contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für
         deine bestehenden und zukünftigen Beiträge.
         klicke dann auf den "Weiter"-Knopf.
       contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für
         deine bestehenden und zukünftigen Beiträge.
-      read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesene und stimme ihnen
+      read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesen und stimme ihnen
         zu
         zu
-      tou_explain_html: Die %{tou_link} regeln die Benutzung der Website und andere
-        Infrastruktur die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte auf
-        den Link, lese den Text und stimme dann zu.
+      tou_explain_html: Die %{tou_link} regeln die Benutzung der Webseite und anderer
+        Infrastruktur, die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte
+        auf den Link, lies den Text und stimme dann zu.
       read_tou: Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und stimme ihnen zu
       consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
         Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
       consider_pd_why: Was bedeutet dies?
       read_tou: Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und stimme ihnen zu
       consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
         Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
       consider_pd_why: Was bedeutet dies?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
-        eine <a href="%{summary}">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a
-        href="%{translations}">inoffizielle Übersetzungen</a>'
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=de
       continue: Weiter
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
       decline: Ablehnen
       continue: Weiter
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
       decline: Ablehnen
@@ -2733,7 +2747,6 @@ de:
       deleted: gelöscht
     show:
       my diary: Mein Blog
       deleted: gelöscht
     show:
       my diary: Mein Blog
-      new diary entry: Neuer Blogeintrag
       my edits: Meine Änderungen
       my traces: Meine Tracks
       my notes: Meine Hinweise
       my edits: Meine Änderungen
       my traces: Meine Tracks
       my notes: Meine Hinweise
@@ -2741,7 +2754,7 @@ de:
       my profile: Profil
       my settings: Einstellungen
       my comments: Meine Kommentare
       my profile: Profil
       my settings: Einstellungen
       my comments: Meine Kommentare
-      my_preferences: Meine Benutzereinstellungen
+      my_preferences: Benutzereinstellungen
       my_dashboard: Meine Übersichtsseite
       blocks on me: Erhaltene Sperren
       blocks by me: Vergebene Sperren
       my_dashboard: Meine Übersichtsseite
       blocks on me: Erhaltene Sperren
       blocks by me: Vergebene Sperren
@@ -2762,8 +2775,6 @@ de:
       created from: 'erstellt aus:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spam-Bewertung:'
       created from: 'erstellt aus:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spam-Bewertung:'
-      description: Beschreibung
-      user location: Standort des Benutzers
       role:
         administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
         moderator: Dieser Benutzer ist ein Moderator
       role:
         administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
         moderator: Dieser Benutzer ist ein Moderator
@@ -2778,57 +2789,14 @@ de:
       comments: Kommentare
       create_block: Benutzer sperren
       activate_user: Benutzer aktivieren
       comments: Kommentare
       create_block: Benutzer sperren
       activate_user: Benutzer aktivieren
-      deactivate_user: Benutzer deaktivieren
       confirm_user: Benutzer bestätigen
       confirm_user: Benutzer bestätigen
+      unconfirm_user: Diesen Benutzer nicht bestätigen
+      unsuspend_user: Diesen Benutzer freischalten
       hide_user: Benutzer verstecken
       unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken
       delete_user: Benutzer löschen
       confirm: Bestätigen
       report: Diesen Benutzer melden
       hide_user: Benutzer verstecken
       unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken
       delete_user: Benutzer löschen
       confirm: Bestätigen
       report: Diesen Benutzer melden
-    account:
-      title: Benutzerkonto bearbeiten
-      my settings: Einstellungen
-      current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
-      external auth: Externe Authentifikation
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Was ist das?
-      public editing:
-        heading: Karte bearbeiten (public editing)
-        enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Was bedeutet das?
-        disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
-          bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
-        disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
-      public editing note:
-        heading: Öffentliches Bearbeiten
-        html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten
-          senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
-          dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
-          <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
-          Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine
-          E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die
-          Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
-          besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Bedingungen für Mitwirkende
-        agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt.
-        not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch
-          nicht zugestimmt.
-        review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende
-          durchzulesen sowie zu akzeptieren.
-        agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
-          (unter Public Domain stellst).
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: Worum handelt es sich?
-      save changes button: Änderungen speichern
-      make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
-      flash update success confirm needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du
-        erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
-      flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
-    set_home:
-      flash success: Standort erfolgreich gespeichert
     go_public:
       flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun
         die Kartendaten bearbeiten.
     go_public:
       flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun
         die Kartendaten bearbeiten.
@@ -2847,9 +2815,11 @@ de:
       title: Benutzerkonto gesperrt
       heading: Benutzerkonto gesperrt
       support: Support
       title: Benutzerkonto gesperrt
       heading: Benutzerkonto gesperrt
       support: Support
-      body_html: |-
-        <p>Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten automatisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden.</p>
-        <p>Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den %{webmaster} wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.</p>
+      automatically_suspended: Entschuldigung, dein Konto wurde aufgrund verdächtiger
+        Aktivität automatisch gesperrt.
+      contact_support_html: Diese Entscheidung wird in Kürze von einem Administrator
+        überprüft, oder du kannst %{support_link} kontaktieren, wenn du dies diskutieren
+        möchtest.
     auth_failure:
       connection_failed: Verbindung zum Authentifikationsprovider fehlgeschlagen
       invalid_credentials: Ungültige Authentifikationsinformationen
     auth_failure:
       connection_failed: Verbindung zum Authentifikationsprovider fehlgeschlagen
       invalid_credentials: Ungültige Authentifikationsinformationen
@@ -2904,9 +2874,6 @@ de:
       heading_html: Sperre für %{name} einrichten
       period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt
         wird.
       heading_html: Sperre für %{name} einrichten
       period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt
         wird.
-      tried_contacting: Ich habe den Benutzer kontaktiert und ihn gebeten aufzuhören.
-      tried_waiting: Ich habe dem Benutzer eine angemessene Zeit eingeräumt, um auf
-        diese Nachrichten zu antworten.
       back: Alle Sperren anzeigen
     edit:
       title: Sperre von %{name} bearbeiten
       back: Alle Sperren anzeigen
     edit:
       title: Sperre von %{name} bearbeiten
@@ -2920,10 +2887,6 @@ de:
         abgelaufen ist.
       block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen.
     create:
         abgelaufen ist.
       block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen.
     create:
-      try_contacting: Bitte nimm Kontakt mit dem Benutzer auf und gib ihm eine angemessene
-        Zeit zum Antworden, bevor du ihn sperrst.
-      try_waiting: Bitte gib dem Benutzer einen angemessenen Zeitraum zu antworten
-        bevor du ihn sperrst.
       flash: Benutzer %{name} wurde gesperrt.
     update:
       only_creator_can_edit: Nur der Moderator, der die Sperre eingerichtet hat, kann
       flash: Benutzer %{name} wurde gesperrt.
     update:
       only_creator_can_edit: Nur der Moderator, der die Sperre eingerichtet hat, kann
@@ -3011,6 +2974,46 @@ de:
       description: Hinweis
       created_at: Erstellt am
       last_changed: Zuletzt geändert
       description: Hinweis
       created_at: Erstellt am
       last_changed: Zuletzt geändert
+    show:
+      title: 'Hinweis: %{id}'
+      description: Beschreibung
+      open_title: Ungelöster Hinweis Nr. %{note_name}
+      closed_title: Erledigter Hinweis Nr. %{note_name}
+      hidden_title: Versteckter Hinweis Nr. %{note_name}
+      opened_by_html: Erstellt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Erstellt von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentar von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Erledigt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Erledigt von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Reaktiviert von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Reaktiviert von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Versteckt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: diesen Hinweis melden
+      anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern,
+        die unabhängig geprüft werden sollten.
+      hide: Verstecken
+      resolve: Erledigt
+      reactivate: Reaktivieren
+      comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen
+      comment: Kommentieren
+      report_link_html: Wenn diese Notiz sensible Informationen enthält, die entfernt
+        werden müssen, kannst du %{link}.
+      other_problems_resolve: Für alle anderen Probleme mit dem Hinweis, erledige
+        ihn bitte selbst mit einem Kommentar.
+      other_problems_resolved: Für alle anderen Probleme reicht es, den Hinweis zu
+        erledigen.
+      disappear_date_html: Dieser erledigte Hinweis wird in %{disappear_in} von der
+        Karte verschwinden.
+    new:
+      title: Neuer Hinweis
+      intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den
+        Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an bzw.
+        beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise.
+      advice: Deine Meldung ist öffentlich und kann zur Aktualisierung der Karte verwendet
+        werden. Gib deshalb keine persönlichen oder urheberrechtlich geschützten Informationen
+        von anderen Karten oder Verzeichnislisten an.
+      add: Hinweis/Fehler melden
   javascripts:
     close: Schließen
     share:
   javascripts:
     close: Schließen
     share:
@@ -3067,7 +3070,7 @@ de:
         title: Ebenen
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-Mitwirkende</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Spenden</a>
         title: Ebenen
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-Mitwirkende</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Spenden</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Nutzungsbedingungen der Website
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Nutzungsbedingungen von Webseite
         und API</a>
       cyclosm: Kachelstil von <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
         bereitgestellt von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         und API</a>
       cyclosm: Kachelstil von <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
         bereitgestellt von <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
@@ -3096,23 +3099,6 @@ de:
         unsubscribe: Abbestellen
         hide_comment: verstecken
         unhide_comment: einblenden
         unsubscribe: Abbestellen
         hide_comment: verstecken
         unhide_comment: einblenden
-    notes:
-      new:
-        intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den
-          Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an
-          bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise.
-        advice: Deine Meldung ist öffentlich und kann zur Aktualisierung der Karte
-          verwendet werden. Gib deshalb keine persönlichen oder urheberrechtlich geschützten
-          Informationen von anderen Karten oder Verzeichnislisten an.
-        add: Hinweis/Fehler melden
-      show:
-        anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern,
-          die unabhängig geprüft werden sollten.
-        hide: Verstecken
-        resolve: Erledigt
-        reactivate: Reaktivieren
-        comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen
-        comment: Kommentieren
     edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
       den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
     directions:
     edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
       den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
     directions:
@@ -3124,9 +3110,14 @@ de:
         graphhopper_bicycle: Fahrrad (GraphHopper)
         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Fuß (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Fahrrad (GraphHopper)
         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Fuß (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Fahrrad (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Fuß (Valhalla)
       descend: Absteigend
       directions: 'Routenanweisungen:'
       distance: Distanz
       descend: Absteigend
       directions: 'Routenanweisungen:'
       distance: Distanz
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Wir konnten keine Strecke zwischen diesen beiden Orten berechnen.
         no_place: Wir konnten den Ort „%{place}“ leider nicht finden.
       errors:
         no_route: Wir konnten keine Strecke zwischen diesen beiden Orten berechnen.
         no_place: Wir konnten den Ort „%{place}“ leider nicht finden.