]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bg.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4493'
[rails.git] / config / locales / bg.yml
index dd3b76db1c9c8b56af3d7e481b79a0e8c4923a8d..62c07a643af6e959ed6309a32e631bbd36f375b7 100644 (file)
@@ -202,17 +202,17 @@ bg:
     default: По подразбиране (в момента %{name})
     id:
       name: iD
-      description: iD (редактиране в браузъра)
+      description: iD (браузърен редактор)
     remote:
       name: дистанционно управление
-      description: Ð\94истанционно управление (JOSM, Potlatch или Merkaartor)
+      description: Ð´истанционно управление (JOSM, Potlatch или Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Нищо
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Майкрософт
+      microsoft: Майкрософт
       github: GitHub
       wikipedia: Уикипедия
   api:
@@ -261,6 +261,8 @@ bg:
         retain_changeset_discussions: Обсъжданията на списъци от промени, ако има
           такива, ще бъдат запазени.
         retain_email: Вашият имейл адрес ще бъде запазен.
+        recent_editing_html: Тъй като сте редактирали наскоро, Вашият акаунт в момента
+          не може да бъде изтрит. Изтриването ще бъде възможно след %{time}.
         confirm_delete: Сигурни ли сте?
         cancel: Отказ
   accounts:
@@ -296,6 +298,8 @@ bg:
     closed: Затворена
     closed_ago_html: Затворен %{time_ago}
     created_ago_by_html: Създаден %{time_ago} от %{user}
+    closed_ago_by_html: Затворен %{time_ago} от %{user}
+    edited_ago_by_html: Редактирано %{time_ago} от %{user}
     version: Версия
     in_changeset: Списък с промени
     anonymous: анонимен
@@ -431,6 +435,7 @@ bg:
     contact:
       km away: '%{count} км от вас'
       m away: '%{count} м от вас'
+      latest_edit_html: 'Последна промяна (%{ago}):'
     popup:
       your location: Моето местоположение
       nearby mapper: Картографи в близост
@@ -703,7 +708,7 @@ bg:
           winery: Винарна
           "yes": Работилница
         emergency:
-          access_point: Тчока за достъп
+          access_point: Точка за достъп
           ambulance_station: Станция за линейки
           defibrillator: Дефибрилатор
           fire_extinguisher: Пожарогасител
@@ -1088,8 +1093,8 @@ bg:
         level2: Държавна граница
         level4: Държавна граница
         level5: Граница на региона
-        level6: Ð\94Ñ\8aÑ\80жавна граница
-        level8: Ð\93Ñ\80аниÑ\86а Ð½Ð° Ð³Ñ\80ада
+        level6: Ð\9eблаÑ\81Ñ\82на граница
+        level8: Ð\93Ñ\80аниÑ\86а Ð½Ð° Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸Ñ\89е
         level9: Граница на селото
         level10: Граница на предградията
       types:
@@ -1128,9 +1133,9 @@ bg:
       reports:
         one: '%{count} доклад'
         other: '%{count} доклада'
-      report_created_at: Първоначално докладван на %{datetime}
-      last_resolved_at: Последно решена на %{datetime}
-      last_updated_at: Последно актуализиран на %{datetime} от %{displayname}
+      report_created_at_html: Първоначално докладван на %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Последно решена на %{datetime}
+      last_updated_at_html: Последно актуализиран на %{datetime} от %{displayname}
       resolve: Решаване
       ignore: Пропусни
       reopen: Отново отвори
@@ -1289,6 +1294,8 @@ bg:
       hi: Здравейте %{to_user},
       greeting: Здравейте,
       commented:
+        commented_changeset: '%{commenter} е оставил коментар в %{time} към промените,
+          които наблюдавате, създадени от %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: с коментар „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: без коментар
   confirmations:
@@ -1313,8 +1320,6 @@ bg:
   messages:
     inbox:
       title: Входящи
-      my_inbox: Входяща кутия
-      my_outbox: Изходяща кутия
       messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ново съобщение'
@@ -1322,12 +1327,15 @@ bg:
       old_messages:
         one: '%{count} прочетено съобщение'
         other: '%{count} прочетени съобщения'
-      from: От
-      subject: Тема
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
         с други %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографи в близост
+    messages_table:
+      from: От
+      to: До
+      subject: Тема
+      date: Дата
+      actions: Действия
     message_summary:
       unread_button: Отбелязване като непрочетено
       read_button: Отбелязване като прочетено
@@ -1345,14 +1353,10 @@ bg:
       body: Съжаляваме но няма съобщение със това id.
     outbox:
       title: Изходящи
-      my_inbox: Входящи
-      my_outbox: Изходяща кутия
+      actions: Действия
       messages:
         one: Изпратили сте %{count} съобщение
         other: Изпратили сте %{count} съобщения
-      to: До
-      subject: Тема
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се
         свържете с други %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографи в близост
@@ -1368,13 +1372,16 @@ bg:
       back: Назад
     sent_message_summary:
       destroy_button: Изтриване
+    heading:
+      my_inbox: Входяща кутия
+      my_outbox: Изходяща кутия
     mark:
       as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено
       as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
     destroy:
       destroyed: Съобщението беше изтрито
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Възстановяване на парола
       heading: Забравена парола?
       email address: 'Електронна поща:'
@@ -1382,11 +1389,13 @@ bg:
       help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
         ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
         си.
+    create:
       notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Възстановяване на парола
       heading: Смени Парола за %{user}
       reset: Нулиране на парола
+    update:
       flash changed: Паролата е променена успешно.
   preferences:
     show:
@@ -1399,6 +1408,7 @@ bg:
       cancel: Отказ
   profiles:
     edit:
+      title: Редактиране на профила
       cancel: Отказ
       image: Изображение
       gravatar:
@@ -1440,7 +1450,7 @@ bg:
         facebook:
           title: Влизане с Facebook
           alt: Влизане със сметка на Facebook
-        windowslive:
+        microsoft:
           title: Влизане с Майкрософт
           alt: Влизане със сметка на Майкрософт
         github:
@@ -1485,6 +1495,15 @@ bg:
       local_knowledge_html: OpenStreetMap набляга на местните познания. Сътрудниците
         използват въздушни снимки, GPS устройства и нискотехнологични полеви карти,
         за да проверят дали OSM е точна и актуална.
+      community_driven_title: Водени от общността
+      community_driven_1_html: Общността на OpenStreetMap е разнообразна, страстна
+        и се разраства всеки ден. Сред нашите сътрудници са ентусиасти картографи,
+        специалисти по ГИС, инженери, които управляват сървърите на OSM, хуманитарни
+        работници, които картографират райони, засегнати от бедствия, и много други.
+        За да научите повече за общността, вижте %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+        %{community_blogs_link} и %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_user_diaries: потребителските дневници
+      community_driven_community_blogs: блогове на общността
       open_data_title: Отворени данни
       open_data_1_html: 'OpenStreetMap е %{open_data}: Вие сте свободни да я използвате
         за всякакви цели стига да посочите OpenStreetMap и нейните сътрудници. Ако
@@ -1534,11 +1553,7 @@ bg:
       id_not_configured: iD не е настроен
     export:
       title: Експортиране
-      area_to_export: Зона за експортиране
       manually_select: Ръчно избиране на друга област
-      format_to_export: Формат за експортиране
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни
-      embeddable_html: HTML-код за вграждане
       licence: Лиценз
       too_large:
         advice: 'Ако експортирането по-горе не сработи, моля, използвайте един от
@@ -1551,17 +1566,6 @@ bg:
           title: Geofabrik Downloads
         other:
           title: Други източници
-      options: Настройки
-      format: Формат
-      scale: Мащаб
-      max: макс.
-      image_size: Размер на изображението
-      zoom: Мащабиране
-      add_marker: Добавяне на маркер на картата
-      latitude: 'Геогр. шир:'
-      longitude: 'Геогр. дълж:'
-      output: Изход
-      paste_html: Копирайте HTML за вграждане в интернет страница
       export_button: Експортиране
     fixthemap:
       title: Докладвай проблем/Коригирай картата
@@ -1569,6 +1573,10 @@ bg:
         title: Как да помогна
         join_the_community:
           title: Присъединете са към общността
+          explanation_html: Ако сте забелязали проблем с нашите картографски данни,
+            например липсва път или вашият адрес, най-добрият начин да продължите
+            е да се присъедините към общността на OpenStreetMap и да добавите или
+            поправите данните сами.
       other_concerns:
         title: Други съображения
     help:
@@ -1642,34 +1650,24 @@ bg:
           footway: Пътека
           rail: Железен път
           subway: Метро
-          tram:
-          - Бърз трамвай
-          - трамвай
-          cable:
-          - Кабинков лифт
-          - седалков лифт
-          runway:
-          - Летищна писта
-          - път за рулиране
-          apron:
-          - Летищен перон
-          - терминал
+          cable_car: Кабинков лифт
+          chair_lift: седалков лифт
+          runway: Летищна писта
+          taxiway: път за рулиране
+          apron: Летищен перон
           admin: Административна граница
           forest: Гора
           wood: Дървета
           golf: Игрище за голф
           park: Парк
+          common: Обща
           resident: Жилищна зона
-          common:
-          - Обща
-          - ливада
           retail: Търговска зона
           industrial: Промишлена зона
           commercial: Търговска зона
           heathland: Пустош
-          lake:
-          - Езеро
-          - язовир
+          lake: Езеро
+          reservoir: язовир
           farm: Ферма
           brownfield: Място за строеж
           cemetery: Гробище
@@ -1678,14 +1676,12 @@ bg:
           centre: Спортен център
           reserve: Природен резерват
           military: Военна зона
-          school:
-          - Училище
-          - университет
+          school: Училище
+          university: Университет
           building: Значима сграда
           station: Железопътна гара
-          summit:
-          - Било
-          - връх
+          summit: Било
+          peak: връх
           tunnel: Тунел (пунктирана линия)
           bridge: Мост (плътна линия)
           private: Частен достъп
@@ -1705,29 +1701,30 @@ bg:
           едновременно %{real_and_current} - тя включва милиони сгради, пътища и други
           подробности за местата. Можете да картографирате каквито реални характеристики
           са ви интересни.
-        real_and_current: реални и актуални
-        off_the_map_html: Това, което %{doesnt}, са данни, основани на мнения, като
-          рейтинги, исторически или хипотетични характеристики и данни от източници,
+        real_and_current: реални и текущи
+        off_the_map_html: Това, което %{doesnt} включва, са данни, основани на мнения,
+          като рейтинги, исторически или хипотетични характеристики и данни от източници,
           защитени с авторски права. Освен ако не разполагате със специални разрешение,
           не копирайте от онлайн или хартиени карти.
-        doesnt: не включва
+        doesnt: не
       basic_terms:
         title: Основни картографски термини
         paragraph_1: OpenStreetMap има свой собствен жаргон. Ето няколко ключови думи,
           които ще Ви бъдат полезни.
-        an_editor_html: '%{editor} е програма или уебсайт, който можете да използвате,
-          за да редактирате картата.'
-        a_node_html: '%{node} е точка на картата, например ресторант или дърво.'
-        a_way_html: '%{way} е линия или площ, например автомобилен път, поток, езеро
-          или сграда.'
-        node: Възел
-        way: Път
+        an_editor_html: С %{editor} се означава програма или уебсайт, който можете
+          да използвате, за да редактирате картата.
+        a_node_html: С %{node} се означава точка на картата, например ресторант или
+          дърво.
+        a_way_html: С %{way} се означава линия или площ, например автомобилен път,
+          поток, езеро или сграда.
+        node: възел
+        way: път
       rules:
         title: Правилата!
-        para_1_html: OpenStreetMap има малко официални правила, но очакваме всички
-          участници да си сътрудничат и да комуникират с общността. Ако обмисляте
-          някакви дейности, различни от ръчно редактиране, моля, прочетете и следвайте
-          указанията на %{imports_link} и %{automated_edits_link}.
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap има малко официални правила, но очакваме всички участници да си сътрудничат и да комуникират с общността. Ако обмисляте някакви дейности,
+          различни от ръчно редактиране, моля, прочетете и следвайте указанията на
+          %{imports_link} и %{automated_edits_link}.
         automated_edits: автоматизирани редакции
       start_mapping: Картографиране
       add_a_note:
@@ -1841,7 +1838,7 @@ bg:
       allow_read_gpx: прочети вашите лични GPS следи.
       allow_write_gpx: Качване на GPS следи.
       allow_write_notes: променяне на бележки.
-      grant_access: Ð\9fозволи Ð\94остъп
+      grant_access: Ð\9fозволи Ð´остъп
     authorize_success:
       title: Искането за достъп е разрешено
       allowed_html: Вие позволихте на приложение %{app_name} достъп до вашия профил.
@@ -1877,6 +1874,9 @@ bg:
       title: Регистриране
       about:
         header: Безплатна и достъпна за редактиране
+        paragraph_1: За разлика от други карти, OpenStreetMap е изцяло създадена от
+          хора като Вас и е безплатна за всеки, който иска да я поправи, актуализира,
+          изтегли и използва.
       external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
       use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник
       continue: Регистриране
@@ -1911,6 +1911,8 @@ bg:
       my_preferences: Предпочитания
       blocks on me: Блокирани от мен
       blocks by me: Блокирани от мен
+      create_mute: Заглушаване на потребителя
+      edit_profile: Редактиране на профила
       send message: Изпратете съобщение
       diary: Дневник
       edits: Промени
@@ -1922,7 +1924,6 @@ bg:
       ct status: 'Условия за сътрудничество:'
       ct undecided: Неопределени
       ct declined: Отхвърлени
-      latest edit: 'Последна промяна (%{ago}):'
       email address: 'Електронна поща:'
       created from: 'Създадена от:'
       status: 'Състояние:'
@@ -1968,6 +1969,8 @@ bg:
     edit:
       title: Промяна на блокирането на %{name}
       heading_html: Промяна на блокирането на %{name}
+    filter:
+      block_expired: Блокирането вече е изтекло и не може да се редактира.
     revoke:
       revoke: Анулиране!
     helper:
@@ -2007,11 +2010,18 @@ bg:
       showing_page: Страница %{page}
       next: Следваща »
       previous: « Предишна
+  user_mutes:
+    index:
+      table:
+        thead:
+          actions: Действия
   notes:
     index:
       title: Бележки създадени или с коментар от %{user}
       heading: Бележките на %{user}
-      subheading_html: Бележки създадени или с коментар от %{user}
+      subheading_html: Бележки %{submitted} или %{commented} от %{user}
+      subheading_submitted: добавени
+      subheading_commented: коментирани
       no_notes: Няма бележки
       id: Идентификатор
       creator: Автор
@@ -2024,7 +2034,8 @@ bg:
       open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
       closed_title: Решена бележка № %{note_name}
       hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
-      report: докладване на бележката
+      event_opened_by_html: Създадена от %{user} %{time_ago}
+      report: докладване
       anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения, които
         трябва да бъдат проверени.
       hide: Скриване
@@ -2032,12 +2043,16 @@ bg:
       reactivate: Повторно отваряне
       comment_and_resolve: Коментиране и решаване
       comment: Коментиране
+      report_link_html: Ако тази бележка съдържа поверителна информация, която трябва
+        да бъде премахната, можете да я %{link}.
+      other_problems_resolve: За всички други проблеми с бележката, моля, разрешете
+        ги с коментар.
     new:
       title: Нова бележка
       intro: Забелязали сте грешка или нещо липсващо? Уведомете другите картографи,
         за да можем да го поправим. Преместете маркера на правилната позиция и напишете
         бележка, за да обясните проблема.
-      advice: Ð\91ележкаÑ\82а Ð²и е публична и може да бъде използвана за актуализиране на
+      advice: Ð\91ележкаÑ\82а Ð\92и е публична и може да бъде използвана за актуализиране на
         картата, така че не въвеждайте лична информация или информация от карти или
         списъци с указатели, защитени с авторски права.
       add: Добавяне на бележка
@@ -2069,7 +2084,7 @@ bg:
       tooltip_disabled: Легендата не е достъпна за този слой
     map:
       zoom:
-        in: Ð£Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ\87аване
+        in: Ð\9fÑ\80иближаване
         out: Отдалечаване
       locate:
         title: Моето местоположение
@@ -2110,6 +2125,9 @@ bg:
         graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
         graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Автомобил (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Пеша (Valhalla)
       descend: Спускане
       directions: Упътване
       distance: Разстояние