]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Revert "Localisation updates from https://translatewiki.net."
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 74eb9c16859cb89d4065137e3511dae5d0b3d752..e8d1c18eef7c4f271ade27cac54c042fcdbbe0fd 100644 (file)
@@ -2,9 +2,12 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Armando-Martin
+# Author: Carlosz22
 # Author: Crazymadlover
+# Author: Egofer
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
+# Author: Guillembb
 # Author: Hereñu
 # Author: Invadinado
 # Author: Johnarupire
@@ -47,7 +50,7 @@ es:
         language: Idioma
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
-        title: Título
+        title: Asunto
         user: Usuario
       friend: 
         friend: Amigo
@@ -56,7 +59,7 @@ es:
         body: Cuerpo
         recipient: Destinatario
         sender: Remitente
-        title: Título
+        title: Asunto
       trace: 
         description: Descripción
         latitude: Latitud
@@ -132,18 +135,19 @@ es:
       way: Vías (%{count})
       way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count})
     closed: Cerrado
-    closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
-    closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
+    closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
+    closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relación %{relation_name}
       entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
     created: Creado
-    created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
-    created_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
-    deleted_by_html: Borrado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
+    created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
+    created_html: Creado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Eliminado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
     download_xml: Descargar XML
-    edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
+    edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
     in_changeset: Conjunto de cambios
+    location: "Ubicación:"
     no_comment: (sin comentarios)
     node: 
       history_title: "Historial de nodo: %{name}"
@@ -161,11 +165,12 @@ es:
       closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}"
       commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
       commented_by_anonymous: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+      description: Descripción
       hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
       hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
-      new_note: Nueva nota
-      open_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
-      open_by_anonymous: Creado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+      new_note: Nota nueva
+      open_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
       open_title: "Nota sin resolver #%{note_name}"
       reopened_by: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
       reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
@@ -189,11 +194,12 @@ es:
         relation: Relación
         way: Vía
     start_rjs: 
-      feature_warning: Cargando %{num_features} características, que pueden hacer su navegador lento o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos datos?
+      feature_warning: Cargando %{num_features} características, pueden hacer que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos datos?
       load_data: Cargar datos
       loading: Cargando...
     tag_details: 
       tags: Etiquetas
+      telephone_link: Llamar %{phone_number}
       wiki_link: 
         key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}
         tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
@@ -201,7 +207,7 @@ es:
     timeout: 
       sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse.
       type: 
-        changeset: el conjunto de cambios
+        changeset: conjunto de cambios
         node: el nodo
         relation: la relación
         way: la vía
@@ -210,8 +216,8 @@ es:
     view_history: Ver historial
     way: 
       also_part_of: 
-        one: parte de vía %{related_ways}
-        other: parte de vías %{related_ways}
+        one: parte de la vía %{related_ways}
+        other: parte de las vías %{related_ways}
       history_title: "Historial de vía: %{name}"
       nodes: Nodos
       title: "Vía: %{name}"
@@ -227,7 +233,7 @@ es:
     changesets: 
       area: Área
       comment: Comentario
-      id: ID
+      id: Id.
       saved_at: Guardado en
       user: Usuario
     list: 
@@ -347,13 +353,14 @@ es:
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente
       map_image: Imagen de mapa (muestra una capa normal)
-      max: max
+      max: máx.
       options: Opciones
       osm_xml_data: Datos OpenStreetMap en formato XML
       output: Resultado
       paste_html: Pegar código HTML para insertar en otro sitio de internet
       scale: Escala
       too_large: 
+        advice: "Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de las fuentes que se enumeran a continuación:"
         body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva.
         geofabrik: 
           description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas
@@ -364,11 +371,26 @@ es:
         other: 
           description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap
           title: Otras fuentes
+        overpass: 
+          description: Descargar este cuadro delimitador desde una réplica de la base de datos de OpenStreetMap
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa de OpenStreetMap
           title: Planeta OSM
-      zoom: Zoom
+      zoom: Ampliación
     title: Exportar
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: "Simplemente haz clic en <a class='icon note'></a> o el mismo icono en la pantalla del mapa.\nEsto agregará un marcador para el mapa, que puedes mover\narrastrándolo. Agrega tu mensaje y luego haz clic en guardar y otros usuarios lo investigarán."
+      join_the_community: 
+        explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa, por ejemplo un camino no encontrado o tu dirección, la mejor manera de proceder es unirse a la comunidad de OpenStreetMap y añadir o corrigir los datos por ti mismo.
+        title: Unirse a la comunidad
+      title: Cómo ayudar
+    other_concerns: 
+      explanation_html: "Si tienes preocupaciones sobre cómo se están utilizando nuestros datos o sobre el contenido, consulta nuestra\n<a href='/copyright'>página de derechos de autor</a> para obtener más información legal, o contacta con el <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabajo OSMF</a> apropiado."
+      title: Otras preocupaciones
+    title: Reportar un problema / corregir el mapa
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -388,9 +410,9 @@ es:
       south_west: suroeste
       west: oeste
     distance: 
-      one: aproximadamente 1Km
-      other: aproximadamente %{count}km
-      zero: menos de 1Km
+      one: aproximadamente 1 km
+      other: aproximadamente %{count} km
+      zero: menos de 1 km
     results: 
       more_results: Más resultados
       no_results: No se han encontrado resultados
@@ -410,7 +432,7 @@ es:
         level2: Límite de país
         level4: Límite de estado
         level5: Límite de región
-        level6: Límite de condado
+        level6: Límite de provincia
         level8: Límite de ciudad
         level9: Límite de pueblo
       prefix: 
@@ -427,7 +449,7 @@ es:
           taxiway: Calle de rodaje
           terminal: Terminal
         amenity: 
-          WLAN: Acceso WiFi
+          WLAN: Punto de acceso wifi
           airport: Aeropuerto
           arts_centre: Centro artístico
           artwork: Ilustración
@@ -525,7 +547,7 @@ es:
           veterinary: Clínica veterinaria
           village_hall: Sala del pueblo
           waste_basket: Papelera
-          wifi: Acceso WiFi
+          wifi: Punto de acceso wifi
           youth_centre: Centro juvenil
         boundary: 
           administrative: Frontera administrativa
@@ -738,7 +760,7 @@ es:
           island: Isla
           islet: Islote
           isolated_dwelling: Vivienda aislada
-          locality: Localidad
+          locality: Paraje
           moor: Páramo
           municipality: Municipio
           neighbourhood: Barrio
@@ -813,7 +835,7 @@ es:
           florist: Floristería
           food: Tienda de alimentación
           funeral_directors: Funeraria
-          furniture: Tienda de muebles
+          furniture: Mueblería
           gallery: Galería
           garden_centre: Vivero
           general: Tienda de artículos generales
@@ -825,14 +847,14 @@ es:
           hifi: Hi-Fi
           insurance: Aseguradora
           jewelry: Joyería
-          kiosk: Kiosko
+          kiosk: Quiosco
           laundry: Lavandería
           mall: Centro comercial
           market: Mercado
           mobile_phone: Tienda de telefonía
           motorcycle: Tienda de motocicletas
           music: Tienda de música
-          newsagent: Kiosko de prensa
+          newsagent: Quiosco de periódicos
           optician: Óptica
           organic: Tienda de alimentos orgánicos
           outdoor: Tienda de deportes de aventura
@@ -907,7 +929,7 @@ es:
     title: Cómo obtener ayuda
     welcome: 
       description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
-      title: Bienvenido a OSM
+      title: Le damos la bienvenida a OSM
       url: /welcome
     wiki: 
       description: Buscar la wiki para la documentación de OSM en profundidad.
@@ -944,7 +966,7 @@ es:
     notes: 
       new: 
         add: Añadir nota
-        intro: Para mejorar el mapa, la información que introduces es mostrada a otros cartógrafos, así que debe ser tan descriptiva y precisa como sea posible al desplazar el marcador a su posición correcta y escribir tu nota debajo.
+        intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta y escribe una nota para explicar el problema. (Por favor no escribas información personal o información de mapas con derechos de autor o listados de directorios.)
       show: 
         anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que deberían ser verificados por separado.
         comment: Comentar
@@ -1008,6 +1030,7 @@ es:
     make_a_donation: 
       text: Hacer una donación
       title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria
+    more: Más
     osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento.
     osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento.
     partners_bytemark: Alojamiento de bytemark
@@ -1017,9 +1040,9 @@ es:
     partners_ucl: el centro de UCL VR
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: Registrarse
-    sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar
-    start_mapping: Comenzar a mapear
-    tag_line: El WikiMapaMundi libre
+    sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar
+    start_mapping: Comenzar a cartografiar
+    tag_line: El wikimapamundi libre
     user_diaries: Diarios de usuario
     user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
   license_page: 
@@ -1032,7 +1055,8 @@ es:
         alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web
         title: Ejemplo de atribución
       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Contiene datos de\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (bajo\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT con modificaciones</a>)."
-      contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contiene datos de GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contiene datos de GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).\n<strong>España</strong>: Contiene datos catastrales provenientes de la Dirección General del Catastro y del Equipamiento Geográfico de Referencia Nacional (EGRN) facilitados por el Instituto Geográfico Nacional (IGN)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Finlandia</strong>: Contiene datos de la National Land Survey de la Finland's Topographic Database\ny otras bases de datos, bajo la <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI License</a>."
       contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, por favor vea la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de colaboradores</a> en el Wiki de OpenStreetMap.
       contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.
       contributors_fr_html: "<strong>Francia</strong>: Contiene datos extraídos de Direction Générale des Impôts."
@@ -1049,7 +1073,7 @@ es:
       infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor.
       infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulte nuestro <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">página de presentación en línea</a>.
       infringement_title_html: Violación de copyright
-      intro_1_html: "OpenStreetMap es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal completo</a> explica tus derechos y obligaciones.
       intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, están licenciados bajo la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).
       more_1_html: Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo citarnos como fuente, en <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Preguntas legales más frecuentes</a>.
@@ -1057,7 +1081,7 @@ es:
       more_title_html: Para saber más...
       title_html: Derechos de autor y licencia
     native: 
-      mapping_link: comenzar a mapear
+      mapping_link: comenzar a cartografiar
       native_link: Versión en español
       text: Está viendo la versión en inglés de la página de copyright. Puede ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca de copyrights y %{mapping_link}.
       title: Acerca de esta página
@@ -1068,7 +1092,7 @@ es:
       date: Fecha
       from: De
       messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
-      my_inbox: Mi buzón de entrada
+      my_inbox: Mi buzón
       new_messages: 
         one: "%{count} nuevo mensaje"
         other: "%{count} nuevos mensajes"
@@ -1247,7 +1271,7 @@ es:
       title: Autorizar el acceso a su cuenta
     oauthorize_failure: 
       denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
-      invalid: El token de autorización no es válido.
+      invalid: La ficha de autorización no es válida.
       title: Solicitud de autorización fallida
     oauthorize_success: 
       allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
@@ -1314,6 +1338,8 @@ es:
       url: "URL de Token de Solicitud:"
     update: 
       flash: Actualizada la información del cliente exitosamente
+  printable_name: 
+    with_name_html: "%{name} (%{id})"
   redaction: 
     create: 
       flash: Redacción creada.
@@ -1673,9 +1699,6 @@ es:
         google: 
           alt: Iniciar sesión con OpenID de Google
           title: Iniciar sesión con Google
-        myopenid: 
-          alt: Iniciar sesión un OpenID de myOpendID
-          title: Iniciar sesión con myOpendID
         openid: 
           alt: Iniciar sesión con una URL OpenID
           title: Iniciar sesión con OpenID
@@ -1809,6 +1832,7 @@ es:
       my comments: Mis comentarios
       my diary: Mi diario
       my edits: Mis ediciones
+      my messages: Mis mensajes
       my notes: Mis notas
       my profile: Mi perfil
       my settings: Mi configuración
@@ -1965,7 +1989,7 @@ es:
       paragraph_1_html: "OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de cartografía.\n<a href='%{help_url}'>Obtenga ayuda aquí</a>."
       title: ¿Alguna pregunta?
     start_mapping: Comenzar a mapear
-    title: Bienvenido!
+    title: ¡Bienvenido!
     whats_on_the_map: 
       off_html: Lo que <em>no</em> se incluyen son datos obstinados como clasificaciones, características históricas o hipotéticas, y datos procedentes de fuentes con derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea o en papel.
       on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son <em>reales y actuales</em> - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida real que es interesante para usted.