language: Мова
message: Повідомлення
node: Точка
- node_tag: Теґ точки
+ node_tag: Тег точки
notifier: Сповіщувач
old_node: Стара точка
- old_node_tag: Старий теґ точки
+ old_node_tag: Старий тег точки
old_relation: Старий зв’язок
old_relation_member: Старий елемент зв’язку
- old_relation_tag: Старий теґ зв’язку
+ old_relation_tag: Старий тег зв’язку
old_way: Стара лінія
old_way_node: Стара точка лінії
- old_way_tag: Старий теґ лінії
+ old_way_tag: Старий тег лінії
relation: Зв’язок
relation_member: Елемент зв’язку
- relation_tag: Теґ зв’язку
+ relation_tag: Тег зв’язку
report: Звіт
session: Сеанс
trace: Трек
tracepoint: Точка треку
- tracetag: Теґ треку
+ tracetag: Тег треку
user: Користувач
user_preference: Налаштування користувача
user_token: Код підтвердження користувача
way: Лінія
way_node: Точка лінії
- way_tag: Теґ лінії
+ way_tag: Тег лінії
attributes:
client_application:
name: Назва (Обов’язково)
relation:
title_html: 'Зв’язок: %{name}'
history_title_html: 'Історія зв’язку: %{name}'
- members: УÑ\87аÑ\81ники
+ members: Член
members_count:
- one: '%{count} Ñ\83Ñ\87аÑ\81ник'
- few: '%{count} Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники'
- many: '%{count} Ñ\83Ñ\87аÑ\81ників'
+ one: '%{count} Ñ\87лен'
+ few: '%{count} Ñ\87лени'
+ many: '%{count} Ñ\87ленів'
other: ""
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
not_found:
title: Не знайдено
- sorry: На жаль, об’єкт „%{type}“ № %{id} не знайдено.
+ sorry: На жаль, об’єкт «%{type}» № %{id} не знайдено.
type:
node: точка
way: лінія
index:
title: Набори змін
title_user: Набори змін від %{user}
- title_friend: Ð\9dабоÑ\80и змÑ\96н моÑ\97Ñ\85 дÑ\80Ñ\83зÑ\96в
+ title_friend: Набори змін друзів
title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
empty: Жодного набору змін не знайдено.
empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
timeout:
sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
для завантаження.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} км від вас'
+ m away: '%{count} м від вас'
+ popup:
+ your location: Ваше місце розташування
+ nearby mapper: Користувач поруч з вами
+ friend: Друг
+ show:
+ title: Інформація
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} і встановіть своє місце розташування,
+ щоб бачити користувачів поблизу.'
+ edit_your_profile: Редагувати ваш профіль
+ my friends: Друзі
+ no friends: Ви не додали ще жодного друга.
+ nearby users: Інші користувачі поруч
+ no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням
+ мапи.
+ friends_changesets: набори змін друзів
+ friends_diaries: записи в щоденниках друзів
+ nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами
+ nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами
diary_entries:
new:
title: Створити новий запис у щоденнику
window_construction: Майстер віконних конструкцій
winery: Виноробня
"yes": Товари для рукоділля
+ crossing: Переправа
emergency:
access_point: Точка доступу
ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
hill: Пагорб
hot_spring: Гаряче джерело
island: Острів
+ isthmus: Перешийок
land: Суша
marsh: Болото
moor: Якірна стоянка
sand: Пісок
scree: Щебінь
scrub: Чагарник
+ shingle: Черепиця
spring: Джерело
stone: Камінь
strait: Протока
tree: Дерево
+ tree_row: Дерево ряду
+ tundra: Тундра
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Вода
intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
вільного використання під відкритою ліцензією.
intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
- hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{bytemark} та іншими %{partners}.
+ hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та
+ іншими %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Швидко
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: партнерами
tou: Умови використання
flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
preferences:
show:
- title: Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83вання
+ title: Ð\92подобання
preferred_editor: Типовий редактор
preferred_languages: Типові мови
- edit_preferences: Ð\97мÑ\96на налаÑ\88Ñ\82Ñ\83вань
+ edit_preferences: Ð\97мÑ\96на вподобань
edit:
title: Зміна налаштувань
- save: Ð\97беÑ\80егÑ\82и налаÑ\88Ñ\82Ñ\83вання
+ save: Ð\97беÑ\80егÑ\82и вподобання
cancel: Скасувати
update:
- failure: Ð\9dеможливо збеÑ\80егÑ\82и налаÑ\88Ñ\82Ñ\83вання.
+ failure: Ð\9dеможливо збеÑ\80егÑ\82и вподобання.
update_success_flash:
message: Налаштування збережено.
profiles:
посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися
безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org,
OpenStreetMap") та на opendatacommons.org.
- credit_3_1_html: Тайли мап “Стандартного шару” з www.openstreetmap.org
- є Виробленим твором (Produced Work) Фундації OpenStreetMap, створеним на
- основі даних OpenStreetMap на умовах Open Database License. В разі використання
- цих тайлів, будь ласка, посилайтесь відповідно – “Base map and data
- from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation” (“Мапа і дані
- – OpenStreetMap та Фундація OpenStreetMap”)
+ credit_3_1_html: |-
+ Плитки мапи в & ldquo; стандартному стилі & rdquo; на www.openstreetmap.org є
+ Виконана робота OpenStreetMap Foundation з використанням даних OpenStreetMap
+ під Ліцензією відкритих баз даних. При використанні цього стилю мапи така сама атрибуція
+ необхідні для даних мапи.
credit_4_html: |-
Для мап, що використовуються в електронному вигляді, посилання на їх джерело повинне знаходитись у кутку мапи.
Наприклад:
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT з виправленнями</a>).
contributors_au_html: |-
- <strong>Австралія</strong>: Містить дані, отримані з
- <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
- за ліцензією Австралійської Співдружності за
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ <strong>Австралія</strong>: Включено або розроблено за допомогою адміністративних кордонів ©
+ <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>, ліцензованих Австралійською Співдружністю за міжнародною
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">ліцензією Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
contributors_ca_html: '<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase®, GeoGratis
(© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент
природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство
desktop_html: Ви можете використовувати Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">завантаживши</a>
його у вигляді застосунку для Mac чи Windows.
id_html: Або ж ви можете встановити типовим редактором iD, який працює у вебоглядачі,
- так само як до цього працював Potlatch. Змініть ваші <a href="%{settings_url}">налаштування</a>.
+ так само як до цього працював Potlatch. <a href="%{settings_url}">Змініть
+ свої налаштування тут</a>.
sidebar:
search_results: Результати пошуку
close: Закрити
table:
entry:
motorway: Автомагістраль
- main_road: Ð\93оловна доÑ\80ога
+ main_road: Ð\92ажливÑ\96 доÑ\80оги
trunk: Шосе
primary: Головна дорога
secondary: Другорядна дорога
need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть
в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково
погоджуватись, але ви повинні переглянути їх.
+ settings_menu:
+ account_settings: Налаштування облікового запису
+ oauth1_settings: налаштування OAuth 1
+ oauth2_applications: застосунки OAuth 2
+ oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Авторизувати доступ до облікового запису
read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
write_gpx: Завантажувати GPS-треки
write_notes: Змінювати нотатки
+ read_email: Прочитайте електронну адресу користувача
+ skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки
oauth_clients:
new:
title: Зареєструвати новий застосунок
confirm: Ви впевнені?
requests: 'Запит таких дозволів з боку користувача:'
index:
- title: Ð\9cоÑ\97 OAuth-подÑ\80обиÑ\86Ñ\96
+ title: Ð\94еÑ\82алÑ\96 OAuth
my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
list_tokens: 'Такі маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:'
application: Назва застосунка
issued_at: Виданий в
revoke: Відкликати!
- my_apps: Ð\9cоÑ\97 клÑ\96Ñ\94нÑ\82Ñ\81Ñ\8cкÑ\96 заÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нки
+ my_apps: Ð\97аÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нки-клÑ\96Ñ\94нÑ\82и
no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед
тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
oauth2_applications:
index:
- title: Ð\9cоÑ\97 застосунки-клієнти
+ title: Ð\97астосунки-клієнти
no_applications_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструвати для
взаємодії з нами через %{oauth2}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок
перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
title: Код авторизації
oauth2_authorized_applications:
index:
- title: Ð\9cоÑ\97 авторизовані застосунки
+ title: Ð\90вторизовані застосунки
application: Застосунок
permissions: Дозволи
no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
my profile: Профіль
my settings: Налаштування
my comments: Мої коментарі
- my_preferences: Налаштування
+ my_preferences: Вподобання
+ my_dashboard: Інформація
blocks on me: Мої блокування
blocks by me: Заблоковано мною
edit_profile: Редагування профілю
spam score: 'Оцінка Спаму:'
description: Опис
user location: Місце знаходження користувача
- my friends: Друзі
- no friends: Ви не додали ще жодного друга.
- km away: '%{count} км від вас'
- m away: '%{count} м від вас'
- nearby users: Інші користувачі поруч
- no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням
- мапи.
role:
administrator: Цей користувач є адміністратором
moderator: Цей користувач є модератором
unhide_user: Показати цього користувача
delete_user: Вилучити цього користувача
confirm: Підтвердити
- friends_changesets: набори змін друзів
- friends_diaries: записи в щоденниках друзів
- nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами
- nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами
report: Поскаржитись на цього користувача
- popup:
- your location: Ваше місце розташування
- nearby mapper: Користувач поруч з вами
- friend: Друг
account:
title: Редагувати обліковий запис
my settings: Налаштування
link text: що це?
save changes button: Зберегти зміни
make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
- return to profile: Повернення до профілю
- oauth1 settings: налаштування OAuth 1
- oauth2 applications: застосунки OAuth 2
- oauth2 authorizations: авторизації OAuth 2
flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти.
flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.