# Author: Macofe
# Author: Mahabarata
# Author: Manaviko
+# Author: Marwin H.H.
# Author: Mathieu
# Author: McDutchie
# Author: Mdk
accounts:
show:
title: Modifier le compte
+ my_account: Mon compte
current email address: Adresse de courriel actuelle
external auth: Authentification externe
openid:
comme relevant du domaine public.
link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
link text: qu’est-ce ?
+ not_agreed_with_pd: Vous n'avez pas indiqué si vous considériez vos modifications
+ comme faisant partie du domaine public.
+ pd_link_text: déclarer
save changes button: Enregistrer les modifications
delete_account: Supprimer le compte…
go_public:
delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar,
- votre description et votre lieu de résidence seront supprimées.
+ votre description et l'emplacement de votre domicile, seront supprimées.
delete_display_name: Votre pseudonyme sera supprimé et pourra être réutilisé
pour d’autres comptes.
retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
pd_declarations:
show:
+ title: Considérer mes contributions comme étant dans le domaine public
+ consider_pd: Je considère que mes contributions sont dans le domaine public
+ consider_pd_why: Pourquoi voudrais-je que mes contributions soient dans le
+ domaine public ?
consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ confirm: Confirmer
+ create:
+ successfully_declared: Vous avez déclaré avec succès que vous considérez vos
+ modifications comme faisant partie du domaine public.
+ already_declared: Vous avez déjà déclaré que vous considérez vos modifications
+ comme faisant partie du domaine public.
+ did_not_confirm: Vous n'avez pas confirmé que vous considérez vos modifications
+ comme faisant partie du domaine public.
browse:
deleted_ago_by_html: Supprimé %{time_ago} par %{user}
edited_ago_by_html: Modifié %{time_ago} par %{user}
feature_warning: Le chargement de %{num_features} objets pourrait rendre votre
navigateur lent ou le bloquer. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données
?
+ feature_error: 'Les éléments caractéristiques n''ont pas pu être chargés : %{message}'
load_data: Charger les données
loading: Chargement en cours…
tag_details:
bridleway: Chemin pour cavaliers
bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley
bus_stop: Arrêt de bus
+ busway: Voie dédiée aux bus
construction: Route en construction
corridor: Couloir
crossing: Intersection / carrefour
reports: Rapports
last_updated: Dernière mise à jour
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} par %{user}'
+ reporting_users: Signalement d'utilisateurs
reports_count:
one: '%{count} rapport'
other: '%{count} rapports'
+ more_reporters: et %{count} de plus
reported_item: Élément signalé
states:
ignored: Ignoré
reopened: L’état du problème a été mis à « Ouvert »
comments:
comment_from_html: Commentaire de %{user_link} sur %{comment_created_at}
+ reassign_to_moderators: Réaffecter le problème aux modérateurs
+ reassign_to_administrators: Réaffecter le problème aux administrateurs
reports:
reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user} le %{updated_at}
helper:
h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo d’OpenStreetMap
- home: Aller à votre domicile
+ home: Aller à l'emplacement de votre domicile
logout: Se déconnecter
log_in: Se connecter
sign_up: S’inscrire
communities: Communautés
learn_more: En savoir plus
more: Plus
+ offline_flash:
+ osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne du
+ fait de travaux de maintenance essentiels en cours.
+ osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
+ seule du fait de travaux de maintenance essentiels en cours.
+ expected_restore_html: Les services devraient être rétablis dans %{time}.
+ announcement: Vous pouvez lire l'annonce ici.
user_mailer:
diary_comment_notification:
description: 'Entrée du journal OpenStreetMap #%{id}'
followed_you: '%{user} vous suit désormais sur OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
see_their_profile_html: Vous pouvez voir son profil sur %{userurl}.
+ follow_them: Vous pouvez également le suivre sur %{followurl}.
+ follow_them_html: Vous pouvez également le suivre sur %{followurl}.
+ gpx_details:
+ details: 'Détails de votre dossier :'
+ filename: Nom du fichier
+ url: URL
+ description: Description
+ tags: Mots-clés
+ total_points: Nombre total de points
+ imported_points: Nombre de points importés
gpx_failure:
hi: Bonjour %{to_user},
failed_to_import: Il semble que votre fichier n'ait pas pu être importé en tant
que trace GPS.
+ verify: 'Veuillez vérifier que votre fichier est un fichier GPX valide ou une
+ archive contenant des fichiers GPX aux formats pris en charge (.tar.gz, .tar.bz2,
+ .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Votre fichier a peut-être un problème de format
+ ou de syntaxe ? Voici l''erreur d''importation :'
more_info: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX et
comment les éviter à l’adresse %{url}.
more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
gpx_success:
hi: Bonjour %{to_user},
+ imported_successfully: Il semble que votre fichier ait été importé avec succès
+ en tant que trace GPS.
all_your_traces: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent être
trouvées à %{url}.
all_your_traces_html: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent
replace image: Remplacer l’image actuelle
image size hint: (les images carrées d’au moins 100×100 pixels fonctionnent
le mieux)
- home location: Lieu de domicile
- no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile.
- update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique
- sur la carte ?
+ home location: Emplacement de votre domicile
+ no home location: Vous n’avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
+ update home location on click: Mettre à jour l'emplacement de mon domicile quand
+ je clique sur la carte ?
show: Afficher
delete: Supprimer
undelete: Annuler la suppression
preview: Aperçu
help: Aide
pagination:
+ changeset_comments:
+ older: Commentaires plus anciens
+ newer: Commentaires plus récents
diary_comments:
older: Commentaires plus anciens
newer: Commentaires plus récents
publiques à partir de votre %{user_page}.
user_page_link: page utilisateur
anon_edits_html: (%{link})
+ anon_edits_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
edit:
id_not_configured: iD n’a pas été configuré
where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
submit_text: Aller
reverse_directions_text: Inverser les directions
+ modes:
+ bicycle: À vélo
+ car: En voiture
+ foot: À pied
key:
table:
entry:
settings_menu:
account_settings: Paramètres du compte
oauth2_applications: Applications OAuth 2
- oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autorisations OAuth 2
muted_users: Utilisateurs silencieux
auth_providers:
openid_url: URL OpenID
write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur
write_diary: Écrire dans le journal et créer des commentaires
write_api: Modifier la carte
+ write_changeset_comments: Commenter les groupes de modifications
read_gpx: Lire les traces GPC privées
write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
write_notes: Modifier les notes
write_redactions: Caviarder les données cartographiques
+ write_blocks: Créer et révoquer les blocages d'utilisateurs
read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur
consume_messages: Lire, modifier l’état et supprimer les messages de l’utilisateur
send_messages: Envoyer des messages privés à d’autres utilisateurs
my notes: Mes notes
my messages: Mes messages
my profile: Mon profil
+ my_account: Mon compte
my comments: Mes commentaires
my_preferences: Mes préférences
my_dashboard: Mon tableau de bord
edits: Modifications
traces: Traces
notes: Notes de carte
+ unfollow: Cesser de suivre
+ follow: Suivre
mapper since: 'Cartographe depuis :'
last map edit: 'Dernière modification de la carte :'
no activity yet: Pas encore d'activité
show:
title: Utilisateurs
heading: Utilisateurs
+ select_status: Sélectionnez le statut
+ states:
+ pending: En attente
+ active: Actif
+ confirmed: Confirmé
+ suspended: Suspendu
+ deleted: Supprimé
+ name_or_email: Nom ou courriel
+ ip_address: Adresse IP
+ search: Rechercher
page:
found_users:
one: '%{count} utilisateur trouvé'
user:
summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
+ comments:
+ index:
+ heading_html: Commentaires de %{user}
+ changesets: Groupes de modifications
+ diary_entries: Entrées du journal
+ no_comments: Aucun commentaire
changeset_comments:
+ index:
+ title: Commentaires de groupe de modifications ajoutés par %{user}
page:
+ changeset: Groupe de modifications
when: Quand
comment: Commentaire
diary_comments:
title: Commentaires de journal ajoutés par %{user}
page:
post: Billet
+ when: Quand
+ comment: Commentaire
suspended:
title: Compte suspendu
heading: Compte suspendu
ended: terminé
revoked_html: révoqué par %{name}
active: actif
+ active_until_read: actif jusqu'à la lecture
read_html: lu à %{time}
time_in_future_title: '%{time_absolute}; dans %{time_relative}'
time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
open_title: Note non résolue nº %{note_name}
closed_title: Note résolue nº %{note_name}
hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
+ description_when_author_is_deleted: supprimé
+ description_when_there_is_no_opening_comment: inconnu
event_opened_by_html: Créé par %{user} %{time_ago}
event_opened_by_anonymous_html: Créé par un anonyme %{time_ago}
event_commented_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
résoudre.
anonymous_warning_log_in: se connecter
anonymous_warning_sign_up: créer un compte
+ counter_warning_html: Vous avez déjà posté au moins %{x_anonymous_notes}, c'est
+ génial pour la communauté, merci ! Nous vous encourageons maintenant à %{contribute_by_yourself},
+ ce n'est pas si compliqué, et %{community_can_help}.
+ x_anonymous_notes:
+ one: une note anonyme
+ other: '%{count} notes anonymes'
+ counter_warning_guide_link:
+ text: contribuer vous-même
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
+ counter_warning_forum_link:
+ text: la communauté peut vous aider
advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
showing_page: Page %{page}
next: Suivant
previous: Précédent
+ not_found_message:
+ sorry: 'Désolé, la note #%{id} n''a pas pu être trouvée.'
javascripts:
close: Fermer
share:
puis cliquez dessus.
directions:
ascend: Croissant
- engines:
- fossgis_osrm_bike: À vélo (OSRM)
- fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
- fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM)
- graphhopper_bicycle: À vélo (GraphHopper)
- graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
- graphhopper_foot: À pied (GraphHopper)
- fossgis_valhalla_bicycle: À vélo (Valhalla)
- fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla)
- fossgis_valhalla_foot: À pied (Valhalla)
descend: Décroissant
directions: Itinéraire
distance: Distance
ninth: 9e
tenth: 10e
time: Temps
+ download: Télécharger l'itinéraire en GeoJSON
+ filename: itinéraire
query:
node: Nœud
way: Chemin
show_address: Afficher l’adresse
query_features: Interroger les objets
centre_map: Centrer la carte ici
+ home:
+ marker_title: Emplacement de mon domicile
+ not_set: L'emplacement du domicile n'est pas défini pour votre compte
redactions:
edit:
heading: Modifier le masquage