]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ms.yml
Combine site permissions declarations
[rails.git] / config / locales / ms.yml
index e023fddbe17e610ed3d21e873561cd4c867ab014..757b032224bda81625056a7ee746f2c4b377697d 100644 (file)
@@ -2,8 +2,12 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Anakmalaysia
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Anakmalaysia
+# Author: Jeluang Terluang
+# Author: Karmadunya9-
+# Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Pizza1016
 # Author: Nemo bis
 # Author: Pizza1016
+# Author: Zulfadli51
 ---
 ms:
   time:
 ---
 ms:
   time:
@@ -118,11 +122,17 @@ ms:
       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} / %{count})
       relation: Hubungan (%{count})
       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} / %{count})
       relation: Hubungan (%{count})
       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
+      comment: Komen (%{count})
+      hidden_commented_by: Sembunyikan komen dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ago</abbr>
+      commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
       changesetxml: XML Set Ubah
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
         title: Set Ubah %{id}
         title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment}
       changesetxml: XML Set Ubah
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
         title: Set Ubah %{id}
         title_comment: Set Ubah %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Daftar masuk untuk perbincangan
+      discussion: Perbincangan
     node:
       title: 'Nod: %{name}'
       history_title: 'Sejarah Nod: %{name}'
     node:
       title: 'Nod: %{name}'
       history_title: 'Sejarah Nod: %{name}'
@@ -153,6 +163,7 @@ ms:
         way: jalan
         relation: hubungan
         changeset: set ubah
         way: jalan
         relation: hubungan
         changeset: set ubah
+        note: nota
     timeout:
       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu
         lama untuk diambil.
     timeout:
       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu
         lama untuk diambil.
@@ -161,6 +172,7 @@ ms:
         way: jalan
         relation: hubungan
         changeset: set ubah
         way: jalan
         relation: hubungan
         changeset: set ubah
+        note: nota
     redacted:
       redaction: Redaksi %{id}
       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia
     redacted:
       redaction: Redaksi %{id}
       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia
@@ -204,6 +216,10 @@ ms:
       reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         lalu</abbr>
       hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
       reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         lalu</abbr>
       hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+    query:
+      title: Ciri-ciri pertanyaan
+      introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat.
+      nearby: Ciri-ciri terdekat
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
@@ -219,7 +235,7 @@ ms:
       user: Pengguna
       comment: Komen
       area: Kawasan
       user: Pengguna
       comment: Komen
       area: Kawasan
-    list:
+    index:
       title: Set Ubah
       title_user: Set Ubah oleh %{user}
       title_friend: Set ubah oleh kawan anda
       title: Set Ubah
       title_user: Set Ubah oleh %{user}
       title_friend: Set ubah oleh kawan anda
@@ -234,10 +250,13 @@ ms:
     timeout:
       sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu
         lama untuk diambil.
     timeout:
       sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu
         lama untuk diambil.
+    rss:
+      full: Perbincangan penuh
   diary_entry:
     new:
       title: Catatan Diari Baru
   diary_entry:
     new:
       title: Catatan Diari Baru
-    list:
+      publish_button: Terbitkan
+    index:
       title: Diari pengguna
       title_friends: Diari kawan
       title_nearby: Diari pengguna berdekatan
       title: Diari pengguna
       title_friends: Diari kawan
       title_nearby: Diari pengguna berdekatan
@@ -260,7 +279,7 @@ ms:
       use_map_link: gunakan peta
       save_button: Simpan
       marker_text: Lokasi catatan diari
       use_map_link: gunakan peta
       save_button: Simpan
       marker_text: Lokasi catatan diari
-    view:
+    show:
       title: Diari %{user} | %{title}
       user_title: Diari %{user}
       leave_a_comment: Tinggalkan komen
       title: Diari %{user} | %{title}
       user_title: Diari %{user}
       leave_a_comment: Tinggalkan komen
@@ -309,61 +328,10 @@ ms:
       ago: '%{ago} lalu'
       newer_comments: Komen Terbaru
       older_comments: Komen Terlama
       ago: '%{ago} lalu'
       newer_comments: Komen Terbaru
       older_comments: Komen Terlama
-  export:
-    title: Eksport
-    start:
-      area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
-      manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
-      format_to_export: Format untuk Dieksport
-      osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
-      map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai)
-      embeddable_html: HTML Boleh Benam
-      licence: Lesen
-      export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan
-          antara sumber-sumber yang berikut:'
-        body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap.
-          Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana
-          sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa
-            dikemaskinikan
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap
-        geofabrik:
-          title: Muat-Turunan Geofabrik
-          description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa
-            dikemaskinikan
-        metro:
-          title: Ekstrak Metro
-          description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan
-            sekitar
-        other:
-          title: Sumber-sumber Lain
-          description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
-      options: Pilihan
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Saiz Imej
-      zoom: Zum
-      add_marker: Bubuh penanda pada peta
-      latitude: 'GL:'
-      longitude: 'GB:'
-      output: Output
-      paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
-      export_button: Eksport
   geocoder:
     search:
       title:
         latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
   geocoder:
     search:
       title:
         latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
-        us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -374,8 +342,10 @@ ms:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Kereta kabel
           chair_lift: Lif Kerusi
           drag_lift: Lif Seret
           chair_lift: Lif Kerusi
           drag_lift: Lif Seret
+          gondola: Lif Gondola
           station: Stesen Kereta Gantung
         aeroway:
           aerodrome: Padang Terbang
           station: Stesen Kereta Gantung
         aeroway:
           aerodrome: Padang Terbang
@@ -386,11 +356,9 @@ ms:
           taxiway: Jalan Rayap
           terminal: Terminal
         amenity:
           taxiway: Jalan Rayap
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Lapangan Terbang
+          animal_shelter: Tempat Perlindungan Haiwan
           arts_centre: Pusat Seni
           arts_centre: Pusat Seni
-          artwork: Karya Seni
           atm: ATM
           atm: ATM
-          auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Kedai Arak
           bbq: BBQ
           bank: Bank
           bar: Kedai Arak
           bbq: BBQ
@@ -398,6 +366,7 @@ ms:
           bicycle_parking: Letak Basikal
           bicycle_rental: Sewa Basikal
           biergarten: Taman Bir
           bicycle_parking: Letak Basikal
           bicycle_rental: Sewa Basikal
           biergarten: Taman Bir
+          boat_rental: Bot Sewa
           brothel: Rumah Pelacuran
           bureau_de_change: Pengurup Wang
           bus_station: Stesen Bas
           brothel: Rumah Pelacuran
           bureau_de_change: Pengurup Wang
           bus_station: Stesen Bas
@@ -407,46 +376,40 @@ ms:
           car_wash: Cuci Kereta
           casino: Kasino
           charging_station: Stesen Cas
           car_wash: Cuci Kereta
           casino: Kasino
           charging_station: Stesen Cas
+          childcare: Penjagaan kanak-kanak
           cinema: Pawagam
           clinic: Klinik
           cinema: Pawagam
           clinic: Klinik
-          club: Kelab
+          clock: Jam
           college: Maktab
           community_centre: Pusat Komuniti
           courthouse: Mahkamah
           crematorium: Bakar Mayat
           dentist: Doktor Gigi
           doctors: Doktor
           college: Maktab
           community_centre: Pusat Komuniti
           courthouse: Mahkamah
           crematorium: Bakar Mayat
           dentist: Doktor Gigi
           doctors: Doktor
-          dormitory: Asrama
           drinking_water: Air Minuman
           driving_school: Sekolah Memandu
           embassy: Kedutaan
           drinking_water: Air Minuman
           driving_school: Sekolah Memandu
           embassy: Kedutaan
-          emergency_phone: Telefon Kecemasan
           fast_food: Makanan Segera
           ferry_terminal: Terminal Feri
           fast_food: Makanan Segera
           ferry_terminal: Terminal Feri
-          fire_hydrant: Pili Bomba
           fire_station: Balai Bomba
           food_court: Medan Selera
           fountain: Air Pancutan
           fuel: Minyak
           fire_station: Balai Bomba
           food_court: Medan Selera
           fountain: Air Pancutan
           fuel: Minyak
+          gambling: Pusat Perjudian
           grave_yard: Perkuburan
           grave_yard: Perkuburan
-          gym: Pusat Senaman / Gim
-          hall: Dewan
-          health_centre: Pusat Kesihatan
           hospital: Hospital
           hospital: Hospital
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Pondok Memburu
           ice_cream: Aiskrim
           kindergarten: Tadika
           library: Perpustakaan
           hunting_stand: Pondok Memburu
           ice_cream: Aiskrim
           kindergarten: Tadika
           library: Perpustakaan
-          market: Pasar
           marketplace: Tempat Pasar
           marketplace: Tempat Pasar
-          mountain_rescue: Penyelamat Gunung
+          monastery: Rumah Ibadah
+          motorcycle_parking: Tempatletak motorsikal
           nightclub: Kelab Malam
           nightclub: Kelab Malam
-          nursery: Tabika
           nursing_home: Rumah Penjagaan
           office: Pejabat
           nursing_home: Rumah Penjagaan
           office: Pejabat
-          park: Taman
           parking: Letak Kereta
           parking: Letak Kereta
+          parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan
           pharmacy: Farmasi
           place_of_worship: Tempat Ibadat
           police: Polis
           pharmacy: Farmasi
           place_of_worship: Tempat Ibadat
           police: Polis
@@ -456,8 +419,6 @@ ms:
           prison: Penjara
           pub: Pab
           public_building: Bangunan Awam
           prison: Penjara
           pub: Pab
           public_building: Bangunan Awam
-          public_market: Pasar Awam
-          reception_area: Sambut Tetamu
           recycling: Kitar Semula
           restaurant: Kedai Makan
           retirement_home: Rumah Persaraan
           recycling: Kitar Semula
           restaurant: Kedai Makan
           retirement_home: Rumah Persaraan
@@ -465,13 +426,11 @@ ms:
           school: Sekolah
           shelter: Perteduhan
           shop: Kedai
           school: Sekolah
           shelter: Perteduhan
           shop: Kedai
-          shopping: Beli-Belah
           shower: Pancuran
           social_centre: Pusat Sosial
           social_club: Kelab Sosial
           social_facility: Kemudahan Sosial
           studio: Studio
           shower: Pancuran
           social_centre: Pusat Sosial
           social_club: Kelab Sosial
           social_facility: Kemudahan Sosial
           studio: Studio
-          supermarket: Pasar Raya
           swimming_pool: Kolam Renang
           taxi: Teksi
           telephone: Telefon Awam
           swimming_pool: Kolam Renang
           taxi: Teksi
           telephone: Telefon Awam
@@ -483,8 +442,7 @@ ms:
           veterinary: Doktor Haiwan
           village_hall: Balai Raya
           waste_basket: Bakul Sampah
           veterinary: Doktor Haiwan
           village_hall: Balai Raya
           waste_basket: Bakul Sampah
-          wifi: Capaian WiFi
-          WLAN: Capaian WiFi
+          waste_disposal: Pusat Pembuagan
           youth_centre: Pusat Belia
         boundary:
           administrative: Sempadan Pentadbiran
           youth_centre: Pusat Belia
         boundary:
           administrative: Sempadan Pentadbiran
@@ -499,14 +457,26 @@ ms:
           "yes": Jambatan
         building:
           "yes": Bangunan
           "yes": Jambatan
         building:
           "yes": Bangunan
+        craft:
+          carpenter: Tukang Kayu
+          electrician: Juruelektrik
+          gardener: Tukang Kebun
+          painter: Pelukis
+          photographer: Jurugambar
+          plumber: Tukang Paip
+          shoemaker: Tukang kasut
+          tailor: tukang jahit
+          "yes": Kedai kraf
         emergency:
         emergency:
-          fire_hydrant: Pili Bomba
+          ambulance_station: Stesen Ambulan
+          defibrillator: Defibrilator
+          landing_site: Tapak pendaratan kecemasan
           phone: Telefon Kecemasan
         highway:
           phone: Telefon Kecemasan
         highway:
+          abandoned: Lebuhraya terbiar
           bridleway: Lorong Kuda
           bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
           bus_stop: Perhentian Bas
           bridleway: Lorong Kuda
           bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
           bus_stop: Perhentian Bas
-          byway: Jalan Kecil
           construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
           cycleway: Lorong Basikal
           emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
           construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
           cycleway: Lorong Basikal
           emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
@@ -514,7 +484,6 @@ ms:
           ford: Harungan
           living_street: Jalan Masyarakat
           milestone: Batu Tanda Jalan
           ford: Harungan
           living_street: Jalan Masyarakat
           milestone: Batu Tanda Jalan
-          minor: Jalan Sampingan
           motorway: Lebuhraya
           motorway_junction: Simpang Lebuhraya
           motorway_link: Jalan Lebuhraya
           motorway: Lebuhraya
           motorway_junction: Simpang Lebuhraya
           motorway_link: Jalan Lebuhraya
@@ -535,37 +504,43 @@ ms:
           speed_camera: Kamera Kelajuan
           steps: Tangga
           street_lamp: Lampu Jalan
           speed_camera: Kamera Kelajuan
           steps: Tangga
           street_lamp: Lampu Jalan
-          stile: Tangga Pagar
           tertiary: Jalan Tertier
           tertiary_link: Jalan Tertier
           track: Laluan
           tertiary: Jalan Tertier
           tertiary_link: Jalan Tertier
           track: Laluan
+          traffic_signals: Isyarat Trafik
           trail: Denai
           trunk: Jalan Utama
           trunk_link: Jalan Utama
           unclassified: Jalan Tidak Terkelas
           trail: Denai
           trunk: Jalan Utama
           trunk_link: Jalan Utama
           unclassified: Jalan Tidak Terkelas
-          unsurfaced: Jalan Tanpa Turapan
+          "yes": Jalan Raya
         historic:
           archaeological_site: Tapak Kaji Purba
           battlefield: Medan Pertempuran
           boundary_stone: Batu Sempadan
         historic:
           archaeological_site: Tapak Kaji Purba
           battlefield: Medan Pertempuran
           boundary_stone: Batu Sempadan
-          building: Bangunan
+          building: Bangunan Bersejarah
+          bunker: Kubu bawah tanah
           castle: Istana
           church: Gereja
           castle: Istana
           church: Gereja
+          city_gate: Pintu Kota
           citywalls: Tembok Bandar
           fort: Kubu
           citywalls: Tembok Bandar
           fort: Kubu
+          heritage: Tapak Bersejarah
           house: Rumah
           icon: Patung
           manor: Manor
           memorial: Peringatan
           mine: Lombong
           monument: Tugu
           house: Rumah
           icon: Patung
           manor: Manor
           memorial: Peringatan
           mine: Lombong
           monument: Tugu
-          museum: Muzium
+          roman_road: Jalan Rom
           ruins: Puing
           ruins: Puing
+          stone: Batu
           tomb: Makam
           tower: Menara
           wayside_cross: Salib Tepi Jalan
           wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
           wreck: Ranap
           tomb: Makam
           tower: Menara
           wayside_cross: Salib Tepi Jalan
           wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
           wreck: Ranap
+        junction:
+          "yes": Simpang
         landuse:
           allotments: Taman petak
           basin: Lembangan
         landuse:
           allotments: Taman petak
           basin: Lembangan
@@ -587,9 +562,6 @@ ms:
           military: Kawasan Tentera
           mine: Lombong
           orchard: Dusun
           military: Kawasan Tentera
           mine: Lombong
           orchard: Dusun
-          nature_reserve: Cagar Alam
-          park: Taman
-          piste: Padang Luncur Ais
           quarry: Kuari
           railway: Landasan Keretapi
           recreation_ground: Tempat Berekreasi
           quarry: Kuari
           railway: Landasan Keretapi
           recreation_ground: Tempat Berekreasi
@@ -600,16 +572,17 @@ ms:
           road: Kawasan Jalan Raya
           village_green: Padang Kampung
           vineyard: Ladang Anggur
           road: Kawasan Jalan Raya
           village_green: Padang Kampung
           vineyard: Ladang Anggur
-          wetland: Tanah Lembap
-          wood: Hutan Kecil
         leisure:
           beach_resort: Peranginan Pantai
           bird_hide: Kurungan Burung
           common: Tanah Awam
         leisure:
           beach_resort: Peranginan Pantai
           bird_hide: Kurungan Burung
           common: Tanah Awam
+          dog_park: Taman Anjing
           fishing: Tempat Memancing
           fishing: Tempat Memancing
+          fitness_centre: Pusat Kecergasan
           fitness_station: Pusat Kesihatan
           garden: Kebun
           golf_course: Padang Golf
           fitness_station: Pusat Kesihatan
           garden: Kebun
           golf_course: Padang Golf
+          horse_riding: Menunggang Kuda
           ice_rink: Gelanggang Ais
           marina: Marina
           miniature_golf: Golf Miniatur
           ice_rink: Gelanggang Ais
           marina: Marina
           miniature_golf: Golf Miniatur
@@ -618,6 +591,7 @@ ms:
           pitch: Padang Sukan
           playground: Taman Permainan
           recreation_ground: Tempat Berekreasi
           pitch: Padang Sukan
           playground: Taman Permainan
           recreation_ground: Tempat Berekreasi
+          resort: Resort
           sauna: Sauna
           slipway: Landasan Kapal
           sports_centre: Pusat Sukan
           sauna: Sauna
           slipway: Landasan Kapal
           sports_centre: Pusat Sukan
@@ -625,6 +599,12 @@ ms:
           swimming_pool: Kolam Renang
           track: Balapan Lumba Lari
           water_park: Taman Air
           swimming_pool: Kolam Renang
           track: Balapan Lumba Lari
           water_park: Taman Air
+        man_made:
+          lighthouse: Rumah Api
+          pipeline: Saluran Paip
+          tower: Menara
+          works: Kilang
+          "yes": Buatan Tangan
         military:
           airfield: Lapangan Terbang Tentera
           barracks: Tangsi
         military:
           airfield: Lapangan Terbang Tentera
           barracks: Tangsi
@@ -636,16 +616,15 @@ ms:
           beach: Pantai
           cape: Tanjung
           cave_entrance: Liang Gua
           beach: Pantai
           cape: Tanjung
           cave_entrance: Liang Gua
-          channel: Alur
           cliff: Cenuram
           crater: Kawah
           dune: Gumuk
           cliff: Cenuram
           crater: Kawah
           dune: Gumuk
-          feature: Rupa Muka
           fell: Fell
           fjord: Fjord
           forest: Hutan
           geyser: Geiser
           glacier: Glasier
           fell: Fell
           fjord: Fjord
           forest: Hutan
           geyser: Geiser
           glacier: Glasier
+          grassland: Padang rumput
           heath: Kerangas
           hill: Bukit
           island: Pulau
           heath: Kerangas
           hill: Bukit
           island: Pulau
@@ -657,11 +636,11 @@ ms:
           point: Titik
           reef: Terumbu
           ridge: Rabung
           point: Titik
           reef: Terumbu
           ridge: Rabung
-          river: Sungai
           rock: Batu
           rock: Batu
+          saddle: Pelana
+          sand: Pasir
           scree: Batu Runtuh
           scrub: Belukar
           scree: Batu Runtuh
           scrub: Belukar
-          shoal: Beting
           spring: Mata Air
           stone: Batu
           strait: Selat
           spring: Mata Air
           stone: Batu
           strait: Selat
@@ -670,10 +649,10 @@ ms:
           volcano: Gunung Berapi
           water: Air
           wetland: Tanah Lembap
           volcano: Gunung Berapi
           water: Air
           wetland: Tanah Lembap
-          wetlands: Tanah Lembap
           wood: Hutan Kecil
         office:
           accountant: Juruakaun
           wood: Hutan Kecil
         office:
           accountant: Juruakaun
+          administrative: Pentadbiran
           architect: Jurubina
           company: Syarikat
           employment_agency: Agensi Pekerjaan
           architect: Jurubina
           company: Syarikat
           employment_agency: Agensi Pekerjaan
@@ -686,7 +665,6 @@ ms:
           travel_agent: Agensi Pelancongan
           "yes": Pejabat
         place:
           travel_agent: Agensi Pelancongan
           "yes": Pejabat
         place:
-          airport: Lapangan Terbang
           city: Bandar
           country: Negara
           county: Kaunti
           city: Bandar
           country: Negara
           county: Kaunti
@@ -698,7 +676,6 @@ ms:
           islet: Anak Pulau
           isolated_dwelling: Kediaman Terpencil
           locality: Lokaliti
           islet: Anak Pulau
           isolated_dwelling: Kediaman Terpencil
           locality: Lokaliti
-          moor: Mur
           municipality: Perbandaran
           neighbourhood: Kejiranan
           postcode: Poskod
           municipality: Perbandaran
           neighbourhood: Kejiranan
           postcode: Poskod
@@ -710,14 +687,13 @@ ms:
           town: Pekan
           unincorporated_area: Kawasan Tak Terperbadan
           village: Desa
           town: Pekan
           unincorporated_area: Kawasan Tak Terperbadan
           village: Desa
+          "yes": Tempat
         railway:
           abandoned: Landasan Keretapi Terbiar
           construction: Landasan Keretapi dalam Pembinaan
           disused: Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
         railway:
           abandoned: Landasan Keretapi Terbiar
           construction: Landasan Keretapi dalam Pembinaan
           disused: Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
-          disused_station: Stesen Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
           funicular: Landasan Keretapi Funikular
           halt: Perhentian Keretapi
           funicular: Landasan Keretapi Funikular
           halt: Perhentian Keretapi
-          historic_station: Stesen Keretapi Bersejarah
           junction: Simpang Landasan Keretapi
           level_crossing: Lintasan Keretapi Rata
           light_rail: Rel Ringan
           junction: Simpang Landasan Keretapi
           level_crossing: Lintasan Keretapi Rata
           light_rail: Rel Ringan
@@ -735,7 +711,6 @@ ms:
           switch: Titik Landasan Keretapi
           tram: Landasan Trem
           tram_stop: Perhentian Trem
           switch: Titik Landasan Keretapi
           tram: Landasan Trem
           tram_stop: Perhentian Trem
-          yard: Laman Keretapi
         shop:
           alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen
           antiques: Kedai Antik
         shop:
           alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen
           antiques: Kedai Antik
@@ -782,7 +757,6 @@ ms:
           hairdresser: Kedai Dandan Rambut
           hardware: Kedai Barang Besi
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Kedai Dandan Rambut
           hardware: Kedai Barang Besi
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Insurans
           jewelry: Kedai Barang Kemas
           kiosk: Gerai
           laundry: Dobi
           jewelry: Kedai Barang Kemas
           kiosk: Gerai
           laundry: Dobi
@@ -798,10 +772,8 @@ ms:
           pet: Kedai Haiwan
           pharmacy: Farmasi
           photo: Kedai Foto
           pet: Kedai Haiwan
           pharmacy: Farmasi
           photo: Kedai Foto
-          salon: Salon
           second_hand: Kedai Barangan Terpakai
           shoes: Kedai Kasut
           second_hand: Kedai Barangan Terpakai
           shoes: Kedai Kasut
-          shopping_centre: Pusat Beli-Belah
           sports: Kedai Sukan
           stationery: Kedai Alat Tulis
           supermarket: Pasar Raya
           sports: Kedai Sukan
           stationery: Kedai Alat Tulis
           supermarket: Pasar Raya
@@ -813,6 +785,7 @@ ms:
           "yes": Kedai
         tourism:
           alpine_hut: Pondok Gunung
           "yes": Kedai
         tourism:
           alpine_hut: Pondok Gunung
+          apartment: Apartmen
           artwork: Karya Seni
           attraction: Tarikan
           bed_and_breakfast: Rumah Tumpangan
           artwork: Karya Seni
           attraction: Tarikan
           bed_and_breakfast: Rumah Tumpangan
@@ -820,16 +793,15 @@ ms:
           camp_site: Tapak Perkhemahan
           caravan_site: Tapak Karavan
           chalet: Chalet
           camp_site: Tapak Perkhemahan
           caravan_site: Tapak Karavan
           chalet: Chalet
+          gallery: Galeri
           guest_house: Rumah Tamu
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Maklumat
           guest_house: Rumah Tamu
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Maklumat
-          lean_to: Bangsal Pisang Sesikat
           motel: Motel
           museum: Muzium
           picnic_site: Tapak Berkelah
           theme_park: Taman Tema
           motel: Motel
           museum: Muzium
           picnic_site: Tapak Berkelah
           theme_park: Taman Tema
-          valley: Lembah
           viewpoint: Sudut Pandangan
           zoo: Taman Haiwan
         tunnel:
           viewpoint: Sudut Pandangan
           zoo: Taman Haiwan
         tunnel:
@@ -839,7 +811,6 @@ ms:
           artificial: Jalan Air Buatan
           boatyard: Limbungan Bot
           canal: Terusan
           artificial: Jalan Air Buatan
           boatyard: Limbungan Bot
           canal: Terusan
-          connector: Penyambung Jalan Air
           dam: Empangan
           derelict_canal: Terusan Terbiar
           ditch: Parit
           dam: Empangan
           derelict_canal: Terusan Terbiar
           ditch: Parit
@@ -847,16 +818,14 @@ ms:
           drain: Longkang
           lock: Pintu Air
           lock_gate: Pintu Air
           drain: Longkang
           lock: Pintu Air
           lock_gate: Pintu Air
-          mineral_spring: Mata Air Mineral
           mooring: Tambatan
           rapids: Jeram
           river: Sungai
           mooring: Tambatan
           rapids: Jeram
           river: Sungai
-          riverbank: Tebing Sungai
           stream: Anak Sungai
           wadi: Wadi
           waterfall: Air Terjun
           stream: Anak Sungai
           wadi: Wadi
           waterfall: Air Terjun
-          water_point: Titik Jalan Air
           weir: Tebat
           weir: Tebat
+          "yes": Laluan air
       admin_levels:
         level2: Sempadan Negara
         level4: Sempadan Negeri
       admin_levels:
         level2: Sempadan Negara
         level4: Sempadan Negeri
@@ -877,19 +846,6 @@ ms:
     results:
       no_results: Tiada hasil carian
       more_results: Lebih banyak hasil
     results:
       no_results: Tiada hasil carian
       more_results: Lebih banyak hasil
-    distance:
-      one: sekitar 1km
-      zero: kurang daripada 1km
-      other: sekitar %{count}km
-    direction:
-      south_west: barat daya
-      south: selatan
-      south_east: tenggara
-      east: timur
-      north_east: timur laut
-      north: utara
-      north_west: barat laut
-      west: barat
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -912,13 +868,10 @@ ms:
     edit_with: Sunting dengan %{editor}
     tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
     intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap!
     edit_with: Sunting dengan %{editor}
     tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
     intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti
+    intro_text: OpenStreetMap ialah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti
       anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka.
     intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
       anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka.
     intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
-    partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners}
-      yang lain.
     partners_ucl: Pusat VR UCL
     partners_ucl: Pusat VR UCL
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: rakan-rakan kongsi
     osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: rakan-rakan kongsi
     osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara
@@ -939,203 +892,6 @@ ms:
       text: Derma
     learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
     more: Selebihnya
       text: Derma
     learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
     more: Selebihnya
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Perihal terjemahan ini
-      text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan
-        %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
-      english_link: teks asal bahasa Inggeris
-    native:
-      title: Perihal laman ini
-      text: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda
-        boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal
-        hak cipta dan %{mapping_link}.
-      native_link: versi Bahasa Melayu
-      mapping_link: mula membuat peta
-    legal_babble:
-      title_html: Hak Cipta dan Lesen
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai
-        data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika
-        anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya
-        di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun
-        undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda.
-      intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
-        di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa
-        2.0</a> (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
-      credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai &ldquo;&copy;
-        penyumbang OpenStreetMap&rdquo; dalam penghargaan.
-      credit_2_html: |-
-        Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta ini</a>.
-        Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
-      credit_3_html: |-
-        Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
-        Contoh:
-      attribution_example:
-        alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang
-        title: Contoh atribusi
-      more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
-      more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui
-        kami di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Soalan Lazim
-        Undang-Undang</a>.
-      more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak
-        boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila
-        rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Dasar
-        Penggunaan API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Dasar
-        Penggunaan Jubin</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Dasar
-        Penggunaan Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Penyumbang kami
-      contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami turut
-        menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga pemetaan
-        kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:'
-      contributors_at_html: '<strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a
-        href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-        BY</a>) dan <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
-        Vorarlberg</a>, dan Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
-        AT dengan pindaan</a>).'
-      contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase&reg;,
-        GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-        Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-        Statistics Canada).'
-      contributors_fi_html: |-
-        <strong>Finland</strong>: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi
-        Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">Lesen NLSFI</a>.
-      contributors_fr_html: '<strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
-        daripada Direction Générale des Impôts.'
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Belanda</strong>: Mendandungi data &copy; AND, 2007
-           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
-        daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Afrika Selatan</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada
-           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Pejabat Ketua Pengarah:
-           National Geo-Spatial Information</a>, Hak cipta kerajaan dipelihara.
-      contributors_gb_html: '<strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance
-        Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-12.'
-      contributors_footer_1_html: '  Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta
-        sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap,
-        sila rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Halaman
-        penyumbang</a> di Wiki OpenStreetMap.'
-      contributors_footer_2_html: '  Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud
-        bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti,
-        atau menerima sebarang tanggungan.'
-      infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
-      infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
-        data dari mana-mana sumber berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan)
-        tanpa izin bersurat dari pemegang hak cipta.
-      infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
-        dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak
-        ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
-        penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">halaman
-        laporan on-line</a>."
-  welcome_page:
-    title: Selamat datang!
-    introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting
-      oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang
-      berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi
-      anda.
-    whats_on_the_map:
-      title: Kandungan Peta
-      on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang <em>nyata
-        dan terkini</em> - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain
-        butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik
-        minat anda.
-      off_html: Ia <em>tidak</em> mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian,
-        ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber
-        berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet
-        mahupun kertas.
-    basic_terms:
-      title: Peristilahan Asas Pemetaan
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
-        ialah kata-kata kunci yang berguna.
-      editor_html: <strong>Editor</strong> adalah perisian atau laman web yang boleh
-        digunakan untuk menyunting peta.
-      node_html: <strong>Nod</strong> adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai
-        makan atau sebatang pokok.
-      way_html: <strong>Jalan</strong> adalah garis atau kawasan seperti jalan raya,
-        sungai, tasik atau bangunan.
-      tag_html: <strong>Teg</strong> adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan,
-        seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
-    questions:
-      title: Ada soalan?
-      paragraph_1_html: |-
-        OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
-        <a href='%{help_url}'>Minta bantuan di sini</a>.
-    start_mapping: Mula
-    add_a_note:
-      title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
-      paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada
-        kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk
-        meletakkan nota.
-      paragraph_2_html: |-
-        Layari <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik pada ikon nota:
-        <span class='icon note'></span>. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya.
-  fixthemap:
-    title: Laporkan masalah / Baiki peta
-    how_to_help:
-      title: Cara Menolong
-      join_the_community:
-        title: Sertai komuniti
-        explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami, misalnya
-          jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang terbaik adalah
-          menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan data sendiri.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          Hanya klik <a class='icon note'></a> atau ikon yang sama pada paparan peta.
-          Ini akan menambah penanda pada peta yang boleh anda alihkan secara menyeret. Berikan pesanan anda, kemudian klik "simpan", barulah pemeta-pemeta lain akan menyiasat.
-    other_concerns:
-      title: Persoalan lain
-      explanation_html: |-
-        Jika anda mempunyai persoalan mengenai cara penggunaan data kami ataupun isi kandungannya, sila rujuk
-        <a href='/copyright'>halaman hak cipta</a> untuk maklumat undang-undang selanjutnya atau hubungi
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>kumpulan kerja OSMF</a> yang sewajarnya.
-  help_page:
-    title: Meminta Bantuan
-    introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari
-      tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan
-      topik-topik pemetaan.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Selamat datang ke OSM
-      description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas OpenStreetMap.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
-  about_page:
-    next: Berikutnya
-    copyright_html: <span>&copy;</span>para penyumbang<br />OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih
-      dan peranti perkakasan'
-    lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan
-      menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi,
-      dan banyak lagi di seluruh dunia.
-    local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang
-      menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
-      untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
-    community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
-    community_driven_html: |-
-      Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,
-      dan ramai lagi.
-      Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk <a href='%{diary_path}'>diari pengguna</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web
-      the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
-    open_data_title: Data Terbuka
-    open_data_html: |-
-      OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
-      dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman <a href='%{copyright_path}'>Hak Cipta dan Lesen</a> untuk keterangan lanjut.
-    partners_title: Rakan Kongsi
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda'
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda'
@@ -1238,7 +994,12 @@ ms:
         commented_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta
           yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
       details: Butiran lanjut tentang nota berkenaan boleh didapati di %{url}.
         commented_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta
           yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
       details: Butiran lanjut tentang nota berkenaan boleh didapati di %{url}.
-  message:
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Apa khabar,
+      commented:
+        partial_changeset_with_comment: dengan komen '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: tanpa komen
+  messages:
     inbox:
       title: Peti Masuk
       my_inbox: Peti masuk saya
     inbox:
       title: Peti Masuk
       my_inbox: Peti masuk saya
@@ -1255,7 +1016,7 @@ ms:
       unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
       read_button: Tanda sebagai sudah dibaca
       reply_button: Balas
       unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
       read_button: Tanda sebagai sudah dibaca
       reply_button: Balas
-      delete_button: Hapuskan
+      destroy_button: Hapuskan
     new:
       title: Hantar pesanan
       send_message_to: Hantar pesanan baru kepada %{name}
     new:
       title: Hantar pesanan
       send_message_to: Hantar pesanan baru kepada %{name}
@@ -1263,6 +1024,7 @@ ms:
       body: Isi
       send_button: Kirim
       back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
       body: Isi
       send_button: Kirim
       back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
+    create:
       message_sent: Pesanan dikirim
       limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu
         sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan.
       message_sent: Pesanan dikirim
       limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu
         sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan.
@@ -1286,7 +1048,7 @@ ms:
       wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
         pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk
         sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
       wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
         pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk
         sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
-    read:
+    show:
       title: Baca pesanan
       from: Daripada
       subject: Subjek
       title: Baca pesanan
       from: Daripada
       subject: Subjek
@@ -1299,13 +1061,136 @@ ms:
         pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log
         masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
     sent_message_summary:
         pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log
         masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Hapuskan
+      destroy_button: Hapuskan
     mark:
       as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
       as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
     mark:
       as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
       as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
-    delete:
-      deleted: Pesanan dihapuskan
+    destroy:
+      destroyed: Pesanan dihapuskan
   site:
   site:
+    about:
+      next: Berikutnya
+      copyright_html: <span>&copy;</span>para penyumbang<br />OpenStreetMap
+      used_by: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih
+        dan peranti perkakasan'
+      lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan
+        menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi,
+        dan banyak lagi di seluruh dunia.
+      local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang
+        menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
+        untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
+      community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
+      community_driven_html: |-
+        Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,
+        dan ramai lagi.
+        Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk <a href='%{diary_path}'>diari pengguna</a>,
+        <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web
+        the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+      open_data_title: Data Terbuka
+      open_data_html: 'OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya
+        untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
+        dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
+        dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang
+        sama sahaja. Rujuk halaman <a href=''%{copyright_path}''>Hak Cipta dan Lesen</a>
+        untuk keterangan lanjut.'
+      partners_title: Rakan Kongsi
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Perihal terjemahan ini
+        text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan
+          %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
+        english_link: teks asal bahasa Inggeris
+      native:
+        title: Perihal laman ini
+        text: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda
+          boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal
+          hak cipta dan %{mapping_link}.
+        native_link: versi Bahasa Melayu
+        mapping_link: mula membuat peta
+      legal_babble:
+        title_html: Hak Cipta dan Lesen
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL).
+        intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai
+          data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya.
+          Jika anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya
+          di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun
+          undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab
+          anda.
+        intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
+          di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa
+          2.0</a> (CC-BY-SA).
+        credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
+        credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai &ldquo;&copy;
+          penyumbang OpenStreetMap&rdquo; dalam penghargaan.
+        credit_2_html: |-
+          Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta ini</a>.
+          Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
+        credit_3_html: |-
+          Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
+          Contoh:
+        attribution_example:
+          alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang
+          title: Contoh atribusi
+        more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
+        more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui
+          kami di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Soalan Lazim
+          Undang-Undang</a>.
+        more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak
+          boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila
+          rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Dasar
+          Penggunaan API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Dasar
+          Penggunaan Jubin</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Dasar
+          Penggunaan Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Penyumbang kami
+        contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami
+          turut menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga
+          pemetaan kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:'
+        contributors_at_html: '<strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada
+          <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+          BY</a>) dan <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
+          Vorarlberg</a>, dan Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
+          AT dengan pindaan</a>).'
+        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada),
+          CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography
+          Division, Statistics Canada).'
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Finland</strong>: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi
+          Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah
+          <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">Lesen NLSFI</a>.
+        contributors_fr_html: '<strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
+          daripada Direction Générale des Impôts.'
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Belanda</strong>: Mendandungi data &copy; AND, 2007
+             (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang
+          disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Afrika Selatan</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada
+             <a href="http://www.ngi.gov.za/">Pejabat Ketua Pengarah:
+             National Geo-Spatial Information</a>, Hak cipta kerajaan dipelihara.
+        contributors_gb_html: '<strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance
+          Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-12.'
+        contributors_footer_1_html: '  Untuk keterangan lanjut tentang semua ini,
+          serta sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik
+          OpenStreetMap, sila rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Halaman
+          penyumbang</a> di Wiki OpenStreetMap.'
+        contributors_footer_2_html: '  Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud
+          bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang
+          waranti, atau menerima sebarang tanggungan.'
+        infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
+        infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
+          data daripada mana-mana sumber berhak cipta (cth. Peta Google atau peta
+          cetakan) tanpa izin bersurat daripada pemegang hak cipta.
+        infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
+          dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau
+          tapak ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
+          penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">halaman
+          laporan on-line</a>."
     index:
       js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun
         anda tidak menghidupkan JavaScript.
     index:
       js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun
         anda tidak menghidupkan JavaScript.
@@ -1338,11 +1223,109 @@ ms:
       id_not_configured: iD belum dikonfigurasi
       no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan
         untuk ciri ini.
       id_not_configured: iD belum dikonfigurasi
       no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan
         untuk ciri ini.
+    export:
+      title: Eksport
+      area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
+      manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
+      format_to_export: Format untuk Dieksport
+      osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
+      map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai)
+      embeddable_html: HTML Boleh Benam
+      licence: Lesen
+      export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan
+          antara sumber-sumber yang berikut:'
+        body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap.
+          Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana
+          sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa
+            dikemaskinikan
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Muat-Turunan Geofabrik
+          description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa
+            dikemaskinikan
+        metro:
+          title: Ekstrak Metro
+          description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan
+            sekitar
+        other:
+          title: Sumber-sumber Lain
+          description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
+      options: Pilihan
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Saiz Imej
+      zoom: Zum
+      add_marker: Bubuh penanda pada peta
+      latitude: 'GL:'
+      longitude: 'GB:'
+      output: Output
+      paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
+      export_button: Eksport
+    fixthemap:
+      title: Laporkan masalah / Baiki peta
+      how_to_help:
+        title: Cara Menolong
+        join_the_community:
+          title: Sertai komuniti
+          explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami,
+            misalnya jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang
+            terbaik ialah menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan
+            data sendiri.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Hanya klik <a class='icon note'></a> atau ikon yang sama pada paparan peta.
+            Ini akan menambah penanda pada peta yang boleh anda alihkan secara menyeret. Berikan pesanan anda, kemudian klik "simpan", barulah pemeta-pemeta lain akan menyiasat.
+      other_concerns:
+        title: Persoalan lain
+        explanation_html: |-
+          Jika anda mempunyai persoalan mengenai cara penggunaan data kami ataupun isi kandungannya, sila rujuk
+          <a href='/copyright'>halaman hak cipta</a> untuk maklumat undang-undang selanjutnya atau hubungi
+          <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>kumpulan kerja OSMF</a> yang sewajarnya.
+    help:
+      title: Meminta Bantuan
+      introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari
+        tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan
+        topik-topik pemetaan.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Selamat datang ke OSM
+        description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas
+          OpenStreetMap.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
+      mailing_lists:
+        title: Senarai Mel
+      forums:
+        title: Forum
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Chat interaktif dalam pelbagai bahasa dan pelbagai topik.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
     sidebar:
       search_results: Hasil Carian
       close: Tutup
     search:
       search: Cari
     sidebar:
       search_results: Hasil Carian
       close: Tutup
     search:
       search: Cari
+      get_directions: Dapatkan Arah
+      get_directions_title: Cari panduan arah antara dua titik
+      from: Daripada
+      to: Kepada
       where_am_i: Saya di mana?
       where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
       submit_text: Pergi
       where_am_i: Saya di mana?
       where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
       submit_text: Pergi
@@ -1354,9 +1337,7 @@ ms:
           primary: Jalan utama
           secondary: Jalan sekunder
           unclassified: Jalan tidak terkelas
           primary: Jalan utama
           secondary: Jalan sekunder
           unclassified: Jalan tidak terkelas
-          unsurfaced: Jalan tanpa turapan
           track: Laluan
           track: Laluan
-          byway: Jalan kecil
           bridleway: Lorong kuda
           cycleway: Lorong basikal
           footway: Laluan pejalan kaki
           bridleway: Lorong kuda
           cycleway: Lorong basikal
           footway: Laluan pejalan kaki
@@ -1380,7 +1361,6 @@ ms:
           golf: Padang golf
           park: Taman
           resident: Kawasan perumahan
           golf: Padang golf
           park: Taman
           resident: Kawasan perumahan
-          tourist: Tarikan pelancong
           common:
           - Tanah awam
           - padang rumput
           common:
           - Tanah awam
           - padang rumput
@@ -1410,7 +1390,6 @@ ms:
           tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong
           bridge: Kasing hitam = jambatan
           private: Jalan masuk persendirian
           tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong
           bridge: Kasing hitam = jambatan
           private: Jalan masuk persendirian
-          permissive: Jalan masuk permisif
           destination: Jalan masuk destinasi
           construction: Jalan dalam pembinaan
     richtext_area:
           destination: Jalan masuk destinasi
           construction: Jalan dalam pembinaan
     richtext_area:
@@ -1430,7 +1409,51 @@ ms:
       image: Gambar
       alt: Teks alt
       url: URL
       image: Gambar
       alt: Teks alt
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Selamat datang!
+      introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting
+        oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta.
+        Yang berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting
+        bagi anda.
+      whats_on_the_map:
+        title: Kandungan Peta
+        on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang <em>nyata
+          dan terkini</em> - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain
+          butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik
+          minat anda.
+        off_html: Ia <em>tidak</em> mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian,
+          ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari
+          sumber berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta
+          Internet mahupun kertas.
+      basic_terms:
+        title: Peristilahan Asas Pemetaan
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
+          ialah kata-kata kunci yang berguna.
+        editor_html: <strong>Editor</strong> ialah perisian atau laman web yang boleh
+          digunakan untuk menyunting peta.
+        node_html: <strong>Nod</strong> ialah titik pada peta, seperti sebuah kedai
+          makan atau sebatang pokok.
+        way_html: <strong>Jalan</strong> ialah garis atau kawasan seperti jalan raya,
+          sungai, tasik atau bangunan.
+        tag_html: <strong>Teg</strong> ialah keterangan ringkas mengenai nod atau
+          jalan, seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
+      rules:
+        title: Peraturan!
+      questions:
+        title: Ada soalan?
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
+          <a href='%{help_url}'>Minta bantuan di sini</a>.
+      start_mapping: Mula
+      add_a_note:
+        title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
+        paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi
+          tiada kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah
+          untuk meletakkan nota.
+        paragraph_2_html: |-
+          Layari <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik pada ikon nota:
+          <span class='icon note'></span>. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya.
+  traces:
     visibility:
       private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara
         tanpa nama)
     visibility:
       private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara
         tanpa nama)
@@ -1440,11 +1463,24 @@ ms:
         dengan cop masa)
       identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik
         tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
         dengan cop masa)
       identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik
         tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
+    new:
+      upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:'
+      description: 'Keterangan:'
+      tags: 'Tag:'
+      tags_help: terbatas tanda koma
+      visibility: 'Keterlihatan:'
+      visibility_help: apakah maksud ini?
+      upload_button: Muat naik
+      help: Bantuan
     create:
       upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
       trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan
         dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam,
         kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap.
     create:
       upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
       trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan
         dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam,
         kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap.
+      traces_waiting:
+        other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik.
+          Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi
+          supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.
     edit:
       title: Menyunting jejak %{name}
       heading: Menyunting jejak %{name}
     edit:
       title: Menyunting jejak %{name}
       heading: Menyunting jejak %{name}
@@ -1462,26 +1498,9 @@ ms:
       save_button: Simpan Perubahan
       visibility: 'Keterlihatan:'
       visibility_help: apakah maksud ini?
       save_button: Simpan Perubahan
       visibility: 'Keterlihatan:'
       visibility_help: apakah maksud ini?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:'
-      description: 'Keterangan:'
-      tags: 'Tag:'
-      tags_help: terbatas tanda koma
-      visibility: 'Keterlihatan:'
-      visibility_help: apakah maksud ini?
-      upload_button: Muat naik
-      help: Bantuan
-    trace_header:
-      upload_trace: Muat naik jejak
-      see_all_traces: Lihat semua jejak
-      see_your_traces: Lihat jejak anda
-      traces_waiting:
-        other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik.
-          Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi
-          supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.
     trace_optionals:
       tags: Tag
     trace_optionals:
       tags: Tag
-    view:
+    show:
       title: Menyunting jejak %{name}
       heading: Menyunting jejak %{name}
       pending: MENUNGGU
       title: Menyunting jejak %{name}
       heading: Menyunting jejak %{name}
       pending: MENUNGGU
@@ -1496,8 +1515,8 @@ ms:
       description: 'Keterangan:'
       tags: 'Tag:'
       none: Tiada
       description: 'Keterangan:'
       tags: 'Tag:'
       none: Tiada
-      edit_track: Sunting jejak ini
-      delete_track: Hapuskan jejak ini
+      edit_trace: Sunting jejak ini
+      delete_trace: Hapuskan jejak ini
       trace_not_found: Jejak tidak dijumpai!
       visibility: 'Keterlihatan:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Jejak tidak dijumpai!
       visibility: 'Keterlihatan:'
     trace_paging_nav:
@@ -1520,15 +1539,16 @@ ms:
       by: oleh
       in: dalam
       map: peta
       by: oleh
       in: dalam
       map: peta
-    list:
+    index:
       public_traces: Jejak GPS umum
       public_traces: Jejak GPS umum
-      your_traces: Jejak GPS anda
       public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
       description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini
       tagged_with: ' ditagkan dengan %{tags}'
       empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. <a href='%{upload_link}'>Muat naik
         jejak baru</a> atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman
         wiki</a> ini.
       public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
       description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini
       tagged_with: ' ditagkan dengan %{tags}'
       empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. <a href='%{upload_link}'>Muat naik
         jejak baru</a> atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman
         wiki</a> ini.
+      upload_trace: Muat naik jejak
+      see_all_traces: Lihat semua jejak
     delete:
       scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan
     make_public:
@@ -1541,7 +1561,8 @@ ms:
     georss:
       title: Jejak OpenStreetMap GPS
     description:
     georss:
       title: Jejak OpenStreetMap GPS
     description:
-      description_with_count: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}
+      description_with_count:
+        other: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}
       description_without_count: Fail GPX daripada %{user}
   application:
     require_cookies:
       description_without_count: Fail GPX daripada %{user}
   application:
     require_cookies:
@@ -1556,7 +1577,7 @@ ms:
         log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda
         tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya.
   oauth:
         log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda
         tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Benarkan akses kepada akaun anda
       request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda,
         %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki
       title: Benarkan akses kepada akaun anda
       request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda,
         %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki
@@ -1570,11 +1591,11 @@ ms:
       allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda.
       allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
       allow_write_notes: menyunting nota.
       allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda.
       allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
       allow_write_notes: menyunting nota.
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: Permohonan kebenaran dibenarkan
       allowed: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda.
       verification: Kod penentusahan ialah %{code}.
       title: Permohonan kebenaran dibenarkan
       allowed: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda.
       verification: Kod penentusahan ialah %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Permohonan kebenaran gagal.
       denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda.
       invalid: Token kebenaran ini tidak sah.
       title: Permohonan kebenaran gagal.
       denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda.
       invalid: Token kebenaran ini tidak sah.
@@ -1642,7 +1663,7 @@ ms:
       flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan
     destroy:
       flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan
       flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan
     destroy:
       flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan
-  user:
+  users:
     login:
       title: Log masuk
       heading: Log masuk
     login:
       title: Log masuk
       heading: Log masuk
@@ -1655,7 +1676,6 @@ ms:
       register now: Daftar sekarang
       with username: 'Sudah ada akaun OpenStreetMap? Sila log masuk dengan nama pengguna
         dan kata laluan anda:'
       register now: Daftar sekarang
       with username: 'Sudah ada akaun OpenStreetMap? Sila log masuk dengan nama pengguna
         dan kata laluan anda:'
-      with openid: 'Ataupun, sila gunakan OpenID anda untuk log masuk:'
       new to osm: Baru kenal OpenStreetMap?
       to make changes: Untuk membuat perubahan pada data OpenStreetMap, anda mesti
         mempunyai akaun.
       new to osm: Baru kenal OpenStreetMap?
       to make changes: Untuk membuat perubahan pada data OpenStreetMap, anda mesti
         mempunyai akaun.
@@ -1669,16 +1689,19 @@ ms:
         perkara ini.
       auth failure: Maaf, log masuk tidak dapat dibenarkan dengan butiran-butiran
         itu.
         perkara ini.
       auth failure: Maaf, log masuk tidak dapat dibenarkan dengan butiran-butiran
         itu.
-      openid missing provider: Maaf, pembekal OpenID anda tidak dapat dihubungi
-      openid invalid: Maaf, OpenID anda nampaknya tidak betul formatnya
       openid_logo_alt: Log masuk dengan OpenID
       openid_logo_alt: Log masuk dengan OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: Log masuk dengan OpenID
         openid:
           title: Log masuk dengan OpenID
-          alt: Log masuk dengan URL OpenID
+          alt: Log masuk dengan OpenID URL
         google:
           title: Log masuk dengan Google
         google:
           title: Log masuk dengan Google
-          alt: Log masuk dengan OpenID Google
+        facebook:
+          title: Log masuk dengan Facebook
+          alt: Log masuk dengan Akuan Facebook
+        windowslive:
+          title: Log masuk dengan Window Live
+          alt: Log masuk dengan Akaun Windows Live
         yahoo:
           title: Log masuk dengan Yahoo
           alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
         yahoo:
           title: Log masuk dengan Yahoo
           alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
@@ -1687,7 +1710,7 @@ ms:
           alt: Log masuk dengan OpenID Wordpress
         aol:
           title: Log masuk dengan AOL
           alt: Log masuk dengan OpenID Wordpress
         aol:
           title: Log masuk dengan AOL
-          alt: Log masuk dengan OpenID AOL
+          alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
     logout:
       title: Log keluar
       heading: Log keluar dari OpenStreetMap
     logout:
       title: Log keluar
       heading: Log keluar dari OpenStreetMap
@@ -1715,9 +1738,9 @@ ms:
       title: Daftar
       no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara
         automatik untuk anda buat masa ini.
       title: Daftar
       no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara
         automatik untuk anda buat masa ini.
-      contact_webmaster: Sila hubungi <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">pentadbir
-        web</a> untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan
-        permohonan itu secepat mungkin.
+      contact_webmaster: Sila hubungi <a href="%{webmaster}">pentadbir web</a> untuk
+        membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan
+        itu secepat mungkin.
       about:
         header: Bebas dan boleh disunting
         html: |-
       about:
         header: Bebas dan boleh disunting
         html: |-
@@ -1733,23 +1756,11 @@ ms:
       display name: 'Nama Paparan:'
       display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda
         boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
       display name: 'Nama Paparan:'
       display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda
         boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
-      openid: 'OpenID %{logo}:'
+      external auth: Pengesahan Pihak Ketiga
       password: 'Kata laluan:'
       confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
       password: 'Kata laluan:'
       confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
-      use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk
-      openid no password: Dengan OpenID tidak perlunya kata laluan, tetapi sesetengah
-        alat tambahan atau pelayan mungkin masih memerlukannya.
-      openid association: |-
-        <p>OpenID anda belum dikaitkan dengan akaun OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-          <li>Jika anda pengguna baru OpenStreetMap, sila buka akaun baru dengan mengisi borang di bawah.</li>
-          <li>
-            Jika anda sudah mempunyai akaun, anda boleh log masuk ke dalam
-            akaun anda dengan menggunakan nama pengguna dan kata laluan
-            anda, kemudian mengaitkan akaun itu dengan OpenID anda dalam
-            tetapan pengguna anda.
-          </li>
-        </ul>
+      use external auth: Secara alternatif, gunakan khidmat pihak ketiga untuk log
+        masuk
       continue: Daftar
       terms accepted: Terima kasih kerana menerima terma-terma penyumbang yang baru!
       terms declined: Kami berasa kesal kerana anda memutuskan untuk tidak menerima
       continue: Daftar
       terms accepted: Terima kasih kerana menerima terma-terma penyumbang yang baru!
       terms declined: Kami berasa kesal kerana anda memutuskan untuk tidak menerima
@@ -1781,7 +1792,7 @@ ms:
       heading: Pengguna %{user} tidak wujud
       body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau
         mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
       heading: Pengguna %{user} tidak wujud
       body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau
         mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
-    view:
+    show:
       my diary: Diari Saya
       new diary entry: catatan diari baru
       my edits: Suntingan Saya
       my diary: Diari Saya
       new diary entry: catatan diari baru
       my edits: Suntingan Saya
@@ -1817,7 +1828,6 @@ ms:
       if set location: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk
         melihat pengguna berdekatan.
       settings_link_text: tetapan
       if set location: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk
         melihat pengguna berdekatan.
       settings_link_text: tetapan
-      your friends: Kawan-kawan anda
       no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
       km away: '%{count}km jauhnya'
       m away: '%{count}m jauhnya'
       no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
       km away: '%{count}km jauhnya'
       m away: '%{count}m jauhnya'
@@ -1858,7 +1868,6 @@ ms:
       new email address: 'Alamat E-mel Baru:'
       email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
       openid:
       new email address: 'Alamat E-mel Baru:'
       email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: apakah ini?
       public editing:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: apakah ini?
       public editing:
@@ -1922,6 +1931,7 @@ ms:
       press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun
         anda.
       button: Sahkan
       press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun
         anda.
       button: Sahkan
+      success: Akaun anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
       already active: Akaun ini sudah pun disahkan.
       unknown token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud.
       reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran,
       already active: Akaun ini sudah pun disahkan.
       unknown token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud.
       reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran,
@@ -1930,16 +1940,17 @@ ms:
       success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja
         anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika
         anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan,
       success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja
         anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika
         anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan,
-        sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak
-        dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
+        sila pastikan anda membenarkan %{sender} kerana kami tidak dapat membalas
+        sebarang permohonan untuk pengesahan.
       failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
     confirm_email:
       heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
       press confirm button: Tekan butang sahkan di bawah untuk mengesahkan alamat
         e-mel baru anda.
       button: Sahkan
       failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
     confirm_email:
       heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
       press confirm button: Tekan butang sahkan di bawah untuk mengesahkan alamat
         e-mel baru anda.
       button: Sahkan
-      success: Alamat e-mel anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
+      success: Sahkan penukaran alamat e-mel
       failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini.
       failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini.
+      unknown_token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud.
     set_home:
       flash success: Lokasi rumah berjaya disimpan
     go_public:
     set_home:
       flash success: Lokasi rumah berjaya disimpan
     go_public:
@@ -1959,7 +1970,7 @@ ms:
     filter:
       not_an_administrator: Anda perlu menjadi pentadbir untuk melakukan tindakan
         itu.
     filter:
       not_an_administrator: Anda perlu menjadi pentadbir untuk melakukan tindakan
         itu.
-    list:
+    index:
       title: Pengguna
       heading: Pengguna
       showing:
       title: Pengguna
       heading: Pengguna
       showing:
@@ -2001,7 +2012,7 @@ ms:
       confirm: Sahkan
       fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'.
         Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
       confirm: Sahkan
       fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'.
         Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan
         sekatan.
     model:
       non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan
         sekatan.
@@ -2065,20 +2076,6 @@ ms:
     period:
       one: 1 jam
       other: '%{count} jam'
     period:
       one: 1 jam
       other: '%{count} jam'
-    partial:
-      show: Tunjukkan
-      edit: Sunting
-      revoke: Tarik Balik!
-      confirm: Adakah anda pasti?
-      display_name: Pengguna yang Disekat
-      creator_name: Pembuat
-      reason: Sebab sekatan
-      status: Status
-      revoker_name: Ditarik balik oleh
-      not_revoked: (tidak ditarik balik)
-      showing_page: Halaman %{page}
-      next: Berikutnya »
-      previous: « Sebelumnya
     helper:
       time_future: Berakhir dalam masa %{time}.
       until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
     helper:
       time_future: Berakhir dalam masa %{time}.
       until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
@@ -2096,6 +2093,7 @@ ms:
       heading: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
       time_future: Berakhir dalam masa %{time}
       time_past: Berakhir %{time} lalu
       heading: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
       time_future: Berakhir dalam masa %{time}
       time_past: Berakhir %{time} lalu
+      created: Dicipta
       status: Status
       show: Tunjukkan
       edit: Sunting
       status: Status
       show: Tunjukkan
       edit: Sunting
@@ -2105,8 +2103,22 @@ ms:
       back: Lihat semua sekatan
       revoker: 'Penarik balik:'
       needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik.
       back: Lihat semua sekatan
       revoker: 'Penarik balik:'
       needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik.
-  note:
-    description:
+    block:
+      not_revoked: (tidak ditarik balik)
+      show: Tunjukkan
+      edit: Sunting
+      revoke: Tarik Balik!
+    blocks:
+      display_name: Pengguna yang Disekat
+      creator_name: Pembuat
+      reason: Sebab sekatan
+      status: Status
+      revoker_name: Ditarik balik oleh
+      showing_page: Halaman %{page}
+      next: Berikutnya »
+      previous: « Sebelumnya
+  notes:
+    comment:
       opened_at_html: Dicatatkan %{when} yang lalu
       opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} yang lalu oleh %{user}
       commented_at_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu
       opened_at_html: Dicatatkan %{when} yang lalu
       opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} yang lalu oleh %{user}
       commented_at_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu
@@ -2172,7 +2184,6 @@ ms:
         standard: Piawai
         cycle_map: Peta Basikal
         transport_map: Peta Pengangkutan
         standard: Piawai
         cycle_map: Peta Basikal
         transport_map: Peta Pengangkutan
-        mapquest: MapQuest Dibuka
         hot: Kemanusiaan
       layers:
         header: Lapisan Peta
         hot: Kemanusiaan
       layers:
         header: Lapisan Peta
@@ -2189,6 +2200,13 @@ ms:
       createnote_disabled_tooltip: Zum dekat untuk meletakkan nota pada peta
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca nota peta
       map_data_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca data peta
       createnote_disabled_tooltip: Zum dekat untuk meletakkan nota pada peta
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca nota peta
       map_data_zoom_in_tooltip: Zum dekat untuk membaca data peta
+    changesets:
+      show:
+        comment: Komen
+        subscribe: Langgan
+        unsubscribe: Berhenti melanggan
+        hide_comment: sorokkan
+        unhide_comment: Dedahkan
     notes:
       new:
         intro: Terjumpa kesilapan atau sesuatu tertinggal? Beritahu pemeta-pemeta
     notes:
       new:
         intro: Terjumpa kesilapan atau sesuatu tertinggal? Beritahu pemeta-pemeta
@@ -2207,7 +2225,30 @@ ms:
         comment: Komen
     edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian
       klik di sini.
         comment: Komen
     edit_help: Alihkan peta dan zum dekat pada lokasi yang ingin anda sunting, kemudian
       klik di sini.
-  redaction:
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Basikal (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Jalan kaki (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Basikal (MapQuest)
+        mapquest_car: Kereta (MapQuest)
+        mapquest_foot: Jalan kaki (MapQuest)
+        osrm_car: Kereta (OSRM)
+      directions: Arah
+      distance: Jarak
+      errors:
+        no_route: Tidak dapat mencari arah antara dua tempat tersebut
+        no_place: Maaf - Tempat tersebut tidak dapat ditemui
+      instructions:
+        continue_without_exit: Teruskan di %{name}
+        destination_without_exit: Sampai ke destinasi
+        unnamed: jalan tidak bernama
+        courtesy: Arah ihsan dari %{link}
+      time: Masa
+    query:
+      node: Nod
+      way: Jalan
+      relation: Hubungan
+  redactions:
     edit:
       description: Keterangan
       heading: Sunting redaksi
     edit:
       description: Keterangan
       heading: Sunting redaksi