taxiway: Calle de rodaje
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Aeropuerto
arts_centre: Centro artístico
- artwork: Ilustración
atm: Cajero automático
- auditorium: Auditorio
bank: Banco
bar: Bar
bbq: Parrilla
charging_station: Estación de carga
cinema: Cine
clinic: Clínica
- club: Club
college: Instituto
community_centre: Centro comunitario
courthouse: Juzgado
fuel: Gasolinera
grave_yard: Cementerio
gym: Gimnasio
- hall: Salón
health_centre: Centro de salud
hospital: Hospital
- hotel: Hotel
hunting_stand: Apostadero de caza
ice_cream: Heladería
- kindergarten: Jardín de niños
+ kindergarten: Escuela infantil/guardería
library: Biblioteca
market: Mercado
marketplace: Mercado
- mountain_rescue: Rescate de montaña
nightclub: Club nocturno
nursery: Enfermería
nursing_home: Residencia para la tercera edad
office: Oficina
- park: Parque
parking: Aparcamiento
pharmacy: Farmacia
place_of_worship: Templo
prison: Prisión
pub: Pub
public_building: Edificio público
- public_market: Mercado público
reception_area: Área de recepción
recycling: Punto de reciclaje
restaurant: Restaurante
school: Escuela
shelter: Refugio
shop: Tienda
- shopping: Compras
shower: Ducha
social_centre: Centro social
social_club: Club social
social_facility: Centro social
studio: Estudio
- supermarket: Supermercado
swimming_pool: Piscina
taxi: Taxi
telephone: Teléfono público
veterinary: Clínica veterinaria
village_hall: Sala del pueblo
waste_basket: Papelera
- wifi: Punto de acceso wifi
- WLAN: Punto de acceso wifi
youth_centre: Centro juvenil
boundary:
administrative: Frontera administrativa
building:
"yes": Edificio
emergency:
- fire_hydrant: Hidrante
phone: Teléfono de emergencia
highway:
bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
bus_guideway: Canal guiado de autobuses
bus_stop: Parada de autobuses
- byway: Camino
construction: Autopista en construcción
cycleway: Bicisenda
emergency_access_point: Acceso de emergencia
ford: Vado
living_street: Calle residencial
milestone: Hito
- minor: Carretera secundaria
motorway: Autovía
motorway_junction: Cruce de autovías
motorway_link: Enlace de autovía
primary_link: Carretera primaria
proposed: Carretera propuesta
raceway: Pista de carreras
- residential: Calle residencial
+ residential: Calle
rest_area: Área de descanso
road: Carretera
secondary: Carretera secundaria
speed_camera: Radar
steps: Escaleras
street_lamp: Farola
- stile: Escalera para atravesar verjas
tertiary: Carretera terciaria
tertiary_link: Carretera terciaria
track: Pista
archaeological_site: Yacimiento arqueológico
battlefield: Campo de batalla
boundary_stone: Mojón
- building: Edificio
+ building: Edificio histórico
castle: Castillo
church: Iglesia
citywalls: Murallas de la ciudad
fort: Fuerte
- house: Casa
+ house: Casa histórica
icon: Icono
manor: Casa señorial
memorial: Memorial
mine: Mina
monument: Monumento
- museum: Museo
ruins: Ruinas
tomb: Tumba
tower: Torre
military: Zona militar
mine: Mina
orchard: Huerto
- nature_reserve: Reserva natural
- park: Parque
- piste: Pista de esquí
quarry: Cantera
railway: Ferrocarril
recreation_ground: Área recreacional
road: Área de carretera
village_green: Parque municipal
vineyard: Viñedo
- wetland: Pantano
- wood: Madera
leisure:
beach_resort: Complejo en la playa
bird_hide: Observatorio de aves
beach: Playa
cape: Cabo
cave_entrance: Entrada a cueva
- channel: Canal
cliff: Acantilado
crater: Cráter
dune: Duna
- feature: Característica
fell: Monte
fjord: Fiordo
forest: Bosque
point: Punto
reef: Arrecife
ridge: Cresta
- river: Río
rock: Roca
scree: Pedregal
scrub: Matorrales
- shoal: Banco de arena
spring: Manantial
stone: Piedra
strait: Estrecho
volcano: Volcán
water: Agua
wetland: Pantano
- wetlands: Pantano
wood: Bosque
office:
accountant: Contable
switch: Aguja de ferrocarril
tram: Ruta de tranvía
tram_stop: Parada de tranvía
- yard: Estación de clasificación
- route:
- bus: Ruta de autobús
shop:
alcohol: Licorería
- antiques: Antigüedades
+ antiques: Anticuario
art: Tienda de artículos de arte
bakery: Panadería
beauty: Tienda de productos de belleza
boutique: Boutique
butcher: Carnicería
car: Concesionario
- car_parts: Repuestos automotrices
+ car_parts: Repuestos de automóvil
car_repair: Taller mecánico
carpet: Tienda de alfombras
charity: Tienda benéfica
chemist: Droguería
clothes: Tienda de ropa
computer: Tienda de informática
- confectionery: Dulcería
+ confectionery: Confitería
convenience: Pequeño supermercado
copyshop: Copistería
cosmetics: Tienda de cosmética
- deli: Deli
+ deli: Delicatessen
department_store: Grandes almacenes
discount: Tienda de descuento
doityourself: Tienda de bricolaje
estate_agent: Inmobiliaria
farm: Tienda de productos agrícolas
fashion: Tienda de moda
- fish: Tienda de artículos de pesca
+ fish: Pescadería
florist: Floristería
food: Tienda de alimentación
funeral_directors: Funeraria
- furniture: Mueblería
+ furniture: Tienda de muebles
gallery: Galería
garden_centre: Vivero
general: Tienda de artículos generales
mobile_phone: Tienda de telefonía
motorcycle: Tienda de motocicletas
music: Tienda de música
- newsagent: Quiosco de periódicos
+ newsagent: Quiosco de prensa
optician: Óptica
organic: Tienda de alimentos orgánicos
outdoor: Tienda de deportes de aventura
pet: Tienda de mascotas
pharmacy: Farmacia
- photo: Tienda fotográfica
+ photo: Tienda de fotografía
salon: Salón de belleza
second_hand: Tienda de segunda mano
shoes: Zapatería
shopping_centre: Centro comercial
- sports: Tienda de artículos deportivos
+ sports: Tienda de deportes
stationery: Papelería
supermarket: Supermercado
tailor: Sastre
toys: Juguetería
travel_agency: Agencia de viajes
- video: Videotienda
- wine: Licorería
+ video: Videoclub
+ wine: Vinoteca
"yes": Tienda
tourism:
alpine_hut: Cabaña alpina
artwork: Obra de arte
- attraction: Atracción
- bed_and_breakfast: Cama y desayuno (B&B)
+ attraction: Atracción turística
+ bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B)
cabin: Cabaña
- camp_site: Campamento
+ camp_site: Campamento/camping
caravan_site: Camping para caravanas
chalet: Chalet
- guest_house: Albergue
+ guest_house: Pensión
hostel: Hostal
hotel: Hotel
- information: Información
- lean_to: Refugio
+ information: Información turística
motel: Motel
museum: Museo
picnic_site: Área de picnic
theme_park: Parque temático
- valley: Valle
viewpoint: Mirador
zoo: Zoológico
tunnel:
artificial: Vía fluvial artificial
boatyard: Astillero
canal: Canal
- connector: Esclusa
dam: Presa
derelict_canal: Canal abandonado
ditch: Acequia
drain: Desagüe
lock: Esclusa
lock_gate: Compuerta de esclusa
- mineral_spring: Fuente mineral
mooring: Amarradero
rapids: Rápidos
river: Río
- riverbank: Ribera
stream: Arroyo
wadi: Rambla
waterfall: Cascada
- water_point: Punto de agua
weir: Represa
admin_levels:
level2: Límite de país
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
- description: Buscar la wiki para la documentación de OSM en profundidad.
+ description: Consulta la wiki para la documentación de OSM en profundidad.
about_page:
next: Siguiente
copyright_html: <span>©</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
Para aprender más acerca de la comunidad, consulte los <a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidad</a> y el sitio web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
open_data_title: Datos abiertos
open_data_html: 'OpenStreetMap es <i>datos abiertos</i>: puedes usarlo libremente
- para cualquier propósito, siempre y cuando dé crédito a OpenStreetMap y a sus
- colaboradores. Si altera o construye los datos en casos determinados debers
+ para cualquier propósito, siempre y cuando des crédito a OpenStreetMap y a sus
+ colaboradores. Si alteras o te basas en los datos en casos determinados, deberás
distribuir el resultado únicamente bajo la misma licencia. Consulta la <a href=''%{copyright_path}''>
página sobre Derechos de autor y Licencia</a> para obtener más detalles.'
partners_title: Socios
search:
search: Buscar
where_am_i: ¿Dónde estoy?
- where_am_i_title: Describe la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
+ where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
submit_text: Ir
key:
table:
openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Contraseña:'
confirm password: 'Confirmar contraseña:'
- use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para iniciar sesión
+ use openid: Como alternativa, utiliza %{logo} OpenID para iniciar sesión
openid no password: Con OpenID no se requiere una contraseña, pero algunas herramientas
extras o servidor pueden seguir necesitándola.
openid association: |-