# Author: Ali1
# Author: Aude
# Author: Ayatun
+# Author: Azouz.anis
# Author: Bassem JARKAS
+# Author: ButterflyOfFire
# Author: Fahad
# Author: Faris knight
# Author: Grille chompa
# Author: Kuwaity26
# Author: Majid Al-Dharrab
# Author: Meno25
+# Author: Mido
# Author: Mutarjem horr
# Author: Omda4wady
# Author: OsamaK
# Author: بدارين
# Author: ترجمان05
# Author: ديفيد
+# Author: زكريا
# Author: عباد ديرانية
# Author: عبد الرحمان أيمن
# Author: محمد أحمد عبد الفتاح
description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح)
id:
name: معرّف
+ description: iD (محرِّر عبر المتصفِّح)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح)
no_comment: (لا تعليق)
part_of: جزء من
download_xml: حمّل XML
- view_history: شاÙ\87د اÙ\84تارÙ\8aØ®
+ view_history: التاريخ
view_details: شاهد التفاصيل
location: 'الموقع:'
changeset:
feature_warning: يجري تحميل ميزات %{num_features}، والتي يمكن أن تجعل متصفّحك
بطيئاً أو عديم الاستجابة. هل أنت متأكد من رغبتك بعرض هذه البيانات؟
load_data: تحميل البيانات
- loading: جارÙ\8a التحميل...
+ loading: جارÙ\8d التحميل...
tag_details:
tags: الوسوم
wiki_link:
title: حزم التغييرات
title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
title_friend: حزم التغييرات بواسطة أصدقائك
- title_nearby: تغÙ\8aÙ\8aرات Ù\85Ù\86 Ù\82بل مستخدمين قريبين
+ title_nearby: تغÙ\8aÙ\8aرات Ù\85Ù\90Ù\86 Ù\82Ù\90بÙ\8eل مستخدمين قريبين
empty: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات.
empty_area: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات في هذه المنطقة.
empty_user: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات لهذا المستخدم.
search:
title:
latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
- us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: نتائج من Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
crematorium: محرقة جثث
dentist: طبيب أسنان
doctors: أطباء
- dormitory: عنبر نوم
drinking_water: مياه عذبة
driving_school: مدرسة تعليم قيادة
embassy: سفارة
- emergency_phone: هاتف طوارئ
fast_food: وجبات سريعة
ferry_terminal: مرسى عبّارة
- fire_hydrant: مواد مكافحة حرائق
fire_station: فوج إطفاء
food_court: مطعم وجبات سريعة
fountain: نافورة
fuel: وقود
gambling: مقامرة
grave_yard: مقبرة
- gym: مركز للرشاقة/الرياضة
- health_centre: مركز صحي
hospital: مستشفى
hunting_stand: مربط للصيد
ice_cream: مثلجات
kindergarten: حضانة أطفال
library: مكتبة
- market: سوق
marketplace: سوق
monastery: دير
motorcycle_parking: مرآب دراجات نارية
nightclub: نادي ليلي
- nursery: رعاية تمريضية
nursing_home: دار رعاية مسنين/معاقين
office: مكتب
parking: موقف سيارات
prison: سجن
pub: حانة
public_building: مبنى عام
- reception_area: منطقة استقبال
recycling: نقطة إعادة تصنيع
restaurant: مطعم
retirement_home: بيت مسنين
services: خدمات الطرق السريعة
speed_camera: كاميرا كشف السرعة
steps: درج
+ stop: إشارة وقوف
street_lamp: مصباح شارع
tertiary: طريق فرعي
tertiary_link: طريق فرعي
trunk: طريق رئيسي
trunk_link: طريق رئيسي
unclassified: طريق غير مصنّف
- unsurfaced: طريق غير معبد
"yes": طريق
historic:
archaeological_site: موقع أثري
wayside_cross: صليب تذكاري
wayside_shrine: مزار جانب طريق
wreck: حطام
+ "yes": موقع تاريخي
+ junction:
+ "yes": تقاطع
landuse:
allotments: حصص سكنية
basin: حوض
leisure:
beach_resort: شاطئ منتجع
bird_hide: مخبئ طيور
- club: نادي
common: أرض مشاع
dog_park: حديقة كلاب
fishing: منطقة صيد سمك
airfield: منطقة عسكرية
barracks: ثكنات
bunker: دشمة
+ "yes": عسكري
mountain_pass:
"yes": ممر جبلي
natural:
estate_agent: سمسار مباني
government: دائرة حكومية
insurance: مكتب شركة تأمين
+ it: مكتب تقنية معلومات
lawyer: محامي
ngo: مكتب منظمة غير حكومية
telecommunication: مكتب شركة إتصالات
"yes": مكتب
place:
allotments: المخصصات
- block: حظر
- airport: مطار
city: مدينة
country: دولة
county: مقاطعة
islet: جزيرة صغيرة
isolated_dwelling: سكن منعزل
locality: محلة
- moor: أرض جرداء
municipality: البلدية
neighbourhood: حي
postcode: الرمز البريدي
abandoned: سكة حديد مهجورة
construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
disused: سكة حديد مهجورة
- disused_station: محطة سكة حديدية مهجورة
funicular: سكة حديدية معلقة
halt: موقف قطار
- historic_station: محطة سكة حديد تاريخية
junction: تقاطع سكك حديدية
level_crossing: تقاطع سكك حديدية
light_rail: قطار خفيف
hairdresser: مزين/مصفف شعر
hardware: متجر عتاد
hifi: متجر هاي فاي
- insurance: بوليصات تأمين
jewelry: متجر مجوهرات
kiosk: كشك
laundry: مصبغة
pet: متجر حيوانات أليفة
pharmacy: صيدلية
photo: متجر صور
- salon: صالون
second_hand: متجر أغراض مستعملة
shoes: متجر أحذية
- shopping_centre: مركز التسوق
sports: متجر رياضة
stationery: محل قرطاسية
supermarket: سوبرماركت
toys: متجر ألعاب
travel_agency: وكالة سفر
video: متجر فيديو
- wine: Ù\85تجر Ù\86بÙ\8aØ° Ù\84Ù\84بÙ\8aع اÙ\84خارجÙ\8a
+ wine: Ù\85ØÙ\84 Ù\84بÙ\8aع اÙ\84Ù\86بÙ\8aØ°
"yes": متجر
tourism:
alpine_hut: كوخ جبلي
alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة
home: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
logout: سجل خروج
- log_in: لِج
+ log_in: تسجيل الدخول
log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
sign_up: أنشئ حسابًا
+ start_mapping: ابدأ التخطيط
sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة
edit: تعديل
history: تاريخ
title: قواعد!
questions:
title: هل هناك أسئلة ؟
+ start_mapping: ابدأ التخطيط
add_a_note:
title: لا وقت للتعديل؟ أضف ملاحظة!
paragraph_1_html: إذا كنت تريد إصلاح مجرد شيء صغير وليس لديك الوقت للتسجيل ومعرفة
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Beginners%27_guide
title: دليل المبتدئين
+ description: دليل من المجتمع للمبتدئين.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
community_driven_title: نابعة من المجتمع المحلي
open_data_title: البيانات المفتوحة
legal_title: قانوني
+ legal_html: |-
+ هذا الموقع والعديد من الخدمات الأخرى ذات الصلة يتم تشغيلها رسميا من قبل <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMapمؤسسة</a>(OSMF) نيابة عن المجتمع. يخضع استخدام جميع خدمات تشغيل OSMF الينا<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Acceptable Use Policies</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
+ </a>
+ OpenStreetMap, الشعار المكبر و الخريطة هي<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registered trademarks of the OSMF</a>.
partners_title: الشركاء
notifier:
diary_comment_notification:
%{subject}:'
footer_html: يمكنك أيضا قراءة الرسالة في %{readurl} ويمكنك الرد في %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: مرحبًا %{to_user}،
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة.'
see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين
كلمة المرور.
note_comment_notification:
+ anonymous: مستخدم مجهول
greeting: أهلا,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على واحدة من ملاحظاتك'
بالقرب من %{place}.
details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول هذه الملاحظة في %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: أهلا %{to_user}،
greeting: مرحبا ،
commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على على إحدى تغييراتك'
partial_changeset_with_comment: مع تعليق '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: بدون تعليق
message:
my_inbox: رابطي %{inbox_link}
inbox: صندوق البريد الوارد
outbox: الصادر
+ messages:
+ one: لديك %{count} رسالة مبعوثة
+ other: لديك %{count} رسالة مبعوثة
to: إلى
subject: الموضوع
date: التاريخ
- no_sent_messages: Ù\84ا Ù\8aÙ\88جد Ù\84دÙ\8aÙ\83 رسائÙ\84 Ù\85رسÙ\84Ø© بعد. Ù\84Ù\85اذا Ù\84ا تÙ\82Ù\88Ù\85 باÙ\84اتصاÙ\84 Ù\85ع بعض
+ no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسلة بعد. لماذا لا تقم بالاتصال مع بعض
%{people_mapping_nearby_link}؟
people_mapping_nearby: مخططون في جواري
reply:
date: التاريخ
reply_button: رد
unread_button: علّم كغير مقروءة
+ delete_button: احذف
back: رجوع
to: إلى
wrong_user: "\uFEFFأنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها
where_am_i: أين أنا؟
where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث
submit_text: اذهب
+ reverse_directions_text: اعكس الاتجاهات
key:
table:
entry:
motorway: طريق سريع
- main_road: اÙ\84طرÙ\8aÙ\82 اÙ\84رئيسي
+ main_road: طرÙ\8aÙ\82 رئيسي
trunk: طريق رئيسي
primary: طريق رئيسي
secondary: طريق ثانوي
construction: الطرق تحت الإنشاء
bicycle_shop: متجر دراجات
bicycle_parking: مرآب دراجات
+ toilets: مرحاض
richtext_area:
edit: حرّر
preview: شاهد
text: النص
image: الصورة
alt: النص البديل
+ url: الرابط
trace:
visibility:
private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
identifiable: محدد الهوية
private: خاص
trackable: تعقبي
- by: بواسطة
+ by: مِن قِبَل
in: في
map: خريطة
list:
remember: 'تذكرني:'
lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
login_button: تسجيل الدخول
- register now: تسجÙ\84 الآن
+ register now: سجÙ\84 ØسابÙ\8bا الآن
with username: 'هل لديك بالفعل حساب خريطة الشارع المفتوحة؟ الرجاء الدخول باسم
المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك:'
with external: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا آخر للدخول:'
github:
title: تسجيل الدخول بجيثب
alt: تسجيل الدخول باستخدام حساب جيثب
+ wikipedia:
+ title: تسجيل الدخول عبر ويكيبيديا
+ alt: سجل الدخول باستخدام حساب ويكيبيديا
yahoo:
title: تسجيل الدخول بياهو
alt: تسجيل الدخول ب Yahoo OpenID
الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
وقت ممكن.
about:
- header: مجانا وقابلة للتحرير
+ header: حًرَّة وقابلة للتحرير
html: |-
<p>على عكس الخرائط الأخرى تماما، يتم إنشاء خريطة الشارع المفتوحة من قبل الناس مثلك، وهي حرة ويمكن لأي أحد الإصلاح والتحديث والتنزيل والاستخدام.</p>
<P> أنشىء حسابا لبدء المساهمة.سنقوم بإرسال بريد إلكتروني لتأكيد حسابك.</p>
my messages: رسائلي
my profile: ملفي الشخصي
my settings: الإعدادات
- my comments: اÙ\84تعÙ\84Ù\8aÙ\82ات
+ my comments: تعÙ\84Ù\8aÙ\82اتÙ\8a
oauth settings: "\uFEFFإعدادات oauth"
blocks on me: العرقلات علي
blocks by me: العرقلات بواسطتي
diary: يومية
edits: مساهمات
traces: آثار
+ notes: ملاحظات الخريطة
remove as friend: إلغاء الصداقة
add as friend: أضف كصديق
mapper since: 'مُخطط منذ:'
note:
description:
opened_at_html: تم الإنشاء قبل %{when}
- opened_at_by_html: تم الإنشاء قبل %{when} بواسطة %{user}
+ opened_at_by_html: تم الإنشاء قبل %{when} مِن قِبَل %{user}
commented_at_html: تم التحديث قبل %{when}
- commented_at_by_html: تم التحديث قبل %{when} بواسطة %{user}
+ commented_at_by_html: تم التحديث قبل %{when} مِن قِبَل %{user}
closed_at_html: تم الحل قبل %{when}
- closed_at_by_html: تم الحل قبل %{when} بواسطة %{user}
+ closed_at_by_html: تم الحل قبل %{when} مِن قِبَل %{user}
reopened_at_html: تم التنشيط قبل %{when}
- reopened_at_by_html: تم التنشيط قبل %{when} بواسطة %{user}
+ reopened_at_by_html: تم التنشيط قبل %{when} مِن قِبَل %{user}
rss:
title: ملاحظات خريطة الشارع المفتوحة
opened: ملاحظة جديدة (بالقرب من %{place})
link: وصلة أو HTML
long_link: وصلة
short_link: رابط قصير
- geo_uri: يو آر إل جغرافي
+ geo_uri: رابط جغرافي
custom_dimensions: تعيين المكونات المخصصة
format: 'التنسيق:'
scale: 'المقياس:'
+ image_size: ستظهر الصورة الطبقة القياسية على
download: نزل
include_marker: تتضمن علامة
paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ويب
tooltip_disabled: مفتاح الخريطة غير متاح لهذه الطبقة
map:
zoom:
- in: قرب
- out: بعد
+ in: تقريب
+ out: بَعِّدْ
locate:
title: أظهر موقعي
popup: أنت ضمن {distance} {unit} من هذه النقطة
base:
- cycle_map: خريطة للدراجات
- transport_map: خرÙ\8aطة تÙ\86Ù\82لات
- hot: Ø¥Ù\86ساÙ\86Ù\8a
+ cycle_map: خريطة الدراجات
+ transport_map: خرÙ\8aطة اÙ\84Ù\86Ù\82Ù\84 Ù\88 اÙ\84Ù\85Ù\88اصلات
+ hot: اÙ\84خرÙ\8aطة اÙ\84Ø¥Ù\86ساÙ\86Ù\8aØ©
layers:
header: طبقات الخريطة
+ notes: ملاحظات الخريطة
data: بيانات الخريطة
+ gps: آثار جي بي أس العمومية
overlays: تمكين طبقات لاستكشاف الخريطة
+ title: الطَبقات
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مساهمو خريطة الشارع المفتوحة</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>تقديم تبرع</a>
site:
hide_comment: إخفاء
unhide_comment: أظهر
notes:
+ new:
+ add: أضف ملاحظة
show:
anonymous_warning: تتضمن هذه المذكرة تعليقات المستخدمين المجهولين التي ينبغي
التحقق منها بشكل مستقل.
+ hide: إخفاء
reactivate: نشط
- comment_and_resolve: تعÙ\84Ù\8aÙ\82 Ù\88ØÙ\84
+ comment_and_resolve: عÙ\84Ù\90Ù\91Ù\82 Ù\88 ØÙ\84Ù\91
comment: تعليق
edit_help: انقل الخريطة وكبر الموقع الذي تريد تحريره، ثم اضغط هنا.
directions:
mapquest_car: سيارة (MapQuest)
mapquest_foot: قدم (MapQuest)
osrm_car: سيارة (OSRM)
- mapzen_bicycle: دراجة (Mapzen)
- mapzen_car: سيارة (Mapzen)
- mapzen_foot: قدم (Mapzen)
directions: الاتجاهات
distance: المسافات
errors:
instructions:
continue_without_exit: الاستمرار في %{name}
slight_right_without_exit: اتجه إلى اليمين قليلا %{name}
- offramp_right_without_exit: خذ الطريق المنحدرة إلى اليمين باتجاه %{name}
+ offramp_right_with_name: خذ الطريق المنحدرة إلى اليمين باتجاه %{name}
onramp_right_without_exit: اتجه يمينا على منحدر إلى %{name}
endofroad_right_without_exit: في نهاية الطريق انعطف يمينا إلى %{name}
merge_right_without_exit: انعطف يمينا إلى %{name}
turn_right_without_exit: انعطف يمينا إلى %{name}
uturn_without_exit: انعطف على طول %{name}
turn_left_without_exit: انعطف يسارا إلى %{name}
- offramp_left_without_exit: خذ الطريق المنحدرة إلى اليسار إلى %{name}
+ offramp_left_with_name: خذ الطريق المنحدرة إلى اليسار إلى %{name}
onramp_left_without_exit: انعطف يسارا على المنحدر إلى %{name}
endofroad_left_without_exit: في نهاية الطريق انعطف يسارا إلى %{name}
merge_left_without_exit: انعطف يسارا إلى %{name}
end_oneway_without_exit: نهاية طريق اتجاه واحد %{name}
unnamed: طريق غير مسمى
query:
+ node: عُقدة
+ way: طريق
+ relation: علاقة
nothing_found: لم يتم إيجاد ميزات
error: 'خطأ في الاتصال %{server}: %{error}'
timeout: مهلة الاتصال %{server}
context:
+ add_note: أضف ملاحظةً هنا
show_address: أظهر العنوان
redaction:
edit: