# Author: Codenstory
# Author: Cubbe
# Author: D6283
+# Author: Dongha Hwang
# Author: Drhyme
+# Author: Ellif
# Author: Freebiekr
# Author: Garam
# Author: Hym411
# Author: SeoJeongHo
# Author: Stleamist
# Author: Sukjong0406
+# Author: Theshinster123
# Author: Twotwo2019
+# Author: Wehwei
# Author: Wrightbus
# Author: Ykhwong
# Author: Ysjbserver
email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
models:
acl: 접근 제어 목록
- changeset: ë³\80ê²½ 집합
- changeset_tag: ë³\80ê²½ 집합 태그
+ changeset: ë°\94ë\80\9c집합
+ changeset_tag: ë°\94ë\80\9c집합 태그
country: 나라
diary_comment: 일기 의견
diary_entry: 일기 항목
relation: 관계
relation_member: 관계 구성 요소
relation_tag: 관계 태그
- report: 보고서
+ report: 신고
session: 세션
trace: 궤적
tracepoint: 궤적 지점
title: 제목
description: 설명
report:
- category: 보고 이유를 선택하세요
+ category: 신고 사유를 선택하세요
details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
user:
auth_provider: 인증 제공자
show:
title: 내 계정 삭제
delete_account: 계정 삭제
+ retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
confirm_delete: 확실합니까?
cancel: 취소
accounts:
current email address: 현재 이메일 주소
external auth: 외부 인증
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 무엇인가요?
public editing:
heading: 공개 편집
enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 무엇인가요?
disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
heading: 기여자 약관
agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
- review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
+ review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: 무엇인가요?
save changes button: 변경사항 저장
make edits public button: 내 편집을 공개하기
edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
version: 버전
- in_changeset: ë³\80ê²½ 집합
+ in_changeset: ë°\94ë\80\9c집합
anonymous: 익명
no_comment: (댓글 없음)
part_of: '다음의 일부:'
view_details: 자세한 내용 보기
location: '위치:'
changeset:
- title: 'ë³\80ê²½ 집합: %{id}'
+ title: 'ë°\94ë\80\9c집합: %{id}'
belongs_to: 저자
node: 교점(%{count})
node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
숨겨진 의견'
commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
- changesetxml: ë³\80ê²½ 집합 XML
+ changesetxml: ë°\94ë\80\9c집합 XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: ë³\80ê²½ 집합 %{id}
- title_comment: ë³\80ê²½ 집합 %{id} - %{comment}
+ title: ë°\94ë\80\9c집합 %{id}
+ title_comment: ë°\94ë\80\9c집합 %{id} - %{comment}
join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
discussion: 토론
still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
node: 교점
way: 길
relation: 관계
- changeset: ë³\80ê²½ 집합
+ changeset: ë°\94ë\80\9c집합
note: 참고
timeout:
title: 시간 초과 오류
wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
+ email_link: 이메일 %{email}
note:
title: '참고: %{id}'
new_note: 새로운 참고
changeset:
anonymous: 익명
no_edits: (편집 없음)
- view_changeset_details: ë³\80ê²½ 집합의 자세한 사항 보기
+ view_changeset_details: ë°\94ë\80\9c집합의 자세한 사항 보기
changesets:
id: ID
saved_at: 저장된 시간
area: 구역
index:
title: 바뀜집합
- title_user: '%{user}ë\8b\98ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합'
- title_friend: ë\82´ ì¹\9c구ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합
- title_nearby: ê·¼ì²\98 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합
- empty: ì°¾ë\8a\94 ë³\80ê²½ 집합이 없습니다.
- empty_area: ì\9d´ ì§\80ì\97ì\97\90 ë³\80ê²½ 집합이 없습니다.
- empty_user: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합이 없습니다.
- no_more: ì°¾ì\9d\80 ë³\80ê²½ 집합이 더 없습니다.
- no_more_area: ì\9d´ ì§\80ì\97ì\97\90ì\84\9c ë³\80ê²½ 집합이 더 없습니다.
- no_more_user: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë³\80ê²½ 집합이 더 없습니다.
+ title_user: '%{user}ë\8b\98ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합'
+ title_friend: ë\82´ ì¹\9c구ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합
+ title_nearby: ê·¼ì²\98 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합
+ empty: ì°¾ë\8a\94 ë°\94ë\80\9c집합이 없습니다.
+ empty_area: ì\9d´ ì§\80ì\97ì\97\90 ë°\94ë\80\9c집합이 없습니다.
+ empty_user: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합이 없습니다.
+ no_more: ì°¾ì\9d\80 ë°\94ë\80\9c집합이 더 없습니다.
+ no_more_area: ì\9d´ ì§\80ì\97ì\97\90ì\84\9c ë°\94ë\80\9c집합이 더 없습니다.
+ no_more_user: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ë°\94ë\80\9c집합이 더 없습니다.
load_more: 더 불러오기
timeout:
- sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²í\95\98ë\8a\94 ë³\80ê²½ ì§\91í\95© 목ë¡\9dì\9d\84 ì\96»ë\8a\94데 너무 오래 걸렸습니다.
+ sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²í\95\98ë\8a\94 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© 목ë¡\9dì\9d\84 ê°\80ì ¸ì\98¤ë\8a\94 데 너무 오래 걸렸습니다.
changeset_comments:
comment:
- comment: 'ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+ comment: 'ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
comments:
- comment: 'ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+ comment: 'ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
index:
- title_all: OpenStreetMap ë³\80ê²½ 집합 토론
- title_particular: 'OpenStreetMap ë³\80ê²½ 집합 #%{changeset_id} 토론'
+ title_all: OpenStreetMap ë°\94ë\80\9c집합 토론
+ title_particular: 'OpenStreetMap ë°\94ë\80\9c집합 #%{changeset_id} 토론'
timeout:
- sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²í\95\98ë\8a\94 ë³\80ê²½ ì§\91í\95© ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë¶\88ë\9f¬ì\98¤ë\8a\94데 너무 오래 걸렸습니다.
+ sorry: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9a\94ì²í\95\98ë\8a\94 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë¶\88ë\9f¬ì\98¤ë\8a\94 데 너무 오래 걸렸습니다.
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km 거리'
title: 오픈스트리트맵 일기 항목
description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
comments:
+ heading: '%{user}의 일기 댓글'
+ no_comments: 일기 댓글는 없습니다.
post: 게시물
when: 날짜
comment: 의견
aeroway:
aerodrome: 비행장
airstrip: 활주로
- apron: 에이프런
- gate: 문
+ apron: 공항 에이프런
+ gate: ê³µí\95 ê²\8cì\9d´í\8a¸
hangar: 격납고
helipad: 헬기 착륙장
holding_position: 정지 위치
+ navigationaid: 항공 네비게이션 보조
parking_position: 주차 위치
runway: 활주로
taxilane: 유도선
taxiway: 유도로
- terminal: 터미널
+ terminal: 공항 터미널
amenity:
animal_shelter: 동물 보호소
arts_centre: 아트 센터
waste_disposal: 폐기물 처리장
watering_place: 급수지
water_point: 급수장
+ "yes": 시설
boundary:
administrative: 행정 구역 경계
census: 인구조사 구역 경계
ruins: 폐허가 된 건물
school: 학교 건물
service: 서비스 건물
+ stable: 마구간
+ static_caravan: 캐러밴
+ temple: 사원 건물
terrace: 테라스 건물
train_station: 철도역 건물
university: 대학교 건물
defibrillator: 제세동기
landing_site: 비상 착륙지
phone: 긴급 전화
+ siren: 비상 사이렌
water_tank: 긴급 물탱크
highway:
abandoned: 버려진 고속도로
bus_stop: 버스 정류장
construction: 건설 중인 고속도로
corridor: 통로
+ crossing: 횡단보도
cycleway: 자전거 전용도로
elevator: 엘리베이터
emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
tertiary: 3급 도로
tertiary_link: 3급 도로
track: 오솔길
+ traffic_mirror: 도로반사경
traffic_signals: 교통 신호
trunk: 간선 도로
trunk_link: 간선 도로
brownfield: 재개발지역
cemetery: 묘지
commercial: 상업 지역
- conservation: 보존
- construction: 공사 중
- farm: 농장
+ conservation: 보존 지역
+ construction: 공사 지역
farmland: 농지
farmyard: 농지
forest: 숲
man_made:
adit: 갱도
advertising: 광고
+ antenna: 안테나
+ avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
beacon: 신호등
beehive: 벌통
breakwater: 방파제
platform: 철도 플랫폼
preserved: 보존된 철도
proposed: 제안 철도
+ rail: 철로
spur: 지선
station: 철도역
stop: 철도 정거장
switch: 철도 분기
tram: 전차 선로
tram_stop: 전차 정거장
+ turntable: 턴테이블
yard: 철도 기지
shop:
agrarian: 농업용품점
alcohol: 주점
antiques: 골동품 상점
+ appliance: 가전제품 판매점
art: 예술품 가게
baby_goods: 유아용품
bag: 가방 판매점
coffee: 커피 상점
computer: 컴퓨터 상점
confectionery: 과자 가게
- convenience: 편의점
+ convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
copyshop: 복사점
cosmetics: 화장품 상점
craft: 공예품 공급점
deli: 델리카트슨
department_store: 백화점
discount: 할인점
- doityourself: DIY
+ doityourself: DIY 매장
dry_cleaning: 드라이클리닝
e-cigarette: 전자담배 상점
electronics: 전자 제품 가게
health_food: 건강 식품 판매점
hearing_aids: 보청기
herbalist: 약초 상점
- hifi: 고급 오디오
+ hifi: 하이파이 숍
houseware: 가정용품 상점
ice_cream: 아이스크림 가게
interior_decoration: 실내 장식
shoes: 신발 가게
sports: 스포츠용품점
stationery: 문구점
- supermarket: 수퍼마켓
+ supermarket: 대형 슈퍼마켓
tailor: 양복점
tattoo: 문신소
tea: 다방
artwork: 예술 작품
attraction: 관광 명소
bed_and_breakfast: 민박
- cabin: 오두막
+ cabin: ì\97¬í\96\89ì\9e\90 ì\98¤ë\91\90ë§\89
camp_site: 캠프장
caravan_site: 캐러밴 사이트
chalet: 샬렛
intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
- hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
+ hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
partners_partners: 협력단체
help: 도움말
about: 소개
copyright: 저작권
+ communities: 커뮤니티
community: 공동체
community_blogs: 공동체 블로그
community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
old_messages:
one: 오래된 메시지 %{count}개
other: 오래된 메시지 %{count}개
- from: 보낸이
+ from: 보낸 사람
subject: 제목
date: 날짜
no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
show:
title: 메시지 읽기
- from: 보낸이
+ from: 보낸 사람
subject: 제목
date: 날짜
reply_button: 답글
no account: 계정이 없나요?
account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
- account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
- <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
openid_logo_alt: OpenID로 로그인
auth_providers:
title: 로그아웃
heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
logout_button: 로그아웃
+ suspended_flash:
+ support: 지원
shared:
markdown_help:
title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
about:
next: 다음
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>기여자
- used_by_html: '%{name}ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8cë\8a\94 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 모ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98를 ì\9c\84í\95´ ì \9cê³µë\90©ë\8b\88ë\8b¤'
+ used_by_html: '%{name}ì\9d\80 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 모ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98를 ì\9c\84í\95´ ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8c를 ì \9cê³µí\95©ë\8b\88ë\8b¤'
lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
공동체로부터 제작됩니다.
local_knowledge_title: 지역 지식
데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
infringement_2_html: |-
저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
- 추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
+ 추가되었다고 생각하면 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">게시
중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
export_button: 내보내기
fixthemap:
- title: 문제 보고 / 지도 고치기
+ title: 문제 보고 / 지도 수정
how_to_help:
title: 돕는 방법
join_the_community:
title: 초보자 가이드
description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: 도움말 포럼
description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
mailing_lists:
title: 메일링 리스트
description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
forums:
- title: 포럼들
+ title: 포럼 (레거시)
description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
+ community:
+ title: 공동체 포럼
+ description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
irc:
title: IRC
description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
title: switch2osm
description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: 조직에 대해
description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap 위키
description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
sidebar:
common:
- 공유지
- 목초지
+ - 정원
retail: 소매 지역
industrial: 산업 지역
commercial: 상업 지역
<a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
<span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ communities:
+ other_groups:
+ title: 기타 그룹
traces:
visibility:
private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
new:
upload_trace: GPS 궤적 올리기
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: 도움말
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
in: 위치
index:
public_traces: 공개 GPS 궤적
- my_traces: 내 발자취
+ my_gps_traces: 내 GPS 궤적
public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
upload_trace: 궤적 올리기
+ all_traces: 모든 궤적
+ my_traces: 내 발자취
+ traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
remove_tag_filter: 태그 필터 제거
destroy:
scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
require_admin:
not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+ blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
합니다.
blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
permissions:
missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
scopes:
+ read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
write_api: 지도 수정
read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
write_gpx: GPS 궤적 업로드
+ write_notes: 참고 수정
+ read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
oauth_clients:
new:
new:
title: 가입하기
no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
- contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{support}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
- 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
+ support: 지원
about:
header: 자유롭게 편집 가능
html: |-
read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
consider_pd_why: 무엇인가요?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
continue: 계속
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: 거부
you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
legale_select: '거주 국가:'
rest_of_world: 나머지 국가
terms_declined_flash:
terms_declined_link: 이 위키 문서
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: 이러한 사용자는 없습니다
heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
notes: 지도 참고
remove as friend: 친구 제거
add as friend: 친구 추가
- mapper since: 'ì\9d´í\9b\84 매í\8d¼:'
+ mapper since: 'ê°\80ì\9e\85ì\9d¼:'
ct status: '기여자 약관:'
ct undecided: 정의되지 않음
ct declined: 거부됨
activate_user: 이 사용자 활성화
deactivate_user: 이 사용자 비활성화
confirm_user: 이 사용자 확인
+ unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
hide_user: 이 사용자를 숨기기
unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
delete_user: 이 사용자를 삭제
confirm: 확인
- report: ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ë³´고
+ report: ì\8b 고
set_home:
flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
go_public:
title: 계정 정지
heading: 계정 정지
support: 지원
- body_html: |-
- <p>
- 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
- 일시 중지되었습니다.
- </p>
- <p>
- 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
- 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
- </p>
auth_failure:
connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
heading: '%{user}의 참고'
subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
+ no_notes: 메모 없음
id: ID
creator: 만든이
description: 설명