# Messages for Romanian (română)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
+# Author: GabiBil
# Author: Kyouko
# Author: Lucdrei
# Author: MSClaudiu
formats:
friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
blog: '%e %B %Y'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Selectează fişier
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Salvează
+ diary_entry:
+ create: Publică
+ update: Actualizează
+ issue_comment:
+ create: Adaugă un comentariu
+ message:
+ create: Trimite
+ client_application:
+ create: Înregistrează
+ update: Actualizează
+ redaction:
+ create: Creați redacție
+ update: Salvați redacția
+ trace:
+ create: Încarcă
+ update: Salvează modificările
+ user_block:
+ create: Creați blocare
+ update: Actualizează blocare
activerecord:
errors:
messages:
diary_comment: Comentariu jurnal
diary_entry: Intrare în jurnal
friend: Prieten
+ issue: problemă
language: Limbă
message: Mesaj
node: Nod
relation: Relație
relation_member: Membru relație
relation_tag: Etichetă relație
+ report: Raport
session: Sesiune
- trace: Traseu GPS
+ trace: Urmă
tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
tracetag: Etichetă înregistrare GPS
user: Utilizator
way_node: Nod cale
way_tag: Etichetă cale
attributes:
+ client_application:
+ name: Nume (Obligatoriu)
+ url: URL-ul principal al aplicației (Obligatoriu)
+ callback_url: Adresă URL cu inversare
+ support_url: Suport URL
+ allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorului
+ allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorului
+ allow_write_diary: creați intrări în jurnal, comentarii și faceți prieteni
+ allow_write_api: modifică harta
+ allow_read_gpx: citiți traseele GPS private
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele
diary_comment:
body: Textul mesajului
diary_entry:
friend: Prieten
trace:
user: Utilizator
- visible: Vizibilă
- name: Nume
+ visible: Vizibil
+ name: Nume fișier
size: Dimensiune
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
public: Public
description: Descriere
+ gpx_file: Încărcați fișier GPX
+ visibility: Vizibilitate
+ tagstring: Etichete
message:
sender: Expeditor
title: Subiect
body: Textul mesajului
recipient: Destinatar
+ report:
+ category: Selectați un motiv pentru raportul dvs
+ details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
user:
email: E-mail
active: Activ
description: Descriere
languages: Limbi
pass_crypt: Parolă
+ help:
+ trace:
+ tagstring: utilizează virgule
+ user_block:
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă?
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: aproximativ 1 oră în urmă
+ other: aproximativ %{count} ore în urmă
+ about_x_months:
+ one: aproximativ 1 lună în urmă
+ other: aproximativ %{count} luni în urmă
+ about_x_years:
+ one: aproximativ 1 an în urmă
+ other: aproximativ %{count} ani în urmă
+ almost_x_years:
+ one: aproape 1 an în urmă
+ other: aproape %{count} luni în urmă
+ half_a_minute: o jumătate de minut în urmă
+ less_than_x_seconds:
+ one: mai puțin de 1 secundă în urmă
+ other: aproximativ acum %{count} luni în urmă
+ less_than_x_minutes:
+ one: mai puțin de un minut în urmă
+ other: mai puțin de %{count} minute în urmă
+ over_x_years:
+ one: acum peste 1 an
+ other: peste %{count} ani în urmă
+ x_seconds:
+ one: acum 1 secundă
+ other: cu %{count} secunde în urmă
+ x_minutes:
+ one: acum 1 minut
+ other: cu %{count} minute în urmă
+ x_days:
+ one: acum 1 zi
+ other: cu %{count} zile în urmă
+ x_months:
+ one: acum 1 lună
+ other: cu %{count} luni în urmă
+ x_years:
+ one: acum 1 an
+ other: cu %{count} ani în urmă
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Implicit (în prezent %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
id:
name: iD
- description: iD (editor-în-navigator)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
+ description: iD (editor înglobat în navigator)
remote:
name: Control la distanță
description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Fără
+ openid: OpenID
+ google: OpenID
+ facebook: OpenID
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Actualizat acum %{when}
+ opened_at_html: Creat %{when}
opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
- commented_at_html: Actualizat acum %{when}
- commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
- closed_at_html: Rezolvată %{when} în urmă
- closed_at_by_html: Rezolvată %{when} în urmă de %{user}
- reopened_at_html: Reactivat %{when} în urmă
- reopened_at_by_html: Reactivat %{when} în urmă de %{user}
+ commented_at_html: Actualizat %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Rezolvat %{when}
+ closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user}
rss:
title: Note OpenStreetMap
description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona
browse:
created: Creat
closed: Închis
- created_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
- closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
- created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
- deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
- edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de
- %{user}
- closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
+ created_html: Creat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
version: Versiune
in_changeset: Set de modificări
anonymous: anonim
view_history: Vezi istoric
view_details: Vezi detalii
location: 'Amplasament:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Set de modificări: %{id}'
belongs_to: Autor
relation: Comunicații (%{count})
relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
comment: Comentarii (%{count})
- hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu
- %{when} în urmă</abbr>
- commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
- în urmă</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Ascuns comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Set de modificări XML
osmchangexml: XML osmChange
feed:
still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci
când setul de schimbări este închis.
node:
- title: 'Nod: %{name}'
- history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}'
way:
- title: 'Cale: %{name}'
- history_title: 'Istoricul căii: %{name}'
+ title_html: 'Cale: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul căii: %{name}'
nodes: Noduri
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: parte a liniei de %{related_ways}
other: parte din liniile de %{related_ways}
relation:
- title: 'Relație: %{name}'
- history_title: 'Istoricul relației: %{name}'
+ title_html: 'Relație: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul relației: %{name}'
members: Membri
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}'
type:
node: Nod
way: Cale
relation: Relație
containing_relation:
- entry: Relația %{relation_name}
- entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
+ entry_html: Relația %{relation_name}
+ entry_role_html: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
+ sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
type:
node: nod
way: drum
note: notă
timeout:
sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
- %{id} a fost prea mare.
+ %{id} este prea mare.
type:
node: nodul
way: calea
relation: relații
start_rjs:
feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
- încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor
- date?
+ încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Doriți afișarea acestor date?
load_data: Încărcare date
loading: Se încarcă...
tag_details:
tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons
telephone_link: Sună %{phone_number}
+ colour_preview: Previzualizează %{colour_value} culoare
note:
title: 'Notă: %{id}'
new_note: Notă nouă
open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
- open_by: Creat de %{user} <abbr title=cu '%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
- open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim <abbr title=cu '%{exact_time}'>%{when}
- în urmă</abbr>
- commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
- în urmă</abbr>
- commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim <abbr title=cu
- '%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
- closed_by: Rezolvat de %{user} acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Rezolvat de anonimul acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Reactivat de acum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Ascunsă de %{user} acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Creat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Creat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Comentariu de la anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Rezolvat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Rezolvat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Reactivat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Reactivat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Ascunsă de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Raportează această notă
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Interogări ale funcțiilor
introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}'
- commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
comments:
comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}'
index:
diary_entries:
new:
title: O nouă înregistrare în jurnal
- publish_button: Publică
+ form:
+ location: 'Localizare:'
+ use_map_link: utilizează harta
index:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
new: O nouă înregistrare în jurnal
new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator
+ my_diary: Jurnalul meu
no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
older_entries: Înregistrări mai vechi
newer_entries: Înregistrări mai noi
edit:
- title: Editare înregistrare din jurnal
- subject: 'Subiect:'
- body: 'Corpul mesajului:'
- language: 'Limbă:'
- location: 'Localizare:'
- latitude: 'Latitudine:'
- longitude: 'Longitudine:'
- use_map_link: utilizează harta
- save_button: Salvează
+ title: Modifică înregistrare jurnal
marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
show:
title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
leave_a_comment: Adaugă un comentariu
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
login: Autentificare
- save_button: Salvează
no_such_entry:
title: Nu există o asemenea înregistrare
heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
făcut clic pe un link invalid.
diary_entry:
- posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ posted_by_html: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
comment_link: Comentează la această înregistrare
- reply_link: Răspunde la această înregistrare
+ reply_link: Trimite un mesaj autorului
comment_count:
zero: Niciun comentariu
one: '%{count} comentariu'
other: '%{count} comentarii'
edit_link: Editează această înregistrare
hide_link: Ascunde această înregistrare
+ unhide_link: Arată această intrare
confirm: Confirmă
report: Reclamă această înregistrare
diary_comment:
- comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
hide_link: Ascunde acest comentariu
+ unhide_link: Arată acest comentariu
confirm: Confirmă
report: Reclamă acest comentariu
location:
location: 'Localizare:'
view: Vizualizează
edit: Modifică
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
post: Postează
when: Când
comment: Comentariu
- ago: cu %{ago} în urmă
newer_comments: Comentarii mai noi
older_comments: Comentarii mai vechi
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Adăugați %{user} ca prieten?
+ button: Adaugă ca prieten
+ success: '%{name} este acum prietenul tău!'
+ failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
+ already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
+ remove_friend:
+ heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+ button: Scoate din lista de prieteni
+ success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+ not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
- ca_postcode: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
+ ca_postcode_html: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
chair_lift: Telescaun
drag_lift: Teleschiu
gondola: Telecabină
+ magic_carpet: Tele Covorul Magic
platter: Platter Lift
pylon: Pilon
station: Stație de antenă
t-bar: Teleschi
+ "yes": Cale aeriană
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
airstrip: Pistă de aterizare
hangar: Hangar
helipad: Helipad
holding_position: Păstrează poziția
+ navigationaid: Ajutor de navigație aeriană
parking_position: Poziția de parcare
runway: Pistă
+ taxilane: Banda de taxi
taxiway: Pistă de manevră
terminal: Terminal
+ windsock: Con de vânt
amenity:
+ animal_boarding: Îmbarcarea animalelor
animal_shelter: Adăpost de animale
arts_centre: Centru de arte
atm: Bancomat
bench: Bancă
bicycle_parking: Parcare de biciclete
bicycle_rental: Închiriere de biciclete
+ bicycle_repair_station: Stația de reparare a bicicletelor
biergarten: Braserie în aer liber
+ blood_bank: Banca de sânge
boat_rental: Închiriere de bărci
brothel: Bordel
bureau_de_change: Casă de schimb valutar
clock: Ceas
college: Colegiu
community_centre: Centru comunitar
+ conference_centre: Centru de conferințe
courthouse: Tribunal
crematorium: Crematoriu
dentist: Dentist
drinking_water: Cișmea
driving_school: Școală de șoferi
embassy: Ambasadă
+ events_venue: Sală de evenimente
fast_food: Fast-food
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
fire_station: Stație de pompieri
hospital: Spital
hunting_stand: Stand de vânătoare
ice_cream: Înghețată
+ internet_cafe: Internet Cafe
kindergarten: Grădiniță
+ language_school: Școală de limbi
library: Bibliotecă
+ loading_dock: Doc de încărcare
+ love_hotel: Hotel de dragoste
marketplace: Piață de mărfuri
+ mobile_money_agent: Agent de bani mobil
monastery: Mănăstire
+ money_transfer: Transfer de bani
motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
+ music_school: Şcoală de muzică
nightclub: Club de noapte
nursing_home: Azil de bătrâni
- office: Birou
parking: Parcare
parking_entrance: Intrare în parcare
parking_space: Spațiu de parcare
+ payment_terminal: Terminal de plăţi
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lăcaș de cult
police: Poliție
post_box: Cutie poștală
post_office: Oficiu poștal
- preschool: Preșcolar
prison: Închisoare
pub: Pub
+ public_bath: Baie publică
+ public_bookcase: Bibliotecă publică
public_building: Clădire publică
+ ranger_station: Cabană de pădurar
recycling: Punct de reciclare
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Casă de bătrâni
- sauna: Saună
+ sanitary_dump_station: Stație de scurgere sanitară
school: Școală
shelter: Adăpost
- shop: Magazin
shower: Duș
social_centre: Centru social
- social_club: Club social
social_facility: Facilitate socială
studio: Studio
- swimming_pool: Bazin de înot
+ swimming_pool: Piscină de înot
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
theatre: Teatru
toilets: Toalete
townhall: Primărie
+ training: Facilitatea de instruire
university: Universitate
+ vehicle_inspection: Inspecția vehiculului
vending_machine: Vendomat
veterinary: Operație veterinară
village_hall: Primărie comunală
waste_basket: Coș de gunoi
waste_disposal: Eliminarea deșeurilor
+ waste_dump_site: Groapă de gunoi
+ watering_place: Loc de irigare
water_point: Punct de apă
- youth_centre: Centru de tineret
+ weighbridge: Pod basculă
+ "yes": Infrastructură
boundary:
+ aboriginal_lands: Pământuri aborigene
administrative: Graniță administrativă
census: Limită de recensământ
national_park: Parc național
+ political: Granița electorală
protected_area: Zonă protejată
+ "yes": Graniţa
bridge:
aqueduct: Apeduct
boardwalk: Promenadă
viaduct: Viaduct
"yes": Pod
building:
+ apartment: Apartment
+ apartments: Apartamente
+ barn: Hambar
+ bungalow: Bungalou
+ cabin: Cabană
+ chapel: Capelă
+ church: Clădire de Biserică
+ civic: Clădire Municipală
+ college: Clădirea colegiu
+ commercial: Clădire comercială
+ construction: Clădire în construcție
+ detached: Casă decomandată
+ dormitory: Dormitor
+ duplex: Casă duplex
+ farm: Casă fermă
+ farm_auxiliary: Casă fermă auxiliară
+ garage: Garaj
+ garages: Garaje
+ greenhouse: Seră
+ hangar: Hangar
+ hospital: Clădire de spital
+ hotel: Clădire de hotel
+ house: Casă
+ houseboat: Casă ambarcaţiune
+ hut: Colibă
+ industrial: Clădire industrială
+ kindergarten: Clădirea Grădiniței
+ manufacture: Clădire de Producţie
+ office: Clădire de birouri
+ public: Clădire publică
+ residential: Clădire rezidențială
+ retail: Clădire de vânzare cu amănuntul
+ roof: Acoperiş
+ ruins: Clădire ruină
+ school: Clădire școlară
+ semidetached_house: Casă semidetaşată
+ service: Clădire de servicii
+ shed: Șură
+ stable: Grajd
+ static_caravan: Rulotă
+ temple: Clădire templu
+ terrace: Case înșiruite
+ train_station: Gară
+ university: Clădire de Universitate
+ warehouse: Depozit
"yes": Clădire
+ club:
+ scout: Sediu Grup de Cercetaşi
+ sport: Club Sportiv
+ "yes": Club
craft:
+ beekeper: Apicultor
+ blacksmith: Fierar
brewery: Berărie
carpenter: Tâmplar
+ caterer: firmă de catering
+ confectionery: Cofetărie
+ dressmaker: Croitoreasă
electrician: Electrician
+ electronics_repair: Reparații Electronice
gardener: Grădinar
+ glaziery: Sticlărie
+ handicraft: Tehnici de lucru manual
+ hvac: Fabricant de încălzire, ventilație și aer condiționat
+ metal_construction: Constructor în metal
painter: Pictor
photographer: Fotograf
plumber: Instalator
+ roofer: Constructor de acoperişuri
+ sawmill: Gater
shoemaker: Cizmar
+ stonemason: Pietrar
tailor: Croitor
+ window_construction: Construcție ferestre
+ winery: Domeniu viticol
"yes": Magazin de artizanat
emergency:
+ access_point: Punct de acces
ambulance_station: Stație de ambulanță
assembly_point: Punct de ansamblare
defibrillator: Defibrilator
+ fire_xtinguisher: Extinctor
+ fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc
landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență
+ life_ring: Colac de salvare de urgenţă
phone: Telefon de urgență
+ siren: Sirenă de Urgenţă
+ suction_point: Punct de aspirare de urgenţă
water_tank: Rezervor de apă de urgență
"yes": Urgență
highway:
cycleway: Pistă de biciclete
elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
+ emergency_bay: Loc oprire de urgenţă
footway: Cale pietonală
ford: Vad
give_way: Semn de cedează trecerea
tertiary: Drum terțiar
tertiary_link: Drum terțiar
track: Drum forestier sau agricol
+ traffic_mirror: Oglindă de trafic
traffic_signals: Semafor
- trail: Potecă
+ trailhead: Punct pornire traseu
trunk: Drum strategic
trunk_link: Drum strategic
turning_loop: Buclă de întoarcere
unclassified: Drum neclasificat
"yes": Drum
historic:
+ aircraft: Avion istoric
archaeological_site: Sit arheologic
+ bomb_crater: Crater de bombă istoric
battlefield: Câmp de luptă
boundary_stone: Bornă de graniță
building: Clădire istorică
bunker: Buncăr
+ cannon: Tun istoric
castle: Castel
+ charcoal_pile: Gramadă de carbonizare istorică
church: Biserică
city_gate: Poarta orașului
citywalls: Zidurile orașului
fort: Fort
heritage: Sit de patrimoniu
+ hollow_way: Drum tranşeu
house: Casă
- icon: Pictogramă
manor: Conac
memorial: Memorial
+ milestone: Bornă kilometrică istorică
mine: Mină
mine_shaft: Puțul minei
monument: Monument
+ railway: Cale ferată istorică
roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
stone: Piatră
tomb: Mormânt
tower: Turn
+ wayside_chapel: Wayside Chapel
wayside_cross: Troiță
wayside_shrine: Altar
wreck: Epavă
"yes": Intersecție
landuse:
allotments: Repartizări
+ aquaculture: Acvacultură
basin: Bazin
brownfield: Teren brun
cemetery: Cimitir
military: Zonă militară
mine: Mină
orchard: Livadă
+ plant_nursery: Pepinieră
quarry: Carieră
railway: Cale ferată
recreation_ground: Zonă de recreere
reservoir_watershed: Cumpăna apelor
residential: Zonă rezidențială
retail: Amănuntul
- road: Zonă de drum
village_green: Village Green
vineyard: Podgorie
"yes": Utilizarea terenului
subdivision: Subdiviziune
suburb: Suburbie
town: Oraș
- unincorporated_area: Zonă neîncorporată
village: Sat
"yes": Loc
railway:
abandoned: Cale ferată abandonată
construction: Cale ferată în construcție
disused: Cale ferată dezafectată
- funicular: Funicular
+ funicular: Cale Ferată Funicular
halt: Gară
junction: Nod feroviar
level_crossing: Trecere la nivel
switch: Macazul de cale ferată
tram: Tramvai
tram_stop: Stație de tramvai
+ yard: Depou
shop:
alcohol: Fără licență
antiques: Antichități
estate_agent: Agent imobiliar
farm: Magazinul fermei
fashion: Magazin de modă
- fish: Pescărie
florist: Florărie
food: Alimentară
funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
- gallery: Galerie
garden_centre: Magazin de grădinărit
general: Magazin general
gift: Magazin de cadouri
laundry: Spălătorie
lottery: Loterie
mall: Mall
- market: Piață
massage: Masaj
mobile_phone: Magazin de telefoane
motorcycle: Magazin de motociclete
paint: Atelier de vopsitorie
pawnbroker: Amanetar
pet: Magazin de animale
- pharmacy: Farmacie
photo: Magazin de fotografie
seafood: Mâncare de mare
second_hand: Magazin second hand
level8: Limită de oraș
level9: Limita satului
level10: Limită de suburbie
- description:
- title:
- osm_nominatim: Locație de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Orașe
towns: Orășele
status: Stare
reports: Rapoarte
last_updated: Ultima actualizare
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} în urmă</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> de %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
link_to_reports: Vizualizați rapoartele
reports_count:
one: 1 Report
reopen:
reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
comments:
- created_at: Pe %{datetime}
+ comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
reassign_param: Realocaţi problema?
reports:
- updated_at: Pe %{datetime}
- reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user}
+ reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
new:
title_html: '%{link} raport'
missing_params: Nu se poate crea un nou raport
- details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
- select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:'
disclaimer:
intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă
că:'
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Găzduire Bytemark
partners_partners: parteneri
+ tou: Termeni de Utilizare
osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date.
osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
text: Faceți o donație
learn_more: Aflați mai multe
more: Mai multe
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
hi: Salut %{to_user},
header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde
la %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Salut %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}.
befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
- gpx_notification:
- greeting: Salut,
- your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX
- with_description: cu descrierea
- and_the_tags: 'și următoarele etichete:'
- and_no_tags: și fără etichete.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
- failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
- more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre
- cum să le evitați
- more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
- loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor
- posbibile %{possible_points}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
+ subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
- greeting: Bună!
- created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}.
+ greeting: Salut!
+ created: Cineva (sperăm că tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}.
confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această
solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click
pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:'
pentru a începe.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail'
- email_confirm_plain:
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
la %{server_url} la %{new_address}.
- click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a
- confirma modificarea.
- email_confirm_html:
- greeting: Salut,
- hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de
- la %{server_url} la %{new_address}.
- click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru
- a confirma modificarea.
+ click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+ de mai jos pentru a confirma modificarea.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
- lost_password_plain:
- greeting: Salut,
- hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
- al acestei adrese de e-mail.
- click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru
- a vă reseta parola.
- lost_password_html:
greeting: Salut,
hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
al acestei adrese de e-mail.
- click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru
- a vă reseta parola.
+ click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+ de mai jos pentru a vă reseta parola.
note_comment_notification:
anonymous: Un utilizator anonim
greeting: Salut,
de modificări'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări
care vă interesează'
- your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările
- de modificări create la %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările
- de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author}
- la %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} asupra unui
+ set de modificări ale dvs.'
+ commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu %{time} cu privire
+ la un set de modificări pe care îl urmăriți creat de %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: fără comentarii
details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa
from: De la
subject: Subiect
date: Dată
- no_messages_yet: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele
- dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu
+ unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
message_summary:
unread_button: Marchează ca necitit
destroy_button: Şterge
new:
title: Trimite mesajul
- send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
+ send_message_to_html: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
subject: Subiect
body: Textul mesajului
- send_button: Trimite
back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
create:
message_sent: Mesaj trimis
body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
outbox:
title: Mesaje trimise
- my_inbox: Mesajele mele primite
+ my_inbox_html: Mesajele mele primite
inbox: mesaje primite
outbox: mesaje trimise
messages:
to: Către
subject: Subiect
date: Dată
- no_sent_messages: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
+ no_sent_messages_html: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
reply:
about:
next: Înainte
copyright_html: <span>©</span>Contributori<br>OpenStreetMap
- used_by: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri web,
- aplicații mobile și dispozitive hardware'
+ used_by_html: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri
+ web, aplicații mobile și dispozitive hardware'
lede_text: |-
OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele
despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
local_knowledge_title: Cunoaștere locală
local_knowledge_html: |-
- OpenStreetMap accentuează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc
- imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
+ OpenStreetMap îndrăgește cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
este exactă și actualizată.
community_driven_title: Condusă de comunitate
community_driven_html: |-
rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați <a href=''%{copyright_path}''>
Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
legal_title: Legal
- legal_html: |-
- Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de către <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Politicile de utilizare acceptabile </a> și <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
- <br>
- Vă rugăm <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contact the OSMF</a> contactați OSMF </a>
- dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
+ legal_1_html: |-
+ Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF)
+ în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termeni de utilizare</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politici de utilizare acceptabile</a> și a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politica de confidențialitate</a>.
+ legal_2_html: |-
+ Vă rugăm să <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contactați OSMF</a>
+ dacă aveți licență, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
<br>
- OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> </a>.
+ OpenStreetMap, logo-ul lupa și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">mărci înregistrate ale OSMF</a>.
partners_title: Parteneri
copyright:
foreign:
title: Despre această traducere
- text: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link},
+ html: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link},
pagina engleză va avea prioritate
english_link: originalul în limba engleză
native:
title: Despre această pagină
- text: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor.
+ html: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor.
Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau
puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}.
native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL) by the <a
href="https://osmfoundation.org/">Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF).
- intro_2_html: |-
- Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să vă adaptați datele,
- atâta timp cât vă credit OpenStreetMap și ei
- contribuitori. Dacă modificați sau construiți datele noastre, vă
- poate distribui rezultatul numai sub aceeași licență.
- complete <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
- code</a> vă explică drepturile și responsabilitățile.
- intro_3_html: |-
+ intro_2_html: Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și
+ să vă adaptați datele, atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+ ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul
+ doar sub aceeași licență. Aici <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
+ legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
+ intro_3_1_html: |-
Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap
credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap&
rdquo;.
- credit_2_html: |-
- De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul opțiunii Deschiderea Licenței bazei de date și, dacă folosim plăcile de pe hartă, că cartografia este licențiat ca CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
+ credit_2_1_html: |-
+ De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
- Alternativ și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
- formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). În mass-media
- unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm
- direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org și dacă este cazul, la creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
+ formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org.
+ credit_4_html: |-
Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
De exemplu:
attribution_example:
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> and
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
(public information of Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Spain</strong>: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) și
+ Sistemul Cartografice Național (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ licențiată pentru refolosirea sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: |-
<strong>Africa de Sud</strong>: Contains data sourced from
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
contributors_gb_html: |-
- <strong>Regatul Unit</strong>: Contains Ordnance
+ <strong>Regatul Unit</strong>: Conține Ordnance
Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
+ 2010-19.
contributors_footer_1_html: |-
Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate
pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați <a
infringement_2_html: |-
Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
procedure</a> procedura noastră de retragere</a> sau fișier direct la adresa noastră
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci
comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări
și că opțiunea de control de la distanță este activată
edit:
not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice
- not_public_description: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest lucru.
- Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}.
+ not_public_description_html: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest
+ lucru. Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}.
user_page_link: pagină de utilizator
anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul.
- flash_player_required: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch,
- editorul OpenStreetMap Flash. Puteți <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarcă
- Flash Player de la Adobe.com</a> descărca Flash Player de la Adobe.com </a>.
- <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Sunt disponibile </a>
- Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch,
- ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live
- sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- pentru mai multe informații
- potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch
- 2, ar trebui să faceți clic pe salvare.)
id_not_configured: iD nu a fost configurat
no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare
pentru această caracteristică.
map_image: Imagine hartă (arată stratul standard)
embeddable_html: HTML încorporabil
licence: Licență
- export_details: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați
legate de cartografiere.
welcome:
url: Bun venit
- title: Bine ați venit la OSM
+ title: Bine ați venit la OpenStreetMap
description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază
OpenStreetMap.
beginners_guide:
description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări
- și răspunsuri al OSM.
+ title: Ajutor Forum
+ description: Adresează o întrebare sau caută răspunsuri pe site-ul OpenStreetMap
+ de întrebări și răspunsuri.
mailing_lists:
title: Lista de e-mail-uri
description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată.
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Caută pe wiki pentru o documentație OpenStreetMap detaliată.
sidebar:
search_results: Rezultatele căutării
close: Închide
get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte
from: De la
to: Către
- where_am_i: Unde este asta?
+ where_am_i: Unde mă aflu?
where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
submit_text: Mergi
reverse_directions_text: Inversează direcția
ordonate cu marcatori de timp)
new:
upload_trace: Încărcați Urma GPS
- upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:'
- description: 'Descriere:'
- tags: 'Etichete:'
- tags_help: utilizează virgule
- visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Încarcă
help: Ajutor
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
edit:
title: Editarea traseului %{name}
heading: Editarea traseului %{name}
- filename: 'Nume fișier:'
- download: descarcă
- uploaded_at: 'Încărcat:'
- points: 'Puncte:'
- start_coord: 'Start coordonate:'
- map: hartă
- edit: modificare
- owner: 'Proprietar:'
- description: 'Descriere:'
- tags: 'Etichete:'
- tags_help: delimitate prin virgulă
- save_button: Salvează modificările
- visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
update:
updated: Traseul a fost actualizat
newer: Urme mai noi
trace:
pending: ÎN AȘTEPTARE
- count_points: puncte %{count}
- ago: '%{time_in_words_ago} în urmă'
+ count_points:
+ one: 1 punct
+ other: '%{count} puncte'
more: mai multe
trace_details: Vezi detaliile urmei
view_map: Vezi hartă
upload_trace: Încărcați urma
see_all_traces: Vedeți toate urmele
see_my_traces: Vezi urmele mele
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere
make_public:
made_public: Urma este făcută publică
oauth:
authorize:
title: Autorizați accesul la contul dvs.
- request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}.
- Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația.
- Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
+ request_access_html: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră,
+ %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea
+ aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
allow_to: 'Permiteți aplicației client:'
allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator.
allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator
grant_access: Acordă acces
authorize_success:
title: Solicitarea de autorizare este permisă
- allowed: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs.
+ allowed_html: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs.
verification: Codul de verificare este %{code}.
authorize_failure:
title: Solicitarea de autorizare a eșuat
oauth_clients:
new:
title: Înregistrare aplicație nouă
- submit: Înregistrează
edit:
title: Editați aplicația
- submit: Editează
show:
title: OAuth detalii pentru %{app_name}
key: 'Cheia de consum:'
delete: Ștergeți clientul
confirm: Sunteți sigur(ă)?
requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
- allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor.
- allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor.
- allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni.
- allow_write_api: modifică harta.
- allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
- allow_write_gpx: încărcați urma GPS
- allow_write_notes: modificați notele.
index:
title: Detalii despre OAuth
my_tokens: Aplicațiile mele autorizate
issued_at: Emis la
revoke: Revocă!
my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți
- no_apps: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi utilizată
- cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați aplicația
- web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
+ no_apps_html: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi
+ utilizată cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați
+ aplicația web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:'
register_new: Înregistrați-vă cererea
form:
- name: Nume
- required: Necesar
- url: Adresa principală a cererii
- callback_url: Adresă URL cu inversare
- support_url: Suport URL
requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
- allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor.
- allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor.
- allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
- allow_write_api: modifică harta.
- allow_read_gpx: citiți traseele GPS private.
- allow_write_gpx: încărcați urma GPS
- allow_write_notes: modificați notele.
not_found:
sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit.
create:
heading: Autentificare
email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
password: 'Parolă:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Ține-mă minte
lost password link: Parolă pierdută/uitată?
login_button: Autentificare
reset_password:
title: Resetare parolă
heading: Resetați parola pentru %{user}
- password: 'Parola:'
- confirm password: 'Confirmați parola:'
reset: Resetează parola
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
title: Înregistrare
no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont
pentru dvs.
- contact_webmaster: Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}">webmasterul</a>
+ contact_webmaster_html: Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}">webmasterul</a>
pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât
mai repede posibil.
about:
<p>Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine,
și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.</p>
<p>Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.</p>
- license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu
- <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">contributor
- terms</a>.
email address: 'Adresa de e-mail:'
confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:'
- not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați
+ not_displayed_publicly_html: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați
<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
policy including section on email addresses">privacy policy</a> politica de
confidențialitate</a pentru mai multe informații
Pentru mai multe informații, consultați <a href="%{url}">această pagină wiki</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Termenii colaboratorului
- heading: Termenii colaboratorului
- read and accept: Citiți acordul și apăsați butonul de acord pentru a confirma
- că acceptați termenii acestui acord pentru contribuțiile dvs. existente și
- viitoare.
+ title: Termeni
+ heading: Termeni
+ heading_ct: Termenii contribuitorului
+ read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare,
+ bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă.
+ contributor_terms_explain: |2-
+
+ Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare.
+ read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus
+ tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și
+ a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și agregați
+ textul.
+ read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile
consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
în Domeniul Public
consider_pd_why: Ce este aceasta?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a href="%{summary}">
- rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
+ guidance_html: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a
+ href="%{summary}"> rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
informale</a>'
- agree: De acord
+ continue: Continuă
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Declină
you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
remove as friend: Scoate din lista de prieteni
add as friend: Adaugă Prieten
mapper since: 'Cartograf din:'
- ago: (%{time_in_words_ago} în urmă)
ct status: 'Termenii colaboratorului:'
ct undecided: Nedefinit
ct declined: Declinat
- ct accepted: Acceptat %{ago} în urmă
- latest edit: 'Ultima editare %{ago}:'
+ latest edit: 'Ultima modificare %{ago}:'
email address: 'Adresa de e-mail:'
created from: 'Creat de la:'
status: 'Statut:'
spam score: 'Scorul spam:'
description: Descriere
user location: Locația utilizatorului
- if set location: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} pentru
- a vedea utilizatorii din apropiere.
+ if_set_location_html: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link}
+ pentru a vedea utilizatorii din apropiere.
settings_link_text: setări
my friends: Prietenii mei
no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten.
- km away: '%{count}km depărtare'
- m away: '%{count}m depărtare'
+ km away: '%{count} km depărtare'
+ m away: '%{count} m depărtare'
nearby users: Alți utilizatori din apropriere
no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în
apropiere.
disabled link text: de ce nu pot edita?
public editing note:
heading: 'Editarea publică:'
- text: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot
+ html: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot
trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat
și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți
clic pe butonul de mai jos. <b>De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii
update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți
click pe hartă?
save changes button: Salvează modificările
- make edits public button: Efectuați toate editările mele publice
+ make edits public button: Faceți toate editările mele publice
return to profile: Reveniți la profil
flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat
cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă
reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, <a href="%{reconfirm}">faceți
clic aici</a>.
confirm_resend:
- success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce
- vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.<br /><br />Dacă utilizați
- un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă
- că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice
- solicitări de confirmare.
+ success_html: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată
+ ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.<br /><br />Dacă
+ utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să
+ asigurați-vă că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți
+ la orice solicitări de confirmare.
failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
confirm_email:
heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail
go_public:
flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite
să editați.
- make_friend:
- heading: Adăugați %{user} ca prieten?
- button: Adaugă ca prieten
- success: '%{name} este acum prietenul tău!'
- failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
- already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
- remove_friend:
- heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
- button: Scoate din lista de prieteni
- success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
- not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.'
index:
title: Utilizatori
heading: Utilizatori
showing:
one: Page %{page} (%{first_item} of %{items})
other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
- summary: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} creat pe %{date}'
+ summary_html: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} creat pe %{date}'
confirm: Confirmați utilizatorii selectați
hide: Ascundeți utilizatorii selectați
empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți
title: Cont Suspendat
heading: Cont Suspendat
webmaster: webmaster
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza
activității suspicioase.
back: Înapoi la index
new:
title: Crearea blocului pe %{name}
- heading: Crearea blocului pe %{name}
- reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
- de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă
- că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg
- jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali.
+ heading_html: Crearea blocului pe %{name}
period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
- submit: Creați blocare
tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească.
tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să
răspundă la aceste comunicări.
- needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
- să fie ștearsă
back: Vezi toate blocările
edit:
title: Crearea blocării pe %{name}
- heading: Editare bloc pe %{name}
- reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
- de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți
- că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați
- să utilizați termeni uzuali.
+ heading_html: Editare bloc pe %{name}
period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
- submit: Actualizează blocare
show: Vezi această blocare
back: Vezi toate blocările
- needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
- să fie ștearsă?
filter:
block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat.
block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile
empty: Nu au fost efectuate blocări încă.
revoke:
title: Revocarea blocării pe %{block_on}
- heading: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by}
+ heading_html: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by}
time_future: Această blocare se va termina pe %{time}.
past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată
acum.
confirm: Sigur doriți să revocați această blocare?
revoke: Revocă!
flash: Această blocare a fost revocată.
- period:
- one: 1 hour
- other: '%{count} hours'
helper:
- time_future: Se termină în %{time}.
+ time_future_html: Se termină în %{time}.
until_login: Activ până când utilizatorul se conectează.
- time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a
- logat.
- time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul
+ s-a logat.
+ time_past_html: Terminat în urmă cu %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 oră
+ other: '%{count} ore'
+ days:
+ one: 1 zi
+ other: '%{count} zile'
+ weeks:
+ one: 1 săptămână
+ other: '%{count} săptămâni'
+ months:
+ one: 1 lună
+ other: '%{count} luni'
+ years:
+ one: 1 an
+ other: '%{count} ani'
blocks_on:
title: Blocări pe %{name}
- heading: Lista blocărilor pe %{name}
+ heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
blocks_by:
title: Blocări pe %{name}
- heading: Lista blocărilor pe %{name}
+ heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
show:
title: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
- time_future: Se termină în %{time}.
- time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+ heading_html: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
created: Creat
- ago: '%{time} acum'
status: Stare
show: Arată
edit: Modificare
next: Următoarea »
previous: « Precedenta
notes:
- mine:
+ index:
title: Notele trimise sau comentate de %{user}
heading: Notele %{user}
- subheading: Notele trimise sau comentate de %{user}
+ subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}
id: Id
creator: Creator
description: Descriere
created_at: Creat la
last_changed: Ultima modificare
- ago_html: '%{when} acum'
javascripts:
close: Închide
share:
out: Micşorează
locate:
title: Arată locația mea
- popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct
+ metersPopup:
+ one: Sunteți la un metru de acest punct
+ other: Sunteți la %{count} metri de acest punct
+ feetPopup:
+ one: Sunteți la un picior unitate de măsură de acest punct
+ other: Suntețî la %{count} picioare unitate de măsură de acest punct
base:
standard: Standard
cycle_map: Hartă de ciclism
title: Straturi
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website şi API terms</a>
+ thunderforest: Plăci amabilitatea <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ hotosm: Stilul plăcilor de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> hosted by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
site:
edit_tooltip: Modifică harta
edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi
faceți click aici.
directions:
- ascend: Urcă
+ ascend: Urcare
engines:
fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM)
fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper)
graphhopper_car: Mașină (GraphHopper)
graphhopper_foot: Mers (GraphHopper)
- descend: Coborî
+ descend: Coborâre
directions: Direcții
- distance: Distanţă
+ distance: Distanță
errors:
no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri.
- no_place: Ne pare rău - nu am găsit locația '%{place}'.
+ no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'.
instructions:
continue_without_exit: Continuă pe %{name}
slight_right_without_exit: Virează direct în %{name}
onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda
onramp_right: Virează la dreapta către banda
endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name}
- merge_right_without_exit: Intră direct pe %{name}
- fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă dreapta
- pe %{name}
+ merge_right_without_exit: Mergeți direct pe %{name}
+ fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă dreapta pe
+ %{name}
turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name}
sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name}
- uturn_without_exit: Fă o întoarcere în U %{name}
- sharp_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
+ uturn_without_exit: Întoarceți-vă în U pe %{name}
+ sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name}
turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name}
offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă
offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga
spre %{name}, către %{directions}
offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name}
offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions}
- offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga pe %{name},
+ offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga spre %{name},
către %{directions}
onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name}
onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions}
onramp_left: Virează la stânga către banda
endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name}
merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
- fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă stânga
- pe %{name}
- slight_left_without_exit: Strângeți stânga pe %{name}
- via_point_without_exit: (prin via)
+ fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă stânga pe
+ %{name}
+ slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name}
+ via_point_without_exit: (via prin)
follow_without_exit: Urmarește %{name}
roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name}
leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name}
- stay_roundabout_without_exit: Stai pe sensul giratoriu - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Rămâi pe sensul giratoriu - %{name}
start_without_exit: Începe pe %{name}
- destination_without_exit: Atingeți destinația
- against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului de trafic cu sens unic
- pe %{name}
+ destination_without_exit: Destinație atinsă
+ against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului unic pe %{name}
end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name}
- roundabout_with_exit: La sensul giratoriu %{exit} pe %{name}
- roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu %{exit}, ieșiți pe %{name}
- exit_roundabout: Ieșiți în sensul giratoriu pe %{name}
+ roundabout_with_exit: La sensul giratoriu ieși pe %{exit} către %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu a %{exit} ieșire spre %{name}
+ exit_roundabout: Ieșiți din sensul giratoriu spre %{name}
unnamed: drum fără nume
- courtesy: Instrucțiuni prin curtoazie de %{link}
+ courtesy: Instrucțiuni prin curtoazia %{link}
exit_counts:
- first: Primul loc
- second: Al doilea loc
- third: Locul trei
- fourth: Locul 4
- fifth: Locul 5
- sixth: Locul 6
- seventh: Locul 7
- eighth: Locul 8
- ninth: Locul 9
- tenth: Locul 10
- time: Data
+ first: primul loc
+ second: al doilea loc
+ third: locul trei
+ fourth: locul 4
+ fifth: locul 5
+ sixth: locul 6
+ seventh: locul 7
+ eighth: locul 8
+ ninth: locul 9
+ tenth: locul 10
+ time: Durată
query:
node: Nod
way: Cale
edit:
description: Descriere
heading: Editați redacția
- submit: Salvați redacția
title: Editați redacția
index:
empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate.
new:
description: Descriere
heading: Introduceți informații pentru redacția nouă
- submit: Creați redacție
title: Crearea unei redacții noi
show:
description: 'Descriere:'