# Author: Alex00728
# Author: Asdfqwer51
# Author: B891202
+# Author: CYAN
# Author: Freebiekr
+# Author: Garam
# Author: Hym411
# Author: IRTC1015
# Author: Idh0854
+# Author: Jerrykim306
# Author: Kwj2772
# Author: Macofe
# Author: Priviet
# Author: Ruila
# Author: SeoJeongHo
# Author: Stleamist
+# Author: Sukjong0406
# Author: Twotwo2019
# Author: Wrightbus
# Author: Ykhwong
# Author: Ysjbserver
# Author: 고솜
+# Author: 밥풀떼기
# Author: 아라
---
ko:
blog: '%Y년 %B %e일'
activerecord:
models:
- acl: 접근 통제 목록
+ acl: 접근 제어 목록
changeset: 바뀜집합
changeset_tag: 바뀜집합 태그
- country: 국가
+ country: 나라
diary_comment: 일기 댓글
diary_entry: 일기 항목
friend: 친구
language: 언어
message: 메시지
- node: 노드
- node_tag: 노드 태그
+ node: 교점
+ node_tag: 교점 태그
notifier: 알리미
- old_node: 이전 노드
- old_node_tag: 이전 노드 태그
+ old_node: 이전 교점
+ old_node_tag: 이전 교점 태그
old_relation: 이전 관계
old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
old_relation_tag: 이전 관계 태그
old_way: 이전 길
- old_way_node: 이전 길 노드
+ old_way_node: 이전 길 교점
old_way_tag: 이전 길 태그
relation: 관계
relation_member: 관계 구성 요소
relation_tag: 관계 태그
session: 세션
- trace: 추적
- tracepoint: 추적 점
- tracetag: 추적 태그
+ trace: 궤적
+ tracepoint: 궤적 지점
+ tracetag: 궤적 태그
user: 사용자
user_preference: 사용자 환경 설정
user_token: 사용자 토큰
way: 길
- way_node: 길 노드
+ way_node: 길 교점
way_tag: 길 태그
attributes:
diary_comment:
user:
email: 이메일
active: 활성
- display_name: 보여줄 이름
+ display_name: 이름 보이기
description: 설명
languages: 언어
pass_crypt: 비밀번호
closed: 닫힘
created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 만들어짐
closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 닫힘
- created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 만듦
- deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 삭제함
- edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 편집함
- closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 닫음
+ created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 만듦
+ deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 삭제함
+ edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 편집함
+ closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 닫음
version: 버전
in_changeset: 바뀜집합
anonymous: 익명
- no_comment: (코멘트 없음)
+ no_comment: (댓글 없음)
part_of: '다음의 일부:'
download_xml: XML 다운로드
view_history: 역사 보기
changeset:
title: '바뀜집합: %{id}'
belongs_to: 저자
- node: 노드 (%{count})
- node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y})
- way: 길 (%{count})
- way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y})
- relation: 관계 (%{count})
- relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})
- comment: 코멘트 (%{count})
- hidden_commented_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
+ node: 교점(%{count})
+ node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ way: 길(%{count})
+ way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ relation: 관계(%{count})
+ relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ comment: 댓글(%{count})
+ hidden_commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
남긴 숨겨진 댓글'
- commented_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
- ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¹\80'
+ commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 댓글을
+ 남김'
changesetxml: 바뀜집합 XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 바뀜집합 %{id}
title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
- join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인
+ join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
discussion: 토론
node:
- title: '노드: %{name}'
- history_title: '노드 역사: %{name}'
+ title: '교점: %{name}'
+ history_title: '교점 역사: %{name}'
way:
title: '길: %{name}'
history_title: '길 역사: %{name}'
- nodes: 노드
+ nodes: 교점
also_part_of:
one: '%{related_ways} 길의 일부'
other: '%{related_ways} 길의 일부'
relation_member:
entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
type:
- node: 노드
+ node: 교점
way: 길
relation: 관계
containing_relation:
entry: 관계 %{relation_name}
entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
not_found:
- sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다.'
+ sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
type:
- node: 노드
+ node: 교점
way: 길
relation: 관계
changeset: 바뀜집합
timeout:
sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
type:
- node: 노드
+ node: 교점
way: 길
relation: 관계
changeset: 바뀜집합
note: 참고
redacted:
redaction: 개정 %{id}
- message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를
+ message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
참조하세요.
type:
- node: 노드
+ node: 교점
way: 길
relation: 관계
start_rjs:
- feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있기 때문에 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
- 정말 이 데이터를 보시겠습니까?
+ feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
+ 정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
load_data: 데이터 불러오기
loading: 불러오는 중...
tag_details:
tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
- telephone_link: '%{phone_number}로 전화 걸기'
+ telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
note:
title: '참고: %{id}'
- new_note: 새 참고
+ new_note: 새로운 참고
description: 설명
open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
- open_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 만듦'
- open_by_anonymous: 익명 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦
- commented_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
- 댓글을 남김'
- commented_by_anonymous: 익명 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에
- 댓글을 남김
- closed_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 해결함'
- closed_by_anonymous: 익명 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함
- reopened_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 다시
- 활성화함'
- reopened_by_anonymous: 익명 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에
- 다시 활성화함
- hidden_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 숨김'
+ open_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 만듦'
+ open_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦
+ commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 댓글을
+ 남김'
+ commented_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 댓글을
+ 남김
+ closed_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 해결함'
+ closed_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함
+ reopened_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 다시 활성화함'
+ reopened_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 다시
+ 활성화함
+ hidden_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 숨김'
query:
title: 지물 정보
introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
nearby: 근처 지물
- enclosing: 둘러싸는 지물
+ enclosing: 근접 지역 내 지물
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 페이지 %{page}
+ showing_page: '%{page}쪽'
next: 다음 »
previous: « 이전
changeset:
area: 구역
list:
title: 바뀜집합
- title_user: '%{user} 사용자의 바뀜집합'
+ title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
title_friend: 내 친구의 바뀜집합
title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다.
title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
commented_at_html: '%{when} 전에 업데이트함'
- commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 업데이트함'
+ commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함'
full: 전체 토론
diary_entry:
new:
no_such_entry:
title: 이러한 일기 항목이 없음
heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
- body: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
+ body: ì£\84ì\86¡í\95\98ì§\80ë§\8c, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
diary_entry:
- posted_by: '%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
+ posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
reply_link: 이 항목에 답변하기
comment_count:
edit: 편집
feed:
user:
- title: '%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목'
- description: '%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목'
+ title: '%{user}님의 OpenStreetMap 일기 항목'
+ description: '%{user}님의 최근 OpenStreetMap 일기 항목'
language:
title: '%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목'
description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목'
title: OpenStreetMap 일기 항목
description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
+ has_commented_on: '%{display_name}님이 다음 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
post: 게시물
when: 날짜
comment: 댓글
데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
too_large:
advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
- body: '이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
- 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:'
+ body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
+ 데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
planet:
title: 플래닛 OSM
description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
other:
title: 다른 원본
description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
- options: ì\84¤ì \95
+ options: ì\98µì\85\98
format: 형식
scale: 축척
max: 최대
image_size: 그림 크기
- zoom: 확대
+ zoom: 확대/축소
add_marker: 지도에 표시 추가
latitude: '위도:'
longitude: '경도:'
search:
title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
- us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>에서의 결과
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의
결과
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
taxiway: 유도로
terminal: 터미널
amenity:
- animal_shelter: 동물 쉼터
- arts_centre: ì\98\88ì\88 í\9a\8cê´\80
+ animal_shelter: 동물 보호소
+ arts_centre: ì\95\84í\8a¸ ì\84¼í\84°
atm: ATM
bank: 은행
bar: 주점
cinema: 영화관
clinic: 의원
clock: 시계
- college: ë\8c\80í\95\99
+ college: ë\8b¨ê¸°ë\8c\80í\95\99·ì \84문í\95\99êµ\90
community_centre: 주민센터
courthouse: 법원
crematorium: 화장장
gym: 피트니스 센터 / 체육관
health_centre: 보건소
hospital: 병원
- hunting_stand: 사냥 스탠드
+ hunting_stand: 사냥장
ice_cream: 아이스크림
kindergarten: 유치원
library: 도서관
market: 시장
marketplace: 시장
monastery: 수도원
- motorcycle_parking: ì\9d´ë¥\9cì\9e\90ë\8f\99ì°¨(ì\98¤í\86 ë°\94ì\9d´) 주차장
+ motorcycle_parking: ì\98¤í\86 ë°\94ì\9d´ 주차장
nightclub: 나이트 클럽
nursery: 보육원
nursing_home: 복지관
theatre: 극장
toilets: 화장실
townhall: 마을 회관
- university: 대학교
+ university: 대학
vending_machine: 자동 판매기
veterinary: 동물병원
village_hall: 주민센터
youth_centre: 청소년 센터
boundary:
administrative: 행정 구역 경계
- census: 국세 조사 경계
+ census: 국세조사 구역 경계
national_park: 국립 공원
protected_area: 보호 구역
bridge:
motorway_link: 고속도로
path: 보행로
pedestrian: 보행자 도로
- platform: 플랫폼
+ platform: 승강장
primary: 대로 또는 국도, 지방도
primary_link: 주요 도로
proposed: 제안된 도로
road: 도로
secondary: 로 급의 보조 도로
secondary_link: 보조 도로
- service: ê´\80ë\82´ ë\8f\84ë¡\9c
+ service: ì\9d´ë©´ ë\8f\84ë¡\9c
services: 고속도로 휴게소
speed_camera: 속도 카메라
steps: 계단
street_lamp: 가로등
tertiary: 3차 도로
tertiary_link: 3차 도로
- track: 추적
+ track: 농·임도
traffic_signals: 교통 신호
trail: 샛길
trunk: 대로 또는 간선 도로
city_gate: 성문
citywalls: 성벽
fort: 성채
- heritage: 문화 유산지
+ heritage: 문화 유산
house: 주택
icon: 아이콘
manor: 장원
miniature_golf: 미니어처 골프
nature_reserve: 자연 보호구역
park: 공원
- pitch: ì¶\95구장
+ pitch: ì\9a´ë\8f\99장
playground: 놀이터
recreation_ground: 놀이 공원
resort: 리조트
marsh: 습지
moor: 습지
mud: 진흙
- peak: 산정상
+ peak: 봉우리
point: 점
reef: 암초
ridge: 산등성이
postcode: 우편 번호
region: 지역
sea: 바다
- state: ì\8b\9c/ë\8f\84/주
+ state: 주
subdivision: 구분
suburb: 교외
town: 마을
alpine_hut: 산장
apartment: 아파트먼트
artwork: 예술 작품
- attraction: 견ì\9d¸
- bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사(민박)
+ attraction: ê´\80ê´\91 ëª\85ì\86\8c
+ bed_and_breakfast: 민박
cabin: 오두막
camp_site: 캠프장
caravan_site: 캐러밴 사이트
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap 로고
- home: 집 위치로 가기
+ home: 현재 위치로 가기
logout: 로그아웃
log_in: 로그인
log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
export: 내보내기
data: 데이터
export_data: 데이터 내보내기
- gps_traces: GPS 추적
- gps_traces_tooltip: GPS 추적 관리
+ gps_traces: GPS 궤적
+ gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
user_diaries: 사용자 일기
user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
edit_with: '%{editor}(으)로 편집'
- tag_line: ì\9a°ë¦¬ 모ë\91\90ì\9d\98 ì\9c\84í\82¤ ì\84¸ê³\84 ì§\80ë\8f\84
+ tag_line: ì\9a°ë¦¬ 모ë\91\90ì\9d\98 ì\84¸ê³\84ì§\80ë\8f\84 ì\9c\84í\82¤
intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
- intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다.
+ intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
- partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.
- partners_ucl: UCL VR 센터
+ partners_html: 호스팅은 %{ucl} 및 %{ic}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
- partners_partners: í\8c\8cí\8a¸ë\84\88
+ partners_partners: í\98\91ë ¥ë\8b¨ì²´
osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
copyright: 저작권
community: 커뮤니티
community_blogs: 커뮤니티 블로그
- community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그
+ community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
foundation: 재단
foundation_title: OpenStreetMap 재단
make_a_donation:
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
당신의 권리와 책임을 설명합니다.
intro_3_html: |-
- 지도 타일의 지도 제작과 설명서는
+ 지도 타일의 지도 제작과 설명문서는
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
- 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
+ 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
- credit_1_html: |-
- “© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야
- 합니다.
+ credit_1_html: '“© OpenStreetMap 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.'
credit_2_html: |-
또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,
지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.
more_2_html: |-
OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API 사용 정책</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">타일 사용 정책</a>과
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
contributors_title_html: 우리의 기여자
contributors_intro_html: |-
- ì\9a°ë¦¬ì\9d\98 기ì\97¬ì\9e\90ë\8a\94 ì\88\98ì²\9c ëª\85ì\9d\98 ê°\9cì\9d¸ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤. ë\98\90í\95\9c êµë¦½ì§\80ë\8f\84 ì \9cì\9e\91 기ê´\80ê³¼
- 같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:
+ 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
+ 같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
contributors_at_html: |-
<strong>오스트리아</strong>: <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
(<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
contributors_nz_html: |-
<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의
데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
contributors_za_html: |-
<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
포함합니다. State가 저작권을 소유합니다.
contributors_gb_html: |-
- <strong>ì\97°í\95© ì\99\95국</strong>: 육지 측량 데이터
+ <strong>ì\98\81국</strong>: 육지 측량 데이터
© Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
2010-12를 포함합니다.
contributors_footer_1_html: |-
중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">온라인
신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
- trademarks_1_html: 오픈스트리트맵과 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단의 등록상표입니다. 상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우,
- 관련된 질문을 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
+ 상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
welcome_page:
title: 환영합니다!
whats_on_the_map:
title: 지도는 무엇입니까
on_html: |-
- OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em> 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 -
- 장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는
+ OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
+ 장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
off_html: |-
- 평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은
- 고집된 데이터는 포함되지 <em>않습니다</em>. 특별한 허가가 없으면,
- 온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오.
+ 장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
+ 독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
+ 온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
basic_terms:
- title: 매핑에 대한 기본 용어
- paragraph_1_html: OpenStreetMapì\9d\80 ì\9e\90ì\8b ì\9d\98 ì\9a©ì\96´ ì¤\91 ì\9d¼ë¶\80ê°\80 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì\97¬ê¸°ì\97\90 í\8e¸ë¦¬í\95\98ê²\8c ì\82¬ì\9a©í\95 ì\88\98 ì\9e\88ë\8a\94 ëª\87 ê°\80ì§\80 í\95µì\8b¬
- 단어가 있습니다.
+ title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapì\97\90ì\84\9cë\8a\94 ì\9e\90ì²´ ì\9a©ì\96´ê°\80 ëª\87 ê°\80ì§\80 ì\82¬ì\9a©ë\90©ë\8b\88ë\8b¤. ì\97¬ê¸°ì\97\90 í\8e¸ë¦¬í\95\98ê²\8c ì\82¬ì\9a©í\95 ì\88\98 ì\9e\88ë\8a\94 ëª\87 ê°\80ì§\80
+ 핵심 단어가 있습니다.
editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
- node_html: <strong>노드</strong>는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 점입니다.
- way_html: <strong>길</strong>은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다.
- tag_html: |-
- <strong>태그</strong>는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은,
- 노드나 길에 대해 보충하는 데이터입니다.
+ node_html: <strong>노드</strong>는 지도상의 어느 한 지점으로, 음식점 한 곳이나 나무 한 그루 같은 것을 말합니다.
+ way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
+ tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을 말합니다.
rules:
- title: 규칙
+ title: 여기서 규칙!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와 소통하기를
+ 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
+ \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
+ 편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
questions:
title: 질문 있나요?
paragraph_1_html: |-
add_a_note:
title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
paragraph_1_html: |-
- 작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면,
- ì°¸ê³ ë¥¼ ì¶\94ê°\80í\95\98ë\8a\94 ê²\83ì\9d\80 ì\89½습니다.
+ 그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
+ ì°¸ê³ ë¥¼ ì¶\94ê°\80í\95\98ë\8a\94 ê²\83ì\9d´ ë\82«습니다.
paragraph_2_html: |-
<a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
<span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
add_a_note:
instructions_html: |-
- <a class='icon note'></a>나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요.
+ <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
other_concerns:
description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
mailing_lists:
title: 메일링 리스트
+ description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
forums:
title: 포럼들
+ description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
irc:
title: IRC
+ description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
switch2osm:
title: switch2osm
description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
about_page:
next: 다음
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>기여자
- used_by: '%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다'
- lede_text: |-
- OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를
- 기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다.
+ used_by: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치에서 사용합니다'
+ lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
+ 공동체로부터 제작됩니다.
local_knowledge_title: 지역 지식
- local_knowledge_html: |-
- OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고
- 최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를
- 사용합니다.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
+ 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
community_driven_title: 공동체 주도
community_driven_html: |-
- OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다.
- 우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자,
- 재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를
- 포함합니다.
- 공동체에 대해 더 알아보려면, <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>,
- <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>와, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 참조하세요.
- open_data_title: 오픈 데이터
- open_data_html: |-
- OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로
- 어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나
- 데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.
- 자세한 내용은 <a href='%{copyright_path}'>저작권 및 라이선스 페이지</a>를
- 참조하세요.
+ OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
+ 공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>와 <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
+ open_data_title: 개방형 자료
+ open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떠한
+ 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을
+ 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서 확인하세요.'
legal_title: 법률
+ legal_html: |-
+ 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ 허용할 수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보 정책</a> 조건 하에서 이루어집니다.
+ <br>
+ 만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단에 연락</a>하십시오.
partners_title: 파트너
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
- header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 댓글을 남겼습니다:'
+ header: '%{from_user}님이 %{subject} OpenStreetMap의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다:'
footer: '%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
답글을 남길 수 있습니다.'
message_notification:
header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
friend_notification:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
- see_their_profile: '%{userurl} 에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
+ see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
gpx_notification:
greeting: 안녕하세요,
- your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고
+ your_gpx_file: 이것은 GPX 파일처럼 보입니다
with_description: 설명과 함께
and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:'
and_no_tags: 태그가 없습니다.
subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
email_confirm_plain:
greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
- click_the_link: ë§\8cì\95½ ë\8b¹ì\8b ì\9d´ë\9d¼ë©´ ë°\94ë\80\9cì\9d\84 í\99\95ì\9d¸í\95\98기 ì\9c\84í\95´ ì\95\84ë\9e\98 ë§\81í\81¬ë¥¼ í\81´ë¦í\95\98ì\84¸ì\9a\94.
+ hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
+ click_the_link: ë§\8cì\95½ ë\8b¹ì\8b ì\9d´ë\9d¼ë©´ ë°\94ë\80\90 ë\82´ì\9a©ì\9d\84 í\99\95ì\9d¸í\95\98기 ì\9c\84í\95´ ì\95\84ë\9e\98ì\9d\98 ë§\81í\81¬ë¥¼ í\81´ë¦í\95\98ì\84¸ì\9a\94.
email_confirm_html:
greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
- click_the_link: ë§\8cì\95½ ë\8b¹ì\8b ì\9d´ë\9d¼ë©´ ë°\94ë\80\9c을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
+ hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
+ click_the_link: ë§\8cì\95½ ë\8b¹ì\8b ì\9d´ë\9d¼ë©´ ë°\94ë\80\90 ë\82´ì\9a©을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
lost_password_plain:
anonymous: 익명 사용자
greeting: 안녕하세요,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 댓글을 남겼습니다'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 댓글을 남겼습니다'
- your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 댓글을 남겼습니다.'
- commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나에 댓글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 중 하나에 댓글을 남겼습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
- your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
- commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
- 근처에 있습니다.'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ 있습니다.'
reopened:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
- your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
- commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place}
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
- details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
+ details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
changeset_comment_notification:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
greeting: 안녕하세요,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
- your_changeset: '%{commenter} 사용자가 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
- commented_changeset: '%{commenter} 사용자가 %{changeset_author}이 %{time}에 만든,
- 주ì\8b\9c ì¤\91ì\9d¸ ì§\80ë\8f\84 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\8b¬ì\95\98ì\8aµë\8b\88ë\8b¤'
- partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' ë\8d§글로'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 바뀜집합 중 하나에 댓글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+ your_changeset: '%{commenter}님이 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합 중 하나에 댓글을 달았습니다'
+ commented_changeset: '%{commenter}님이 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, 주시
+ 중인 지도 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+ partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' ë\8c\93글로'
partial_changeset_without_comment: 댓글 없이
- details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
+ details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+ unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
message:
inbox:
title: 받은 쪽지함
body: 본문
send_button: 보내기
back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
- message_sent: ë³´ë\82¸ ë©\94ì\8b\9cì§\80
+ message_sent: ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ë³´ë\83\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤
limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
no_such_message:
title: 메시지가 없습니다.
찾아보는 것은 어떨까요?
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
reply:
- wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
+ wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
read:
title: 메시지 읽기
date: 날짜
reply_button: 답글
unread_button: 읽지 않음으로 표시
+ delete_button: 삭제
back: 뒤로
to: 받는이
- wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
+ wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
올바른 사용자로 로그인하세요.'
sent_message_summary:
delete_button: 삭제
deleted: 메시지가 삭제됨
site:
index:
- js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
+ js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
permalink: 고유링크
shortlink: 짧은링크
<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서
플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇
가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
- potlatch_unsaved_changes: ë°\94ë\80\9cì\9d\84 ì \80ì\9e¥í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\95\98ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. (Potlatchì\97\90 ì \80ì\9e¥í\95\98ë ¤ë©´ ë\9d¼ì\9d´ë¸\8c 모ë\93\9cì\97\90ì\84\9c í\8e¸ì§\91í\95\98ë\8a\94 ê²½ì\9a°,
- 현재 길이나 점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
+ potlatch_unsaved_changes: ë°\94ë\80\90 ë\82´ì\9a©ì\9d\84 ì \80ì\9e¥í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\95\98ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. (Potlatchì\97\90 ì \80ì\9e¥í\95\98ë ¤ë©´ ë\9d¼ì\9d´ë¸\8c 모ë\93\9cì\97\90ì\84\9c í\8e¸ì§\91í\95\98ë\8a\94
+ 경우 현재 길이나 점의 선택을 해제하시고, 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: ë°\94ë\80\9c을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
+ potlatch2_unsaved_changes: ë°\94ë\80\90 ë\82´ì\9a©을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
sidebar:
get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
from: 출발지
to: 도착지
- where_am_i: 내가 어디있나요?
+ where_am_i: 이것이 어디있나요?
where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
- submit_text: ê°\80기
+ submit_text: ê²\80ì\83\89
key:
table:
entry:
primary: 대로 또는 국도, 지방도
secondary: 보조 도로
unclassified: 분류되지 않은 도로
- track: 추적
+ track: 농·임도
bridleway: 승마로
- cycleway: 자전거로
+ cycleway: 자전거 도로
+ cycleway_national: 국립 자전거 도로
+ cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
+ cycleway_local: 일반 자전거 도로
footway: 보도
rail: 철도
subway: 지하철
- 호수
- 저수지
farm: 농장
- brownfield: 재개발구역
+ brownfield: 재개발지역
cemetery: 묘지
allotments: 텃밭
- pitch: ì¶\95구장
+ pitch: ì\9a´ë\8f\99장
centre: 스포츠 센터
reserve: 자연 보호구역
military: 군사 지역
school:
- 학교
- - 대학교
- building: ì¤\91ì\9a\94í\95\9c 건물
+ - 대학
+ building: 주ì\9a\94 건물
station: 철도역
summit:
- 산꼭대기
- - 산정상
+ - 봉우리
tunnel: 점선 테두리 = 터널
bridge: 검은 테두리 = 다리
private: 개인 통행
destination: 목적 통행
construction: 공사 중인 도로
+ bicycle_shop: 자전거 가게
+ bicycle_parking: 자전거 주차장
+ toilets: 화장실
richtext_area:
edit: 편집
preview: 미리 보기
url: URL
trace:
visibility:
- private: 비공개 (ì\9dµëª\85ì\9c¼ë¡\9cë§\8c ê³µì\9c , ì \95ë ¬í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ì \90)
- public: 공개 (ì\9dµëª\85ì\9c¼ë¡\9c ì¶\94ì \81 목ë¡\9d ë³´ì\9e\84, ì \95ë ¬í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ì \90)
- trackable: 추적 가능 (ì\9dµëª\85ì\9c¼ë¡\9cë§\8c ê³µì\9c , ì\8b\9cê°\84 기ë¡\9dì\9c¼ë¡\9c ì \95ë ¬í\95\9c ì \90)
- identifiable: 식별 가능 (ì\8b\9dë³\84 ê°\80ë\8a¥í\95\9c ì¶\94ì \81 목ë¡\9d ë³´ì\9e\84, ì\8b\9cê°\84 기ë¡\9dì\9c¼ë¡\9c ì \95ë ¬í\95\9c ì \90)
+ private: 비공개(ì\9dµëª\85ì\9c¼ë¡\9c ê³µì\9c ë\90¨, ì \95ë ¬ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ì \90)
+ public: 공개(궤ì \81 목ë¡\9dì\9d´ ì\9dµëª\85ì\9c¼ë¡\9c ë³´ì\97¬ì§\90, ì \95ë ¬ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ì \90)
+ trackable: 추적 가능(ì\9dµëª\85ì\9c¼ë¡\9c ê³µì\9c ë\90¨, ì\8b\9cê°\84 기ë¡\9dì\88\9cì\9c¼ë¡\9c ì \95ë ¬ë\90\9c ì \90)
+ identifiable: 식별 가능(궤ì \81 목ë¡\9dì\9d´ ì\8b\9dë³\84ë\90\98ì\96´ ë³´ì\97¬ì§\90, ì\8b\9cê°\84 기ë¡\9dì\88\9cì\9c¼ë¡\9c ì \95ë ¬ë\90\9c ì \90)
create:
- upload_trace: GPS 추적 올리기
+ upload_trace: GPS 궤적 올리기
trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
edit:
heading: '%{name} 경로 편집'
filename: '파일 이름:'
download: 다운로드
- uploaded_at: 'ì\98¬ë ¤ì§\90:'
+ uploaded_at: 'ì\98¬ë¦° ë\82 ì§\9c:'
points: '점:'
start_coord: '시작 좌표:'
map: 지도
upload_button: 올리기
help: 도움말
trace_header:
- upload_trace: 추적 올리기
- see_all_traces: 모든 추적 보기
- see_your_traces: 내 추적 보기
+ upload_trace: 궤적 올리기
+ see_all_traces: 모든 궤적 보기
+ see_your_traces: 내 궤적 보기
traces_waiting:
- one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가
- 제한되어 버립니다.
- other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의
- 올리기가 제한되어 버립니다.
+ one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
+ 기다려주십시오.
trace_optionals:
tags: 태그
view:
pending: 보류 중
filename: '파일 이름:'
download: 다운로드
- uploaded: 'ì\98¬ë ¤ì§\90:'
+ uploaded: 'ì\98¬ë¦° ë\82 ì§\9c:'
points: '점:'
start_coordinates: '시작 좌표:'
map: 지도
description: '설명:'
tags: '태그:'
none: 없음
- edit_track: 이 추적 편집
- delete_track: 이 추적 삭제
+ edit_track: 이 궤적 편집
+ delete_track: 이 궤적 삭제
trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
visibility: '공개 여부:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 페이지 %{page}
- older: 이전 추적
- newer: 다음 추적
+ showing_page: '%{page}쪽'
+ older: 이전 궤적
+ newer: 다음 궤적
trace:
pending: 보류 중
count_points: 점 %{count}개
ago: '%{time_in_words_ago} 전'
more: 더 보기
- trace_details: 추적 자세한 정보 보기
+ trace_details: 궤적 상세보기
view_map: 지도 보기
edit: 편집
edit_map: 지도 편집
in: 위치
map: 지도
list:
- public_traces: 공개 GPS 추적
- your_traces: 내 GPS 추적
- public_traces_from: '%{user} 사용자의 공중 GPS 추적'
- description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기
- tagged_with: '%{tags}로 태그함'
- empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키
- 문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
+ public_traces: 공개 GPS 궤적
+ your_traces: 내 GPS 궤적
+ public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
+ description: 최근의 GPS 궤적 올리기 둘러보기
+ tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
+ empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
+ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
+ GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
delete:
- scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적
+ scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
make_public:
made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
offline_warning:
heading: GPX 저장소 오프라인
message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
georss:
- title: OpenStreetMap GPS 추적
+ title: OpenStreetMap GPS 궤적
description:
description_with_count:
one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
require_moderator:
not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+ 합니다.
blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
- 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
+ 약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
oauth:
oauthorize:
title: 내 계정에 접근 인증
invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
revoke:
flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
+ permissions:
+ missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
oauth_clients:
new:
title: 새 애플리케이션 등록
edit: 자세한 사항 편집
delete: 클라이언트 삭제
confirm: 확실합니까?
- requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:'
+ requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
- allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
+ allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
index:
url: 주요 애플리케이션 URL
callback_url: 연락 URL
support_url: 지원 URL
- requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:'
+ requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
- allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
+ allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
not_found:
- sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.
+ sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}을(를) 찾을 수 없습니다.
create:
flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
update:
windowslive:
title: 윈도 라이브로 로그인하기
alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
+ github:
+ title: GitHub로 로그인
+ alt: GitHub 계정으로 로그인
+ wikipedia:
+ title: 위키백과로 로그인하기
+ alt: 위키백과 계정으로 로그인
yahoo:
title: 야후로 로그인
alt: Yahoo OpenID로 로그인하기
heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
logout_button: 로그아웃
lost_password:
- title: 잊어버진 비밀번호
+ title: 잊어버린 비밀번호
heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
email address: '이메일 주소:'
new password button: 비밀번호 재설정
notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
reset_password:
title: 비밀번호 재설정
- heading: '%{user} 사용자 비밀번호 재설정'
+ heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
password: '비밀번호:'
confirm password: 비밀번호 확인
reset: 비밀번호 재설정
contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
about:
- header: ì\9e\90ì\9c ë¡ê³ 편집 가능
+ header: ì\9e\90ì\9c ë¡ê²\8c 편집 가능
html: |-
- <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고,
- 누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.</p>
- <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.</p>
+ <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
+ 누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
+ <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자
약관</a>에 동의해야합니다.
email address: '이메일 주소:'
confirm email address: '이메일 주소 확인:'
- not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="이메일 주소 부분을 포함한 위키 개인정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참조하세요)
- display name: '보여줄 이름:'
- display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
+ not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">개인정보 정책</a>을
+ 참조하시기 바랍니다.
+ display name: '표시 이름:'
+ display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
external auth: '제3자 인증:'
password: '비밀번호:'
confirm password: '비밀번호 확인:'
use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
continue: 가입하기
- terms accepted: ì\83\88 기ì\97¬ì\9e\90 ì\95½ê´\80ì\97\90 ë\8f\99ì\9d\98í\95\98셔서 감사합니다!
+ terms accepted: ì\83\88 기ì\97¬ì\9e\90 ì\95½ê´\80ì\97\90 ë\8f\99ì\9d\98í\95´ 주셔서 감사합니다!
terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이
위키 문서</a>를 참조하세요.
terms:
title: 이러한 사용자는 없습니다
heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
+ deleted: 삭제됨
view:
my diary: 내 일기
new diary entry: 새 일기 항목
my edits: 내 편집
- my traces: 내 추적
+ my traces: 내 궤적
my notes: 내 참고
my messages: 내 메시지
my profile: 내 프로필
send message: 메시지 보내기
diary: 일기
edits: 편집
- traces: 추적
+ traces: 궤적
notes: 지도 참고
remove as friend: 친구 제거
add as friend: 친구 추가
ct undecided: 정의되지 않음
ct declined: 거부됨
ct accepted: '%{ago} 전에 승인함'
- latest edit: '최근 편집 %{ago}:'
+ latest edit: '마지막 편집 %{ago}:'
email address: '이메일 주소:'
created from: '만든 위치:'
status: '상태:'
revoke:
administrator: 관리자 권한 해제
moderator: 운영자 권한 해제
- block_history: 사용자가 차단을 받았습니다
- moderator_history: ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ì°¨ë\8b¨ì\9d\84 주ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤
+ block_history: 활성화된 차단
+ moderator_history: ì\8b¤í\96\89ë\90\9c ì°¨ë\8b¨
comments: 댓글
create_block: 이 사용자를 차단
activate_user: 이 사용자 활성화
text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
- 알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 조치는 취소할 수 없으며,
- 모ë\93 ì\8b ê·\9c 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
+ 알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
+ 모ë\93 ì\83\88ë¡\9cì\9a´ 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
contributor terms:
heading: '기여자 약관:'
agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
gravatar:
gravatar: Gravatar 사용
link text: 이게 뭐죠?
+ disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
+ enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
new image: 그림 추가
keep image: 현재 그림 유지
delete image: 현재 그림 제거
latitude: '위도:'
longitude: '경도:'
update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
- save changes button: ë°\94ë\80\9c 저장
+ save changes button: ë³\80ê²½ì\82¬í\95 저장
make edits public button: 내 편집을 공개하기
return to profile: 프로필로 돌아가기
flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
confirm_resend:
- success: '%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인
- 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender} 가 있는지 확인하세요.'
+ success: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인
+ 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가) 있는지 확인하세요.'
failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
confirm_email:
heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
button: 확인
success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
- failure: ì\9d´ë©\94ì\9d¼ 주ì\86\8cë\8a\94 ì\9d´ë¯¸ ì\9d´ í\86 í\81°ì\9c¼ë¡\9c 확인했습니다.
+ failure: ì\9d´ë¯¸ ì\9d´ í\86 í\81°ì\9c¼ë¡\9c ì\9d´ë©\94ì\9d¼ 주ì\86\8c를 확인했습니다.
unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
set_home:
flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
go_public:
flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
make_friend:
- heading: '%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?'
+ heading: '%{user}님을 친구로 추가할까요?'
button: 친구 추가
- success: '%{name} 사용자는 이제 친구입니다!'
- failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
- already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다.
+ success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
+ failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
+ already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
remove_friend:
- heading: '%{user} 사용자를 친구 제거할까요?'
+ heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
button: 친구 제거
- success: '%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다.'
- not_a_friend: '%{name} 사용자는 친구가 아닙니다.'
+ success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
+ not_a_friend: '%{name}님은 친구 중 하나가 아닙니다.'
filter:
not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
list:
title: 사용자
heading: 사용자
showing:
- one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item})
- other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})
- summary: '%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
- summary_no_ip: '%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐'
+ one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
+ other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
+ summary: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
+ summary_no_ip: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
confirm: 선택한 사용자 확인
hide: 선택한 사용자 숨기기
empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
invalid_scope: 잘못된 범위
auth_association:
- heading: 당신의 아이디는 아직 오픈스트리트맵에 등록되지 않았습니다.
- option_1: 만약 당신이 오픈스트리트맵에 처음 이라면, 밑의 양식을 써서 새 계정을 만들어 주세요.
- option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인 할 수 있고 당신의 아이디를
- 사용자 설정에서 등록 할 수 있습니다.
+ heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
+ option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
+ option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
+ 사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
user_role:
filter:
not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, 당신은 관리자가 아닙니다.
grant:
title: 역할 부여 확인
heading: 역할 부여 확인
- are_you_sure: '''%{name}'' 사용자í\95\9cí\85\8c ''%{role}'' ì\97í\95 ì\9d\84 ë¶\80ì\97¬í\95\98ê² ì\8aµë\8b\88ê¹\8c?'
+ are_you_sure: '''%{name}'' 사용자ì\97\90ê²\8c ''%{role}'' ì\97í\95 ì\9d\84 ë¶\80ì\97¬í\95\98ê² ì\8aµë\8b\88ê¹\8c?'
confirm: 확인
fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
revoke:
title: 역할 해제 확인
heading: 역할 해제 확인
- are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
+ are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
confirm: 확인
- fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
+ fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
user_block:
model:
non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
new:
title: '%{name} 사용자 차단'
heading: '%{name} 사용자 차단'
- reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고
- 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기
- ì\89¬ì\9a´ ì\9a©ì\96´ë¥¼ ì\82¬ì\9a©í\95\98ë\8f\84ë¡\9d ë\85¸ë ¥í\95\98ì\84¸ì\9a\94.'
+ reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로
+ 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를
+ 사용하도록 노력하세요.'
period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
submit: 차단 만들기
tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
edit:
title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
- reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록
- 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.'
+ reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요.
+ 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.'
period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
submit: 차단 업데이트
show: 이 차단 보기
status: 상태
revoker_name: 해제자
not_revoked: (철회하지 않음)
- showing_page: 페이지 %{page}
+ showing_page: '%{page}쪽'
next: 다음 »
previous: « 이전
helper:
time_future: '%{time}에 끝납니다.'
until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
+ time_future_and_until_login: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.'
blocks_on:
- title: '%{name} 사용자에 대해 차단'
+ title: '%{name}님에 대해 차단'
heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
- empty: '%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다.'
+ empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
blocks_by:
- title: '%{name} 사용자에 의해 차단'
+ title: '%{name}님에 의해 차단'
heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
- empty: '%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
+ empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
show:
- title: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨'
- heading: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨'
+ title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
+ heading: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
time_future: '%{time}에 끝남'
time_past: '%{time} 전에 끝남'
created: 만들어짐
note:
description:
opened_at_html: '%{when} 전에 만듦'
- opened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦'
+ opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦'
commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈'
- commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈'
+ commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함'
closed_at_html: '%{when} 전에 해결함'
- closed_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함'
+ closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함'
reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함'
- reopened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함'
+ reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함'
rss:
title: OpenStreetMap 참고
description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에
comment: 댓글
full: 전체 참고
mine:
- title: '%{user} 사용자가 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
+ title: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
heading: '%{user}의 참고'
- subheading: '%{user} 사용자가 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
+ subheading: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
id: ID
creator: 만든이
description: 설명
key:
title: 범례
tooltip: 범례
- tooltip_disabled: ë²\94ë¡\80ë\8a\94 í\91\9cì¤\80 ë \88ì\9d´ì\96´ì\97\90ì\84\9cë§\8c ì\82¬ì\9a©í\95 ì\88\98 ì\9e\88습니다
+ tooltip_disabled: 맵 í\82¤ë\8a\94 ì\9d´ ë \88ì\9d´ì\96´ì\97\90 ì\82¬ì\9a©í\95 ì\88\98 ì\97\86습니다
map:
zoom:
in: 확대
header: 지도 레이어
notes: 지도 참고
data: 지도 데이터
+ gps: 공개 GPS 궤적
overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
title: 레이어
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
unhide_comment: 숨기기 취소
notes:
new:
- intro: ì\8b¤ì\88\98í\96\88ê±°ë\82\98 ì\97\86ë\8a\94 무ì\96¸ê°\80를 ë°\9c견í\96\88ë\82\98ì\9a\94? ë\8b¤ë¥¸ 매í\8d¼ì\97\90ê²\8c ì\95\8cë ¤ì£¼ì\96´ ê³ ì¹ ì\88\98 ì\9e\88ê²\8c í\95´ì£¼ì\84¸ì\9a\94. ë§\88커를 ì\98¬ë°\94른 ì\9c\84ì¹\98ë¡\9c ì\98®ê¸°고, 참고를
+ intro: ì\8b¤ì\88\98í\96\88ê±°ë\82\98 ì\97\86ë\8a\94 무ì\96¸ê°\80를 ë°\9c견í\96\88ë\82\98ì\9a\94? ë\8b¤ë¥¸ 매í\8d¼ì\97\90ê²\8c ì\95\8cë ¤ì£¼ì\96´ ê³ ì¹ ì\88\98 ì\9e\88ê²\8c í\95´ì£¼ì\84¸ì\9a\94. ë§\88커를 ì\98¬ë°\94른 ì\9c\84ì¹\98ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99í\95\98고, 참고를
남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.)
add: 참고 추가
show:
comment: 댓글
edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
directions:
+ ascend: 올라가기
engines:
graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
+ graphhopper_car: 자동차 (GraphHopper)
graphhopper_foot: 도보 (GraphHopper)
mapquest_bicycle: 자전거 (MapQuest)
mapquest_car: 자동차 (MapQuest)
mapzen_bicycle: 자전거 (Mapzen)
mapzen_car: 자동차 (Mapzen)
mapzen_foot: 도보 (Mapzen)
+ descend: 내려가기
directions: 길
distance: 거리
errors:
no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
no_place: 죄송합니다 - 그 장소를 찾을 수 없습니다.
instructions:
- continue_without_exit: '%{name}로 계속가세요'
+ continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
+ offramp_right_without_exit: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
+ onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전
+ endofroad_right_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 우회전
+ merge_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 우회전'
+ fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 우회전
turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
+ offramp_left_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전'
+ onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전
+ endofroad_left_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 좌회전
+ merge_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 좌회전'
+ fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 좌회전
slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
via_point_without_exit: (점을 통해)
follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요'
+ turn_left_with_exit: 로터리에서 %{name}(으)로 좌회전
+ slight_left_with_exit: 로터리에서 %{name}(으)로 약간 좌회전
+ turn_right_with_exit: 로터리에서 %{name}(으)로 우회전
+ slight_right_with_exit: 로터리에서 %{name}(으)로 약간 좌회전
+ continue_with_exit: 로터리에서 %{name}(으)로 직진
unnamed: 이름 없는 도로
courtesy: '%{link}의 가는 방향'
time: 시간
nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
+ context:
+ directions_from: 여기를 출발 지점으로 지정
+ directions_to: 여기를 도착 지점으로 지정
+ add_note: 여기에 참고 추가하기
+ show_address: 주소 보기
+ query_features: 이 지형지물 보기
+ centre_map: 여기를 정중앙으로 지정
redaction:
edit:
description: 설명
create:
flash: 교정을 만들었습니다.
update:
- flash: ë°\94ë\80\9c을 저장했습니다.
+ flash: ë³\80ê²½ë\90\9c ì\82¬í\95을 저장했습니다.
destroy:
not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
flash: 교정을 파기했습니다.