"add_area": {
"title": "Полігон",
"description": "Додати парки, будівлі, озера та інше на мапу.",
- "tail": "Клацніть на мапу, щоб розпочати креслити — наприклад, парк, озеро чи будинок."
+ "tail": "Клацніть на мапу, щоб розпочати креслити — наприклад, парк, озеро чи будинок."
},
"add_line": {
"title": "Лінія",
"relation": "Вилучено зв’язок.",
"multiple": "Вилучено {n} обʼєктів."
},
+ "too_large": {
+ "single": "Цей обʼєкт неможливо вилучити, бо його видно лише частково.",
+ "multiple": "Ці обʼєкти неможливо вилучити, бо їх видно лише частково."
+ },
"incomplete_relation": {
"single": "Цей обʼєкт неможливо вилучити, бо він завантажений частково.",
"multiple": "Ці обʼєкти неможливо вилучити, бо вони завантажені частково."
"key": "C",
"annotation": "Обʼєднано {n} обʼєктів.",
"not_eligible": "Ці об’єкти неможливо об’єднати.",
- "not_adjacent": "Ці обʼєкти не можуть бути обʼєднані, бо вони не зєднані.",
+ "not_adjacent": "Ці обʼєкти не можуть бути обʼєднані, бо їх кінцеві точки не зʼєднані.",
"restriction": "Ці об’єкти не можуть бути об’єднані, принаймні один з них є членом звʼязку \"{relation}\".",
"incomplete_relation": "Ці об’єкти не можуть бути об’єднані, принаймні один з них завантажений не повністю.",
"conflicting_tags": "Ці обʼєкти не можуть бути обʼєднані, бо вони мають теґи, значення яких не співпадають."
}
},
"reflect": {
- "title": "віддзеркалити",
+ "title": {
+ "long": "Віддзеркалити по довжині",
+ "short": "Віддзеркалити по ширині"
+ },
"description": {
"long": {
"single": "Віддзеркалити обʼєкт через його довгу сторону.",
"edit": "Властивості об’єкта",
"check": {
"yes": "Так",
- "no": "Ні"
+ "no": "Ні",
+ "reverser": "Змінити напрямок"
+ },
+ "radio": {
+ "structure": {
+ "type": "Тип",
+ "default": "Типово",
+ "layer": "Шар"
+ }
},
"add": "Додати",
"none": "Нічого",
},
"save": {
"title": "Зберегти",
+ "help": "Перегляньте свої зміни та завантажте їх до OpenStreetMap, що зробить їх доступними усім іншим.",
"no_changes": "Зміни для збереження відсутні.",
"error": "Під час збереження виникла помилка",
"status_code": "Сервер повернув код стану {code}",
"help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:ЧаПи#.D0.AF_.D1.89.D0.BE.D0.B9.D0.BD.D0.BE_.D0.B7.D1.80.D0.BE.D0.B1.D0.B8.D0.B2_.D0.B4.D0.B5.D1.8F.D0.BA.D1.96_.D0.B7.D0.BC.D1.96.D0.BD.D0.B8_.D0.BD.D0.B0_.D0.BC.D0.B0.D0.BF.D1.96._.D0.AF.D0.BA_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.96_.D1.97.D1.85_.D0.BF.D0.BE.D0.B1.D0.B0.D1.87.D0.B8.D1.82.D0.B8.3F"
},
"confirm": {
- "okay": "Ð\93оÑ\82ово",
+ "okay": "Так",
"cancel": "Скасувати"
},
"splash": {
"lose_changes": "Ви маєте незбережені правки. Перемикання на інший сервер мап призведе до їх втрати. Ви дійсно бажаєте підключитись до іншого серверу?",
"dev": "тест"
},
+ "version": {
+ "whats_new": "Що новог в iD {version}"
+ },
"tag_reference": {
"description": "Опис",
"on_wiki": "{tag} на wiki.osm.org",
},
"validations": {
"disconnected_highway": "Не зʼєднані шляхи",
- "disconnected_highway_tooltip": "Шляхи повинні бути приєднані до інших доріг.",
+ "disconnected_highway_tooltip": "Шляхи повинні бути приєднані до інших доріг або до входів в будинки.",
+ "old_multipolygon": "Теґи мультиполігона на зовнішньому контурі",
+ "old_multipolygon_tooltip": "Цей вид мультиполігонів визнаний застарілим. Будь ласка, додавайте теґи безпосередньо мультиполігону, а його членам, які утворюють зовнішній контур.",
"untagged_point": "Точка без теґів",
+ "untagged_point_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цій точці.",
"untagged_line": "Лінія без теґів",
+ "untagged_line_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цій лінії.",
"untagged_area": "Полігон без теґів",
+ "untagged_area_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цьому полігону.",
"untagged_relation": "Звʼязок без теґів",
+ "untagged_relation_tooltip": "Оберіть тип об’єкту, що описує чим є звʼязок.",
"many_deletions": "Ви збираєтесь вилучити {n} об’єктів. Ви дійсно бажаєте це зробити? Таке вилучення призведе до їх зникнення з мапи openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "Теґ {tag} зазвичай ставиться на полігони, але об’єкт не є полігоном",
- "untagged_point_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цій точці.",
- "untagged_line_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цій лінії.",
- "untagged_area_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цьому полігону.",
- "untagged_relation_tooltip": "Оберіть тип об’єкту, що описує чим є звʼязок.",
"deprecated_tags": "Застарілі теґи: {tags}"
},
"zoom": {
"full_screen": "Розвернути на весь екран",
"gpx": {
"local_layer": "Локальний файл",
- "drag_drop": "Ð\9fеÑ\80еÑ\82Ñ\8fгнÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\84айл .gpx, .geojson або .kml на Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нкÑ\83 Ñ\87и наÑ\82иÑ\81ніть кнопку праворуч для вибору файлу",
+ "drag_drop": "Ð\9fеÑ\80еÑ\82Ñ\8fгнÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\84айл .gpx, .geojson або .kml на Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нкÑ\83 Ñ\87и клаÑ\86ніть кнопку праворуч для вибору файлу",
"zoom": "Масштабувати до шару",
"browse": "Вибрати файл"
},
},
"intro": {
"done": "Кінець",
+ "ok": "Далі",
"graph": {
- "city_hall": "Камʼянська мерія",
- "fire_department": "Камʼянська пожежна охорона",
- "memory_isle_park": "Парк Високий Замок",
- "riverwalk_trail": "Лісова стежка",
- "w_michigan_ave": "Проспект Свободи",
- "e_michigan_ave": "Проспект Пилипа Орлика",
- "spring_st": "Весняна вулиця",
- "scidmore_park": "Лісопарк",
- "petting_zoo": "Зоопарк",
- "n_andrews_st": "Стара вулиця",
- "s_andrews_st": "Староміська вулиця",
- "n_constantine_st": "Насипна вулиця",
- "s_constantine_st": "Сніжна вулиця",
- "rocky_river": "Ворксла",
- "railroad_dr": "Залізничний проїзд",
- "conrail_rr": "Одеська залізниця",
- "st_joseph_river": "Лопань",
- "n_main_st": "Цукрова вулиця",
- "s_main_st": "Вулиця Галушки",
- "water_st": "Річкова вулиця",
- "foster_st": "Липнева вулиця",
- "portage_river": "Соб",
- "flower_st": "Квіткова вулиця",
- "elm_st": "Вулиця Вʼязів",
- "walnut_st": "Горіхова вулиця",
- "morris_ave": "Зоряний проспект",
- "east_st": "Східна вулиця",
- "portage_ave": "Веселковий проспект"
+ "block_number": "<value for addr:block_number>",
+ "city": "Камʼянськ",
+ "county": "Україна",
+ "district": "<value for addr:district>",
+ "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
+ "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
+ "postcode": "49093",
+ "province": "<value for addr:province>",
+ "quarter": "<value for addr:quarter>",
+ "state": "Запоріжська область",
+ "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
+ "suburb": "<value for addr:suburb>",
+ "countrycode": "ua",
+ "name": {
+ "1st-avenue": "1-й проспект",
+ "2nd-avenue": "2-й проспект",
+ "4th-avenue": "4-й проспект",
+ "5th-avenue": "5-й проспект",
+ "6th-avenue": "6-й проспект",
+ "6th-street": "6-а вулиця",
+ "7th-avenue": "7-й проспект",
+ "8th-avenue": "8-й проспект",
+ "9th-avenue": "9-й проспект",
+ "10th-avenue": "10-й проспект",
+ "11th-avenue": "11-й проспект",
+ "12th-avenue": "12-й проспект",
+ "access-point-employment": "Агенція з найму працівників",
+ "adams-street": "Пирогова вулиця",
+ "andrews-elementary-school": "Покровська початкова школа ",
+ "andrews-street": "Покровська вулиця",
+ "armitage-street": "Церковна вулиця",
+ "barrows-school": "Могилянська школа",
+ "battle-street": "Бойова вулиця",
+ "bennett-street": "Штикова вулиця",
+ "bowman-park": "Парк Променів",
+ "collins-drive": "Сусідський проїзд",
+ "conrail-railroad": "Одеська залізниця",
+ "conservation-park": "Заповідний парк",
+ "constantine-street": "Кропивницька вулиця",
+ "cushman-street": "Херсонська вулиця",
+ "dollar-tree": "Грошове дерево",
+ "douglas-avenue": "Григорія Сковроди проспект",
+ "east-street": "Східна вулиця",
+ "elm-street": "Вулиця Вʼязів",
+ "flower-street": "Квіткова вулиця",
+ "foster-street": "Липнева вулиця",
+ "french-street": "Французької революції вулиця",
+ "garden-street": "Садова вулиця",
+ "gem-pawnbroker": "Ломбард",
+ "golden-finch-framing": "Фермерські продукти",
+ "grant-avenue": "Махно проспект",
+ "hoffman-pond": "Ставок Котляревського",
+ "hoffman-street": "Котляревського проспект",
+ "hook-avenue": "Кривий проспект",
+ "jefferson-street": "Грушевського вулиця",
+ "kelsey-street": "Скоропадського вулиця",
+ "lafayette-park": "Лазаря Глоби парк",
+ "las-coffee-cafe": "Місто-кофе",
+ "lincoln-avenue": "Пилипа Орлика проспект",
+ "lowrys-books": "Весела книгарня",
+ "lynns-garage": "Гараж Семена",
+ "main-street-barbell": "Качалка на Воскресенській",
+ "main-street-cafe": "Кафе на Воскресенській",
+ "main-street-fitness": "Фітнес на Воскресенській",
+ "main-street": "Воскресенська вулиця",
+ "maple-street": "Кленова вулиця",
+ "marina-park": "Морський парк",
+ "market-street": "Ринкова вулиця",
+ "memory-isle-park": "Меморіальний парк",
+ "memory-isle": "Меморіальний острів",
+ "michigan-avenue": "Київський проспект",
+ "middle-street": "Середня вулиця",
+ "millard-street": "Софіївська вулиця",
+ "moore-street": "Празька вулиця",
+ "morris-avenue": "Зоряний проспект",
+ "mural-mall": "Торговий центр Ромашка",
+ "paisanos-bar-and-grill": "Шашлична",
+ "paisley-emporium": "ЦУМ",
+ "paparazzi-tattoo": "Тату-салон",
+ "pealer-street": "Чумацька вулиця",
+ "pine-street": "Соснова вулиця",
+ "pizza-hut": "Піцерія",
+ "portage-avenue": "Веселковий проспект",
+ "portage-river": "Соб",
+ "preferred-insurance-services": "Місцеве Страхування",
+ "railroad-drive": "Залізничний проїзд",
+ "river-city-appliance": "Кам'янськ обладнання",
+ "river-drive": "Річковий проїзд",
+ "river-road": "Річкова дорога",
+ "river-street": "Річкова вулиця",
+ "riverside-cemetery": "Річковий цвинтар",
+ "riverwalk-trail": "Річкова стежка",
+ "riviera-theatre": "Рів'єра Театр",
+ "rocky-river": "Скеляста річка",
+ "saint-joseph-river": "Лопань",
+ "scidmore-park-petting-zoo": "Зоопарк",
+ "scidmore-park": "Лісопарк",
+ "scouter-park": "Молодіжний парк",
+ "sherwin-williams": "Сидоренко-Петренко",
+ "south-street": "Південна вулиця",
+ "southern-michigan-bank": "Народний банк",
+ "spring-street": "Весняна вулиця",
+ "sturgeon-river-road": "Осетрова дорога",
+ "three-rivers-city-hall": "Камʼянська мерія",
+ "three-rivers-elementary-school": "Камʼянська початкова школа",
+ "three-rivers-fire-department": "Камʼянська пожежна охорона",
+ "three-rivers-high-school": "Камʼянська вища школа",
+ "three-rivers-middle-school": "Камʼянська середня школа",
+ "three-rivers-municipal-airport": "Камʼянський міський аеропорт",
+ "three-rivers-post-office": "Камʼянська пошта",
+ "three-rivers-public-library": "Камʼянська міська бібліотека",
+ "three-rivers": "Камʼянськ",
+ "unique-jewelry": "Ювелірні прикраси",
+ "walnut-street": "Горіхова вулиця",
+ "washington-street": "Сковороди вулиця",
+ "water-street": "Річкова вулиця",
+ "west-street": "Західна вулиця",
+ "wheeler-street": "Автодорожня вулиця",
+ "william-towing": "Микола Гоголь",
+ "willow-drive": "Вербний проїзд",
+ "wood-street": "Лісова вулиця",
+ "world-fare": "Світ-Експрес"
+ }
+ },
+ "welcome": {
+ "title": "Вітаємо",
+ "welcome": "Вітаємо! Це покрокове керівництво допоможе вам оволодіти основами редагування даних в OpenStreetMap",
+ "practice": "Всі дані, що є в цьому покроковому керівництві використовуються для тренування, і вони не будуть додані до основних даних проекту.",
+ "words": "Керівництво познайомить вас із новими словами та поняттями. Коли ви зустрінете нове слово, воно буде позначене *курсивом*.",
+ "mouse": "Ви можете використовувати будь-який пристрій для редагування мапи, але для цілей цього керівництва ми маємо на у вазі, що у вас є миша з двома кнопками, лівою та правою. **Якщо ви бажаєте підʼєднати мишу зараз, зробіть це, і клацніть Так.**",
+ "leftclick": "Якщо вам буде запропоновано клацнути або зробити подвійне клацання мишею, мається на увазі ліва кнопка миші. У разі використання трекпаду – це може бути разове або подвійне торкання одним пальцем. **ЛКМ {num} раз(и).** ",
+ "rightclick": "Іноді вам буде запропоновано клацнути правою кнопкою миші. Це теж саме що й Ctrl+Клацнути, або торкнутись двома пальцями трекпаду. Якщо на вашій клавіатурі є клавіша 'menu' – вона працює як клацяння правою кнопкою миші. **ПКМ {num} раз(и).**",
+ "chapters": "Поки що все гаразд! Ви можете використовувати кнопки знизу, щоб пропускати розділи, або щоб повернутись до початку розділу, у разі потреби. Розпочнемо! ** Клацніть '{next}' для продовження.**"
},
"navigation": {
"title": "Пересування",
- "drag": "На основній області редагування мапи показуються дані OpenStreetMap над зображенням тла. Ви можете рухатись мапою перетягуючи її так само, як і на будь якій іншій веб-мапі. **Потягніть мапу!**",
- "select": "Об’єкти мапи представлені трьома способами: точками, лініями та полігонами. Для того щоб їх виділити треба клацнути на них. **Клацніть на точку для її виділення.**",
- "pane": "Коли обʼєкт мапи виділено, зʼявляється редактор його властивостей. В заголовку буде показаний тип обʼєкта, а на головній панелі — атрибути об’єкта, як от його назва та адреса. **Закрийте редактор обʼєктів натиснувши на кнопку {button} вгорі праворуч.**",
- "search": "Ви також можете шукати обʼєкти в поточному місці чи по всьому світу. **Знайдіть '{name}'**",
- "choose": "**Оберіть {name} з переліку обʼєктів.**",
- "chosen": "Добре! {name} тепер виділено. **Закрийте редактор обʼєктів настиснувши на кнопку {button}.**"
+ "drag": "В основній області редагування мапи показуються дані OpenStreetMap над зображенням тла.{br}Ви можете перетягувати мапу натиснувши та утримуючи ліву кнопку миші. Ви також можете використовувати для цього стрілки на клавіатурі. **Потягніть мапу!**",
+ "zoom": "Ви можете збільшувати або зменшувати масштаб за допомоги коліщатка миші чи трекпаду, або натискаючи кнопки {plus} / {minus}. **Змініть масштаб мапи!**",
+ "features": "Ми використовуємо слово *обʼєкт* щоб описати речі, що зʼявляються на мапі. Будь що з реального світу може бути перенесено на мапу в OpenStreetMap у вигляді обʼєктів.",
+ "points_lines_areas": "Обʼєкти на мапі можуть бути *точками, лініями та полігонами.*",
+ "nodes_ways": "В OpenStreetMap, точки іноді називаються *node*, а лінії та полігони – *way*.",
+ "click_townhall": "Всі обʼєкти на мапі можна виділити, клацнувши на них. **Клацніть на точку, щоб виділіти її.**",
+ "selected_townhall": "Чудово! Тепер точку виділено. Виділені обʼєкти підсвічуються сяйвом, що пульсує.",
+ "editor_townhall": "Коли обʼєкт виділено, поруч з мапою зʼявляється *редактор обʼєктів*.",
+ "preset_townhall": "У верхній частині редактора показується тип обʼєкта. Ця точка – {preset}.",
+ "fields_townhall": "Далі, редактор об’єктів містить *поля* для опису характеристик об’єкту, таких як назва та адреса.",
+ "close_townhall": "**Закрийте редактор обʼєктів натиснувши клавішу Esc або на кнопку {button} у верхньому куті.**",
+ "search_street": "Ви також можете шукати обʼєкти в поточному місці чи по всьому світу. **Знайдіть '{name}'**",
+ "choose_street": "**Оберіть {name} з переліку обʼєктів.**",
+ "selected_street": "Добре! {name} тепер виділено.",
+ "editor_street": "Поля, що показуються для вулиці, відрізняються від полів, що використовуються для ратуші.{br}Для вулиці в редакторі обʼєктів будуть такі поля, як '{field1}' та '{field2}'. **Закрийте редактор обʼєктів натиснувши клавішу Esc або клацніть на {button}.**",
+ "play": "Спробуйте перемістити мапу та клацнути на інші обʼєкти, щоб побачити, які речі можуть бути додані в OpenStreetMap. **Коли ви будете готові перейти до наступного розділу, клацніть '{next}'.**"
},
"points": {
"title": "Точки",
- "add": "Точки використовуються для того, щоб позначати такі обʼєкти як магазини, ресторани чи памʼятники. Ними позначаються відповідні місця та додається опис того, що було позначено. **Натисніть на кнопку {button} 'Точка' для додавання нової точки.**",
- "place": "Для додавання точки треба клацнути на мапі. **Клацніть на мапі, щод додати нову точку на будівлі.**",
- "search": "Існує багато різноманітних об’єктів, які можуть бути представлені точками. Точка, яку ви додали — Кафе. **Знайдіть '{name}'**",
- "choose": "**Виберіть Кафе зі списку.**",
- "describe": "Тепер наша точка позначена, як кафе. Використовуючи редактор об’єктів ви можете додати більше інформації про об’єкт. **Додайте назву**",
- "close": "Редактор обʼєктів запамʼятовує зміни автоматично. Після того як ви внесете зміни, кнопка 'Закрити' зміниться на 'Зберегти'. **Натисніть на кнопку {button}, щоб закрити редактор обʼєктів**",
- "reselect": "Часто точки вже існують, але мають помилки чи не повну інформацію. Ми можемо правити вже наявні точки. **Виділіть щойно створену точку.**",
- "fixname": "**Змініть назву та натисніть кнопку {button}, щоб закрити редактор обʼєктів.**",
- "reselect_delete": "Всі об’єкти на мапі можуть бути вилучені. **Виберіть щойно створену точку.**",
- "delete": "Меню навколо точки містить дії, які можна застосовувати до неї, включаючи вилучення. **Натисніть на кнопку {button}, щоб вилучити точку.*"
+ "add_point": "*Точки* використовуються для того, щоб позначати такі обʼєкти як магазини, ресторани чи памʼятники.{br}Ними позначаються відповідні місця та додається опис того, що було позначено. **Клацніть на кнопку {button} Точка для додавання нової точки.**",
+ "place_point": "Для додавання нової точки на мапу, підведіть курсор миші до потрібного місця, клацніть лівою кнопкою миші або натисніть пробіл. **Наведіть курсор миші на цей будинок, та клацніть мишею або натисніть пробіл.**",
+ "search_cafe": "Існує багато різноманітних об’єктів, які можуть бути представлені точками. Точка, яку ви додали — Кафе. **Знайдіть ' {preset}'** ",
+ "choose_cafe": "**Виберіть {preset} зі списку.**",
+ "feature_editor": "Тепер наша точка позначена, як кафе. Використовуючи редактор об’єктів ви можете додати більше інформації про кафе.",
+ "add_name": "В OpenStreetMap, всі поля є необовʼязковими, і зазвичай, ви можете залишити їх пустими, якщо не впевнені, як їх заповнювати.{br}Давайте представимо, що ми знаємо, що це за кафе, і ми знаємо його назву. **Додайте назу кафе**",
+ "add_close": "Редактор обʼєктів запамʼятовує всі зміни автоматично. **Після того як ви додали назву, натисніть Esc, Ввід, або клацніть на {button}, щоб закрити редактор обʼєктів**",
+ "reselect": "Часто точки вже існують, але мають помилки чи не повну інформацію. Ми можемо змінювати наявні точки. **Виділить кафе, яке ви щойно створили.**",
+ "update": "Додаймо додаткову інформацію про наше кафе. Ви можете зазначити його назву, страви якої кухні подаються, адресу. **Змініть інформацію про кафе**",
+ "update_close": "**Після того як ви закінчите оновлення інформації про кафе, натисніть Esc, Ввід, або клацніть на {button}, щоб закрити редактор обʼєктів**",
+ "rightclick": "Ви можете клацнути правою кнопкою миші на обʼєкті для того, щоб побачити *меню редагування*, яке містить перелік доступних операцій. **Клацніть правою кнопкою миші, щоб вибрати точку, яку ви створили та подивитись меню редагування.**",
+ "delete": "Зазвичай ми вилучаємо з мапи обʼєкти, які більше не існують в реальному світі.{br}Вилучення обʼєкта в OpenStreetMap призведе до його вилучення зі всіх мап, якими користуються всі інші, тож переконайтесь, щоб обʼєкт, який ви вилучаєте, дійсно відсутній. **Клацніть на {button}, щоб вилучити точку.**",
+ "undo": "Ви можете скасовувати всі ваші зміни до того, як ви збережете їх в OpenStreetMap. **Клацніть кнопку {button}, щоб скасувати вилучення та повернути точку назад.**",
+ "play": "Тепер, коли ви знаєте, як додавати та редагувати точки, спробуйте додати кілька нових точок! **Коли ви будете готові перейти до наступного розділу, клацніть '{next}'.**"
},
"areas": {
"title": "Полігони",
- "add": "Полігони використовуються, щоб показати межі об’єктів, наприклад: озер, будинків, території житлової забудови. Їх також використовують для детальнішого нанесення на мапу об’єктів, які зазвичай позначаються точками. **Натисніть на кнопку {button} Полігон, щоб додати його до мапи.**",
- "corner": "Полігони кресляться додаванням точок на межах об’єкта. **Поставте першу точку на куті ігрового майданчика.**",
- "place": "Окресліть територію, додаючи точки. Закінчіть креслення, клацнувши на першу точку. **Накресліть полігон для ігрового майданчика.**",
- "search": "**Знайдіть '{name}'.**",
- "choose": "**Виберіть Ігровий майданчик зі списку.**",
- "describe": "**Додайте назву та закрите редактор об’єктів натиснувши на кнопку {button}**"
+ "add_playground": "*Полігони* використовуються, щоб показати межі об’єктів, наприклад: озер, будинків, території житлової забудови.{br}Їх також використовують для детальнішого нанесення на мапу об’єктів, які зазвичай позначаються точками. **Клацніть на кнопку {button} Полігон, для додавання нового обʼєкта.**",
+ "start_playground": "Нумо додамо ігровий майданчик на мапу, накресливши для цього полігон. Полігони кресляться додаванням точок по контуру об’єкта. **Клацніть або натисніть пробіл, щоб розпочати додавання точок полігону, на куті ігрового майданчика.**",
+ "continue_playground": "Продовжуйте креслити полігон, додаючи точки вздовж краю ігрового майданчика. Можливо використання спільних точок роазом з пішохідною доріжкою.{br}Порада: Для того, щоб уникнути прилипання точок до інших обʼєктів, натисніть та утримуйте Alt. **Продовжуйте креслення полігону ігрового майданчика**",
+ "finish_playground": "Закінчіть креслення полігону натиснувши Ввід, або клацніть знов на його першу або останню точку. **Закінчіть креслення полігону ігрового майданчика**",
+ "search_playground": "**Знайдіть '{preset}'.**",
+ "choose_playground": "**Виберіть {preset} зі списку.**",
+ "add_field": "Цей ігровий майданчик не має назви, тож ми не будемо нічого додавати в поле Назва.{br}Замість цього додайте інші відомості про нього в поле Опис. **Відкрийте перелік в меню «Додати поле»**",
+ "choose_field": "**Виберіть {field} зі списку.**",
+ "retry_add_field": "Ви не не вибрали поле {field}. **Спробуйте ще раз**",
+ "describe_playground": "**Додайте опис та закрите редактор об’єктів клацнувши на кнопку {button}.**",
+ "play": "Гарна робота! Спробуйте накреслити ще кілька полігонів, та подивитись які види обʼєктів можна додавати в OpenStreetMap. **Коли ви будете готові перейти до наступного розділу, клацніть '{next}'.**"
},
"lines": {
"title": "Лінії",
- "add": "Лінії використовуються для позначення таких об’єктів як дороги, залізничні колії та річки. **Натисніть на кнопку {button} 'Лінія' для додавання нової лінії.**",
- "start": "**Почніть лінію клацнувши на кінці дороги.**",
- "intersect": "Клацніть, щоб додати ще кілька точок до лінії. Ви можете перетягувати мапу під час креслення у разі потреби. Дороги, та багато ліній інших типів є частиною великих мереж. Тому дуже важливо, щоб вони були правильно з’єднані одна з одною для того, щоб можливо було прокласти по них маршрут. **Клацніть на {name}, для того, щоб створити перехрещення, що з’єднує дві лінії.**",
- "finish": "Закінчити креслення лінії можна клацнувши на її останню точку знов. **Закінчіть креслення дороги.**",
- "road": "**Виберіть Дороги зі списку**",
- "residential": "Існує багато різних типів доріг, найуживанішим є Вулиця. **Виберіть Вулицю** ",
- "describe": "**Додайте назву дорозі та закрите редактор об’єктів натиснувши кнопку {button}.**",
- "restart": "Дорога повинна з’єднуватись з {name}.",
- "wrong_preset": "Ви не не обрали тип дороги «Дорога місцевого значення». **Спробуйте ще раз**"
+ "add_line": "*Лінії* використовуються для позначення таких об’єктів як дороги, залізничні колії та річки. **Клацніть на кнопку {button} 'Лінія' для додавання нової лінії.**",
+ "start_line": "В цьому місці на мапі відсутня дорога. Нумо додаймо її!{br}В OpenStreetMap лінію потрібно креслити по центру дороги. Ви можете переміщати мапу та змінювати масштаб у разі потреби. **Розпочніть креслити нову лінію, клацнувши на верхній кінець цієї відсутньої дороги.**",
+ "intersect": "Клацайте мишею або натискайте пробіл для продовження креслення лінії.{br}Дороги, як і більшість ліній інших типів, є частиною більших мереж. Дуже важливо, щоб ці лінії були правильно зʼєднані, щоб застосунки для прокладання маршрутів працювали правильно. **Клацніть на {name} для зʼєднання двох ліній.**",
+ "retry_intersect": "Дорога повинна мати перехрестя з {name}. Спробуйте ще раз!",
+ "continue_line": "Продовжуйте креслити лінію нової дороги. Запамʼятайте, ви можете перетягувати та змінювати масштаб мапи за потреби.{br}Для того, щоб закінчити креслення, клацніть ще раз на останю точку. **Закінчіть креслення дороги.**",
+ "choose_category_road": "**Виберіть {category} зі списку**",
+ "choose_preset_residential": "Існує багато різних типів доріг, ця – Вулиця. **Виберіть тип – {preset}** ",
+ "retry_preset_residential": "Ви не не обрали тип {preset}. **Клацніть тут, щоб спробувати ще раз**",
+ "name_road": "**Додайте назву дороги та натисніть Esc, Ввід, або клацніть на кнопку {button}, щоб закрити редактор обʼєктів.**",
+ "did_name_road": "Виглядає добре! Далі ви дізнаєтесь, як оновлювати форму ліній.",
+ "update_line": "Іноді виникає потреба змінити форму наявної лінії. Ось ця дорога виглядає не дуже добре.",
+ "add_node": "Ми можемо додавати точки для покращення геометрії ліній. Один зі способів додати точку до лінії – подвійне клацання на лінії в місці де потрібно її додати. **Подвійним клацанням додайте точку до лінії.**",
+ "start_drag_endpoint": "Якщо лінію виділено, ви можете перетягувати її точки клацнувши та утримуючи ліву кнопку миші під час перетягування. **Перетягніть кінцеву точку на місце де повинно знаходитись перехрестя цих доріг.**",
+ "finish_drag_endpoint": "Це місце виглядає добре. **Відпустіть ліву кнопку миші для закінчення перетягування.**",
+ "start_drag_midpoint": "Невеличкі трикутники знаходяться в середині, між двома точками відрізку лінії. Інший спосіб створити нову точку лінії – потягнути за цей трикутник. **Потягніть трикутник для створення нової точки на вигині дороги.**",
+ "continue_drag_midpoint": "Тепер лінія виглядає знано краще! Продовжуйте покращувати цю лінію додаючи точки подвійним клацанням або витягуючи їх із середини відрізків, доки вигин лінії не буде відповідати вигину дороги. **Коли ви будете задоволені формою лініх, клацніть Так.**",
+ "delete_lines": "Якщо дороги немає в реальному світі, то її лінію треба вилучити.{br}Ось наприклад, в місті було заплановано будівництво дороги {street}, яке так і не відбулось. Ми можемо покращити мапу вилучивши зайві лінії.",
+ "rightclick_intersection": "Останньою справжньою вулицею є {street1}, отже ми можемо *розділити* {street2} на перехресті та вилучити все що знаходиться над ним. **Клацніть правою кнопкою на точці перехрестя**",
+ "split_intersection": "**Клацніть кнопку {button}, щоб розділити {street}.**",
+ "retry_split": "Ви не клацнули на кнопку Розділити. Спробуйте ще раз.",
+ "did_split_multi": "Добре! {street1} тепер розділено на дві частини. Верхню можна вилучити. **Клацніть на верхню частину {street2}, щоб видилити її.**",
+ "did_split_single": "**Клацніть на верхню частину {street2}, щоб виділити її.**",
+ "multi_select": "{selected} тепер виділено. Виділіть також {other1}. Ви можете утримувати Shift клацаючи на інші обʼєкти. **Shift-клац на {other2}.**",
+ "multi_rightclick": "Добре! Обидві лінії, які треба вилучити виділені. **Клацніть правою кнопкою на одній з них, щоб відкрити меню редагування.**",
+ "multi_delete": "**Клацніть кнопку {button}, щоб вилучити зайві лінії.**",
+ "retry_delete": "Ви не клацнули на кнопку Вилучити. Спробуйте ще раз.",
+ "play": "Чудово! Використовуйте навички, які здобули в цьому розділі, щоб потренуватися, редагуючи інші лінії. **Коли ви будете готові перейти до наступного розділу, клацніть '{next}'.**"
+ },
+ "buildings": {
+ "title": "Будівлі",
+ "add_building": "OpenStreetMap – це найбільша в світі база даних будівель та споруд.{br}Ви можете допомогти покращити її додаючи відсутні на мапі будинки. **Клацніть кнопку {button} Полігон, для додавання нових обʼєктів.**",
+ "start_building": "Нумо додамо будівлю на мапу, накресливши її контури.{br}Будинки потрібно креслити по їх зовнішньому контуру якомога точніше. **Клацніть або натисніть пробіл, щоб розпочати додавання точок полігону, на куті будівлі.**",
+ "continue_building": "Продовжуйте додавання точок для створення контуру будівлі. Запамʼятайте, ви можете змінювати масштаб якщо вам треба додати більше деталей.{br}Закінчіть креслення будівлі натиснувши Ввід, або клацнувши на першу чи останню точку. **Закінчіть креслення будівлі.**",
+ "retry_building": "Здається у вас виникли труднощі з розміщенням точок на кутах будівлі. Спробуйте ще раз!",
+ "choose_category_building": "**Виберіть {category} зі списку**",
+ "choose_preset_house": "Існує багато типів будівель, але цей точно є житловим будинком.{br}Якщо ви не впевнені з вибором типу, просто оберіть Будинок. **Оберіть тип – {preset}**",
+ "close": "**Натисніть Esc або клацніть {button} щоб закрити редактор обʼєктів**",
+ "rightclick_building": "**Клацніть правою кнопкою миші на будинку, який ви накреслили, щоб відкрити меню редагування.**",
+ "square_building": "Будинок, який ви щойно додали буде виглядати значно краще, якщо його кути будуть прямими. **Клацніть кнопку {button}, шоб зробити кути прямими.**",
+ "retry_square": "Ви не клацнули на кнопку Випрямити кути. Спробуйте ще раз.",
+ "done_square": "Бачите, як кути стали на місце? Давайта дізнаємось інших корисних порад.",
+ "add_tank": "Зараз ми будемо креслити циліндричні резервуари. **Клацніть {button} Полігон та додайте новий обʼєкт.**",
+ "start_tank": "Не переймайтесь тим, що у вас не виходить створити ідеальне коло. Просто окресліть резеруар. **Клацніть або натисніть пробіл для додаваня точок по контуру резервуара.**",
+ "continue_tank": "Додайте кілька точок навколо його краю. Коло буде створено по зовнішньому краю точок, які ви поставили.{br}Закінчіть креслення натиснувши Ввід або клацнувши на першу чи останню точку. **Закінчіть креслення резервуару**",
+ "search_tank": "**Знайдіть '{preset}'.**",
+ "choose_tank": "**Виберіть {preset} зі списку.**",
+ "rightclick_tank": "**Клацніть правою кнопкою миші на резервуарі, який ви накреслили, щоб відкрити меню редагування.**",
+ "circle_tank": "**Клацніть кнопку {button}, щоб зробити резервуар циліндричної форми.**",
+ "retry_circle": "Ви не клацнули на кнопку Закруглити. Спробуйте ще.",
+ "play": "Гарна робота!Спробуйте накресли кілька будинків, а також випробуйте інші команди з меню редагування. **Коли ви будете готові перейти до наступного розділу, клацніть '{next}'.**"
},
"startediting": {
"title": "Розпочати редагування",
- "help": "Ð\92и можеÑ\82е пеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ð\9fокÑ\80окове кеÑ\80Ñ\96вниÑ\86Ñ\82во Ñ\82а ознайомитись з Довідкою, натиснувши кнопку {button}.",
+ "help": "ТепеÑ\80 ви гоÑ\82овÑ\96 Ñ\80озпоÑ\87аÑ\82и Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и OpenStreetMap!{br}Ð\92и можеÑ\82е пеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ð\9fокÑ\80окове кеÑ\80Ñ\96вниÑ\86Ñ\82во Ñ\89е Ñ\80аз або ознайомитись з Довідкою, натиснувши кнопку {button}.",
"save": "Не забувайте регулярно зберігати свої зміни!",
"start": "Розпочати!"
}
"amenity": {
"label": "Тип"
},
+ "animal_boarding": {
+ "label": "Для тварин"
+ },
+ "animal_breeding": {
+ "label": "Для тварин"
+ },
+ "animal_shelter": {
+ "label": "Для тварин"
+ },
"area/highway": {
"label": "Тип"
},
"clockwise": "За годинниковою стрілкою"
}
},
+ "club": {
+ "label": "Тип"
+ },
"collection_times": {
"label": "Час виїмки пошти"
},
+ "communication_multi": {
+ "label": "Траслює сигнал"
+ },
"construction": {
"label": "Тип"
},
"label": "Лунка",
"placeholder": "Номер лунки (1-18)"
},
+ "grape_variety": {
+ "label": "Сорти винограду"
+ },
"handicap": {
"label": "Гандікап",
"placeholder": "1-18"
"historic": {
"label": "Тип"
},
+ "historic/civilization": {
+ "label": "Антична культура"
+ },
"hoops": {
"label": "Кільця",
"placeholder": "1, 2, 4..."
"information": {
"label": "Тип"
},
+ "inscription": {
+ "label": "Напис"
+ },
"internet_access": {
"label": "Доступ до Інтеренету",
"options": {
}
},
"opening_hours": {
- "label": "Ð\93одини"
+ "label": "Розклад Ñ\80обоÑ\82и"
},
"operator": {
"label": "Оператор"
"power_supply": {
"label": "Розетка"
},
+ "produce": {
+ "label": "Вирощується"
+ },
"product": {
"label": "Виробляє"
},
"service/bicycle": {
"label": "Послуги"
},
+ "service/vehicle": {
+ "label": "Послуги"
+ },
"service_rail": {
"label": "Тип службового шляху",
"options": {
"yard": "Депо"
}
},
+ "service_times": {
+ "label": "Розклад"
+ },
"shelter": {
"label": "Притулок"
},
"sport_ice": {
"label": "Спорт"
},
- "sport_racing": {
+ "sport_racing_motor": {
+ "label": "Спорт"
+ },
+ "sport_racing_nonmotor": {
"label": "Спорт"
},
"stars": {
"label": "Кількість зірок"
},
+ "start_date": {
+ "label": "Дата початку"
+ },
"step_count": {
"label": "Кількість сходинок"
},
"toll": {
"label": "Платний проїзд"
},
+ "tomb": {
+ "label": "Тип"
+ },
"tourism": {
"label": "Тип"
},
"amenity": {
"name": "Зручності"
},
+ "amenity/animal_boarding": {
+ "name": "Готель для тварин",
+ "terms": "притулок,тварини,тимчасово,догляд,відпустка,готель,коти,собаки,птахи,рептилії"
+ },
+ "amenity/animal_breeding": {
+ "name": "Розплідник тварин",
+ "terms": "питомник,розплідник,тварини,кошеня,собача,цуцик,кінь,собака,кішка,риба,ящерка"
+ },
+ "amenity/animal_shelter": {
+ "name": "Притулок для тварин",
+ "terms": "тварини,притулок,прихисток,догляд,волонтер,кицька,цуцик,собака,кіт,кішка,захист,збереження"
+ },
"amenity/arts_centre": {
"name": "Мистецький центр",
"terms": "Arts Center,vbcntwmrbq wtynh, галерея, мистецький центр"
"name": "Питна вода",
"terms": "Drinking Water, gbnyf djlf, бювет, питна вода, вода"
},
+ "amenity/driving_school": {
+ "name": "Автошкола",
+ "terms": "автівка,машина,права,кермування,школа,навчання,курси,дорога,мотоцикл,вантажівка,танспорт"
+ },
"amenity/embassy": {
"name": "Амбасада",
"terms": "Embassy, fvfcflf, посольство, місія, амбасада"
"name": "Місце на стоянці",
"terms": "стоянка,місце,автомобіль"
},
+ "amenity/pavilion": {
+ "name": "Павільйон",
+ "terms": "павільйон,укриття,очікування"
+ },
"amenity/pharmacy": {
"name": "Аптека",
"terms": "Pharmacy, fgntrf, ліки, фармація, аптека"
"name": "Територія університета",
"terms": "університет, кампус, гуртожиток, корпус, бібліотека"
},
+ "amenity/vending_machine": {
+ "name": "Торговельний автомат",
+ "terms": "торговельний автомат,торговий автомат,автомат"
+ },
"amenity/vending_machine/cigarettes": {
"name": "Автомат продажу цигарок",
"terms": "циграки,торгівля,тютюн,палити,автомат,кіоск"
"terms": "лайно,собака,тварина,кішка,пакет"
},
"amenity/vending_machine/news_papers": {
+ "name": "Автомат продажу газет"
+ },
+ "amenity/vending_machine/newspapers": {
"name": "Автомат продажу газет",
- "terms": "газети,новини,журнали"
+ "terms": "газети,новини,журнали,преса"
},
"amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
"name": "Поштомат",
"name": "Автомат продажу солодощів",
"terms": "цукерки,жувальна гумка,чіпси,печиво,крекери"
},
- "amenity/vending_machine/vending_machine": {
- "name": "Торговий автомат",
- "terms": "Vending Machine,njhujdtkmybq fdnjvfn, торгівельний автомат, торговий автомат, автомат"
- },
"amenity/veterinary": {
"name": "Ветеринарна лікарня",
"terms": "Veterinary, dtnthbyfhyf ksrfhyz, ветринар, втиринарна лікарня"
"name": "Заправка питною водою",
"terms": "вода,заправка,потяг,кемпінг,табір"
},
+ "amenity/watering_place": {
+ "name": "Водопій",
+ "terms": "вода,тварини,напувати,пити,корови,коні,кінь,птахи,свійськх,дикі"
+ },
"area": {
"name": "Полігон",
"terms": "Area, gjksujy, район, область, площа, простір, ділянка, край, площина, полігон"
"terms": "Building, elbyjr, будівля, споруда, нерухомість"
},
"building/apartments": {
- "name": "Ð\96иÑ\82ло",
+ "name": "Ð\91агаÑ\82окваÑ\80Ñ\82иÑ\80ний бÑ\83динок",
"terms": "Apartments, bnkj, картира, апартаменти"
},
"building/barn": {
},
"building/house": {
"name": "Дім",
- "terms": "House, lsv, житловий будинок, дім, житло"
+ "terms": "house,lsv,житловий будинок,дім,житло,маєток"
},
"building/hut": {
"name": "Сторожка",
"terms": "суспільний центр, будівля, клуб, громада"
},
"building/residential": {
- "name": "Ð\96иÑ\82лова бÑ\83дÑ\96влÑ\8f",
- "terms": "Residential Building, bnkjdf elsdkz, житлова будівля"
+ "name": "Ð\96иÑ\82ловий бÑ\83динок",
+ "terms": "Residential Building,bnkjdf elsdkz,житловий будинок,дім,оселя"
},
"building/retail": {
"name": "Роздрібна торгівля",
"name": "Місце стоянки",
"terms": "платка,фургон,мотодім,автодім,караван,місце,ділянка"
},
+ "club": {
+ "name": "Клуб",
+ "terms": "радіо,електроника,кіно,шахи,спорт,фанклуб,організація,дозвілля,авто,політика,клуб"
+ },
"craft": {
"name": "Майстерня",
"terms": "майстерня, рукоділля, ручна робота"
},
"highway/living_street": {
"name": "Житлова зона",
- "terms": "Living Street, bnkjdf pjyf, житлова зона"
+ "terms": "Living Street,bnkjdf pjyf,житлова зона"
},
"highway/mini_roundabout": {
"name": "Малий круговий рух ",
"terms": "Primary Link,ppl ujkjdye ljhjue, естакада, виїзд з, виїзд на, з’їзд з, з’їзд на"
},
"highway/raceway": {
- "name": "Ð\90вÑ\82одÑ\80ом",
- "terms": "гонки, Ñ\82Ñ\80ек, моÑ\82одÑ\80ом"
+ "name": "Ð\93оноÑ\87ний Ñ\82Ñ\80ек (Ð\9cоÑ\82оÑ\81поÑ\80Ñ\82)",
+ "terms": "авÑ\82о,каÑ\80Ñ\82инг,моÑ\82окÑ\80оÑ\81,наÑ\81каÑ\80,пеÑ\80егони,Ñ\82Ñ\80ек,Ñ\84оÑ\80мÑ\83ла*,(моÑ\82оÑ\81поÑ\80Ñ\82)"
},
"highway/residential": {
"name": "Вулиця",
"name": "Зона обслуговування",
"terms": "зона обслуговування, сервіс"
},
+ "highway/speed_camera": {
+ "name": "Камера контролю швидкості",
+ "terms": "камера,швидкість,контроль,штраф,порушення,правила,дорожній рух,дорога,спідкамера"
+ },
"highway/steps": {
"name": "Сходи",
"terms": "Steps, cjlb, драбина, сходова клітка, сходи"
"name": "Руїни",
"terms": "Ruins, heyb, руїни"
},
+ "historic/tomb": {
+ "name": "Гробниця",
+ "terms": "гробниця,поховання,могила,склеп"
+ },
"historic/wayside_cross": {
"name": "Придорожній хрест",
"terms": "Wayside Cross, ghbljhjysq htcn, придорожній хрест"
"name": "Дачі/горо́ди",
"terms": "дача,город,ділянка"
},
+ "landuse/aquaculture": {
+ "name": "Аквакультура",
+ "terms": "рибгосп,ракоподібні,морські водорості,акваферма,креветки,устриці,рибництво,марікультури,водорості"
+ },
"landuse/basin": {
"name": "Водойма",
"terms": "Basin, djljqvf, резервуар, водойма"
"name": "Трава",
"terms": "Grass, nhfdf, трава"
},
+ "landuse/harbour": {
+ "name": "Гавань",
+ "terms": "гавань,затока,порт,притулок"
+ },
"landuse/industrial": {
"name": "Промислова зона",
"terms": "завод, фабрика, промисловість, виробництво, робоа, підприємство"
"name": "Кар’єр",
"terms": "Quarry, rfhh, кр’єр"
},
+ "landuse/railway": {
+ "name": "Територія залізниці",
+ "terms": "залізниця,територія,траспорт,коридор"
+ },
"landuse/recreation_ground": {
"name": "Зона відпочинку",
"terms": "газон,поле,майданчик,відпочинок,дозвілля,громада"
},
"landuse/residential": {
"name": "Житлова зона",
- "terms": "житло, помешкання, будинок, маєток, садиба, город"
+ "terms": "житло,помешкання,будинок,маєток,садиба,город"
},
"landuse/retail": {
"name": "Торговельний квартал",
"name": "Баскетбольний майданчик",
"terms": "Basketball Court, fcrtnjkmybq vfqlfyxbr, баскетбольний майданчик, баскетбол"
},
+ "leisure/pitch/beachvolleyball": {
+ "name": "Пляжний волейбол",
+ "terms": "майданчик,площадка,волейбол,пляж,спорт,дозвілля.гра"
+ },
"leisure/pitch/bowls": {
"name": "Боулз",
"terms": "болуз,спорт,трава,кулі,джек,кітті,вудз,бола"
},
+ "leisure/pitch/cricket": {
+ "name": "Поле для крикету",
+ "terms": "крикет,поле,спорт,гра,битка,м'яч"
+ },
+ "leisure/pitch/equestrian": {
+ "name": "Манеж",
+ "terms": "манеж,виїздка,коні,конкур"
+ },
"leisure/pitch/rugby_league": {
"name": "Поле для регбіліг",
"terms": "регбі,м’яч,м'яч,спорт,поле,майданчик,регбіліг"
"name": "Футбольне поле",
"terms": "Soccer Field, aenjkmyt gjkt, футбольне поле"
},
+ "leisure/pitch/table_tennis": {
+ "name": "Тенісний стіл",
+ "terms": "теніс,стіл,спорт,пінг-понг,ракетка"
+ },
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "Тенісний майданчик",
"terms": "Tennis Court, ntyscybq vfqlfyxbr, тенісний майданчик"
"terms": "курорт,відпочинок,пляж,процедури,оздоровлення,лікування,вода,дозвілля,розваги,готель,житло,туризм"
},
"leisure/running_track": {
- "name": "Бігова доріжка",
- "terms": "бігова доріжка, трек"
+ "name": "Бігова доріжка (бігуни)",
+ "terms": "біг,трек,спрінт,перегони"
},
"leisure/slipway": {
"name": "Стапель",
},
"leisure/track": {
"name": "Гоночний трек (не мотоспорт)",
- "terms": "перегони, вело, іподром, (не мотоспорт)"
+ "terms": "перегони,вело,іподром,(не мотоспорт)"
},
"leisure/water_park": {
"name": "Аквапарк",
"terms": "Lighthouse, vfzr, сигнал, вогонь, маяк"
},
"man_made/mast": {
- "name": "РадÑ\96оÑ\89огла",
- "terms": "broadcast tower,cell phone tower,cell tower,guyed tower,mobile phone tower,radio tower,television tower,transmission mast,transmission tower,tv tower, радіовежа,мобільний зв’язок,мачта,вежа,щогла,антена"
+ "name": "Ð\9cаÑ\87Ñ\82а",
+ "terms": "мачта,антена,вежа,радіо,телебачення,зв'язок,мобільний,стільниковий"
},
"man_made/observation": {
"name": "Оглядова вежа",
"terms": "Grassland, nhfdb, луг, вигін, трави"
},
"natural/heath": {
- "name": "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\80/Ð\92ереск",
+ "name": "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\80/вереск",
"terms": "Heath, gecnbh, степ, верес, пустище"
},
"natural/peak": {
"terms": "City,vscnj, місто"
},
"place/farm": {
- "name": "Ферма",
- "terms": "farm,ферма"
+ "name": "Ферма"
},
"place/hamlet": {
"name": "Хутір",
"terms": "Island, jcnhsd, архіпелаг, атол, мис, бар’єр, мілина, острівець, риф, коса, острів"
},
"place/isolated_dwelling": {
- "name": "Ð\92Ñ\96докÑ\80емлене жиÑ\82ло",
- "terms": "Isolated Dwelling, dsljrhtvktyt bnkj, відокремлене житло"
+ "name": "Ð\9cаÑ\94Ñ\82ок",
+ "terms": "Isolated Dwelling,dsljrhtvktyt bnkj,відокремлене житло,маєток"
},
"place/locality": {
"name": "Місцевість",
"name": "Околиці",
"terms": "місцевість, район "
},
+ "place/quarter": {
+ "name": "Мікро-район/Квартал",
+ "terms": "мікрорайон,квартал,оклоток"
+ },
"place/square": {
"name": "Майдан",
"terms": "майдан,площа"
},
"place/suburb": {
- "name": "Район",
- "terms": "зона, район, місцевість"
+ "name": "Район в місті/Передмістя",
+ "terms": "район"
},
"place/town": {
"name": "Місто",
"name": "Трамвай",
"terms": "Tram, nhfvdfq, трамвай"
},
+ "railway/tram_stop": {
+ "name": "Зупинка трамвая",
+ "terms": "зупинка,трамвай,транспорт,громадський,вагон,рейки"
+ },
"relation": {
"name": "Зв’язок",
"terms": "Relation, pdzpjr, зв’язок"
"name": "Садово-парковий центр",
"terms": "Garden Center, cfljdj-gfhrjdbq wtynh, сад, город"
},
+ "shop/gas": {
+ "name": "Продаж зрідженого газу",
+ "terms": "газ,пропан,балон,рідина,зріджений,заправка"
+ },
"shop/gift": {
"name": "Подарунки",
"terms": "Gift Shop, gjlfheyrb, сувеніри, подарунки"
"name": "Ломбард",
"terms": "обмін, гроші"
},
+ "shop/perfumery": {
+ "name": "Парфуми",
+ "terms": "парфуми,духи,одеколон,туалетна вода,аромат"
+ },
"shop/pet": {
"name": "Товари для тварин",
"terms": "Pet Store,njdfhb lkz ndfhby, зоомагазин"