# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Nemo bis
# Author: Nikola Smolenski
# Author: Rancher
# Author: Sawa
# Author: Жељко Тодоровић
# Author: Милан Јелисавчић
# Author: Обрадовић Горан
-sr-EC:
+sr:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
changeset:
changeset: "Скуп измена: %{id}"
changesetxml: XML скуп измена
- download: Преузми %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Скуп измена %{id}
title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user}
prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
download_xml: Преузми XML
- edit: уреди
+ edit: Уреди чвор
node: Чвор
node_title: "Чвор: %{node_name}"
- view_history: пÑ\80икажи историју
+ view_history: Ð\9fогледаÑ\98 историју
node_details:
coordinates: "Координате:"
part_of: "Део:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Преузми XML
node_history: Историја чвора
node_history_title: "Историја чвора: %{node_name}"
- view_details: пÑ\80икажи детаље
+ view_details: Ð\9fогледаÑ\98 детаље
not_found:
sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен.
type:
relation: однос
way: путања
relation:
- download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}"
download_xml: Преузми XML
relation: Однос
relation_title: "Однос: %{relation_name}"
- view_history: пÑ\80икажи историју
+ view_history: Ð\9fогледаÑ\98 историју
relation_details:
members: "Чланови:"
part_of: "Део:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Преузми XML
relation_history: Историја односа
relation_history_title: "Историја односа: %{relation_name}"
- view_details: погледај детаље
+ view_details: Ð\9fогледај детаље
relation_member:
entry: "%{type} %{name}"
entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
data_layer_name: Прегледај податке са мапе
details: Детаљи
drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје
- edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] у [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Изменио %{user} у %{timestamp}
hide_areas: Сакриј подручја
- history_for_feature: Историја за [[feature]]
+ history_for_feature: Историја за %{feature}
load_data: Учитај податке
- loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте подручје које садржи [[num_features]] могућности. Неки прегледачи се не могу носити с толиком количином података. Они најбоље раде када приказују мање од сто могућности истовремено: ако радите још нешто, то може успорити прегледач или га закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте подручје које садржи %{num_features} могућности. Неки прегледачи се не могу носити с толиком количином података. Они најбоље раде када приказују мање од %{max_features} могућности истовремено: ако радите још нешто, то може успорити прегледач или га закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
loading: Учитавам…
manually_select: Ручно изаберите друго подручје
object_list:
heading: Списак предмета
history:
type:
- node: Чвор [[id]]
- way: Путања [[id]]
+ node: Чвор %{id}
+ way: Путања %{id}
selected:
type:
- node: Чвор [[id]]
- way: Путања [[id]]
+ node: Чвор %{id}
+ way: Путања %{id}
type:
node: Чвор
way: Путања
private_user: приватни корисник
show_areas: Прикажи подручја
show_history: Прикажи историју
- unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира [[bbox_size]] је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира %{bbox_size} је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})"
wait: Причекајте…
zoom_or_select: Увећајте или изаберите подручје које желите да погледате
tag_details:
relation: однос
way: путања
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
download_xml: Преузми XML
- edit: уреди
- view_history: погледај историју
+ edit: Уреди путању
+ view_history: Ð\9fогледај историју
way: Путања
way_title: "Путања: %{way_name}"
way_details:
nodes: "Чворови:"
part_of: "Део:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Преузми XML
- view_details: погледај детаље
+ view_details: Ð\9fогледај детаље
way_history: Историја путање
way_history_title: "Историја путање: %{way_name}"
changeset:
description_nearby: Измене од околних корисника
description_user: Скупови измена корисника %{user}
description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
+ empty_anon_html: Још нема измена
+ empty_user_html: Изгледа да нисте направили ниједну измену досад. Да бисте почели, прво погледајте <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>упутство за почетнике</a>.
heading: Скупови измена
heading_bbox: Скупови измена
heading_friend: Измене
history: Историја
home: дом
home_tooltip: Иди на локацију дома
- inbox: примљене (%{count})
+ inbox_html: примљене %{count}
inbox_tooltip:
one: Ваше сандуче садржи једну непрочитану поруку
other: Ваше сандуче садржи %{count} непрочитане поруке
intro_2_html: Подаци су слободни за %{download} и %{use} под условима лиценце %{license}. %{create_account} да побољшате мапу.
intro_2_license: отворена лиценца
intro_2_use: употреба
- license:
- alt: CC BY-SA 2.0
- title: Подаци Опенстритмапа су објављени под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0
log_in: пријави ме
log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом
logo:
title: Опенстритмап
sign_up: отвори налог
sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
- sotm2011: Дођите на Конференцију Опенстритмапа 2011, Стање мапе, од 9. до 11. септембра у Денверу!
tag_line: Слободна вики мапа света
user_diaries: Дневници
user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
english_link: енглеског оригинала
text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност
title: О преводу
- legal_babble: "<h2>Ауторска права и лиценца</h2>\n<p>\n Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i> који су објављени под\n лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.\n</p>\n\n<h3>Како да именујете Опенстритмап</h3>\n<p>\n Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n бар “© Доприносиоци\n Опенстритмапа, CC BY-SA”. Ако користите само податке мапа,\n наведите “Картографски подаци © Доприносиоци Опенстритмапа,\n CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Где је могуће, Опенстритмап би требало да води до адресе <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n и CC BY-SA до <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘Опенстритмапа’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Сазнајте више</h3>\n<p>\n Прочитајте више о коришћењу наших података на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n Подсећамо уреднике Опенстритмапа да никада не додају податке\n од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n носиоца ауторског права.\n</p>\n<p>\n Иако Опенстритмап чине слободни подаци, не можемо да\n обезбедимо бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n Погледајте нашу <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">политику\n о коришћењу АПИ-ја</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">политику\n о приказивању мапа</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">политику\n о коришћењу Номинатима</a>.\n\n<h3>Наши сарадници</h3>\n<p>\n Наша лиценца CC BY-SA захтева од вас да “морате\n навести име изворног аутора или даваоца лиценце”.\n Појединачни картографи не захтевају истицање заслуга осим\n “Опенстритмап доприносиоца”, али када подаци\n припадају националној географској агенцији или другом\n већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n навести извор или оставити хипервезу до њега.\n</p>\n\n<!--\nПодаци за уређиваче страница\n\nСледећи списак садржи само оне организације које захтевају приписивање\nкао услов да се њихови подаци користе у Опенстритмапу. Ово није цели\nкаталог „увоза“ података и не сме се користити осим када се захтева да\nприписивање буде у складу с лиценцом увезених података.\n\nДа бисте било шта додали испод, прво морате да се обратите администраторима.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама\n на основу података Аустралијског бироа за статистику.</li>\n<li><strong>Аустрија</strong>: садржи податке из\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Штата Виена</a> под лиценцом\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Ланд Форарлберг</a> и\n \t+ \t\nЛанд Тирол (под лиценцом <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).</li>\n <li><strong>Канада</strong>: садржи податке из\n Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде), Канвек (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n Завод за статистику Канаде).</li>\n <li><strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од\n Генералне дирекције за опорезивање.</li>\n <li><strong>Холандија</strong>: садржи © и податке, 2007\n \t+ \t\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n <li><strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана.</li>\n <li><strong>Пољска</strong>: садржи податке из <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL мапа</a>. Ауторска права\n UMP-pcPL доприносиоца.\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n Више о коришћењу Опенстритмапових UMP података</a></li>\n <li><strong>Јужна Африка</strong>: садржи податке који потичу од \t\n <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главног директората:\n Националне геопросторне информације</a>, државна права задржана.</li>\n <li><strong>Уједињено Краљевство</strong>: садржи Званичне\n податке геодетског премеравања © Ауторска права 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n гаранцију или прихвата одговорност.\n</p>"
+ legal_babble:
+ contributors_at_html: "<strong>Аустрија</strong>: садржи податке из\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Штата Виена</a> под лиценцом\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Ланд Форарлберг</a> и\n \t+ \t\nЛанд Тирол (под лиценцом <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT са изменама и допунама</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: садржи податке из\n Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде), Канвек (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n Завод за статистику Канаде)."
+ contributors_footer_1_html: "Више информација о овим и другим изворима коришћеним\nза побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Доприносиоци</a> на нашем викију."
+ contributors_footer_2_html: " Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n гаранцију или прихвата одговорност."
+ contributors_fr_html: "<strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од\n Генералне дирекције за опорезивање."
+ contributors_gb_html: "<strong>Уједињено Краљевство</strong>: садржи Званичне\n податке геодетског премеравања © Ауторска права 2010."
+ contributors_intro_html: " Наша лиценца CC BY-SA захтева од вас да “морате\n навести име изворног аутора или даваоца лиценце”.\n Појединачни картографи не захтевају истицање заслуга осим\n “Опенстритмап доприносиоца”, али када подаци\n припадају националној географској агенцији или другом\n већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n навести извор или оставити хипервезу до њега."
+ contributors_nl_html: "<strong>Холандија</strong>: садржи © AND подаци, 2007\n \t+ \t\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана."
+ contributors_title_html: Наши сарадници
+ contributors_za_html: "<strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главне управе:\nНационална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана."
+ credit_1_html: " Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n бар “© Доприносиоци\n Опенстритмапа, CC BY-SA”. Ако користите само податке мапа,\n наведите “Картографски подаци © Доприносиоци Опенстритмапа,\n CC BY-SA”."
+ credit_2_html: " Где је могуће, Опенстритмап би требало да води до адресе <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n и CC BY-SA до <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘Опенстритмапа’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org."
+ credit_title_html: Како да именујете Опенстритмап
+ intro_1_html: " Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i> који су објављени под\n лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ intro_2_html: " Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
+ more_1_html: " Прочитајте више о коришћењу наших података на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ЧПП</a>."
+ more_2_html: " Подсећамо уреднике Опенстритмапа да никада не додају податке\n од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n носиоца ауторског права."
+ more_title_html: Сазнајте више
+ title_html: Ауторска права и лиценца
native:
mapping_link: почните с мапирањем
native_link: српско издање
index:
js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа.
- license:
- license_name: Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0
- notice: Објављено под лиценцом %{license_name} од %{project_name} и њених сарадника.
- project_name: Опенстритмапа
permalink: Трајна веза
remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена
shortlink: Кратка веза
visibility_help: шта ово значи?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
list:
+ empty_html: Овде још нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови траг</a> или сазнајте више о ГПС трагању на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики страници</a>.
public_traces: Јавни ГПС трагови
public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
tagged_with: " означени са %{tags}"
trace_optionals:
tags: Ознаке
trace_paging_nav:
- next: Следећи »
- previous: « Претходни
+ newer: Новији трагови
+ older: Старији трагови
showing_page: Приказ странице %{page}
view:
delete_track: Обриши овај траг
lost password link: Заборавили сте лозинку?
new to osm: Нови сте на сајту?
no account: Немате налог?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој измени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
- notice_terms: Опенстритмап добија нову лиценцу 1. априла 2012. Ова лиценца је отворена исто као и садашња, али правни детаљи су много погоднији нашој картографској бази. Са задовољством би задржали ваше доприносе на Опенстритмапу, али ово је могуће само ако прихватите да они буду објављени под условима нове лиценце. У супротном, мораћемо да их уклонимо из базе.<br /><br />Пријавите се, прочитајте услове и видите да ли се слажете с њима. Хвала!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Изгледа да OpenID није исправан
openid missing provider: Не могу да се повежем с OpenID добављачем
title: Повратак лозинке
make_friend:
already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}.
+ button: Додај као пријатеља
failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља.
+ heading: Додати корисника %{user} као пријатеља?
success: "%{name} је сада ваш пријатељ."
new:
confirm email address: "Потврдите е-адресу:"
nearby mapper: Оближњи картограф
your location: Ваша локација
remove_friend:
+ button: Уклони из пријатеља
+ heading: Уклонити корисника %{user} из пријатеља?
not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ."
success: "%{name} је избачен из пријатеља."
reset_password:
activate_user: активирај овог корисника
add as friend: додај као пријатеља
ago: (пре %{time_in_words_ago})
- block_history: погледаÑ\98 добиÑ\98ене блокаде
+ block_history: добијене блокаде
blocks by me: моја блокирања
blocks on me: блокирања на мене
comments: коментари
latest edit: "Последња измена пре %{ago}:"
m away: удаљено %{count} м
mapper since: "Картограф од:"
- moderator_history: погледаÑ\98 даÑ\82е блокаде
+ moderator_history: дате блокаде
my comments: моји коментари
my diary: мој дневник
my edits: моје измене
creator_name: Творац
display_name: Блокирани корисник
edit: Уреди
+ next: Следеће »
not_revoked: (није опозвано)
+ previous: « Претходно
reason: Разлози за блокирање
revoke: Опозови
revoker_name: Опозвао
show: Прикажи
+ showing_page: Приказ странице %{page}
status: Стање
period:
one: 1 сат