]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4964'
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index 6ae22c6364820dfdb527b9bb833fe2c4495b0e49..703afbbf080a5cd40a4e991093c45217e69650cd 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A Retired User
 # Author: Adreamy
+# Author: Alatta
 # Author: Alattalatta
 # Author: Alex00728
 # Author: Apzp79
@@ -25,6 +26,7 @@
 # Author: Jonghaya
 # Author: Kwj2772
 # Author: Macofe
+# Author: Markingdots
 # Author: Nuevo Paso
 # Author: Priviet
 # Author: Revi
@@ -85,6 +87,10 @@ ko:
       messages:
         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
         email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
+        display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
     models:
       acl: 접근 제어 목록
       changeset: 바뀜집합
@@ -177,7 +183,6 @@ ko:
         auth_provider: 인증 제공자
         auth_uid: 인증 UID
         email: 이메일
-        email_confirmation: 이메일 인증
         new_email: 새 이메일 주소
         active: 활성
         display_name: 표시되는 이름
@@ -238,12 +243,11 @@ ko:
   auth:
     providers:
       none: 없음
-      openid: OpenID
-      google: 구글
-      facebook: 페이스북
+      google: Google
+      facebook: Facebook
       microsoft: 마이크로소프트
-      github: 깃허브
-      wikipedia: 위키백과
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
@@ -324,15 +328,10 @@ ko:
     destroy:
       success: 계정이 삭제되었습니다.
   browse:
-    created: 만들어짐
-    closed: 닫힘
-    created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
-    closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
-    created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
-    closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
     version: 버전
+    redacted_version: 수정된 버전
     in_changeset: 바뀜집합
     anonymous: 익명
     no_comment: (댓글 없음)
@@ -343,28 +342,11 @@ ko:
       other: 길 %{count}건
     download_xml: XML 다운로드
     view_history: 역사 보기
+    view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
     view_details: 자세한 내용 보기
+    view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
+    view_redaction_message: 수정 메시지 보기
     location: '위치:'
-    changeset:
-      title: '바뀜집합: %{id}'
-      belongs_to: 저자
-      node: 교점(%{count})
-      node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      way: 길(%{count})
-      way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      relation: 관계(%{count})
-      relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
-      comment: 의견(%{count}개)
-      hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
-      comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
-      changesetxml: 바뀜집합 XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: 바뀜집합 %{id}
-        title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
-      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
-      discussion: 토론
-      still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
     node:
       title_html: '교점: %{name}'
       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
@@ -439,6 +421,15 @@ ko:
       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
       nearby: 근처 지물
       enclosing: 근접 지역 내 지물
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: '%{page}쪽'
@@ -467,6 +458,50 @@ ko:
       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
       load_more: 더 불러오기
+      feed:
+        title: 바뀜집합 %{id}
+        title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
+        created: 만들어짐
+        closed: 닫힘
+        belongs_to: 저자
+    subscribe:
+      heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
+      button: 토론 구독
+    unsubscribe:
+      heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
+      button: 토론 구독 취소
+    heading:
+      title: 바뀜집합 %{id}
+      created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
+    no_such_entry:
+      title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
+    show:
+      title: '바뀜집합: %{id}'
+      created: '생성 시기: %{when}'
+      closed: '닫힘: %{when}'
+      created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
+      closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
+      created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
+      closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
+      discussion: 토론
+      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
+      still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
+      subscribe: 구독
+      unsubscribe: 구독 해지
+      comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
+      hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
+      hide_comment: 숨기기
+      unhide_comment: 숨기기 취소
+      comment: 의견
+      changesetxml: 바뀜집합 XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: 교점(%{count})
+      nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      ways: 길(%{count})
+      ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      relations: 관계(%{count})
+      relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
     timeout:
       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
   changeset_comments:
@@ -526,13 +561,16 @@ ko:
     show:
       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
       user_title: '%{user}의 일기'
+      discussion: 토론
+      subscribe: 구독
+      unsubscribe: 구독 해지
       leave_a_comment: 의견 남기기
-      login_to_leave_a_comment_html: ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸°ë ¤ë©´ %{login_link}í\95´ì\95¼ í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
+      login_to_leave_a_comment_html: ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸°ë ¤ë©´ %{login_link}í\95\98ì\84¸ì\9a\94
       login: 로그인
     no_such_entry:
       title: 해당 일기 항목이 없음
-      heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
-      body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
+      heading: '%{id} ID 항목 없음'
+      body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
     diary_entry:
       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
@@ -566,7 +604,13 @@ ko:
       all:
         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
+      button: 토론 구독
+    unsubscribe:
+      button: 토론 구독 취소
+  diary_comments:
+    index:
       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
       heading: '%{user}의 일기 댓글'
       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
@@ -598,6 +642,8 @@ ko:
       contact: 여러 연락 수단
       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
+    bad_request:
+      title: 잘못된 요청
     forbidden:
       title: 접근 거부됨
       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
@@ -748,6 +794,7 @@ ko:
           townhall: 마을 회관
           training: 교육시설
           university: 대학
+          vehicle_inspection: 차량검사
           vending_machine: 자동 판매기
           veterinary: 동물병원
           village_hall: 커뮤니티 센터
@@ -755,6 +802,7 @@ ko:
           waste_disposal: 폐기물 처리장
           watering_place: 급수지
           water_point: 급수장
+          weighbridge: 차량계근대
           "yes": 시설
         boundary:
           aboriginal_lands: 원주민 영역
@@ -834,23 +882,30 @@ ko:
           gardener: 정원사
           glaziery: 유리 공장
           handicraft: 수공업체
+          metal_construction: 금속 시공업자
           painter: 화가
           photographer: 사진 작가
           plumber: 배관공
+          roofer: 지붕 시공업자
           sawmill: 제재소
           shoemaker: 구두공
           stonemason: 석공
           tailor: 재단사
+          window_construction: 창문 시공업자
           winery: 포도주 양조장
           "yes": 공예품점
         emergency:
+          access_point: 비상시 구조 지점
           ambulance_station: 구급 의료 센터
           assembly_point: 집합 장소
           defibrillator: 제세동기
+          fire_extinguisher: 소화기
           fire_water_pond: 방화용 연못
           landing_site: 비상 착륙지
+          life_ring: 구명부표
           phone: 긴급 전화
           siren: 비상 사이렌
+          suction_point: 소방용 수원지
           water_tank: 긴급 물탱크
         highway:
           abandoned: 버려진 고속도로
@@ -863,6 +918,7 @@ ko:
           cycleway: 자전거 전용도로
           elevator: 엘리베이터
           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
+          emergency_bay: 비상주차대
           footway: 보도
           ford: 여울
           give_way: 양보 표지
@@ -895,6 +951,7 @@ ko:
           track: 오솔길
           traffic_mirror: 도로반사경
           traffic_signals: 교통 신호
+          trailhead: 산책로 기점
           trunk: 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
@@ -1060,6 +1117,7 @@ ko:
           "yes": 산길
         natural:
           atoll: 환초
+          bare_rock: 노출 암반
           bay: 만
           beach: 해변
           cape: 곶
@@ -1078,6 +1136,7 @@ ko:
           hill: 언덕
           hot_spring: 온천
           island: 섬
+          isthmus: 지협
           land: 토지
           marsh: 습지
           moor: 습지
@@ -1145,6 +1204,7 @@ ko:
           locality: 지역
           municipality: 지방자치체
           neighbourhood: 마을
+          plot: 대지
           postcode: 우편 번호
           quarter: 구역
           region: 지역
@@ -1158,6 +1218,7 @@ ko:
           "yes": 장소
         railway:
           abandoned: 폐선된 철도
+          buffer_stop: 철도 차막이
           construction: 건설 중인 철도
           disused: 폐선된 철도
           funicular: 케이블 카
@@ -1193,6 +1254,7 @@ ko:
           bakery: 제과점
           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
           beauty: 미용실
+          bed: 침구점
           beverages: 음료 가게
           bicycle: 자전거 가게
           bookmaker: 마권업자
@@ -1306,6 +1368,7 @@ ko:
           attraction: 관광 명소
           bed_and_breakfast: 민박
           cabin: 여행자 오두막
+          camp_pitch: 캠프장 피치
           camp_site: 캠프장
           caravan_site: 캐러밴 사이트
           chalet: 샬렛
@@ -1391,9 +1454,9 @@ ko:
       reports:
         other: 신고 %{count}건
       no_reports: 보고서 없음
-      report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
-      last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
-      last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
+      report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
+      last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
+      last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
       resolve: 해결
       ignore: 무시
       reopen: 다시 열림
@@ -1420,7 +1483,7 @@ ko:
         note: '참고 #%{note_id}'
   issue_comments:
     create:
-      comment_created: ë\8d§ê¸\80ì\9d´ ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\83\9dì\84±ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤
+      comment_created: ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\83\9dì\84±í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤
       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
   reports:
     new:
@@ -1438,9 +1501,9 @@ ko:
           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
           other_label: 기타
         diary_comment:
-          spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤.
-          offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 í\83\80ë\8b¹ì¹\98 ì\95\8aê±°ë\82\98 ê³µê²©적입니다
-          threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8d§ê¸\80ì\9d\80 ì\9c\84í\98\91ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©니다
+          spam_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\8a¤í\8c¸ì\9d\84 í\8f¬í\95¨í\95©ë\8b\88ë\8b¤
+          offensive_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\9d\8cë\9e\80물ì\9d´ê±°ë\82\98 ëª¨ì\9a\95적입니다
+          threat_label: ì\9d´ ì\9d¼ê¸° ë\8c\93ê¸\80ì\9d\80 ì\9c\84í\98\91ì \81ì\9e\85니다
           other_label: 기타
         user:
           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
@@ -1482,10 +1545,9 @@ ko:
     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
       있는 세계 지도입니다.
     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
-    hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_fastly: 빠르게
-    partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
+    hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
+    partners_fastly: Fastly
+    partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
     partners_partners: 협력단체
     tou: 이용 약관
     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
@@ -1505,10 +1567,10 @@ ko:
     more: 더 보기
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
-      header: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95­ëª© ë\82´ %{subject} ì£¼ì \9cì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다:'
-      header_html: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95­ëª© ë\82´ %{subject} ì£¼ì \9cì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다:'
+      header: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95­ëª© ë\82´ %{subject} ì£¼ì \9cì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다:'
+      header_html: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ì\9d¼ê¸° í\95­ëª© ë\82´ %{subject} ì£¼ì \9cì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다:'
       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
@@ -1555,42 +1617,44 @@ ko:
       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
     note_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
       anonymous: 익명 사용자
       greeting: 안녕하세요,
       commented:
-        subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
-        subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
-        your_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다.'
-        your_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다.'
-        commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
+        your_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다.'
+        your_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\82´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
           있습니다.'
-        commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+        commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
           근처에 있습니다.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
-        commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+        commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
           있습니다.'
-        commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ í\95´ê²° ì²\98리했습니다. 참고는 %{place}
+        commented_note_html: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ í\95´ê²°했습니다. 참고는 %{place}
           근처에 있습니다.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
-        commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ ë\8b¤ì\8b\9c í\99\9cì\84±í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì°¸ê³ ë\8a\94 %{place} ê·¼ì²\98ì\97\90
-          있습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}ë\8b\98ì\9d´ ë\82´ê°\80 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ë¥¼ ë\8b¤ì\8b\9c í\99\9cì\84±í\99\94í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì°¸ê³ ë\8a\94 %{place}
+          근처에 있습니다.'
         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
           근처에 있습니다.'
-      details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
-      details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
+      details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+      details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
     changeset_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       greeting: 안녕하세요,
       commented:
-        subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
@@ -1598,13 +1662,13 @@ ko:
           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
-        partial_changeset_with_comment: â\80\98%{changeset_comment}â\80\99 ë\8d§글로
+        partial_changeset_with_comment: â\80\98%{changeset_comment}â\80\99 ë\8c\93글로
         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
-      unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구ë\8f\85 í\95´ì§\80"를 í\81´ë¦­í\95\98ì\8b­ì\8b\9cì\98¤.
-      unsubscribe_html: ì\9d´ ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\9d\98 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë¥¼ ë°\9bì§\80 ì\95\8aì\9c¼ë ¤ë©´ %{url} ì\97\90 ë°©ë¬¸í\95\98ì\97¬ '구ë\8f\85 í\95´ì§\80'를 í\81´ë¦­í\95\98ì\84¸ì\9a\94.
+      unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구ë\8f\85 í\95´ì§\80'를 í\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
+      unsubscribe_html: ì\9d´ ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\9d\98 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë¥¼ ë°\9bì§\80 ì\95\8aì\9c¼ë ¤ë©´ %{url} ì\97\90 ë°©ë¬¸í\95\98ì\97¬ '구ë\8f\85 í\95´ì§\80'를 í\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
   confirmations:
     confirm:
       heading: 이메일을 확인하세요!
@@ -1634,8 +1698,6 @@ ko:
   messages:
     inbox:
       title: 받은 쪽지함
-      my_inbox: 받은 쪽지함
-      my_outbox: 보낸 쪽지함
       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
       new_messages:
         one: 새 메시지 %{count}개
@@ -1643,12 +1705,14 @@ ko:
       old_messages:
         one: 오래된 메시지 %{count}개
         other: 오래된 메시지 %{count}개
-      from: 보낸 사람
-      subject: 제목
-      date: 날짜
       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
         찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+    messages_table:
+      from: 보낸 사람
+      to: 받는이
+      subject: 제목
+      date: 날짜
     message_summary:
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
       read_button: 읽음으로 표시
@@ -1667,14 +1731,9 @@ ko:
       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
     outbox:
       title: 보낸 쪽지함
-      my_inbox: 받은 쪽지함
-      my_outbox: 보낸 쪽지함
       messages:
         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
-      to: 받는이
-      subject: 제목
-      date: 날짜
       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
@@ -1691,24 +1750,27 @@ ko:
         올바른 사용자로 로그인하세요.'
     sent_message_summary:
       destroy_button: 삭제
+    heading:
+      my_inbox: 받은 쪽지함
+      my_outbox: 보낸 쪽지함
     mark:
       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
     destroy:
       destroyed: 메시지가 삭제됨
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: 잊어버린 비밀번호
       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
-      email address: '이메일 주소:'
+      email address: 이메일 주소
       new password button: 비밀번호 재설정
       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
-      notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
-      notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
-    reset_password:
+    edit:
       title: 비밀번호 재설정
       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
       reset: 비밀번호 재설정
+      flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+    update:
       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
   preferences:
@@ -1753,43 +1815,16 @@ ko:
   sessions:
     new:
       title: 로그인
-      heading: 로그인
-      email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
-      password: '비밀번호:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: 로그인
+      email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
+      password: 비밀번호
       remember: 로그인 상태를 기억하기
       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
       login_button: 로그인
       register now: 지금 등록하세요
-      with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
-      no account: 계정이 없나요?
+      with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
+      or: 혹은
       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
-      openid_logo_alt: OpenID로 로그인
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: OpenID로 로그인하기
-          alt: OpenID URL로 로그인
-        google:
-          title: 구글로 로그인하기
-          alt: Google OpenID로 로그인하기
-        facebook:
-          title: 페이스북으로 로그인
-          alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
-        microsoft:
-          title: 마이크로소프트로 로그인하기
-          alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
-        github:
-          title: GitHub로 로그인
-          alt: GitHub 계정으로 로그인
-        wikipedia:
-          title: 위키백과로 로그인하기
-          alt: 위키백과 계정으로 로그인
-        wordpress:
-          title: 워드프레스로 로그인하기
-          alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
-        aol:
-          title: AOL로 로그인하기
-          alt: AOL OpenID로 로그인하기
     destroy:
       title: 로그아웃
       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
@@ -1813,6 +1848,7 @@ ko:
       image: 이미지
       alt: 대체 텍스트
       url: URL
+      codeblock: 코드 블록
     richtext_field:
       edit: 편집
       preview: 미리 보기
@@ -1821,44 +1857,43 @@ ko:
       next: 다음
       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
-      lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
-        만들어 나갑니다.
+      lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
+        공동체가 만들어 나갑니다.
       local_knowledge_title: 지역 지식
-      local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
-        항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
+        사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
       community_driven_title: 공동체 주도
       community_driven_1_html: |-
-        오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
-        열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
+        OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
+        열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
-        %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
+        %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
-      community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
+      community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
       open_data_title: 개방형 자료
       open_data_1_html: |-
-        오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
+        OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
       open_data_open_data: 개방형 데이터
       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
-      legal_title: 법
+      legal_title: 법적 고지
       legal_1_1_html: |-
         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
-        %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link} 적용됩니다.
-      legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+        %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link} 적용됩니다.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
-      legal_2_1_html: |-
-        라이선스, 저작권 또는 그 밖의 법무 관련 질문이 있는 경우 %{contact_the_osmf_link}
-        으로 문의하세요.
-      legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
-      legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
+      legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
       partners_title: 파트너
     copyright:
+      title: 저작권 및 라이선스
       foreign:
         title: 이 번역에 대한 정보
         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
@@ -1870,7 +1905,6 @@ ko:
         native_link: 한국어 버전
         mapping_link: 매핑을 시작
       legal_babble:
-        title_html: 저작권 및 라이선스
         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
@@ -1933,6 +1967,8 @@ ko:
           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
           데이터를 포함합니다.
         contributors_fr_france: 프랑스
+        contributors_hr_croatia: 크로아티아
+        contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
           포함합니다.'
         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
@@ -1973,7 +2009,7 @@ ko:
           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
         infringement_title_html: 저작권 침해
         infringement_1_html: |-
-          OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
+          OSM 기여자는 저작권 소유자 명시적 허가 없이
           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
         infringement_2_1_html: |-
@@ -1990,9 +2026,6 @@ ko:
     index:
       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
-      permalink: 고유링크
-      shortlink: 짧은링크
-      createnote: 참고 추가
       license:
         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
@@ -2006,42 +2039,26 @@ ko:
       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
     export:
       title: 내보내기
-      area_to_export: 지역 내보내기
       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
-      format_to_export: 내보내기 형식
-      osm_xml_data: 오픈스트리트맵 XML 데이터
-      map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
-      embeddable_html: 내장된 HTML
       licence: 라이선스
       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
       too_large:
-        advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
-        body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
-          대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
+        advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
+        body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
+          주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
         planet:
-          title: 플래닛 OSM
-          description: ì\99\84ì \84í\95\9c ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ê°\80 ì \95기ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\98ë\8a\94 복사본
+          title: Planet OSM
+          description: ì \95기ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ë\90\98ë\8a\94 ì \84ì²´ OpenStreetMap ë\8d°ì\9d´í\84°ë² ì\9d´ì\8a¤ 복사본
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
+          description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
         geofabrik:
           title: Geofabrik 다운로드
-          description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
+          description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
         other:
-          title: 다른 원본
-          description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
-      options: 옵션
-      format: 형식
-      scale: 축척
-      max: 최대
-      image_size: 그림 크기
-      zoom: 확대/축소
-      add_marker: 지도에 표시 추가
-      latitude: '위도:'
-      longitude: '경도:'
-      output: 출력
-      paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
+          title: 다른 소스
+          description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
       export_button: 내보내기
     fixthemap:
       title: 문제 보고 / 지도 수정
@@ -2076,15 +2093,12 @@ ko:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
         title: 초보자 길라잡이
         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
-      help:
-        title: 도움말 포럼
-        description: 오픈스트리트맵의 QnA 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
+      community:
+        title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
+        description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
       mailing_lists:
         title: 메일링 리스트
         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
-      community:
-        title: 공동체 포럼
-        description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
       irc:
         title: IRC
         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
@@ -2133,67 +2147,80 @@ ko:
           primary: 1차 도로
           secondary: 2차 도로
           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
+          pedestrian: 보도
           track: 농·임도
           bridleway: 승마로
           cycleway: 자전거 도로
           cycleway_national: 국립 자전거 도로
           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
           cycleway_local: 일반 자전거 도로
+          cycleway_mtb: 산악자전거 코스
           footway: 보도
           rail: 철도
+          train: 기차
           subway: 지하철
-          tram:
-          - 경전철
-          - 노면 전차
-          cable:
-          - 케이블 카
-          - 체어 리프트
-          runway:
-          - 공항 활주로
-          - 공항 유도로
-          apron:
-          - 공항 계류장
-          - 터미널
+          ferry: 페리
+          light_rail: 경전철
+          tram: 노면 전차
+          trolleybus: 무궤도 전차
+          bus: 버스
+          cable_car: 케이블 카
+          chair_lift: 체어 리프트
+          runway: 공항 활주로
+          taxiway: 공항 유도로
+          apron: 공항 계류장
           admin: 행정 구역 경계
+          capital: 수도
+          city: 도시
+          orchard: 과수원
+          vineyard: 포도밭
           forest: 숲
           wood: 산림
+          farmland: 농지
+          grass: 잔디
+          meadow: 목초지
+          bare_rock: 노출 암반
+          sand: 모래
           golf: 골프장
           park: 공원
+          common: 공유지
           resident: 주거 지역
-          common:
-          - 공유지
-          - 목초지
-          - 정원
           retail: 소매 지역
           industrial: 산업 지역
           commercial: 상업/관공서 지역
           heathland: 황무지
-          lake:
-          - 호수
-          - 저수지
+          lake: 호수
+          reservoir: 저수지
+          glacier: 빙하
+          reef: 암초
+          wetland: 습지
           farm: 농장
           brownfield: 재개발지역
           cemetery: 묘역
           allotments: 텃밭
           pitch: 운동장
           centre: 스포츠 센터
+          beach: 해변
           reserve: 자연 보호구역
           military: 군사 지역
-          school:
-          - 학교
-          - 대학
+          school: 학교
+          university: 대학
+          hospital: 병원
           building: 주요 건물
           station: 철도역
-          summit:
-          - 산꼭대기
-          - 봉우리
+          summit: 산꼭대기
+          peak: 봉우리
           tunnel: 점선 테두리 = 터널
           bridge: 검은 테두리 = 다리
           private: 개인 통행
           destination: 목적 통행
           construction: 공사 중인 도로
+          bus_stop: 버스 정류장
+          stop: 중지
           bicycle_shop: 자전거 가게
+          bicycle_rental: 자전거 대여
           bicycle_parking: 자전거 주차장
+          bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
           toilets: 화장실
     welcome:
       title: 환영합니다!
@@ -2227,6 +2254,7 @@ ko:
         imports: 들여오기
         automated_edits: 자동화 편집
       start_mapping: 매핑 시작하기
+      continue_authorization: 승인 계속하기
       add_a_note:
         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
@@ -2320,8 +2348,7 @@ ko:
       identifiable: 식별 가능
       private: 비공개
       trackable: 추적 가능
-      by: 사용자
-      in: 위치
+      details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
     index:
       public_traces: 공개 GPS 궤적
       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
@@ -2370,6 +2397,26 @@ ko:
       oauth1_settings: OAuth 1 설정
       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
+    auth_providers:
+      openid_login_button: 계속
+      openid:
+        title: OpenID로 로그인하기
+        alt: OpenID URL로 로그인
+      google:
+        title: Google로 로그인하기
+        alt: Google OpenID로 로그인하기
+      facebook:
+        title: Facebook으로 로그인
+        alt: Facebook 계정으로 로그인하기
+      microsoft:
+        title: Microsoft로 로그인하기
+        alt: Microsoft 계정으로 로그인하기
+      github:
+        title: GitHub으로 로그인
+        alt: GitHub 계정으로 로그인
+      wikipedia:
+        title: Wikipedia로 로그인하기
+        alt: Wikipedia 계정으로 로그인
   oauth:
     authorize:
       title: 내 계정에 접근 인증
@@ -2378,7 +2425,7 @@ ko:
       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+      allow_write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
@@ -2400,7 +2447,7 @@ ko:
       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
-      write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+      write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
       write_api: 지도 수정
       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
       write_gpx: GPS 궤적 업로드
@@ -2468,6 +2515,8 @@ ko:
       delete: 삭제
       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
       client_id: 클라이언트 ID
+      client_secret: 클라이언트 비밀번호
+      client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
       permissions: 권한
       redirect_uris: URI 리다이렉트
     not_found:
@@ -2487,6 +2536,7 @@ ko:
       title: 내 인증한 애플리케이션
       application: 애플리케이션
       permissions: 권한
+      last_authorized: 마지막 승인
       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
     application:
       revoke: 접근 취소
@@ -2494,30 +2544,40 @@ ko:
   users:
     new:
       title: 가입하기
+      tab_title: 가입하기
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
       support: 지원
       about:
-        header: 자유롭게 편집 가능
-        paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
-          사용을 할 수 있습니다.
-        paragraph_2: 기여를 시작하려면 가입하세요. 당신의 계정 확인을 위해 이메일을 보내드리겠습니다.
+        header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
+        paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
+          갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
+        paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
+        welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
+      by_signing_up:
+        html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
+          동의하는 것입니다.
+        privacy_policy: 개인정보처리방침
+        privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
+        contributor_terms: 기여자 약관
+      tou: 이용약관
       external auth: '제3자 인증:'
-      use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
-      auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
       continue: 가입하기
       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
-      email_confirmation_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를
-        참조하세요.
-      privacy_policy: 개인정보처리방침
+      email_help:
+        html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
+      consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
+      consider_pd: 퍼블릭 도메인
+      or: 혹은
+      use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
     terms:
       title: 약관
       heading: 약관
       heading_ct: 기여자 약관
       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
-      contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
+      contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
@@ -2525,6 +2585,10 @@ ko:
       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
       consider_pd_why: 무엇인가요?
       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
+        %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: 해석 요약본
+      informal_translations: 비공식 번역
       continue: 계속
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 거부
@@ -2538,7 +2602,6 @@ ko:
       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
         참조하세요.
       terms_declined_link: 이 위키 문서
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: 이러한 사용자는 없습니다
       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
@@ -2557,6 +2620,8 @@ ko:
       my_dashboard: 내 대시보드
       blocks on me: 나를 차단
       blocks by me: 나한테 차단
+      create_mute: 이 사용자 음소거하기
+      destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
       edit_profile: 프로필 수정
       send message: 메시지 보내기
       diary: 일기
@@ -2577,18 +2642,23 @@ ko:
       role:
         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
+        importer: 이 사용자는 임포터입니다
         grant:
           administrator: 관리자 권한 부여
           moderator: 운영자 권한 부여
+          importer: 임포터 접근 권한 부여
         revoke:
           administrator: 관리자 권한 해제
           moderator: 운영자 권한 해제
+          importer: 임포터 접근 권한 취소
       block_history: 활성화된 차단
       moderator_history: 실행된 차단
+      revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
       comments: 의견
       create_block: 이 사용자를 차단
       activate_user: 이 사용자 활성화
       confirm_user: 이 사용자 확인
+      unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
       hide_user: 이 사용자를 숨기기
       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
@@ -2600,9 +2670,7 @@ ko:
     index:
       title: 사용자
       heading: 사용자
-      showing:
-        one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
-        other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
+      newer: 신규 사용자
       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
       confirm: 선택한 사용자 확인
@@ -2682,6 +2750,9 @@ ko:
       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
       revoke: 해제!
       flash: 이 차단을 해제했습니다.
+    revoke_all:
+      revoke: 해제!
+      flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
     helper:
       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
@@ -2717,7 +2788,6 @@ ko:
       revoke: 해제!
       confirm: 확실합니까?
       reason: '차단 이유:'
-      back: 모든 차단 보기
       revoker: '해제:'
       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
     block:
@@ -2731,12 +2801,32 @@ ko:
       reason: 차단 이유
       status: 상태
       revoker_name: 해제자
-      showing_page: '%{page}쪽'
-      next: 다음 »
-      previous: « 이전
+      older: 옛 차단내역
+      newer: 최근 차단내역
+    navigation:
+      all_blocks: 모든 차단
+      blocks_on_me: 나의 차단내역
+      blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역'
+      blocks_by_me: 내가 차단한 내역
+      blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
+      block: '#%{id} 차단'
+  user_mutes:
+    index:
+      table:
+        thead:
+          actions: 동작
+        tbody:
+          unmute: 음소거 해제
+          send_message: 메시지 보내기
+    create:
+      notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
+      error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
+      error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
   notes:
     index:
-      title: '%{user} ë\8b\98ì\9d´ ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8d§글을 남긴 참고'
+      title: '%{user} ë\8b\98ì\9d´ ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8c\93글을 남긴 참고'
       heading: '%{user}의 참고'
       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
       subheading_submitted: 제출
@@ -2763,12 +2853,13 @@ ko:
       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
       report: 이 참고 신고
-      anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+      anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
       hide: 숨기기
       resolve: 해결
       reactivate: 다시 활성화
       comment_and_resolve: 의견 및 해결
       comment: 의견
+      log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
@@ -2777,6 +2868,8 @@ ko:
       title: 새로운 참고
       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
         남겨 문제를 설명해주세요.
+      anonymous_warning_log_in: 로그인
+      anonymous_warning_sign_up: 가입하기
       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
       add: 참고 추가
   javascripts:
@@ -2819,12 +2912,10 @@ ko:
           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
       base:
         standard: 표준
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: 사이클 지도
         transport_map: 교통 지도
         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
         hot: 인도주의
-        opnvkarte: 대중교통 지도
       layers:
         header: 지도 레이어
         notes: 지도 참고
@@ -2839,8 +2930,6 @@ ko:
       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
       andy_allan: 앤디 앨런
-      opnvkarte_credit: '%{memomaps_link} 제공 타일'
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
@@ -2853,13 +2942,7 @@ ko:
       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
       queryfeature_tooltip: 지물 정보
       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
-    changesets:
-      show:
-        comment: 의견
-        subscribe: 구독
-        unsubscribe: 구독 해지
-        hide_comment: 숨기기
-        unhide_comment: 숨기기 취소
+      embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
     directions:
       ascend: 올라가기