# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Armando-Martin
+# Author: Carlosz22
# Author: Crazymadlover
+# Author: Egofer
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
+# Author: Guillembb
# Author: Hereñu
# Author: Invadinado
# Author: Johnarupire
language: Idioma
latitude: Latitud
longitude: Longitud
- title: Título
+ title: Asunto
user: Usuario
friend:
friend: Amigo
body: Cuerpo
recipient: Destinatario
sender: Remitente
- title: Título
+ title: Asunto
trace:
description: Descripción
latitude: Latitud
way: Vías (%{count})
way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count})
closed: Cerrado
- closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
- closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
+ closed_by_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
+ closed_html: Cerrado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: Relación %{relation_name}
entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
created: Creado
- created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
- created_html: Creado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr>
- deleted_by_html: Borrado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
+ created_by_html: Creado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
+ created_html: Creado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Eliminado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
download_xml: Descargar XML
- edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
+ edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>hace %{time}</abbr> por %{user}
in_changeset: Conjunto de cambios
+ location: "Ubicación:"
no_comment: (sin comentarios)
node:
history_title: "Historial de nodo: %{name}"
closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}"
commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
commented_by_anonymous: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ description: Descripción
hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
new_note: Nueva nota
- open_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
- open_by_anonymous: Creado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
+ open_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
open_title: "Nota sin resolver #%{note_name}"
reopened_by: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
relation: Relación
way: Vía
start_rjs:
- feature_warning: Cargando %{num_features} características, que pueden hacer su navegador lento o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos datos?
+ feature_warning: Cargando %{num_features} características, pueden hacer que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar estos datos?
load_data: Cargar datos
loading: Cargando...
tag_details:
timeout:
sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse.
type:
- changeset: el conjunto de cambios
+ changeset: conjunto de cambios
node: el nodo
relation: la relación
way: la vía
view_history: Ver historial
way:
also_part_of:
- one: parte de vía %{related_ways}
- other: parte de vías %{related_ways}
+ one: parte de la vía %{related_ways}
+ other: parte de las vías %{related_ways}
history_title: "Historial de vía: %{name}"
nodes: Nodos
title: "Vía: %{name}"
changesets:
area: Área
comment: Comentario
- id: ID
+ id: Id.
saved_at: Guardado en
user: Usuario
list:
paste_html: Pegar código HTML para insertar en otro sitio de internet
scale: Escala
too_large:
+ advice: "Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de las fuentes que se enumeran a continuación:"
body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva.
geofabrik:
description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas
other:
description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap
title: Otras fuentes
+ overpass:
+ description: Descargar este cuadro delimitador desde una réplica de la base de datos de OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa de OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
title: Exportar
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Simplemente haz clic en <a class='icon note'></a> o el mismo icono en la pantalla del mapa.\nEsto agregará un marcador para el mapa, que puedes mover\narrastrándolo. Agrega tu mensaje y luego haz clic en guardar y otros usuarios lo investigarán."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa, por ejemplo un camino no encontrado o tu dirección, la mejor manera de proceder es unirse a la comunidad de OpenStreetMap y añadir o corrigir los datos por ti mismo.
+ title: Unirse a la comunidad
+ title: Cómo ayudar
+ other_concerns:
+ explanation_html: "Si tienes preocupaciones sobre cómo se están utilizando nuestros datos o sobre el contenido, consulta nuestra\n<a href='/copyright'>página de derechos de autor</a> para obtener más información legal, o contacta con el <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabajo OSMF</a> apropiado."
+ title: Otras preocupaciones
+ title: Reportar un problema / corregir el mapa
geocoder:
description:
title:
level2: Límite de país
level4: Límite de estado
level5: Límite de región
- level6: Límite de condado
+ level6: Límite de provincia
level8: Límite de ciudad
level9: Límite de pueblo
prefix:
island: Isla
islet: Islote
isolated_dwelling: Vivienda aislada
- locality: Localidad
+ locality: Paraje
moor: Páramo
municipality: Municipio
neighbourhood: Barrio
title: Cómo obtener ayuda
welcome:
description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
- title: Bienvenido a OSM
+ title: Le damos la bienvenida a OSM
url: /welcome
wiki:
description: Buscar la wiki para la documentación de OSM en profundidad.
notes:
new:
add: Añadir nota
- intro: Para mejorar el mapa, la información que introduces es mostrada a otros cartógrafos, así que debe ser tan descriptiva y precisa como sea posible al desplazar el marcador a su posición correcta y escribir tu nota debajo.
+ intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta y escribe una nota para explicar el problema. (Por favor no escribas información personal aquí.)
show:
anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que deberían ser verificados por separado.
comment: Comentar
make_a_donation:
text: Hacer una donación
title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria
+ more: Más
osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento.
osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo lectura debido a trabajos de mantenimiento.
partners_bytemark: Alojamiento de bytemark
alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web
title: Ejemplo de atribución
contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Contiene datos de\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (bajo\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT con modificaciones</a>)."
- contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contiene datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).\n<strong>España</strong>: Contiene datos catastrales provenientes de la Dirección General del Catastro y del Equipamiento Geográfico de Referencia Nacional (EGRN) facilitados por el Instituto Geográfico Nacional (IGN)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Finlandia</strong>: Contiene datos de la National Land Survey de la Finland's Topographic Database\ny otras bases de datos, bajo la <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI License</a>."
contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, por favor vea la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de colaboradores</a> en el Wiki de OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: La inclusión de información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.
contributors_fr_html: "<strong>Francia</strong>: Contiene datos extraídos de Direction Générale des Impôts."
infringement_1_html: Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor.
infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulte nuestro <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">página de presentación en línea</a>.
infringement_title_html: Violación de copyright
- intro_1_html: "OpenStreetMap es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap es <i>Open Data</i> (un servicio de datos de acceso libre), con licencia <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal completo</a> explica tus derechos y obligaciones.
intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, están licenciados bajo la licencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).
more_1_html: Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos, y cómo citarnos como fuente, en <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Preguntas legales más frecuentes</a>.
date: Fecha
from: De
messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
- my_inbox: Mi buzón de entrada
+ my_inbox: Mi buzón
new_messages:
one: "%{count} nuevo mensaje"
other: "%{count} nuevos mensajes"
title: Autorizar el acceso a su cuenta
oauthorize_failure:
denied: Usted ha negado el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
- invalid: El token de autorización no es válido.
+ invalid: La ficha de autorización no es válida.
title: Solicitud de autorización fallida
oauthorize_success:
allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
my comments: Mis comentarios
my diary: Mi diario
my edits: Mis ediciones
+ my messages: Mis mensajes
my notes: Mis notas
my profile: Mi perfil
my settings: Mi configuración