# Author: Nemo bis
# Author: R-Joe
# Author: Sucy
+# Author: Tacsipacsi
hu:
+ about_page:
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+ next: Következő
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
browse:
+ anonymous: névtelen
changeset:
+ belongs_to: Szerző
changesetxml: Changeset XML
feed:
title: "Módosításcsomag: %{id}"
title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}"
+ node: Pontok (%{count})
+ node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Módosításcsomag
+ relation: Kapcsolatok (%{count})
+ relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ title: "Módosításcsomag: %{id}"
+ way: Vonalak (%{count})
+ way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ closed: Lezárva
+ closed_by_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+ closed_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
containing_relation:
entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
+ created: Létrehozva
+ created_by_html: Létrehozve <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+ created_html: Létrehozva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Törölve <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+ download_xml: XML letöltése
+ edited_by_html: Szerkesztve <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+ in_changeset: Módosításcsomag
+ location: "Hely:"
+ no_comment: (nincs hozzászólás)
+ node:
+ history_title: "Pont történet: %{name}"
+ title: "Pont: %{name}"
not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
type:
relation: kapcsolat
way: vonal
note:
+ closed_by: Megoldva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Megoldva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
+ commented_by: "%{user} megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
+ commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ description: "Leírás:"
+ hidden_by: Elrejtve %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
+ new_note: Új jegyzet
+ open_by: Létrehozva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Létrehozva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
- title: Jegyzet
+ reopened_by: Újraaktiválva %{user} által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Újraaktiválva ismeretlen által <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ title: "Jegyzet: %{id}"
redacted:
message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
redaction: Eltávolítás %{id}
node: pont
relation: kapcsolat
way: vonal
+ relation:
+ history_title: "Kapcsolat történet: %{name}"
+ members: Tagok
+ title: Kapcsolat:%{name}
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
type:
relation: "Kapcsolat:"
way: "Vonal:"
start_rjs:
+ feature_warning: "%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?"
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltés…
tag_details:
- tags: "Címkék:"
+ tags: Címkék
wiki_link:
key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
node: pont
relation: kapcsolat
way: vonal
+ version: Verzió
+ view_details: Részletek megtekintése
+ view_history: Előzmények megjelenítése
+ way:
+ also_part_of:
+ one: "%{related_ways} vonal része"
+ other: "%{related_ways} vonalak része"
+ history_title: "Vonal történet: %{name}"
+ nodes: Pontok
+ title: "Vonal: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Névtelen
saved_at: Mentve
user: Felhasználó
list:
+ empty: Nincs módosításcsomag
+ empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
+ empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
+ load_more: További betöltése
+ no_more: Nem található módosításcsomag
+ no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
+ no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
title: Módosításcsomagok
title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
scale: Méretarány
too_large:
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet.
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik letöltések
+ other:
+ title: Más források
+ overpass:
+ description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörserverről
+ planet:
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
zoom: Nagyítási szint
+ title: Exportálás
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
+ geonames_reverse: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-ről</a>
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
+ osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimról</a>
uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level2: Országhatár
+ level4: Államhatár
+ level5: Régióhatár
+ level6: Megyehatár
+ level8: Városhatár
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Libegő
+ drag_lift: Sífelvonó
aeroway:
aerodrome: Repülőtér
apron: Forgalmi előtér
ferry_terminal: Kompkikötő
fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
+ food_court: Ételudvar
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
grave_yard: Kis temető
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_club: Társasági klub
+ social_facility: Szociális létesítmény
studio: Stúdió
supermarket: Szupermarket
swimming_pool: Úszómedence
"yes": Híd
building:
"yes": Épület
+ emergency:
+ fire_hydrant: Tűzcsap
+ phone: Segélyhívó
highway:
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
platform: Peron
primary: Főút
primary_link: Főút
+ proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
rest_area: Pihenési terület
speed_camera: Sebességmérő kamera
steps: Lépcső
stile: Lépcsős átjáró
+ street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: Bekötőút
tertiary_link: Bekötőút
track: Földút
building: Épület
castle: Vár
church: Templom
+ citywalls: Városfal
fort: Erőd
house: Ház
icon: Ikon
monument: Műemlék
museum: Múzeum
ruins: Rom
+ tomb: Sírkő
tower: Torony
wayside_cross: Útszéli kereszt
wayside_shrine: Útszéli kegyhely
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
preserved: Megőrzött vasút
+ proposed: Tervezett vasút
spur: Vasúti szárnyvonal
station: Vasútállomás
subway: Metróállomás
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
books: Könyvesbolt
+ boutique: Butik
butcher: Hentesbolt
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
convenience: Kisbolt
copyshop: Fénymásoló bolt
cosmetics: Kozmetikai bolt
+ deli: Delikátesz
department_store: Áruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
pet: Állatkereskedés
+ pharmacy: Gyógyszertár
photo: Fotóbolt
salon: Szalon
+ second_hand: Használtcikk kereskedés
shoes: Cipőbolt
shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
stationery: Írószerbolt
supermarket: Szupermarket
+ tailor: Szabó
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
video: Videókölcsönző
wine: Borárusító italbolt
+ "yes": Bolt
tourism:
alpine_hut: Alpesi kunyhó
artwork: Műalkotás
viewpoint: Kilátó
zoo: Állatkert
tunnel:
+ culvert: Áteresz
"yes": Alagút
waterway:
artificial: Mesterséges víziút
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
javascripts:
+ key:
+ title: Jelmagyarázat
+ tooltip: Jelmagyarázat
+ tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhető el
map:
base:
cycle_map: Kerékpártérkép
mapquest: MapQuest Open
standard: Alapértelmezett
transport_map: Tömegközlekedési térkép
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
+ layers:
+ data: Térképadatok
+ header: Térképnézetek
+ notes: Térképjegyzetek
+ overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
+ title: Rétegek
+ locate:
+ popup: "{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól"
+ title: Mutasd a helyzetemet
+ zoom:
+ in: Nagyítás
+ out: Kicsinyítés
notes:
new:
- intro: A térkép tökéletesítésének érdekében az alábbi jegyzetedet minden térképező látni fogja ezért fogalmazz olyan érthetően amennyire lehetséges, a lehető legpontosabban helyezd el a jelölőt.
+ add: Jegyzet hozzáadása
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel hogy javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat.)
show:
anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenőrizni szükséges.
+ share:
+ download: Letöltés
+ embed: HTML
+ format: "Formátum:"
+ long_link: Link
+ short_link: Rövid link
+ short_url: Rövid URL
+ view_larger_map: Nagyobb térkép
site:
createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
+ map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
layouts:
+ about: Névjegy
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
copyright: Szerzői jog és licenc
+ data: Adatok
donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
edit: Szerkesztés
edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}"
export: Exportálás
+ export_data: Adatok exportálása
foundation: Alapítvány
foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
gps_traces: Nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
help: Súgó
history: Előzmények
- home: otthon
+ home: Ugrás az otthonodhoz
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- log_in: bejelentkezés
+ intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
+ learn_more: További info
+ log_in: Bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
- logout: kijelentkezés
+ logout: Kijelentkezés
make_a_donation:
text: Adományozz
title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnerek
partners_ucl: az UCL VR központ
- sign_up: regisztráció
+ sign_up: Regisztráció
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
+ start_mapping: Térképezés indítása
tag_line: A szabad világtérkép
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
trace_paging_nav:
newer: Újabb nyomvonalak
older: Régebbi nyomvonalak
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+ showing_page: "%{page}. oldal"
view:
delete_track: Ezen nyomvonal törlése
description: "Leírás:"
confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
confirm password: "Jelszó megerősítése:"
contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
- continue: Folytatás
+ continue: Regisztráció
display name: "Megjelenítendő név:"
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
email address: "E-mail cím:"
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
your location: Helyed
remove_friend:
- button: barát eltávolítása
+ button: Barát eltávolítása
heading: "%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?"
not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
view:
activate_user: felhasználó aktiválása
- add as friend: felvétel barátnak
+ add as friend: Felvétel barátnak
ago: (%{time_in_words_ago} óta)
block_history: kapott blokkolások megjelenítése
- blocks by me: általam kiosztott blokkolások
- blocks on me: saját blokkolásaim
+ blocks by me: Ã\81ltalam kiosztott blokkolások
+ blocks on me: Saját blokkolásaim
comments: Megjegyzések
confirm: Megerősítés
confirm_user: felhasználó megerősítése
deactivate_user: felhasználó deaktiválása
delete_user: ezen felhasználó törlése
description: Leírás
- diary: napló
- edits: szerkesztések
+ diary: Napló
+ edits: Szerkesztések
email address: "E-mail cím:"
- friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
- friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése
+ friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai
+ friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
hide_user: ezen felhasználó elrejtése
if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
km away: "%{count} km-re innen"
mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
my comments: Saját megjegyzések
- my diary: naplóm
- my edits: szerkesztéseim
- my notes: saját jegyzeteim
- my settings: beállításaim
- my traces: saját nyomvonalak
+ my diary: Naplóm
+ my edits: Szerkesztéseim
+ my notes: Saját jegyzeteim
+ my settings: Beállításaim
+ my traces: Saját nyomvonalak
nearby users: Egyéb közeli felhasználók
- nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése
- nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése
+ nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai
+ nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
new diary entry: új naplóbejegyzés
no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
- notes: térkép jegyzetek
+ notes: Térkép jegyzetek
oauth settings: oauth beállítások
- remove as friend: barát eltávolítása
+ remove as friend: Barát eltávolítása
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
grant:
revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
- send message: üzenet küldése
+ send message: Ã\9czenet küldése
settings_link_text: beállítások
spam score: "Spam pontszám:"
status: "Állapot:"
- traces: nyomvonalak
+ traces: Nyomvonalak
unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
user location: Felhasználó helye
your friends: Barátaid
revoke: Visszavonás!
revoker_name: "Visszavonta:"
show: Megjelenítés
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+ showing_page: "%{page}. oldal"
status: Állapot
period:
one: 1 órája
editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa.
paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
- tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz , mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület.
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
questions:
- paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segítséget és kapcsolatfelvételi lehetőségeket találhatsz a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page'>dokumentációban</a>.
+ paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
title: Kérdésed van?
start_mapping: Térképezés indítása
+ title: Üdvözlet!
whats_on_the_map:
off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik.