]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
added valhalla routing engine
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index 75223723a670e3aac24b2e13c0bc5161fba122df..1084576fc9c28e86db1c668ce740a1a089c0f09b 100644 (file)
@@ -11,7 +11,9 @@
 # Author: Codenstory
 # Author: Cubbe
 # Author: D6283
+# Author: Dongha Hwang
 # Author: Drhyme
+# Author: Ellif
 # Author: Freebiekr
 # Author: Garam
 # Author: Hym411
@@ -28,7 +30,9 @@
 # Author: SeoJeongHo
 # Author: Stleamist
 # Author: Sukjong0406
+# Author: Theshinster123
 # Author: Twotwo2019
+# Author: Wehwei
 # Author: Wrightbus
 # Author: Ykhwong
 # Author: Ysjbserver
@@ -81,8 +85,8 @@ ko:
         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
     models:
       acl: 접근 제어 목록
-      changeset: ë³\80ê²½ 집합
-      changeset_tag: ë³\80ê²½ 집합 태그
+      changeset: ë°\94ë\80\9c집합
+      changeset_tag: ë°\94ë\80\9c집합 태그
       country: 나라
       diary_comment: 일기 의견
       diary_entry: 일기 항목
@@ -104,7 +108,7 @@ ko:
       relation: 관계
       relation_member: 관계 구성 요소
       relation_tag: 관계 태그
-      report: 보고서
+      report: 신고
       session: 세션
       trace: 궤적
       tracepoint: 궤적 지점
@@ -164,7 +168,7 @@ ko:
         title: 제목
         description: 설명
       report:
-        category: 보고 이유를 선택하세요
+        category: 신고 사유를 선택하세요
         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
       user:
         auth_provider: 인증 제공자
@@ -253,6 +257,7 @@ ko:
       show:
         title: 내 계정 삭제
         delete_account: 계정 삭제
+        retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
         confirm_delete: 확실합니까?
         cancel: 취소
   accounts:
@@ -262,12 +267,10 @@ ko:
       current email address: 현재 이메일 주소
       external auth: 외부 인증
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: 무엇인가요?
       public editing:
         heading: 공개 편집
         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: 무엇인가요?
         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
@@ -282,9 +285,8 @@ ko:
         heading: 기여자 약관
         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
-        review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
+        review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: 무엇인가요?
       save changes button: 변경사항 저장
       make edits public button: 내 편집을 공개하기
@@ -304,7 +306,7 @@ ko:
     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
     version: 버전
-    in_changeset: ë³\80ê²½ 집합
+    in_changeset: ë°\94ë\80\9c집합
     anonymous: 익명
     no_comment: (댓글 없음)
     part_of: '다음의 일부:'
@@ -316,7 +318,7 @@ ko:
     view_details: 자세한 내용 보기
     location: '위치:'
     changeset:
-      title: 'ë³\80ê²½ 집합: %{id}'
+      title: 'ë°\94ë\80\9c집합: %{id}'
       belongs_to: 저자
       node: 교점(%{count})
       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
@@ -328,11 +330,11 @@ ko:
       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         숨겨진 의견'
       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
-      changesetxml: ë³\80ê²½ 집합 XML
+      changesetxml: ë°\94ë\80\9c집합 XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: ë³\80ê²½ 집합 %{id}
-        title_comment: ë³\80ê²½ 집합 %{id} - %{comment}
+        title: ë°\94ë\80\9c집합 %{id}
+        title_comment: ë°\94ë\80\9c집합 %{id} - %{comment}
       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
       discussion: 토론
       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
@@ -371,7 +373,7 @@ ko:
         node: 교점
         way: 길
         relation: 관계
-        changeset: ë³\80ê²½ 집합
+        changeset: ë°\94ë\80\9c집합
         note: 참고
     timeout:
       title: 시간 초과 오류
@@ -405,6 +407,7 @@ ko:
       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
+      email_link: 이메일 %{email}
     note:
       title: '참고: %{id}'
       new_note: 새로운 참고
@@ -438,7 +441,7 @@ ko:
     changeset:
       anonymous: 익명
       no_edits: (편집 없음)
-      view_changeset_details: ë³\80ê²½ 집합의 자세한 사항 보기
+      view_changeset_details: ë°\94ë\80\9c집합의 자세한 사항 보기
     changesets:
       id: ID
       saved_at: 저장된 시간
@@ -447,29 +450,29 @@ ko:
       area: 구역
     index:
       title: 바뀜집합
-      title_user: '%{user}ë\8b\98ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합'
-      title_friend: ë\82´ ì¹\9c구ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합
-      title_nearby: ê·¼ì²\98 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합
-      empty: ì°¾ë\8a\94 ë³\80ê²½ 집합이 없습니다.
-      empty_area: ì\9d´ ì§\80ì\97­ì\97\90 ë³\80ê²½ 집합이 없습니다.
-      empty_user: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합이 없습니다.
-      no_more: ì°¾ì\9d\80 ë³\80ê²½ 집합이 더 없습니다.
-      no_more_area: ì\9d´ ì§\80ì\97­ì\97\90ì\84\9c ë³\80ê²½ 집합이 더 없습니다.
-      no_more_user: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합이 더 없습니다.
+      title_user: '%{user}ë\8b\98ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합'
+      title_friend: ë\82´ ì¹\9c구ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합
+      title_nearby: ê·¼ì²\98 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합
+      empty: ì°¾ë\8a\94 ë°\94ë\80\9c집합이 없습니다.
+      empty_area: ì\9d´ ì§\80ì\97­ì\97\90 ë°\94ë\80\9c집합이 없습니다.
+      empty_user: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합이 없습니다.
+      no_more: ì°¾ì\9d\80 ë°\94ë\80\9c집합이 더 없습니다.
+      no_more_area: ì\9d´ ì§\80ì\97­ì\97\90ì\84\9c ë°\94ë\80\9c집합이 더 없습니다.
+      no_more_user: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합이 더 없습니다.
       load_more: 더 불러오기
     timeout:
-      sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²­í\95\98ë\8a\94 ë³\80ê²½ ì§\91í\95© ëª©ë¡\9dì\9d\84 ì\96»ë\8a\94데 너무 오래 걸렸습니다.
+      sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²­í\95\98ë\8a\94 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© ëª©ë¡\9dì\9d\84 ê°\80ì ¸ì\98¤ë\8a\94 데 너무 오래 걸렸습니다.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: 'ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+      comment: 'ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
     comments:
-      comment: 'ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+      comment: 'ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
     index:
-      title_all: OpenStreetMap ë³\80ê²½ 집합 토론
-      title_particular: 'OpenStreetMap ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id} 토론'
+      title_all: OpenStreetMap ë°\94ë\80\9c집합 토론
+      title_particular: 'OpenStreetMap ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id} 토론'
     timeout:
-      sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²­í\95\98ë\8a\94 ë³\80ê²½ ì§\91í\95© ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë¶\88ë\9f¬ì\98¤ë\8a\94데 너무 오래 걸렸습니다.
+      sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²­í\95\98ë\8a\94 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë¶\88ë\9f¬ì\98¤ë\8a\94 데 너무 오래 걸렸습니다.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count}km 거리'
@@ -556,6 +559,8 @@ ko:
         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
     comments:
+      heading: '%{user}의 일기 댓글'
+      no_comments: 일기 댓글는 없습니다.
       post: 게시물
       when: 날짜
       comment: 의견
@@ -604,16 +609,17 @@ ko:
         aeroway:
           aerodrome: 비행장
           airstrip: 활주로
-          apron: 에이프런
-          gate: ë¬¸
+          apron: 공항 에이프런
+          gate: ê³µí\95­ ê²\8cì\9d´í\8a¸
           hangar: 격납고
           helipad: 헬기 착륙장
           holding_position: 정지 위치
+          navigationaid: 항공 네비게이션 보조
           parking_position: 주차 위치
           runway: 활주로
           taxilane: 유도선
           taxiway: 유도로
-          terminal: 터미널
+          terminal: 공항 터미널
         amenity:
           animal_shelter: 동물 보호소
           arts_centre: 아트 센터
@@ -712,6 +718,7 @@ ko:
           waste_disposal: 폐기물 처리장
           watering_place: 급수지
           water_point: 급수장
+          "yes": 시설
         boundary:
           administrative: 행정 구역 경계
           census: 인구조사 구역 경계
@@ -761,6 +768,9 @@ ko:
           ruins: 폐허가 된 건물
           school: 학교 건물
           service: 서비스 건물
+          stable: 마구간
+          static_caravan: 캐러밴
+          temple: 사원 건물
           terrace: 테라스 건물
           train_station: 철도역 건물
           university: 대학교 건물
@@ -795,6 +805,7 @@ ko:
           defibrillator: 제세동기
           landing_site: 비상 착륙지
           phone: 긴급 전화
+          siren: 비상 사이렌
           water_tank: 긴급 물탱크
         highway:
           abandoned: 버려진 고속도로
@@ -803,6 +814,7 @@ ko:
           bus_stop: 버스 정류장
           construction: 건설 중인 고속도로
           corridor: 통로
+          crossing: 횡단보도
           cycleway: 자전거 전용도로
           elevator: 엘리베이터
           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
@@ -836,6 +848,7 @@ ko:
           tertiary: 3급 도로
           tertiary_link: 3급 도로
           track: 오솔길
+          traffic_mirror: 도로반사경
           traffic_signals: 교통 신호
           trunk: 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
@@ -882,9 +895,8 @@ ko:
           brownfield: 재개발지역
           cemetery: 묘지
           commercial: 상업 지역
-          conservation: 보존
-          construction: 공사 중
-          farm: 농장
+          conservation: 보존 지역
+          construction: 공사 지역
           farmland: 농지
           farmyard: 농지
           forest: 숲
@@ -944,6 +956,8 @@ ko:
         man_made:
           adit: 갱도
           advertising: 광고
+          antenna: 안테나
+          avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
           beacon: 신호등
           beehive: 벌통
           breakwater: 방파제
@@ -1103,6 +1117,7 @@ ko:
           platform: 철도 플랫폼
           preserved: 보존된 철도
           proposed: 제안 철도
+          rail: 철로
           spur: 지선
           station: 철도역
           stop: 철도 정거장
@@ -1111,11 +1126,13 @@ ko:
           switch: 철도 분기
           tram: 전차 선로
           tram_stop: 전차 정거장
+          turntable: 턴테이블
           yard: 철도 기지
         shop:
           agrarian: 농업용품점
           alcohol: 주점
           antiques: 골동품 상점
+          appliance: 가전제품 판매점
           art: 예술품 가게
           baby_goods: 유아용품
           bag: 가방 판매점
@@ -1140,7 +1157,7 @@ ko:
           coffee: 커피 상점
           computer: 컴퓨터 상점
           confectionery: 과자 가게
-          convenience: 편의점
+          convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
           copyshop: 복사점
           cosmetics: 화장품 상점
           craft: 공예품 공급점
@@ -1149,7 +1166,7 @@ ko:
           deli: 델리카트슨
           department_store: 백화점
           discount: 할인점
-          doityourself: DIY
+          doityourself: DIY 매장
           dry_cleaning: 드라이클리닝
           e-cigarette: 전자담배 상점
           electronics: 전자 제품 가게
@@ -1174,7 +1191,7 @@ ko:
           health_food: 건강 식품 판매점
           hearing_aids: 보청기
           herbalist: 약초 상점
-          hifi: 고급 오디오
+          hifi: 하이파이 숍
           houseware: 가정용품 상점
           ice_cream: 아이스크림 가게
           interior_decoration: 실내 장식
@@ -1210,7 +1227,7 @@ ko:
           shoes: 신발 가게
           sports: 스포츠용품점
           stationery: 문구점
-          supermarket: 퍼마켓
+          supermarket: 대형 슈퍼마켓
           tailor: 양복점
           tattoo: 문신소
           tea: 다방
@@ -1231,7 +1248,7 @@ ko:
           artwork: 예술 작품
           attraction: 관광 명소
           bed_and_breakfast: 민박
-          cabin: 오두막
+          cabin: ì\97¬í\96\89ì\9e\90 ì\98¤ë\91\90ë§\89
           camp_site: 캠프장
           caravan_site: 캐러밴 사이트
           chalet: 샬렛
@@ -1416,7 +1433,7 @@ ko:
     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
-    hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
+    hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
     partners_partners: 협력단체
@@ -1427,6 +1444,7 @@ ko:
     help: 도움말
     about: 소개
     copyright: 저작권
+    communities: 커뮤니티
     community: 공동체
     community_blogs: 공동체 블로그
     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
@@ -1550,7 +1568,7 @@ ko:
       old_messages:
         one: 오래된 메시지 %{count}개
         other: 오래된 메시지 %{count}개
-      from: 보낸
+      from: 보낸 사람
       subject: 제목
       date: 날짜
       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
@@ -1592,7 +1610,7 @@ ko:
         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
     show:
       title: 메시지 읽기
-      from: 보낸
+      from: 보낸 사람
       subject: 제목
       date: 날짜
       reply_button: 답글
@@ -1680,8 +1698,6 @@ ko:
       no account: 계정이 없나요?
       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
         링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
-      account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
-        <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
       auth_providers:
@@ -1713,6 +1729,8 @@ ko:
       title: 로그아웃
       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
       logout_button: 로그아웃
+    suspended_flash:
+      support: 지원
   shared:
     markdown_help:
       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
@@ -1736,7 +1754,7 @@ ko:
     about:
       next: 다음
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
-      used_by_html: '%{name}ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8cë\8a\94 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 ëª¨ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98를 ì\9c\84í\95´ ì \9cê³µë\90©ë\8b\88ë\8b¤'
+      used_by_html: '%{name}ì\9d\80 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 ëª¨ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98를 ì\9c\84í\95´ ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8c를 ì \9cê³µí\95©ë\8b\88ë\8b¤'
       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
         공동체로부터 제작됩니다.
       local_knowledge_title: 지역 지식
@@ -1876,7 +1894,7 @@ ko:
           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
         infringement_2_html: |-
           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
-          추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
+          추가되었다고 생각하면 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">게시
           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
@@ -1943,7 +1961,7 @@ ko:
       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
       export_button: 내보내기
     fixthemap:
-      title: 문제 보고 / 지도 고치기
+      title: 문제 보고 / 지도 수정
       how_to_help:
         title: 돕는 방법
         join_the_community:
@@ -1976,15 +1994,17 @@ ko:
         title: 초보자 가이드
         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: 도움말 포럼
         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
       mailing_lists:
         title: 메일링 리스트
         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
       forums:
-        title: 포럼
+        title: 포럼 (레거시)
         description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
+      community:
+        title: 공동체 포럼
+        description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
       irc:
         title: IRC
         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
@@ -1992,11 +2012,9 @@ ko:
         title: switch2osm
         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: 조직에 대해
         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap 위키
         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
     sidebar:
@@ -2051,6 +2069,7 @@ ko:
           common:
           - 공유지
           - 목초지
+          - 정원
           retail: 소매 지역
           industrial: 산업 지역
           commercial: 상업 지역
@@ -2129,6 +2148,9 @@ ko:
           <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
           <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
           메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+    communities:
+      other_groups:
+        title: 기타 그룹
   traces:
     visibility:
       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
@@ -2138,7 +2160,6 @@ ko:
     new:
       upload_trace: GPS 궤적 올리기
       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: 도움말
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2202,7 +2223,7 @@ ko:
       in: 위치
     index:
       public_traces: 공개 GPS 궤적
-      my_traces: 내 발자취
+      my_gps_traces: 내 GPS 궤적
       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
@@ -2210,6 +2231,9 @@ ko:
         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
       upload_trace: 궤적 올리기
+      all_traces: 모든 궤적
+      my_traces: 내 발자취
+      traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
     destroy:
       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
@@ -2234,7 +2258,7 @@ ko:
     require_admin:
       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+      blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
         합니다.
       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
@@ -2271,10 +2295,13 @@ ko:
     permissions:
       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
     scopes:
+      read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
       write_api: 지도 수정
       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
       write_gpx: GPS 궤적 업로드
+      write_notes: 참고 수정
+      read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
   oauth_clients:
     new:
@@ -2353,8 +2380,7 @@ ko:
     new:
       title: 가입하기
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
-      contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{support}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
-        대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
+      support: 지원
       about:
         header: 자유롭게 편집 가능
         html: |-
@@ -2380,11 +2406,9 @@ ko:
       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
       consider_pd_why: 무엇인가요?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
       continue: 계속
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 거부
       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
       legale_select: '거주 국가:'
@@ -2394,7 +2418,6 @@ ko:
         rest_of_world: 나머지 국가
     terms_declined_flash:
       terms_declined_link: 이 위키 문서
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: 이러한 사용자는 없습니다
       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
@@ -2422,7 +2445,7 @@ ko:
       notes: 지도 참고
       remove as friend: 친구 제거
       add as friend: 친구 추가
-      mapper since: 'ì\9d´í\9b\84 ë§¤í\8d¼:'
+      mapper since: 'ê°\80ì\9e\85ì\9d¼:'
       ct status: '기여자 약관:'
       ct undecided: 정의되지 않음
       ct declined: 거부됨
@@ -2449,11 +2472,12 @@ ko:
       activate_user: 이 사용자 활성화
       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
       confirm_user: 이 사용자 확인
+      unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
       hide_user: 이 사용자를 숨기기
       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
       delete_user: 이 사용자를 삭제
       confirm: 확인
-      report: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ë³´
+      report: ì\8b 
     set_home:
       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
     go_public:
@@ -2473,15 +2497,6 @@ ko:
       title: 계정 정지
       heading: 계정 정지
       support: 지원
-      body_html: |-
-        <p>
-          죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
-          일시 중지되었습니다.
-        </p>
-        <p>
-          이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
-          이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
-        </p>
     auth_failure:
       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
@@ -2616,6 +2631,7 @@ ko:
       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
       heading: '%{user}의 참고'
       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
+      no_notes: 메모 없음
       id: ID
       creator: 만든이
       description: 설명