retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
show:
title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
timeout:
sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
changesets:
show:
title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
timeout:
sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
changesets:
body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
있는 세계 지도입니다.
intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
있는 세계 지도입니다.
hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
partners_fastly: Fastly
partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
partners_fastly: Fastly
partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
tou: 이용 약관
osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
tou: 이용 약관
osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
or: 혹은
auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
or: 혹은
auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
consider_pd: 퍼블릭 도메인
html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
consider_pd: 퍼블릭 도메인
guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
%{informal_translations_link}'
readable_summary: 해석 요약본
informal_translations: 비공식 번역
continue: 계속
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
%{informal_translations_link}'
readable_summary: 해석 요약본
informal_translations: 비공식 번역
continue: 계속
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
grant:
doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
grant:
title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
filter:
block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
create:
flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
update:
only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
filter:
block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
create:
flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
update:
only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
anonymous_warning_sign_up: 가입하기
advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
add: 참고 추가
anonymous_warning_sign_up: 가입하기
advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
add: 참고 추가