# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: AOleg
+# Author: AZISS
# Author: Aleksandr Dezhin
# Author: Amire80
# Author: Andrewsh
# Author: Mechano
# Author: Mixaill
# Author: Nemo bis
+# Author: Santacloud
# Author: Spider
# Author: TarzanASG
# Author: Yuri Nazarov
tracetag: Тег трека
user: Пользователь
user_preference: Настройки пользователя
- user_token: Ð\9aод подÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f пользователя
+ user_token: Ð\9cаÑ\80кеÑ\80 пользователя
way: Линия
way_node: Точка линии
way_tag: Тег линии
way: линия
paging_nav:
of: из
- showing_page: Показана страница
+ showing_page: страница
redacted:
message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена. Смотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
redaction: Редакция %{id}
manually_select: Выделить другую область
object_list:
api: Получить эту область из API
- back: Ð\9eÑ\82обÑ\80азиÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок объектов
+ back: Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f к Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 объектов
details: Подробности
heading: Список объектов
history:
tag: Страница вики, описывающая тег %{key}=%{value}
wikipedia_link: Статья %{page} в Википедии
timeout:
- sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} слишком длинные для извлечения.
+ sorry: Извините, данные для %{type} с %{id} слишком длинные для извлечения.
type:
changeset: пакета правок
node: точки
way_title: "Линия: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: Ñ\82акже Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82Ñ\81Ñ\8f в линии %{related_ways}
- other: Ñ\82акже Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82Ñ\81Ñ\8f в линиÑ\8fÑ\85 %{related_ways}
+ one: содержится в линии %{related_ways}
+ other: содержится в линиях %{related_ways}
nodes: "Точки:"
part_of: "Участвует в:"
way_history:
saved_at: Завершено
user: Пользователь
list:
- description: Последние изменения
+ description: Последние изменения в карте
description_bbox: "Пакеты правок в рамке, охватывающей координаты: %{bbox}"
description_friend: Пакеты правок ваших друзей
description_nearby: Наборы правок соседних участников
description_user: Пакеты правок пользователя %{user}
description_user_bbox: Пакеты правок пользователя %{user} в рамке, охватывающей координаты %{bbox}
- empty_anon_html: Пока правок ещё нет
+ empty_anon_html: Пока правок ещё нет.
empty_user_html: Похоже, вы ещё не сделали ни одной правки. Приступая к работе, посмотрите <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Руководство для начинающих</a>.
heading: Пакеты правок
heading_bbox: Пакеты правок
few: "%{count} комментария"
one: "%{count} комментарий"
other: "%{count} комментариев"
+ zero: Нет комментариев
comment_link: Комментировать
confirm: Подтвердить
edit_link: Изменить запись
newer_entries: Более новые записи
no_entries: В дневнике нет записей
older_entries: Более старые записи
- recent_entries: "Недавние записи:"
+ recent_entries: Недавние записи
title: Дневники
title_friends: Дневники друзей
title_nearby: Дневники соседних участников
title: Сделать новую запись в дневнике
no_such_entry:
body: К сожалению, записи или комментария с id %{id} не найдено. Проверьте правильность написания. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна.
- heading: Нет записи с id %{id}
+ heading: "Нет записи с id: %{id}"
title: Нет такой дневниковой записи
view:
leave_a_comment: Оставить комментарий
embeddable_html: Встраиваемый HTML
export_button: Экспортировать
export_details: Данные OpenStreetMap распространяются по <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">лицензии Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- format: "Формат:"
+ format: Формат
format_to_export: Формат экспорта
image_size: "Размер изображения:"
latitude: "Широта:"
courthouse: Помещение суда
crematorium: Крематоорий
dentist: Стоматология
- doctors: Врач
+ doctors: Врачи
dormitory: Общежитие
drinking_water: Питьевая вода
driving_school: Автошкола
embassy: Посольство
emergency_phone: Телефон экстренных служб
- fast_food: Ð\9fалаÑ\82ка Ñ\81 едой
+ fast_food: ФаÑ\81Ñ\82-Ñ\84Ñ\83д
ferry_terminal: Паромная станция
fire_hydrant: Пожарный гидрант
fire_station: Пожарная охрана
- food_court: Фаст-фуд
+ food_court: Фудкорт
fountain: Фонтан
fuel: Заправка
grave_yard: Место захоронения
toilets: Туалет
townhall: Городская администрация
university: Университет
- vending_machine: торговый автомат
+ vending_machine: Торговый автомат
veterinary: Ветеринарная клиника
village_hall: Усадьба
waste_basket: Мусорка
- wifi: WiFi-доступ
+ wifi: WiFi доступ
youth_centre: Молодёжный центр
boundary:
administrative: Административная граница
user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников
view: Карта
view_tooltip: Посмотреть карту
- welcome_user: Добро пожаловать, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Ваша персональная страница
wiki: Вики
wiki_title: Вики-сайт проекта
contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность.
contributors_fr_html: "<strong>Франция</strong>: Данные от Главного налогового управления."
contributors_gb_html: <strong>Великобритания.</strong> Данные Ordnance Survey © Crown copyright и права на базы данных 2010-12.
- contributors_intro_html: Наша лицензия CC BY-SA требует от вас «указывать авторство Автора Оригинала разумно в средстве или способах, которые Вы используете». Индивидуальные картографы OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, поэтому возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу.
+ contributors_intro_html: "Участниками проекта являются тысячи отдельных людей. Проект также включает данные под свободными лицензиями от национальных картографических агентств и от других источников, среди которых:"
contributors_nl_html: "<strong>Нидерланды</strong>: Contains © AND data, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: <strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved.
contributors_title_html: Кто вносит вклад в наш проект
contributors_za_html: "<strong>ЮАР</strong>: Имеются данные из\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главное управление:\nНациональная геоинформационная система</a>, права принадлежат государству."
credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap».
- credit_2_html: Где это возможно, текст «OpenStreetMap» должен быть гиперссылкой на <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>, «CC BY-SA» — на <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru</a>. Если вы используете носители, где гиперссылки невозможны (например, печатная работа), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя «OpenStreetMap» до полного адреса) и к www.creativecommons.org.
+ credit_2_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database License распространяется база геоданных, в то время как готовые изображения карты лицензированы под CC-BY-SA. Вы можете сделать это, разместив ссылку на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">эту страницу</a>. Если же вы распространяете OSM только в виде базы данных, мы можете размещать гиперссылку напрямую на текст соответствующей лицензии. Если формат медиа делает использование гиперссылок невозможным (как например бумажные карты), мы рассчитываем, что вы направите читателей на openstreetmap.org (обозначив именно адрес сайта вместо только лишь названия проекта, 'OpenStreetMap'), на opendatacommons.org, и, при необходимости, на creativecommons.org.
+ credit_3_html: "В случае электронной карты с прокруткой, ссылка должна всегда находиться в углу окна просмотра карты.\nНапример:"
credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap
infringement_1_html: Напоминаем участникам сообщества OSM, что добавление данных из любых защищённых авторским правом источников (например, с Google Maps или печатных карт) не должно проводиться без явного предварительного согласия правообладателей.
infringement_2_html: "Если вы считаете, что защищённый авторским правом материал был неправомерно\n добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь\n к нашей <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедуре\n изымания</a> или непосредственно на нашу\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">вебстраницу регистрации</a>."
infringement_title_html: Нарушение авторских прав
- intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap содержит <i>свободные данные</i>, распространяемые по лицензии <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">юридический текст лицензии</a> разъясняет ваши права и обязанности.
+ intro_3_html: Изготовленные нами изображения карты, также как и наша документация распространяются по лицензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
more_1_html: Прочитайте больше об использовании наших данных и о поддержке на странице <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=ru">ответов на юридические вопросы</a>.
more_2_html: Хотя данные OpenStreetMap открыты для использования, мы не в состоянии предоставить бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правила использования API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правила использования частей карты</a> и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правила использования службы Nominatim</a> .
more_title_html: Узнайте больше
back_to_outbox: Назад к исходящим
date: Дата
from: От
- reading_your_messages: Просмотр сообщения
- reading_your_sent_messages: Просмотр отправленного сообщения
reply_button: Ответить
subject: Тема
title: Просмотр сообщения
confirm: "Прежде чем мы сможем что-либо сделать, мы должны убедиться, что эта просьба исходит от вас, так что если это так, то, пожалуйста, нажмите на ссылку ниже для подтверждения вашей учетной записи:"
created: Кто-то (надеемся, вы) только что создал учетную запись на %{site_url}.
greeting: Привет!
- subject: "[OpenStreetMap] Ð\9fодÑ\82веÑ\80диÑ\82е ваÑ\88 адÑ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82Ñ\8b"
+ subject: "[OpenStreetMap] Ð\94обÑ\80о пожаловаÑ\82Ñ\8c в OpenStreetMap"
welcome: Мы хотели бы приветствовать вас и предоставить вам некоторую дополнительную информацию для начального ознакомления
signup_confirm_html:
ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайте вопросов и ответов</a> .
visibility_help: Что это значит?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
list:
+ description: Обзор последних загруженных маршрутов GPS
empty_html: Пока здесь ничего нет. <a href='%{upload_link}'>Загрузите новый трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
public_traces: Общедоступные GPS-треки
public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
trace_paging_nav:
newer: Более новые треки
older: Более старые треки
- showing_page: Ð\9fоказÑ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81траница %{page}
+ showing_page: Страница %{page}
view:
delete_track: Удалить этот трек
description: "Описание:"
heading: Пользователи
hide: Скрыть выделенных пользователей
showing:
- one: Ð\9fоказана Ñ\81траница %{page} (%{first_item} из %{items})
- other: Ð\9fоказана Ñ\81траница %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items})
+ one: Страница %{page} (%{first_item} из %{items})
+ other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} из %{items})
summary: "%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}"
summary_no_ip: "%{name} создан %{date}"
title: Пользователи
button: Добавить в друзья
failed: Не удалось добавить %{name} в друзья.
heading: Добавить %{user} в друзья?
- success: "%{name} теперь ваш друг."
+ success: "%{name} теперь ваш друг!"
new:
confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:"
confirm password: "Повторите пароль:"
diary: дневник
edits: правки
email address: "Адрес Email:"
- friends_changesets: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е набоÑ\80Ñ\8b пÑ\80авок дÑ\80Ñ\83зей
- friends_diaries: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е дневники дÑ\80Ñ\83зей
+ friends_changesets: наборы правок друзей
+ friends_diaries: дневники друзей
hide_user: скрыть этого пользователя
- if set location: Ð\95Ñ\81ли вÑ\8b Ñ\83кажеÑ\82е Ñ\81вое меÑ\81Ñ\82оположение, ниже поÑ\8fвÑ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f каÑ\80Ñ\82а и дополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82Ñ\8b. Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c ваÑ\88е меÑ\81Ñ\82оположение на ваÑ\88ей Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е %{settings_link}.
+ if set location: УкажиÑ\82е Ñ\81вое меÑ\81Ñ\82оположение на ваÑ\88ей Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е %{settings_link} Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\83видеÑ\82Ñ\8c Ñ\81воиÑ\85 Ñ\81оÑ\81едей.
km away: "%{count} км от вас"
latest edit: "Последняя правка %{ago}:"
m away: "%{count} м от вас"
my settings: мои настройки
my traces: мои треки
nearby users: Другие ближайшие пользователи
- nearby_changesets: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е пÑ\80авки Ñ\81оÑ\81едей
- nearby_diaries: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е дневники Ñ\81оÑ\81едей
+ nearby_changesets: правки соседей
+ nearby_diaries: дневники соседей
new diary entry: новая запись
no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости.
revoke: Разблокировать!
revoker_name: Разблокировал
show: Показать
- showing_page: Ð\9fоказÑ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81траница %{page}
+ showing_page: Страница %{page}
status: Состояние
period:
one: 1 час