]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Highlight search results when the mouse is over them
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 8c991e0f9327a348ff53aeafc7814baa0a95e959..c2247f60d7250084b3a39d61397608a937f84734 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: BeginaFelicysym
 # Author: Chrumps
 # Author: Cysioland
+# Author: Dalis
 # Author: Debeet
 # Author: Deejay1
 # Author: Ireun
@@ -16,6 +17,7 @@
 # Author: Przemub
 # Author: RafalR
 # Author: Rezonansowy
+# Author: RicoElectrico
 # Author: Soeb
 # Author: Sp5uhe
 # Author: Ty221
@@ -25,7 +27,9 @@
 # Author: Zbigniew.czernik
 pl: 
   about_page: 
+    community_driven_html: "Społeczność OpenStreetMap - urozmaicona, z pasją i rosnąca każdego dnia. Wśród naszych użytkowników są entuzjaści map, specjaliści GIS, inżynierowie wspomagający pracę serwerów OSM, specjaliści, którzy z humanistycznych powodów, pomagają w stworzeniu mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej, i wielu innych.\n Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź <a href='%{diary_path}'>blogi użytkowników</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi społeczności</a>, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>stronę fundacji OSM</a> oraz <a href='http://openstreetmap.org.pl'>stronę OSM Polska</a>."
     community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Członkowie<br>OpenStreetMap
     lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach, ścieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na całym świecie.
     local_knowledge_html: OpenStreetMap wyróżnia wiedzę lokalną. Członkowie używają zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykłych map abyzweryfikować czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
     local_knowledge_title: Wiedza lokalna
@@ -33,6 +37,7 @@ pl:
     open_data_html: "OpenStreetMap to <i>otwarte dane</i>: możesz używać ich jak tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z  OpenStreetMap i jego członków. Jeśli zmienisz lub stworzysz coś na podstawie tych danych możesz je dystrybuować, ale tylko na tej samej licencji. Zobacz <a href='%{copyright_path}'>Prawa autorskie i licencja</a> by zobaczyć szczegóły."
     open_data_title: Otwarte dane
     partners_title: Partnerzy
+    used_by: "%{name} dostarcza dane mapowe dla setek stron internetowych, aplikacji oraz urządzeń"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -41,7 +46,7 @@ pl:
         language: Język
         latitude: Szerokość geograficzna
         longitude: Długość geograficzna
-        title: Tytuł
+        title: Temat
         user: Użytkownik
       friend: 
         friend: Znajomy
@@ -50,7 +55,7 @@ pl:
         body: Treść
         recipient: Odbiorca
         sender: Nadawca
-        title: Tytuł
+        title: Temat
       trace: 
         description: Opis
         latitude: Szerokość geograficzna
@@ -98,7 +103,7 @@ pl:
       user: Użytkownik
       user_preference: Preferencje użytkownika
       user_token: Token użytkownika
-      way: Droga
+      way: Linia
       way_node: Węzeł drogi
       way_tag: Znacznik drogi
   application: 
@@ -121,8 +126,10 @@ pl:
       node_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count})
       osmchangexml: XML w formacie osmChange
       relation: Relacje (%{count})
+      relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
       title: "Zestaw zmian: %{id}"
       way: Drogi (%{count})
+      way_paginated: Drogi (%{x}-%{y} z %{count})
     closed: Zamknięte
     closed_by_html: Zamknięte <abbr title='%{title}'>%{time} temu </abbr> przez %{user}
     closed_html: Zamknięte <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr>
@@ -136,22 +143,34 @@ pl:
     download_xml: Pobierz XML
     edited_by_html: Edytowane <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr> przez %{user}
     in_changeset: Zestaw zmian
+    location: "Lokalizacja:"
     no_comment: (bez komentarza)
+    node: 
+      history_title: "Historia węzła: %{name}"
+      title: "Węzeł: %{name}"
     not_found: 
       sorry: "Przepraszamy, %{type} #%{id} nie został znaleziony."
       type: 
         changeset: zestaw zmian
         node: węzeł
         relation: relacja
-        way: droga
+        way: linia
     note: 
       closed_by: "Zamknięta przez: %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>"
+      closed_by_anonymous: Rozwiązana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
       closed_title: "Rozwiązana uwaga #%{note_name}"
+      commented_by: Komentarz od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
+      commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
+      description: Opis
+      hidden_by: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
       hidden_title: "Ukryta uwaga #%{note_name}"
-      new_note: Nowa notatka
+      new_note: Nowa uwaga
       open_by: "Utworzona przez: %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>"
-      open_title: "Nierozwiązana notatka #%{note_name}"
-      title: "Notatka: %{id}"
+      open_by_anonymous: Utworzona anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
+      open_title: "Nierozwiązana uwaga #%{note_name}"
+      reopened_by: Ponownie aktywowane przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reaktywowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>
+      title: "Uwaga: %{id}"
     part_of: Wchodzi w skład
     redacted: 
       message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może być pokazany, ponieważ został poddany poprawce. Zapoznaj się z %{redaction_link}, aby uzyskać więcej informacji.
@@ -159,21 +178,23 @@ pl:
       type: 
         node: węzeł
         relation: relacja
-        way: droga
+        way: linia
     relation: 
-      members: Uczestnicy
+      history_title: "Historia relacji: %{name}"
+      members: Członkowie
+      title: "Relacja: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
       type: 
         node: Węzeł
         relation: Relacja
-        way: Droga
+        way: Linia
     start_rjs: 
       feature_warning: Ładowanie %{num_features} rzeczy, może spowolnić lub zawiesić twoją przeglądarkę. Jesteś pewien, że chcesz wyświetlić te dane?
       load_data: Wczytaj dane
       loading: Wczytywanie...
     tag_details: 
-      tags: Znaczniki
+      tags: Tagi
       wiki_link: 
         key: "Opis na wiki dla znacznika: %{key}"
         tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value}
@@ -184,12 +205,17 @@ pl:
         changeset: zestaw zmian
         node: węzeł
         relation: relacja
-        way: droga
+        way: linia
     version: Wersja
     view_details: Wyświetl szczegóły
     view_history: Wyświetl historię
     way: 
+      also_part_of: 
+        one: część linii %{related_ways}
+        other: część linii %{related_ways}
+      history_title: "Historia drogi: %{name}"
       nodes: Węzły
+      title: "Linia: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonim
@@ -330,6 +356,7 @@ pl:
       paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
       scale: Skala
       too_large: 
+        advice: "Jeśli eksport się nie powiedzie, rozważ użycie jedno z podanych niżej źródeł:"
         body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:"
         geofabrik: 
           description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych miast
@@ -340,11 +367,25 @@ pl:
         other: 
           description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki
           title: Inne źródła
+        overpass: 
+          description: Pobierz ten obszar z serwera lustrzanego przechowującego bazę danych OpenStreetMap
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap
           title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
     title: Eksportuj
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: Wystarczy, że klikniesz na <a class='icon note'></a> lub taką samą ikonkę na mapie. Pojawi się wtedy znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj wiadomość, kliknij Zapisz, a inni maperzy zajmą się problemem.
+      join_the_community: 
+        explanation_html: Jeśli zauważyłeś problem z mapą, na przykład brakującą ulicę lub adres, najlepszym sposobem na dodanie lub naprawę takich danych jest dołączenie do społeczności OpenStreetMap i dokonanie edycji lub naprawy własnoręcznie.
+        title: Dołącz do społeczności
+      title: Jak pomóc
+    other_concerns: 
+      title: Inne kwestie
+    title: Zgłoś problem / Popraw mapę
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -538,29 +579,29 @@ pl:
           path: Ścieżka
           pedestrian: Droga dla pieszych
           platform: Podwyższenie
-          primary: Droga krajowa
-          primary_link: Droga krajowa – dojazd
-          proposed: Planowana droga
+          primary: Droga pierwszorzędna (krajowa)
+          primary_link: Droga pierwszorzędna – dojazd
+          proposed: Droga planowana
           raceway: Tor wyścigowy
           residential: Droga osiedlowa
           rest_area: Miejsce obsługi podróżnych
           road: Droga
-          secondary: Droga wojewódzka
-          secondary_link: Droga wojewódzka – dojazd
+          secondary: Droga drugorzędna
+          secondary_link: Droga drugorzędna – dojazd
           service: Droga serwisowa
           services: Usługi autostrady
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
           stile: Przełaz
           street_lamp: Lampa uliczna
-          tertiary: Droga powiatowa
-          tertiary_link: Droga wojewódzka
+          tertiary: Droga trzeciorzędna
+          tertiary_link: Droga trzeciorzędna
           track: Droga gruntowa
           trail: Szlak
           trunk: Droga ekspresowa
           trunk_link: Droga ekspresowa – dojazd
-          unclassified: Droga gminna
-          unsurfaced: Nierówna droga
+          unclassified: Droga czwartorzędna
+          unsurfaced: Droga nieutwardzona
         historic: 
           archaeological_site: Wykopaliska archeologiczne
           battlefield: Miejsce historycznej bitwy
@@ -877,13 +918,15 @@ pl:
   help_page: 
     help: 
       title: Strona Pomocy OpenStreetMap
+      url: https://help.openstreetmap.org/
     title: Uzyskiwanie pomocy
     welcome: 
       description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmującego podstawy OpenStreetMap.
       title: Witamy w OSM
       url: /welcome
     wiki: 
-      title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
+      description: Zapoznaj się z wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OSM.
+      title: Wiki OpenStreetMap
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
   javascripts: 
     close: Zamknij
@@ -895,9 +938,11 @@ pl:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Mapa rowerowa
+        hot: Pomoc humanitarna
         standard: Podstawowa
         transport_map: Transport publiczny
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>autorzy OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Przekaż darowiznę</a>
       layers: 
         data: Dane mapy
         header: Warstwy mapy
@@ -905,6 +950,7 @@ pl:
         overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie
         title: Warstwy
       locate: 
+        popup: Jesteś w promieniu {distance} {unit} od tego punktu
         title: Pokaż moje położenie
       zoom: 
         in: Powiększ
@@ -928,6 +974,7 @@ pl:
       embed: HTML
       format: "Format:"
       image: Obraz
+      image_size: Obraz będzie pokazywał standardową warstwę w rozdzielczości
       include_marker: Dołącz pinezkę
       link: Link lub HTML
       long_link: Link
@@ -975,6 +1022,7 @@ pl:
     make_a_donation: 
       text: Przekaż darowiznę
       title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
+    more: Więcej
     osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
     osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane.
     partners_bytemark: Hosting Bytemark
@@ -1025,7 +1073,7 @@ pl:
     native: 
       mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy
       native_link: wersji po polsku
-      text: Przeglądasz wersję po angielsku strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do %{native_link} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i %{mapping_link}.
+      text: Przeglądasz angielską wersję strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do %{native_link} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i %{mapping_link}.
       title: O stronie
   message: 
     delete: 
@@ -1152,7 +1200,7 @@ pl:
       subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał Cię jako znajomego"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: i brak znaczników
-      and_the_tags: i następujące znaczniki
+      and_the_tags: i następujące tagi
       failure: 
         failed_to_import: "nie udało się zaimportować. Komunikat błędu:"
         more_info_1: Więcej informacji na temat błędów przesyłania danych GPX i sposobach ich
@@ -1214,6 +1262,15 @@ pl:
       allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
       allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
       request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
+      title: Autoryzuj dostęp do Twojego konta
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Zakazano aplikacji %{app_name} dostępu do twojego konta.
+      invalid: Nieprawidłowy token do autoryzacji.
+      title: Żądanie autoryzacji nie powiodło się
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Dałeś aplikacji %{app_name} dostęp do twojego konta.
+      title: Żądanie autoryzacji dozwolone
+      verification: Kod weryfikacyjny to %{code}.
     revoke: 
       flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1389,7 +1446,7 @@ pl:
           tram: 
             - Lekka kolej
             - tramwaj
-          trunk: Droga główna
+          trunk: Droga ekspresowa
           tunnel: Kreskowany obrys – tunel
           unclassified: Drogi niesklasyfikowane
           unsurfaced: Droga nieutwardzona
@@ -1444,7 +1501,7 @@ pl:
       points: "Punkty:"
       save_button: Zapisz zmiany
       start_coord: "Współrzędne początkowe:"
-      tags: "Znaczniki:"
+      tags: "Tagi:"
       tags_help: rozdzielone przecinkami
       title: Edycja śladu %{name}
       uploaded_at: "Wysłano:"
@@ -1485,7 +1542,7 @@ pl:
     trace_form: 
       description: Opis
       help: Pomoc
-      tags: Znaczniki
+      tags: "Tagi:"
       tags_help: rozdzielone przecinkami
       upload_button: Wgrywaj
       upload_gpx: Prześlij plik GPX
@@ -1501,7 +1558,7 @@ pl:
         other: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.
       upload_trace: Wyślij ślad
     trace_optionals: 
-      tags: Znaczniki
+      tags: Tagi
     trace_paging_nav: 
       newer: Nowsze ślady
       older: Starsze ślady
@@ -1520,7 +1577,7 @@ pl:
       pending: OCZEKUJE
       points: "Punktów:"
       start_coordinates: "Współrzędne początkowe:"
-      tags: "Znaczniki:"
+      tags: "Tagi:"
       title: Przeglądanie śladu %{name}
       trace_not_found: Ślad nie znaleziony!
       uploaded: "Dodano:"
@@ -1771,6 +1828,7 @@ pl:
       my comments: moje komentarze
       my diary: mój dziennik
       my edits: moje zmiany
+      my messages: moje wiadomości
       my notes: moje uwagi
       my profile: mój profil
       my settings: moje ustawienia
@@ -1827,7 +1885,7 @@ pl:
       block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
       block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
     helper: 
-      time_future: Blokada wygasa %{time}.
+      time_future: Blokada wygasa za %{time}.
       time_past: Zakończono %{time} temu.
       until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika.
     index: 
@@ -1886,7 +1944,7 @@ pl:
       revoker: Cofający uprawnienia
       show: Pokaż
       status: Status
-      time_future: Blokada wygasa %{time}
+      time_future: Blokada wygasa za %{time}
       time_past: Zakończona %{time} temu
       title: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}"
     update: 
@@ -1924,10 +1982,11 @@ pl:
       way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.
     introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć.
     questions: 
-      paragraph_1_html: Potrzebujesz pomocy przy mapowaniu lub nie wiesz jak używać OpenStreetMap? Odpowiedzi na twoje pytania uzyskasz na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>stronie pomocy</a>.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu, pozwalających na otrzymywanie odpowiedzi na pytania oraz dyskutowanie i dokumentowanie tematów związanych z mapowaniem. <a href='%{help_url}'>Pomoc uzyskasz tutaj</a>.
       title: Jakieś pytania?
     start_mapping: Rozpocznij mapowanie
     title: Witaj!
     whats_on_the_map: 
+      off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj z innych map (zarówno map papierowych, jak i online).
       on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które są zarówno <em>prawdziwe jak i aktualne</em> - zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegółów dotyczących miejsc. Można mapować wszystkie elementy rzeczywistego świata, które Cię interesują
       title: Co jest na mapie