]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-PT.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index fe0ded915ff5b87d4ef54b5c6d89cd88f7fc1ae7..4080324e91cd5f0ac183bd704cecc02bc7e35192 100644 (file)
@@ -64,9 +64,6 @@ pt-PT:
         create: Adicionar comentário
       message:
         create: Enviar
-      client_application:
-        create: Registar
-        update: Atualizar
       oauth2_application:
         create: Registar
         update: Atualizar
@@ -100,6 +97,7 @@ pt-PT:
       message: Mensagem
       node: Nó
       node_tag: Etiqueta do Nó
+      note: Nota
       old_node: Nó antigo
       old_node_tag: Etiqueta do nó antigo
       old_relation: Relação antiga
@@ -161,7 +159,7 @@ pt-PT:
         longitude: Longitude
         public: Público
         description: Descrição
-        gpx_file: Enviar ficheiro GPX
+        gpx_file: Escolher ficheiro GPX
         visibility: Visibilidade
         tagstring: Etiquetas
       message:
@@ -285,35 +283,6 @@ pt-PT:
       entry:
         comment: Comentário
         full: Nota completa
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Apagar Conta
-        warning: Atenção! O processo de eliminação de conta é definitivo e não pode
-          ser revertido.
-        delete_account: Apagar Conta
-        delete_introduction: 'Podes apagar a tua conta OpenStreetMap usando o botão
-          em baixo. Por favor, tem em conta os seguintes detalhes:'
-        delete_profile: A informação do teu perfil, incluindo o avatar, a descrição
-          e a localização, será removida.
-        delete_display_name: O teu nome mostrado será eliminado e poderá ser reutilizado
-          por outras contas.
-        retain_caveats: 'Contudo, parte da tua informação será mantida no OpenStreetMap,
-          mesmo depois de a tua conta ser eliminada:'
-        retain_edits: Se existirem, as edições que fizeste na base de dados do mapa
-          serão mantidas.
-        retain_traces: Se existirem, as rotas que enviaste serão mantidas.
-        retain_diary_entries: Se existirem, os teus tópicos e comentários no diário
-          serão mantidos.
-        retain_notes: Se existirem, as tuas notas e comentários a notas no mapa serão
-          mantidas, mas não ficarão visíveis.
-        retain_changeset_discussions: Se existirem, as tuas discussões nos conjuntos
-          de edições serão mantidas.
-        retain_email: O teu endereço eletrónico será mantido.
-        recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser
-          excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}.
-        confirm_delete: Tens a certeza?
-        cancel: Cancelar
   accounts:
     edit:
       title: Editar conta
@@ -339,7 +308,7 @@ pt-PT:
           em Domínio Público.
         link text: o que é isto?
       save changes button: Gravar alterações
-      delete_account: Apagar Conta...
+      delete_account: Apagar conta...
     go_public:
       heading: Edição pública
       currently_not_public: Atualmente, as tuas edições são anónimas e as pessoas
@@ -360,6 +329,71 @@ pt-PT:
       success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso.
     destroy:
       success: Conta apagada.
+    deletions:
+      show:
+        title: Apagar Conta
+        warning: Atenção! O processo de eliminação de conta é definitivo e não pode
+          ser revertido.
+        delete_account: Apagar Conta
+        delete_introduction: 'Podes apagar a tua conta OpenStreetMap usando o botão
+          em baixo. Por favor, tem em conta os seguintes detalhes:'
+        delete_profile: A informação do teu perfil, incluindo o avatar, a descrição
+          e a localização, será removida.
+        delete_display_name: O teu nome mostrado será eliminado e poderá ser reutilizado
+          por outras contas.
+        retain_caveats: 'Contudo, parte da tua informação será mantida no OpenStreetMap,
+          mesmo depois de a tua conta ser eliminada:'
+        retain_edits: Se existirem, as edições que fizeste na base de dados do mapa
+          serão mantidas.
+        retain_traces: Se existirem, as rotas que enviaste serão mantidas.
+        retain_diary_entries: Se existirem, os teus tópicos e comentários no diário
+          serão mantidos.
+        retain_notes: Se existirem, as tuas notas e comentários a notas no mapa serão
+          mantidas, mas não ficarão visíveis.
+        retain_changeset_discussions: Se existirem, as tuas discussões nos conjuntos
+          de edições serão mantidas.
+        retain_email: O teu endereço eletrónico será mantido.
+        recent_editing_html: Como fizeste edições no mapa recentemente, a tua conta
+          não pode ser excluída imediatamente. A exclusão só será possível em %{time}.
+        confirm_delete: Tens a certeza?
+        cancel: Cancelar
+    terms:
+      show:
+        title: Termos
+        heading: Termos
+        heading_ct: Termos para contribuidores
+        read and accept with tou: Por favor, lê o acordo para contribuidores e as
+          condições de utilização, marca ambas as caixas de seleção quando terminares
+          e pressiona o botão continuar.
+        contributor_terms_explain: Este acordo rege as condições das tuas contribuições
+          atuais e futuras.
+        read_ct: Li e aceito as condições para contribuidores supracitadas
+        tou_explain_html: Estes %{tou_link} regem a utilização do website e de outras
+          infraestruturas fornecidas pela OSMF. Por favor, clica na hiperligação,
+          lê e aceita o texto.
+        read_tou: Li e aceito os Termos de Utilização
+        consider_pd: Além do referido anteriormente, considero que as minhas contribuições
+          fazem parte âmbito do Domínio Público.
+        consider_pd_why: O que é isto?
+        guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link}
+          e algumas %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: sumário legível por humanos
+        informal_translations: traduções informais
+        continue: Continuar
+        declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined
+        cancel: Cancelar
+        you need to accept or decline: Por favor, lê e, em seguida, aceita ou recusa
+          os novos Termos do Contribuidor para continuar.
+        legale_select: 'País de residência:'
+        legale_names:
+          france: França
+          italy: Itália
+          rest_of_world: Resto do mundo
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de
+          Contribuidor. Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: esta página wiki
+        terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined
   browse:
     deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user}
     edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
@@ -379,15 +413,11 @@ pt-PT:
     view_history: Ver histórico
     view_unredacted_history: Ver histórico não editado
     view_details: Ver detalhes
-    view_redacted_data: Ver dados reduzidos
-    view_redaction_message: Ver mensagem de redação
     location: 'Localização:'
     node:
       title_html: 'Nó: %{name}'
-      history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}'
     way:
       title_html: 'Linha: %{name}'
-      history_title_html: 'Histórico da Linha: %{name}'
       nodes: Nós
       nodes_count:
         one: '%{count} nó'
@@ -397,7 +427,6 @@ pt-PT:
         other: parte das linhas %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Relação: %{name}'
-      history_title_html: 'Histórico da Relação: %{name}'
       members: Membros
       members_count:
         one: '%{count} membro'
@@ -409,17 +438,9 @@ pt-PT:
         way: Linha
         relation: Relação
     containing_relation:
-      entry_html: Relação %{relation_name}
-      entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
+      entry_role_html: '%{relation_name} (como %{relation_role})'
     not_found:
       title: Não encontrado
-      sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar %{type} n.º %{id}.
-      type:
-        node: nó
-        way: linha
-        relation: relação
-        changeset: conjunto de alterações
-        note: nota
     timeout:
       title: Erro de tempo limite esgotado
       sorry: 'Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type}
@@ -443,7 +464,7 @@ pt-PT:
       feature_warning: A carregar %{num_features} elementos. Isto poderá deixar o
         navegador lento ou sem resposta. Tens a certeza de que queres mostrar estes
         dados?
-      load_data: Carregar Dados
+      load_data: Carregar dados
       loading: A carregar…
     tag_details:
       tags: Etiquetas
@@ -461,21 +482,43 @@ pt-PT:
       introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos.
       nearby: Elementos próximos
       enclosing: Elementos delimitadores
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Histórico do Nó: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Histórico da Linha: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Histórico da Relação: %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Ver dados reduzidos
+      view_redaction_message: Ver mensagem de redação
   nodes:
     timeout:
       sorry: Lamentamos, mas os dados do node com o id  %{id} levou demasiado tempo.
   old_nodes:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.'
     timeout:
       sorry: Lamentamos, mas o histórico do nó com o id %{id} demorou muito para ser
         obido.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Os dados para a linha com o id %{id} levaram demasiado tempo a ser carregados.
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar #%{id} versão %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: O histórico da linha com o id %{id} levou demasiado tempo a ser carregado.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Os dados para a relação com o id %{id} levaram demasiado tempo a ser
+        carregados.
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.'
+    timeout:
+      sorry: O histórico da relação com o id %{id} levou demasiado tempo a ser carregado.
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
@@ -1074,6 +1117,14 @@ pt-PT:
           wayside_shrine: Alminhas
           wreck: Naufrágio
           "yes": Sítio histórico
+        information:
+          guidepost: Poste com direções
+          board: Painel de informação
+          map: Mapa
+          office: Posto de turismo
+          terminal: Painel informativo eletrónico
+          sign: Informação turística
+          stele: Estela informativa
         junction:
           "yes": Cruzamento
         landuse:
@@ -1486,6 +1537,15 @@ pt-PT:
           building_passage: Passagem de edifício
           culvert: Conduta
           "yes": Túnel
+        water:
+          lake: Lago
+          pond: Lagoa
+          reservoir: Reservatório
+          basin: Bacia artificial
+          fishpond: Tanque de peixes
+          lagoon: Laguna
+          wastewater: Águas residuais
+          oxbow: Lago em ferradura
         waterway:
           artificial: Curso de água artificial
           boatyard: Estaleiro naval
@@ -1550,7 +1610,10 @@ pt-PT:
         open: Aberta
         resolved: Resolvida
     show:
-      title: '%{status} Denúncia #%{issue_id}'
+      title:
+        open: Problema aberto %{issue_id}
+        ignored: Problema ignorado %{issue_id}
+        resolved: Problema resolvido %{issue_id}
       reports:
         one: '%{count} denúncia'
         other: '%{count} denúncias'
@@ -1594,8 +1657,8 @@ pt-PT:
         intro: 'Antes de enviares o relatório aos moderadores, por favor, certifica-te
           de que:'
         not_just_mistake: Tens a certeza que o problema não é um mero engano
-        unable_to_fix: Não consegues corrigir o problema sozinho nem com a ajuda dos
-          membros da tua comunidade
+        unable_to_fix: Não consegues resolver o problema. nem com a ajuda dos membros
+          da tua comunidade
         resolve_with_user: Já tentaste resolver o problema com o utilizador em questão
       categories:
         diary_entry:
@@ -1691,18 +1754,13 @@ pt-PT:
       see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil em %{userurl}.
       befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Também podes adicionar este utilizador como amigo em %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com a descrição
-        %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com
-        a descrição %{trace_description} e as etiquetas: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com a
-        descrição %{trace_description} e sem etiquetas
-      description_with_no_tags_html: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com
-        a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
     gpx_failure:
       hi: Olá, %{to_user}.
-      failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:'
+      failed_to_import: 'não pôde ser importado como ficheiro de rota GPS. Verifica
+        se o teu ficheiro é um ficheiro GPX válido ou um arquivo com ficheiro(s) GPX
+        no formato suportado (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Será
+        que existe algum problema de formato ou sintaxe com o ficheiro? Este é o erro
+        de importação:'
       more_info: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação de ficheiros
         GPX e como as evitar em %{url}.
       more_info_html: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação
@@ -1711,10 +1769,6 @@ pt-PT:
       subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX'
     gpx_success:
       hi: Olá, %{to_user}.
-      loaded:
-        one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possível.
-        other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis.
-      trace_location: A tua rota está disponível em %{trace_url}
       all_your_traces: Todas as tuas rotas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas
         em %{url}
       all_your_traces_html: Todas as rotas GPX que enviaste podem ser encontradas
@@ -1818,8 +1872,6 @@ pt-PT:
       success: Conta confirmada. Obrigado por te registares!
       already active: Esta conta já foi confirmada.
       unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
-      resend_html: Se precisares que reenviemos o e-mail de confirmação, %{reconfirm_link}.
-      click_here: clica caqui
     confirm_resend:
       failure: O utilizador %{name} não foi encontrado.
     confirm_email:
@@ -1837,29 +1889,6 @@ pt-PT:
         de que colocas o %{sender} na whitelist (lista branca), já que não temos possibilidade
         de responder a pedidos de confirmação.
   messages:
-    inbox:
-      title: Caixa de Entrada
-      messages: Tens %{new_messages} e %{old_messages}
-      new_messages:
-        one: '%{count} mensagem nova'
-        other: '%{count} mensagens novas'
-      old_messages:
-        one: '%{count} mensagem antiga'
-        other: '%{count} mensagens antigas'
-      no_messages_yet_html: Ainda não tens mensagens. Porque não entras em contacto
-        com algumas %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti
-    messages_table:
-      from: De
-      to: Para
-      subject: Assunto
-      date: Data
-      actions: Ações
-    message_summary:
-      unread_button: Marcar como não lida
-      read_button: Marcar como lida
-      destroy_button: Eliminar
-      unmute_button: Mover para caixa de entrada
     new:
       title: Enviar mensagem
       send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name}
@@ -1872,38 +1901,15 @@ pt-PT:
       title: Esta mensagem não existe
       heading: Esta mensagem não existe
       body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id).
-    outbox:
-      title: Caixa de saída
-      messages:
-        one: Tens %{count} mensagem enviada
-        other: Tens %{count} mensagens enviadas
-      no_sent_messages_html: Ainda não tens mensagens enviadas. Porque não entras
-        em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti
-    muted:
-      title: Mensagens Silenciadas
-      messages:
-        one: '%{count} mensagem silenciada'
-        other: Tens %{count} mensagens silenciadas
-    reply:
-      wrong_user: Estás autenticado como `%{user}', mas a mensagem a que pretendes
-        responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor, entra na conta
-        correta para poderes responder.
     show:
       title: Ler mensagem
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como não lida
       destroy_button: Eliminar
       back: Voltar
-      wrong_user: Estás autenticado como `%{user}', mas a mensagem que pediste para
+      wrong_user: Iniciaste sessão como `%{user}', mas a mensagem que pediste para
         ler não foi enviada por ou para esse utilizador. Por favor, entra na conta
         correta para poderes ler a mensagem.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Eliminar
-    heading:
-      my_inbox: Caixa de entrada
-      my_outbox: Caixa de saída
-      muted_messages: Mensagens silenciadas
     mark:
       as_read: Mensagem marcada como lida
       as_unread: Mensagem marcada como não lida
@@ -1912,6 +1918,57 @@ pt-PT:
       error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada.
     destroy:
       destroyed: Mensagem eliminada
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: Caixa de entrada
+        my_outbox: Caixa de saída
+        muted_messages: Mensagens silenciadas
+      messages_table:
+        from: De
+        to: Para
+        subject: Assunto
+        date: Data
+        actions: Ações
+      message:
+        unread_button: Marcar como não lida
+        read_button: Marcar como lida
+        destroy_button: Eliminar
+        unmute_button: Mover para caixa de entrada
+    inboxes:
+      show:
+        title: Caixa de Entrada
+        messages: Tens %{new_messages} e %{old_messages}
+        new_messages:
+          one: '%{count} mensagem nova'
+          other: '%{count} mensagens novas'
+        old_messages:
+          one: '%{count} mensagem antiga'
+          other: '%{count} mensagens antigas'
+        no_messages_yet_html: Ainda não tens mensagens. Porque não entras em contacto
+          com algumas %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: Mensagens Silenciadas
+        messages:
+          one: '%{count} mensagem silenciada'
+          other: Tens %{count} mensagens silenciadas
+    outboxes:
+      show:
+        title: Caixa de saída
+        messages:
+          one: Tens %{count} mensagem enviada
+          other: Tens %{count} mensagens enviadas
+        no_sent_messages_html: Ainda não tens mensagens enviadas. Porque não entras
+          em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti
+      message:
+        destroy_button: Eliminar
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Iniciaste sessão como `%{user}', mas a mensagem a que pretendes
+          responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor, entra na conta
+          correta para poderes responder.
   passwords:
     new:
       title: Palavra-passe esquecida
@@ -1935,13 +1992,17 @@ pt-PT:
   preferences:
     show:
       title: Preferências
-      preferred_editor: Editor Preferido
-      preferred_languages: Idiomas Preferidos
-      edit_preferences: Editar Preferências
-    edit:
-      title: Editar Preferências
-      save: Atualizar Preferências
-      cancel: Cancelar
+      preferred_site_color_scheme: Esquema de cores do website
+      site_color_schemes:
+        auto: Automático
+        light: Claro
+        dark: Escuro
+      preferred_map_color_scheme: Esquema de cores do mapa
+      map_color_schemes:
+        auto: Automático
+        light: Claro
+        dark: Escuro
+      save: Atualizar preferências
     update:
       failure: Não foi possível atualizar as preferências.
     update_success_flash:
@@ -2026,8 +2087,8 @@ pt-PT:
         older: Rotas GPS mais antigas
         newer: Rotas GPS mais recentes
       user_blocks:
-        older: Blocos mais antigos
-        newer: Blocos mais recentes
+        older: Bloqueios mais antigos
+        newer: Bloqueios mais recentes
       users:
         older: Utilizadores mais antigos
         newer: Utilizadores mais recentes
@@ -2436,6 +2497,9 @@ pt-PT:
           hospital: Hospital
           building: Edifício importante
           station: Estação ferroviária
+          railway_halt: Paragem ferroviária
+          subway_station: Estação de metro
+          tram_stop: Paragem de elétrico
           summit: Cume
           peak: Pico
           tunnel: Linha tracejada = túnel
@@ -2601,12 +2665,12 @@ pt-PT:
       empty_title: Ainda não há aqui nada
       empty_upload_html: '%{upload_link} ou aprende mais sobre as rotas de GPS na
         %{wiki_link}.'
-      upload_new: Enviar nova rota
+      upload_new: Envia uma nova rota
       wiki_page: página wiki
       upload_trace: Enviar rota GPS
       all_traces: Todas as Rotas
       my_traces: As Minhas Rotas
-      traces_from: Rotas Públicas de %{user}
+      traces_from_html: Rotas Públicas de %{user}
       remove_tag_filter: Eliminar filtro de etiqueta
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Rota programada para eliminação
@@ -2728,7 +2792,7 @@ pt-PT:
       last_authorized: Última autorização
       no_applications_html: Não autorizaste nenhuma aplicação %{oauth2}.
     application:
-      revoke: Revogar Acesso
+      revoke: Revogar acesso
       confirm_revoke: Revogar o acesso a esta aplicação?
   users:
     new:
@@ -2771,41 +2835,6 @@ pt-PT:
       consider_pd: domínio público
       or: ou
       use external auth: ou regista-te com um serviço externo
-    terms:
-      title: Termos
-      heading: Termos
-      heading_ct: Termos para contribuidores
-      read and accept with tou: Por favor, lê o acordo para contribuidores e as condições
-        de utilização, marca ambas as caixas de seleção quando terminares e pressiona
-        o botão continuar.
-      contributor_terms_explain: Este acordo rege as condições das tuas contribuições
-        atuais e futuras.
-      read_ct: Li e aceito as condições para contribuidores supracitadas
-      tou_explain_html: Estes %{tou_link} regem a utilização do website e de outras
-        infraestruturas fornecidas pela OSMF. Por favor, clica na hiperligação, lê
-        e aceita o texto.
-      read_tou: Li e aceito os Termos de Utilização
-      consider_pd: Além do referido anteriormente, considero que as minhas contribuições
-        fazem parte âmbito do Domínio Público.
-      consider_pd_why: O que é isto?
-      guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link}
-        e algumas %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: sumário legível por humanos
-      informal_translations: traduções informais
-      continue: Continuar
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined
-      you need to accept or decline: Por favor, lê e, em seguida, aceita ou recusa
-        os novos Termos do Contribuidor para continuar.
-      legale_select: 'País de residência:'
-      legale_names:
-        france: França
-        italy: Itália
-        rest_of_world: Resto do mundo
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de Contribuidor.
-        Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: esta página wiki
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Utilizador inexistente
       heading: O utilizador %{user} não existe
@@ -2823,12 +2852,12 @@ pt-PT:
       my settings: Definições
       my comments: Comentários
       my_preferences: Preferências
-      my_dashboard: Painel de Controlo
+      my_dashboard: Painel de controlo
       blocks on me: Quem me bloqueou
       blocks by me: Os meus bloqueios
       create_mute: Silenciar este utilizador
       destroy_mute: Ativar este utilizador
-      edit_profile: Editar Perfil
+      edit_profile: Editar perfil
       send message: Enviar mensagem
       diary: Diário
       edits: Edições
@@ -2876,18 +2905,41 @@ pt-PT:
     go_public:
       flash success: Todas as tuas edições são agora públicas e já podes começar a
         editar.
-    index:
-      title: Utilizadores
-      heading: Utilizadores
-      summary_html: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}'
-      empty: Não foram encontrados utilizadores correspondentes
-    page:
-      found_users:
-        one: '%{count} utilizador encontrado'
-        other: '%{count} utilizadores encontrados'
-      confirm: Confirmar utilizadores selecionados
-      hide: Ocultar utilizadores selecionados
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Bloqueios por %{name}
+        heading_html: Lista de bloqueios feitos por %{name}
+        empty: '%{name} ainda não bloqueou ninguém.'
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Bloqueios em %{name}
+        heading_html: Lista de bloqueios em %{name}
+        empty: '%{name} nunca foi bloqueado(a).'
+      edit:
+        title: A retirar o bloqueio de %{block_on}
+        heading_html: A retirar o bloqueio de %{block_on}
+        empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.'
+        confirm: Tens a certeza de que queres revogar %{active_blocks}?
+        active_blocks:
+          one: '%{count} bloqueio ativo'
+          other: '%{count} bloqueios ativos'
+        revoke: Revogar!
+      destroy:
+        flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados.
+    lists:
+      show:
+        title: Utilizadores
+        heading: Utilizadores
+        empty: Não foram encontrados utilizadores correspondentes
+      page:
+        found_users:
+          one: '%{count} utilizador encontrado'
+          other: '%{count} utilizadores encontrados'
+        confirm: Confirmar utilizadores selecionados
+        hide: Ocultar utilizadores selecionados
+      user:
+        summary_html: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}'
     suspended:
       title: Conta suspensa
       heading: Conta Suspensa
@@ -2912,13 +2964,13 @@ pt-PT:
         ao teu ID nas tuas definições de utilizador.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido.
+      not_a_role: O texto `%{role}' não corresponde a um cargo válido.
       already_has_role: O utilizador já tem o cargo %{role}.
       doesnt_have_role: O utilizador não tem o cargo %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador
         do atual utilizador.
     grant:
-      are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes conceder o cargo `%{role}' ao
+      are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes atribuir o cargo `%{role}' ao
         utilizador `%{name}'?
     revoke:
       are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes retirar o cargo `%{role}' ao utilizador
@@ -2960,16 +3012,6 @@ pt-PT:
       title: Bloqueios do utilizador
       heading: Lista de bloqueios do utilizador
       empty: Ainda não foram feitos bloqueios.
-    revoke_all:
-      title: A retirar o bloqueio de %{block_on}
-      heading_html: A retirar o bloqueio de %{block_on}
-      empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.'
-      confirm: Tens a certeza de que queres revogar %{active_blocks}?
-      active_blocks:
-        one: '%{count} bloqueio ativo'
-        other: '%{count} bloqueios ativos'
-      revoke: Revogar!
-      flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados.
     helper:
       time_future_html: Termina em %{time}.
       until_login: Ativo até o utilizador iniciar sessão.
@@ -2992,14 +3034,13 @@ pt-PT:
         years:
           one: '%{count} ano'
           other: '%{count} anos'
-    blocks_on:
-      title: Bloqueios em %{name}
-      heading_html: Lista de bloqueios em %{name}
-      empty: '%{name} nunca foi bloqueado(a).'
-    blocks_by:
-      title: Bloqueios por %{name}
-      heading_html: Lista de bloqueios feitos por %{name}
-      empty: '%{name} ainda não bloqueou ninguém.'
+      short:
+        ended: finalizado
+        revoked_html: revogado por %{name}
+        active: ativo
+        read_html: Lido em %{time}
+        time_in_future_title: '%{time_absolute}; daqui a %{time_relative}'
+        time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
     show:
       title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
@@ -3010,21 +3051,21 @@ pt-PT:
       reason: 'Razão do bloqueio:'
       revoker: 'Quem revogou:'
     block:
-      not_revoked: (não revogado)
       show: Mostrar
       edit: Editar
     page:
       display_name: Utilizador Bloqueado
       creator_name: Criador
       reason: Motivo do bloqueio
+      start: Início
+      end: Fim
       status: Estado
-      revoker_name: Revogado por
     navigation:
       all_blocks: Todos os bloqueios
       blocks_on_me: Quem me bloqueou
-      blocks_on_user: Bloqueios a %{user}
+      blocks_on_user_html: Bloqueios a %{user}
       blocks_by_me: Os meus bloqueios
-      blocks_by_user: Bloqueios de %{user}
+      blocks_by_user_html: Bloqueios de %{user}
       block: 'Bloqueio #%{id}'
       new_block: Novo Bloqueio
   user_mutes:
@@ -3066,6 +3107,11 @@ pt-PT:
       description: Descrição
       created_at: Criada em
       last_changed: Última alteração
+      apply: Aplicar
+      all: Todas
+      open: Abrir
+      closed: Encerrada
+      status: Estado
     show:
       title: 'Nota: %{id}'
       description: Descrição
@@ -3084,6 +3130,9 @@ pt-PT:
       report: denunciar esta nota
       anonymous_warning: Esta nota inclui comentários de utilizadores anónimos que
         devem ser confirmados por fonte independente.
+      discussion: Discussão
+      subscribe: Subscrever
+      unsubscribe: Cancelar subscrição
       hide: Esconder
       resolve: Marcar como resolvida
       reactivate: Reabrir
@@ -3109,9 +3158,15 @@ pt-PT:
       advice: 'Lembra-te: a tua nota é pública e poderá ser usada para atualizar o
         mapa, portanto, não introduzas informações pessoais, dados de mapas ou catálogos
         protegidos por direitos de autor.'
-      add: Adicionar Nota
+      add: Adicionar nota
+    new_readonly:
+      title: Nova Nota
+      warning: Não é possível criar notas novas, porque a API do OpenStreetMap se
+        encontra em modo de leitura.
     notes_paging_nav:
       showing_page: Página %{page}
+      next: Próxima
+      previous: Anterior
   javascripts:
     close: Fechar
     share:
@@ -3133,8 +3188,6 @@ pt-PT:
       center_marker: Centrar o mapa no marcador
       paste_html: Colar HTML para incorporar na página web
       view_larger_map: Ver mapa maior
-      only_standard_layer: Só as camadas Padrão, de Ciclismo e de Transporte é que
-        podem ser exportadas como imagem
     embed:
       report_problem: Reportar um problema
     key:
@@ -3191,15 +3244,15 @@ pt-PT:
     directions:
       ascend: Ascenção
       engines:
-        fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
-        fossgis_osrm_car: Carro (OSRM)
+        fossgis_osrm_bike: De bicicleta (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: De carro (OSRM)
         fossgis_osrm_foot: A pé (OSRM)
-        graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
-        graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
+        graphhopper_bicycle: De bicicleta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: De carro (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
-        fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
-        fossgis_valhalla_car: Carro (Valhalla)
-        fossgis_valhalla_foot: Pé (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_bicycle: De bicicleta (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: De carro (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: A pé (Valhalla)
       descend: Descida
       directions: Direções
       distance: Distância
@@ -3307,6 +3360,7 @@ pt-PT:
       empty: Não existem supressões para mostrar.
       heading: Lista de supressões
       title: Lista de supressões
+      new: Nova redação
     new:
       heading: Introduza a informação da nova supressão
       title: A criar uma nova supressão