# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Adriendelucca
+# Author: Amire80
# Author: Dishual
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
# Author: Gwendal
# Author: Gwenn-Ael
+# Author: Huñvreüs
# Author: Iriep
+# Author: Lompezh
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Shirayuki
# Author: Y-M D
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y da %H:%M'
+ count:
+ at_least_pattern: Ouzhpenn %{count}
helpers:
file:
prompt: Dibab ur restr
submit:
diary_comment:
- create: Enrollañ
+ create: Kas un evezhiadenn
diary_entry:
create: Embann
update: Hizivaat
client_application:
create: Marilhañ
update: Hizivaat
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: En em enskrivañ
update: Hizivaat
redaction:
message: Kemennadenn
node: Skoulm
node_tag: Tikedenn ar skoulm
- notifier: Kemenner
old_node: Skoulm kozh
old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh
old_relation: Darempred kozh
attributes:
client_application:
name: Anv (rediet)
+ url: URL an arload pennañ (rekis)
callback_url: URL gervel en-dro
support_url: URL skoazell
+ allow_read_prefs: lenn o fenndibaboù implijer.
+ allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijer.
+ allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned.
+ allow_write_api: kemmañ ar gartenn
+ allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez
+ allow_write_gpx: kas roudoù GPS
+ allow_write_notes: kemmañ an notennoù
diary_comment:
body: Korf
diary_entry:
user: Implijer
title: Danvez
+ body: Testenn
latitude: Lec'hed
longitude: Hedred
- language: Yezh
+ language_code: Yezh
doorkeeper/application:
name: Anv
+ redirect_uri: Adkas an URLoù
+ confidential: Lakaat e anv en un doare kuzulik
scopes: Aotreoù
friend:
user: Implijer
longitude: Hedred
public: Foran
description: Deskrivadur
- gpx_file: 'Kas ar restr GPX :'
+ gpx_file: 'Enporzhiañ ur restr GPX :'
visibility: Gwelusted
tagstring: Tikedennoù
message:
category: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :'
details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
user:
+ auth_provider: Pourchaser gwiriekadur
+ auth_uid: UID an dilesadur
email: Postel
+ email_confirmation: Kadarnaat ar postel
new_email: Chomlec'h postel nevez
active: Oberiant
display_name: Anv diskouezet
pass_crypt: Ger-tremen
pass_crypt_confirmation: Kadarnaat ar ger-tremen
help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: Implijout ul linenn dre URI
trace:
tagstring: bevennet gant virgulennoù
user_block:
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: war-dro un eurvezh 'zo 'zo
+ one: war-dro un eurvezh 'zo
+ two: war-dro %{count} eurvezh 'zo
+ few: war-dro %{count} eurvezh 'zo
+ many: war-dro %{count} eurvezh 'zo
other: war-dro %{count} eurvezh 'zo
about_x_months:
- one: war-dro miz 'zo 'zo
- other: war-dro %{count} miz 'zo
+ one: war-dro ur miz 'zo.
+ two: war-dro %{count} viz 'zo.
+ few: war-dro %{count} miz 'zo.
+ many: war-dro %{count} miz 'zo.
+ other: war-dro %{count} miz 'zo.
about_x_years:
one: bloaz zo bennak
two: war-dro %{count} vloaz zo
many: war-dro %{count} bloaz zo
other: war-dro %{count} bloaz zo
almost_x_years:
- one: bloaz zo bennak
- two: war-dro %{count} vloaz zo
- few: war-dro %{count} bloaz zo
- many: war-dro %{count} bloaz zo
- other: war-dro %{count} bloaz zo
+ one: tost bloaz zo bennak
+ two: tost %{count} vloaz zo
+ few: tost %{count} bloaz zo
+ many: tost %{count} bloaz zo
+ other: tost %{count} bloaz zo
half_a_minute: un hanter vunutenn zo
less_than_x_seconds:
one: nebeutoc'h eget un eilenn zo
many: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
other: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
less_than_x_minutes:
- one: nebeutoc'h eget un nunutenn zo
+ one: nebeutoc'h eget ur vunutenn zo
two: nebeutoc'h eget %{count} vunutenn zo
few: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
many: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
description: iD (aozer e-barzh ar merdeer)
remote:
name: Aozer diavaez
- description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor)
+ description: Aozer diavaez (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Hini ebet
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
reopened_at_by_html: Adenaouet %{when} gant %{user}
rss:
title: Notennoù OpenStreetMap
+ description_all: Ul listenn notennoù danevellet, bet skrivet kemennadennoù
+ warno pe serret
description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret
en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id}
entry:
comment: Evezhiadenn
full: Notenn glok
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Dilemel ma c'hont
+ warning: Diwallit! Ma tilamit ho kont e vo kollet da viken.
+ delete_account: Dilemel ar gont
+ delete_introduction: 'Gallout a rit dilemel ho kont OpenStreetMap en ur glikañ
+ war an afell a-is. Mar plij, taolit pled ouzh ar munudoù-mañ:'
+ delete_profile: Titouroù ho profil, en o zouez hoc'h avatar, ho teskrivadur
+ hag ho chomlec'h a vo lamet.
+ delete_display_name: Hoc'h anv diskwel a vo lamet hag a c'hallo bezañ perc'hennet
+ gant kontoù all.
+ retain_caveats: 'Koulskoude, miret e vo un nebeut titouroù diwar ho penn e
+ OpenStreetMap goude ma vefe bet dilamet ho kont:'
+ retain_edits: Ho kemmoù degaset d'ar gartenn, ma'z eus anezho, a vo dalc'het.
+ retain_traces: Ar roudoù ho peus enporzhiet, ma'z eus anezho, a vo dalc'het.
+ retain_diary_entries: Hoc'h enmonedoù hag evezhiadennoù en deiz-levr, ma'z
+ eus anezho, a vo miret met kuzhet e vint.
+ retain_changeset_discussions: Ho kaozeadennoù, ma'z eus anezho, a vo miret.
+ retain_email: Ho chomlec'h postel a vo miret.
+ confirm_delete: Sur oc'h?
+ cancel: Nullañ
+ accounts:
+ edit:
+ title: Aozañ ar gont
+ my settings: Ma arventennoù
+ current email address: Chomlec'h postel a-vremañ
+ external auth: Dilesadur diavaez
+ openid:
+ link text: petra eo se ?
+ public editing:
+ heading: Kemm foran
+ enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
+ enabled link text: Petra eo se ?
+ disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl
+ aozadennoù kent.
+ disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
+ contributor terms:
+ heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
+ agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
+ not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
+ review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù
+ nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
+ agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
+ link text: Petra eo se ?
+ save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
+ delete_account: Dilemel ar gont...
+ go_public:
+ heading: Aozañ foran
+ find_out_why: diskouez perak
+ email_not_revealed: Ho postel ne vo ket diskuliet o lakaat foran ho kont.
+ make_edits_public_button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
+ update:
+ success_confirm_needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù
+ evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
+ success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
+ destroy:
+ success: Kont dilamet.
browse:
created: Krouet
closed: Serret
- created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
- deleted_by_html: Dilamet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
- edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
- closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+ created_ago_html: Krouet %{time_ago}
+ closed_ago_html: Serret %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Bet krouet %{time_ago} gant %{user}
+ closed_ago_by_html: Bet serret %{time_ago} gant %{user}
+ deleted_ago_by_html: Bet dilamet %{time_ago} gant %{user}
+ edited_ago_by_html: Bet aozet %{time_ago} gant %{user}
version: Stumm
in_changeset: Hollad cheñchamantoù
anonymous: dizanv
no_comment: (evezhiadenn ebet)
part_of: Lodenn eus
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} darempred'
+ two: '%{count} zarempred'
+ few: '%{count} darempred'
+ many: '%{count} darempred'
+ other: '%{count} daremprend'
+ part_of_ways:
+ one: 1 roudenn.
+ two: 2 roudenn.
+ few: '%{count} roudenn.'
+ many: '%{count} roudenn.'
+ other: '%{count} roudenn.'
download_xml: Pellgargañ XML
view_history: Gwelet an istor
view_details: ↓Gwelet ar munudoù
way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
relation: Darempredoù (%{count})
relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
- comment: Evezhiadennoù(%{count})
- hidden_commented_by_html: Evezhiadenn kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ comment: Evezhiadennoù (%{count})
+ hidden_comment_by_html: Kemennadenn kuzhet gant %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Kemennadenn skrivet gant %{user} %{time_ago}
changesetxml: Hollad cheñchamantoù XML
osmchangexml: Cheñchoùosm XML
feed:
title_html: 'Hent: %{name}'
history_title_html: 'Istor an hent: %{name}'
nodes: Skoulmoù
+ nodes_count:
+ one: '%{count} skoulm'
+ two: '%{count} skoulm'
+ few: '%{count} skoulm'
+ many: '%{count} skoulm'
+ other: '%{count} skoulm'
also_part_of_html:
one: lodenn eus an hent %{related_ways}
other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
relation:
title_html: 'Darempred: %{name}'
history_title_html: 'Istor an darempred: %{name}'
- members: Izili
+ members: Ezel
+ members_count:
+ one: 1 ezel
+ two: 2 ezel
+ few: '%{count} ezel'
+ many: '%{count} ezel'
+ other: '%{count} ezel'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} evel %{role}'
type:
entry_html: Darempred %{relation_name}
entry_role_html: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role})
not_found:
+ title: N'eo ket bet kavet
sorry: 'Ho tigarez, n''heller ket kavout %{type} #%{id}.'
type:
node: skoulm
changeset: hollad cheñchamantoù
note: notenn
timeout:
+ title: Diamzeret eo an teul
sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} a
zo re hir da adtapout.
type:
wikimedia_commons_link: An elfenn %{page} war Wikimedia Commons
telephone_link: Gervel %{phone_number}
colour_preview: Rakwel al liv %{colour_value}
- note:
- title: 'Notenn: %{id}'
- new_note: Notenn nevez
- description: Deskrivadur
- open_title: 'Neket bet diskoulmet an notenn #%{note_name}'
- closed_title: 'Notenn diskoulmet #%{note_name}'
- hidden_title: 'Notenn kuzhet #%{note_name}'
- opened_by_html: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- 'zo</abbr>
- commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- 'zo</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Evezhiadenn gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- 'zo</abbr>
- closed_by_html: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- 'zo</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Diskoulmet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- 'zo</abbr>
- reopened_by_html: Adenaouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- 'zo</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Adenaouet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- 'zo</abbr>
- hidden_by_html: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
- report: Signaliñ an notenn-mañ
+ email_link: Chomlec'h postel %{email}
query:
title: Arc'hweladurioù enklask
introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
index:
title: Hollad cheñchamantoù
title_user: Hollad cheñchamantoù %{user}
+ title_user_link_html: Hollad cheñchamantoù %{user_link}
title_friend: Hollad cheñchamantoù degaset gant ma mignoned
title_nearby: Hollad cheñchamantoù graet gant implijerien a-dost
empty: N'eus bet kavet hollad cheñchamant ebet.
title_particular: 'Kaozeadenn hollad cheñchamantoù #%{changeset_id} OpenStreetMap'
timeout:
sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù ho peus goulennet.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: war-hed %{count} km
+ m away: war-hed %{count} m
+ popup:
+ your location: Ho lec'hiadur
+ nearby mapper: Kartennour en ardremez
+ friend: Mignon
+ show:
+ title: Ma zaolenn-vourzh
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ha termenit ho chomlec''h evit
+ gwelout an implijerien en ardremez.'
+ edit_your_profile: Aozañ ho profil
+ my friends: Ma mignoned
+ no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
+ nearby users: 'Implijerien all tost deoc''h :'
+ no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
+ friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
+ friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
+ nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro
+ nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro
diary_entries:
new:
title: Enmoned nevez en deizlevr
%{id}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm
fall.
diary_entry:
- posted_by_html: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}
+ posted_by_html: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}.
+ updated_at_html: Hizivadur diwezhañ d'ar %{updated}.
comment_link: Skrivañ un evezhiadenn d'an enmont-mañ
- reply_link: Respont d'an enmont-mañ
+ reply_link: Kas ur gemennadenn d'an aozer
comment_count:
- one: Un addispleg
- zero: Evezhiadenn ebet
- other: '%{count} evezhiadenn'
+ one: '%{count} evezhiadenn'
+ two: '%{count} evezhiadenn'
+ few: '%{count} evezhiadenn'
+ many: '%{count} evezhiadenn'
+ other: …
+ no_comments: Evezhiadenn ebet
edit_link: Aozañ an enmont-mañ
hide_link: Kuzhat an enmont-mañ
unhide_link: Diguzhat an enmont-mañ
location: 'Lec''hiadur:'
view: Diskwel
edit: Aozañ
+ coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}'
feed:
user:
title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
title: Enmontoù en deizlevr OpenStreetMap
description: Enmontoù nevez en deizlevr gant implijerien OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: ↓%{display_name} en deus skrivet evezhiadennoù diwar-benn
- ar pennadoù deizlevr-mañ
+ title: Kemennadennoù skrivet en deizlevr gant %{user}
+ heading: Kemennadennoù-deizlevr %{user}
+ subheading_html: Kemennadennoù skrivet en deizlevr gant %{user}
+ no_comments: Kemennadenn deizlevr ebet
post: Embann
when: Pegoulz
comment: Evezhiadenn
newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ
older_comments: Evezhiadennoù koshañ
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Goulenn marilhet.
+ scopes:
+ address: Gwelet ho chomlec'h
+ email: Gwelet ho chomlec'h postel
+ openid: Gwiriekaat ho kont
+ phone: Gwelet ho niverenn bellgomz
+ profile: Gwelet ho titouroù ho profil
+ errors:
+ contact:
+ contact: darempred
+ forbidden:
+ title: Difennet
+ internal_server_error:
+ title: Fazi an arload
+ not_found:
+ title: N'eo ket bet kavet ar restr
friendships:
make_friend:
heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
success: '%{name} eo ho mignon bremañ !'
failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
+ limit_exceeded: Graet ho peus kalz a vignoned nevez zo. Gortozit ur pennadig
+ a-raok klask kavout re all.
remove_friend:
heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
button: Lemel eus ar vignoned
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Diabarzh</a>
- ca_postcode_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ results_from_html: Disoc'hoù %{results_link}
+ latlon: Diabarzh
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: fungador
drag_lift: Teleski
gondola: Logell-fun
+ magic_carpet: Tapis-ruilh
platter: Saver pladoù
pylon: Peul
station: Arsav logell-fun
t-bar: Sav barrennoù e T
+ "yes": Aerhent
aeroway:
aerodrome: Nijva
airstrip: Leurenn bradañ
- apron: ↓Parklec'h nijerezioù
- gate: Dor
+ apron: Roudenn Aerborzh
+ gate: Dor Lestrañ
hangar: Karrdi
helipad: biñsporzh
holding_position: Post gortoz
parking_position: Plas parkva
runway: Hent
+ taxilane: Forzh taksi
taxiway: Hent-taksioù aerborzh
- terminal: Terminal
+ terminal: Termenva Aerborzh
+ windsock: Mañch-aer
amenity:
+ animal_boarding: Herberc'h loened
animal_shelter: Lec'h-goudor evit al loened
arts_centre: Kreizenn an arzoù
atm: Bilhedaouerezh
bench: Skaoñ
bicycle_parking: Parklec'h beloioù
bicycle_rental: Lec'h feurmiñ beloioù
+ bicycle_repair_station: Atalier dresañ marc'hoù-houarn
biergarten: Braeerezh en aer vras
+ blood_bank: Bank gwad
boat_rental: Lec'h feurmiñ bagoù
brothel: Bordell
bureau_de_change: Burev eskemm
clock: Horolaj
college: Skol-veur
community_centre: Sal liezimplij
+ conference_centre: Kreizenn ar c'hendalc'hioù
courthouse: Lez-varn
crematorium: Krematoriom
dentist: Dentour
drinking_water: Dour mat da evañ
driving_school: Skol vleinañ
embassy: Kannati
+ events_venue: Sal liezimplij
fast_food: Pretierezh prim
ferry_terminal: Porzh karrlistri
fire_station: Kazarn pomperien
food_court: ↓Predva
fountain: Feunteun
- fuel: Dour-tan
+ fuel: Porzh Servij
gambling: C'hoari arc'hant
grave_yard: Bered
grit_bin: Bailh holen
hospital: Ospital
hunting_stand: Stand tennañ
ice_cream: Dienn skorn
+ internet_cafe: Sibertavarn
kindergarten: Liorzh ar vugale
+ language_school: Skol Yezh
library: Levraoueg
+ loading_dock: Kae kargañ
+ love_hotel: Leti karantez
marketplace: Marc'hallac'h
monastery: Manati
+ money_transfer: Treuzkas arc'hant
motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
+ music_school: Skol sonerezh
nightclub: Klub-noz
nursing_home: Ti-medisin ar retredidi
parking: Parklec'h
parking_entrance: Mont tre ur parklec'h
parking_space: Plas parkañ
+ payment_terminal: Termenell-baeañ
pharmacy: Apotikerezh
place_of_worship: Lec'h azeuliñ
police: Polis
post_office: Ti-post
prison: Toull-bac'h
pub: Tavarn
+ public_bath: Kibelldi foran
+ public_bookcase: Levraoueg foran
public_building: Savadur foran
+ ranger_station: Post gward-koad
recycling: Lec'h adaozañ
restaurant: Preti
school: Skol
theatre: C'hoariva
toilets: Privezioù
townhall: Ti-kêr
+ training: Diazezadur pleustriñ
university: Skol-veur
+ vehicle_inspection: Kontroll teknikel
vending_machine: Mekanik gwerzhañ
veterinary: Surjianerezh evit al loened
village_hall: Sal ar gumun
waste_basket: Pod-lastez
waste_disposal: Skarzhañ al lastez
+ waste_dump_site: Diskarg-lastez
+ watering_place: Lec'h-dourañ
water_point: Lec'h dour
+ weighbridge: Pont-pouezañ
+ "yes": Danframm
boundary:
+ aboriginal_lands: Tachennoù gwirvroat
administrative: Bevennoù melestradurel
census: ↓Bevenn stadeg
national_park: Park broadel
+ political: Pastell-vro dilenn
protected_area: Takad gwarezet
+ "yes": Harzoù
bridge:
aqueduct: Dourbont
boardwalk: Pourmenadenn
viaduct: Karrbont
"yes": Pont
building:
+ apartment: Ranndi
apartments: Ranndioù
+ barn: Grañj
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Logell
chapel: Chapel
church: Iliz
+ civic: Savadur kêr
+ college: Savadur skolaj
commercial: Savadur kenwerzhel
+ construction: Savadur war sevel
+ detached: Pennti
dormitory: Kouskva
+ duplex: Ti duplex
farm: Atant
+ farm_auxiliary: Eilti-feurm
garage: Karrdi
+ garages: Karrdioù
greenhouse: Ti-gwer
hangar: Karrdi
hospital: Savadur ospital
hotel: Leti
house: Ti
+ houseboat: Ti war-neuñv
+ hut: Logenn
industrial: Savadur greantel
+ kindergarten: Savadur skol-vamm
+ manufacture: Labouradeg
office: Savadur burevioù
public: Savadur foran
residential: Savadur annez
retail: Stal
+ roof: Toenn
+ ruins: Savadur dismantret
school: Savadur skol
- terrace: Savenn
+ service: Savadur servij
+ shed: Lochenn
+ stable: Marchosi
+ static_caravan: Karavanenn
+ temple: Templ
+ terrace: Renkad savadurioù
train_station: Porzh-houarn
university: Savadur Skol-Veur
warehouse: Sanailh
"yes": Savadur
club:
+ sport: Kleub sport
"yes": Klub
craft:
beekeeper: Gwenaner
blacksmith: Gov
brewery: Breserezh
carpenter: Kalvez
+ caterer: Predva / kantin
+ confectionery: Koñfizerezh
+ dressmaker: Kemener
electrician: Tredanour
gardener: Liorzhour
+ glaziery: Gweraerezh
+ handicraft: Artizanerezh
+ hvac: Stal aerreizherioù
painter: Liver
photographer: Luc'hskeudenner
plumber: Plomer
+ roofer: Toer
+ sawmill: Heskennerezh
shoemaker: Kere
+ stonemason: Mañsoner
tailor: Kemener
+ window_construction: Prenestrer
winery: Domani gwinierezh
"yes": Stal artizanelezh
emergency:
assembly_point: Lec'h bodañ
defibrillator: Difibrilator
fire_extinguisher: Mouger-tan
+ fire_water_pond: Poull-dour enep tangwall
landing_site: Tachenn bradañ trumm
life_ring: Boue saveteiñ trumm
phone: Pellgomzer evit an urjañsoù
+ siren: C'hwitellerez difrae
water_tank: Beol dour trumm
- "yes": Trummadoù
highway:
abandoned: Hent-houarn dilezet
bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
bus_stop: Arsav bus
construction: Chanter gourhent
corridor: Trepas
+ crossing: Kroashent
cycleway: Roudenn divrodegoù
elevator: Pignerez
emergency_access_point: Poent moned trummadoù
+ emergency_bay: Takad sikour
footway: Gwenodenn evit an dud war-droad
ford: Roudour
give_way: Panell "Lezit da dremen"
tertiary: Hent trede renk
tertiary_link: Hent trede renk
track: Roudenn
+ traffic_mirror: Melezour-hent
traffic_signals: Gouleier
trailhead: Lec'h loc'hañ
trunk: Hent-tizh
trunk_link: Hent-tizh
+ turning_circle: Kroashent-tro diabarzh
turning_loop: Kammdro dizehan
unclassified: Hent dirumm
"yes": Hent
historic:
+ aircraft: Karr-nij istorel
archaeological_site: Lec'hienn henoniel
+ bomb_crater: Krater-bombezenn istorel
battlefield: Tachenn emgann
boundary_stone: Bonn harzoù
building: Savadur istorel
bunker: Bunker
+ cannon: Kanol istorel
castle: Kastell
+ charcoal_pile: Krugell vengleuzerezh istorel
church: Iliz
city_gate: Porzh kêr
citywalls: Murioù kêr
fort: Kreñv
heritage: Lec'hienn ar glad
+ hollow_way: Ivarc'h
house: Ti
manor: Maner
memorial: Kounlec'h
+ milestone: Bonn istorel
mine: Mengleuz
mine_shaft: Poull mengleuz
monument: Monumant
+ railway: Hent-houarn istorel
roman_road: Hent roman
ruins: Dismantroù
+ rune_stone: Maen runek
stone: Roc'h
tomb: Bez
tower: Tour
+ wayside_chapel: Chapel war-vord an hent
wayside_cross: Kroaz
wayside_shrine: Ti-pediñ
wreck: Peñse
cemetery: Bered
commercial: Takad kenwerzh
conservation: Takad gwarezet
- construction: Savadur
- farm: Atant
+ construction: Takad Savidigezh
farmland: Douaroù-labour
farmyard: Mereuri
forest: Koadeg
quarry: Mengleuz
railway: Hent-houarn
recreation_ground: Leur c'hoari
+ religious: Tachenn relijiel
reservoir: Mirlenn
reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour
residential: Takad annez
- retail: Kenwerzhioù
+ retail: Takad Kenwerzh
village_green: Takad natur foran
vineyard: Gwinieg
"yes": Implij an douaroù
leisure:
+ adult_gaming_centre: Kreizenn c'hoari evit oadourien
+ amusement_arcade: Sal-c'hoari-video
+ bandstand: Kledour-seniñ
beach_resort: Kêr-gouronkañ
bird_hide: Bod evned
bleachers: Derezioù
+ bowling_alley: Boulva
common: Tachennoù foran
+ dance: Sal-dañs
dog_park: Park chas
firepit: Oaled
fishing: Takad pesketa
fitness_station: ↓Atalier da embreger ar c'horf
garden: Liorzh
golf_course: Tachenn golf
- horse_riding: Marc'hegezh
+ horse_riding: Kreizenn varc'hegezh
ice_rink: Poull-ruzikat
marina: Porzh-bageal
miniature_golf: Golfig
nature_reserve: Gwarezva Natur
+ outdoor_seating: Azezennoù diavaez
park: Park
picnic_table: Taol-biknikañ
pitch: Tachenn sport
man_made:
adit: Toullenn moned d'ar mengleuz
advertising: Bruderezh
+ antenna: Stign
+ avalanche_protection: Gwarez enep-disac'h-erc'h
beacon: Tour-tan
+ beam: Treust
beehive: Ruskenn
breakwater: Diwagenner
bridge: Pont
cairn: Krugell
chimney: Siminal
clearcut: Digoadañ
+ communications_tower: Tour kehentiñ
crane: Garv-houarn
cross: Kroaz
dolphin: Post amariñ
pier: Sav-mein
pipeline: Eoulsan
pumping_station: Savlec'h-pompañ
+ reservoir_covered: Mirlec'h toet
silo: Silo
snow_cannon: Kanol-erc'h
+ snow_fence: Kloued erc'h
storage_tank: Beol stokañ
+ street_cabinet: Armel deknikel
surveillance: Evezh
telescope: Teleskop
tower: Tour
+ utility_pole: Post tredan
wastewater_plant: Purlec'h tretañ an dourioù lous
watermill: Milin-dour
water_tap: Kog dour
"yes": Ode menez
natural:
atoll: Atoll
+ bare_rock: Roc'h noazh
bay: Bae
beach: Traezhenn
cape: Kab
grassland: Pradenn
heath: Brug
hill: Torgenn
+ hot_spring: Eien dour tomm
island: Enez
+ isthmus: Strizh-mor
land: Douar
marsh: Geun
moor: Lanneier
sand: Traezh
scree: Disac'hadur
scrub: Strouezh
+ shingle: Bili
spring: Lamm-dour
stone: Roc'h
strait: Strizh-mor
tree: Gwezenn
+ tree_row: Steudad gwez
+ tundra: Toundra
valley: Traoñienn
volcano: Menez-tan
water: Dour
wetland: Takad gleborek
wood: Koad
+ "yes": Elfenn naturel
office:
accountant: Kontour
administrative: Melestradur
architect: Ti-savour
association: Kevredigezh
company: Embregerezh
+ diplomatic: Burev diplomatel
educational_institution: Ensavadur desavadurel
employment_agency: Ajañs evit al labour
energy_supplier: Ajañs pourvezer tredan
estate_agent: Kourater tiez
+ financial: Burev arc'hant
government: Ajañs c'houarnamantel
insurance: Ajañs asurañsoù
it: Burev urzhiataerezh
lawyer: Alvokad
+ logistics: Ajañs logistik
+ newspaper: Ajañs kazetennerezh
ngo: Burev un AMG (aozadur e-maez gouarnamant)
notary: Noter
+ religion: Ti relijiel
+ research: Burev enklask
tax_advisor: Kuzulier war an tellerezh
telecommunication: Burev pellgehentiñ
travel_agent: Ajañs-veaj
subdivision: Isrann
suburb: Karter
town: Kêr
- village: Kêriadenn
+ village: Kumun
"yes": Lec'h
railway:
abandoned: Hent-houarn dilezet
+ buffer_stop: Harz penn-linenn
construction: Hent-houarn war sevel
disused: Hent-houarn dilezet
funicular: Hent-houarn fundren
platform: Savenn hent-houarn
preserved: Hent-houarn miret
proposed: Hent-houarn kinniget
+ rail: Hent-Houarn
spur: Hent-houarn kevreañ
station: Porzh-houarn
stop: Porzh-houarn
switch: Hentoù-houarn heñchañ
tram: Tramgarr
tram_stop: Arsav tramgarr
+ turntable: Savenn-dro
yard: Gar-dibab
shop:
agrarian: Stal labour-douar
alcohol: Gwezher alkool
antiques: Hendraezoù
+ appliance: Stal titredanerezh
art: Stal arz
+ baby_goods: Rikoù evit ar babigoù
+ bag: Marokinerezh
bakery: Baraerezh
+ bathroom_furnishing: Dafar salioù-emwalc'hiñ
beauty: Stal produioù kened
+ bed: Dafar gwele
beverages: Stal evajoù
bicycle: Stal marc'hoù-houarn
bookmaker: Burev klaoustreoù
car_repair: Dresañ kirri
carpet: Stal pallennoù
charity: Stal garitez
+ cheese: Formajerezh
chemist: Stal produioù yec'hederezh
+ chocolate: Chokolader
clothes: Stal dilhad
+ coffee: Stal-Gafe
computer: Stal urzhiataerioù
confectionery: Koñfizerezh
convenience: Ispiserezh
copyshop: Stal luc'heilañ
cosmetics: Stal produioù kened
+ craft: Stal dafar evit artisaned
+ curtain: Stal rideoz
+ dairy: Diennerezh
deli: Tineller
department_store: Gourstal
discount: Stal discount
- doityourself: Stal bitellat
+ doityourself: Stal Bitellat
dry_cleaning: Naetaat ent sec'h
+ e-cigarette: Stal sigaretennoù tredanek
electronics: Stal traoù eletronek
+ erotic: Stal-erotek
estate_agent: Kourater tiez
+ fabric: Stal wiadoù
farm: Stal evit al labour-douar
fashion: Stal gizioù
+ fishing: Stal rikoù pesketa
florist: Bokedour
food: Stal voued
+ frame: Stal frammoù
funeral_directors: Kañvlidoù
furniture: Stal arrebeuri
garden_centre: Stal liorzhañ
+ gas: Stal gaz
general: Stal hollek
gift: Stal profoù
greengrocer: Gwerzher frouezh ha legumaj
grocery: Ispiserezh
hairdresser: Perukenner
hardware: Stal urzhiataerezh
+ health_food: Stal-voued organek
+ hearing_aids: Adskouarnoù
+ herbalist: Louzaouerezh
hifi: Stal Hi-Fi
houseware: Stal traoù a diegezh
+ ice_cream: Stal dienn-skorn
interior_decoration: Kinkladur diabarzh
jewelry: Bravigerezh
kiosk: Kiosk
kitchen: Stal-gegin
laundry: Kanndi
+ locksmith: alc'hwezer
lottery: Lotiri
mall: Palier kenwerzh
- massage: Kemenadenn
+ massage: Kemennadenn
+ medical_supply: Stal dafar yec'hed
mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
+ money_lender: Amprestañ arc'hant
motorcycle: Stal marc'hoù-tan
+ motorcycle_repair: Stal dresañ motoioù
music: Stal sonerezh
+ musical_instrument: Binvioù sonerezh
newsagent: Gwerzher kazetennoù
+ nutrition_supplements: Klokaennoù boued
optician: Luneder
organic: Stal boued bio
outdoor: Stal oberiantizoù diavaez
paint: Palier livadurioù
+ pastry: Pastezerezh
pawnbroker: Prester ouzh gouestl
+ perfumery: Porfumerezh
pet: Stal loened
+ pet_grooming: Perukennerezh loened
photo: Stal luc'hskeudenniñ
seafood: Boued-mor
second_hand: Stal traoù eildorn
+ sewing: Merserezh
shoes: Stal voteier
sports: Stal sport
stationery: Paperaerezh
+ storage_rental: Mirerezh arrebeuri
supermarket: Gourmarc'had
tailor: Kemener
+ tattoo: Tatouer
+ tea: Stal-De
ticket: Billederezh
tobacco: Stal-vutun
toys: Stal c'hoarielloù
vacant: Stal vak
variety_store: Stal seurtadoù
video: Stal videoioù
+ video_games: Stal-c'hoarioù-video
+ wholesale: Stal a-vras
wine: Kavour
"yes": Stal
tourism:
artwork: Oberenn arz
attraction: Tra zedennus
bed_and_breakfast: Bod ha boued
- cabin: Kabanenn
+ cabin: Kabanenn an Douristed
+ camp_pitch: Tachenn-gampiñ
camp_site: Tachenn gampiñ
caravan_site: Tachenn karavanennoù
chalet: Ti-menez
picnic_site: Lec'hienn biknikañ
theme_park: Park tematek
viewpoint: Gwelva
+ wilderness_hut: Bod en natur
zoo: Zoo
tunnel:
building_passage: Tremen savadur
"yes": Hent bageal
admin_levels:
level2: Bevenn ar vro
+ level3: Harzoù Rannvro
level4: Bevenn ar Stad
level5: Bevenn ar rannvro
level6: Bevenn ar gontelezh
+ level7: Bevenn kêr
level8: Bevenn kêr
- level9: Bevenn ar gêriadenn
+ level9: Bevenn ar gumun
level10: Bevenn ar bannlev
+ level11: Harzoù amezegezh
types:
cities: Keodedoù
towns: Kêrioù
places: Lec'hioù
results:
no_results: N'eus bet kavet respont ebet
- more_results: Muioc'h a zisoc'hoù
+ more_results: Disoc'hoù all
issues:
index:
title: Kudennoù
status: Statud
reports: Danevelloù
last_updated: Hizivaet da ziwezhañ
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} gant %{user}'
link_to_reports: Gwelet an danevelloù
reports_count:
- one: 1 Danevell
- other: '%{count} Danevelloù'
+ one: 1 danevell
+ two: 2 zanevell
+ few: '%{count} danevell'
+ many: '%{count} danevell'
+ other: '%{count} danevell'
reported_item: Elfenn disklêriet
states:
ignored: Lezet a-gostez
open: Digor
resolved: Diskoulmet
- update:
- new_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell
- successful_update: Hizivaet mat eo bet ho tanevell
- provide_details: Reiñ ar munudoù goulennet
show:
title: '%{status} Kudenn #%{issue_id}'
reports:
- zero: Danevell ebet
- one: 1 rapport
- other: '%{count} danevelloù'
+ one: 1 danevell
+ two: 2 zanevell
+ few: '%{count} danevell'
+ many: '%{count} danevell'
+ other: '%{count} danevell'
+ no_reports: Danevell ebet
report_created_at: Disklêriet evit ar wech kentañ %{datetime}
last_resolved_at: Diskêriadur diwezhañ d'an %{datetime}
last_updated_at: Diskêriadur diwezhañ d'an %{datetime} gant %{displayname}
home: Mont da lec'h ar gêr
logout: Digevreañ
log_in: Kevreañ
- log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija
sign_up: En em enskrivañ
start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
- sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
edit: Aozañ
history: Istor
export: Ezporzhiañ
intro_text: Ur gartenn eus ar bed eo OprenStreetMap, krouet gant tud eveldoc'h
ha frank hec'h implij dindan un aotre-implij digor.
intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
- hosting_partners_html: Kemeret eo an herberc'hiañ e karg gant %{ucl},%{bytemark},ha
- %{partners}all.
+ hosting_partners_html: Kemeret eo an herberc'hiañ e karg gant %{ucl}, %{fastly},
+ %{bytemark}, ha %{partners} all.
partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
partners_partners: Kevelourien
tou: Termenoù implijout
donate: Skoazellit OpenStreetMap dre %{link} d'an Hardware Upgrade Fund.
help: Skoazell
about: Diwar-benn
- copyright: Copyright & Aotre-implijout
+ copyright: Gwirioù oberour & Aotre-implijout
+ communities: Kumuniezhioù
community: Kumuniezh
community_blogs: Blogoù ar gumuniezh
community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap
- foundation: Diazezadur
- foundation_title: Diazezadur OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant
text: Ober un donezon
hi: Demat %{to_user},
header: '%{from_user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned nevez e
deizlevr OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :'
+ header_html: '%{from_user} en deus lezet un evezhiadenn war hoc''h enmoned e
+ deizlevr OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :'
footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù
war %{commenturl} pe respont war %{replyurl}
+ footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war %{readurl}, lezel addisplegoù
+ war %{commenturl} pe respont war %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Demat %{to_user},
header: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap
gant an danvez %{subject} :'
+ header_html: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap
+ gant an danvez %{subject} :'
+ footer: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont e %{replyurl}
footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont
e %{replyurl}
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon'
had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
+ see_their_profile_html: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
+ befriend_them_html: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
gpx_failure:
+ hi: Demat %{to_user},
failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
:'
subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
gpx_success:
- loaded_successfully:
- one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
- two: karget ervat gant %{trace_points}
- other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent posupl.
+ hi: Demat %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap'
a sell ouzhoc''h'
your_note: '%{commenter} en deus lezet un addispleg war unan eus ho notennoù
kartenn tost da %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} en deus lezet un addispleg war unan eus ho notennoù
+ kartenn tost da %{place}.'
commented_note: '%{commenter} en deus lezet un addispleg war ur gartenn hoc''h
eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} en deus lezet un evezhiadenn war ur gartenn
+ hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho
notennoù'
a sell ouzhoc''h'
your_note: '%{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho notennoù kartenn tost
da %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} en deus diskoulmet unan eus ho notennoù kartenn
+ tost da %{place}.'
commented_note: '%{commenter} en deus diskoulmet un notenn war ur gartenn
hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} en deus diskoulmet un notenn war ur gartenn
+ hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho
notennoù'
a sell ouzhoc''h'
your_note: '%{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù kartenn
tost da %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} en deus adweredekaet unan eus ho notennoù kartenn
+ tost da %{place}.'
commented_note: '%{commenter} en deus adweredekaet un notenn war ur gartenn
hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} en deus adweredekaet un notenn war ur gartenn
+ hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.'
details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}.
+ details_html: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Demat %{to_user},
greeting: Demat,
ho notennoù a sell ouzhoc''h'
your_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar %{time}
war unan eus ho hollad cheñchamantoù'
+ your_changeset_html: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar
+ %{time} war unan eus ho hollad cheñchamantoù'
commented_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar
%{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet
krouet gant %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar
+ %{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet
+ krouet gant %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: gant an evezhiadenn '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
+ details_html: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
unsubscribe: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit
%{url} ha klikit war « Digoumanantiñ ».
+ unsubscribe_html: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit
+ %{url} ha klikit war "Digoumanantiñ".
confirmations:
confirm:
heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù !
success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh.
unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ.
- reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit
- amañ</a>.
+ resend_html: M'ho peus ezhomm da adkas ur postel kadarnaat, %{reconfirm_link}.
+ click_here: Klikit amañ
confirm_resend:
failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
confirm_email:
inbox:
title: Boest resev
my_inbox: Ma boest resev
+ my_outbox: Ma boest kas
messages: '%{new_messages} ha %{old_messages} zo evidoc''h'
new_messages:
one: '%{count} gemennadenn nevez'
new:
title: Kas ur gemennadenn
send_message_to_html: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
- subject: Danvez
- body: Korf
back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
create:
message_sent: Kemennadenn kaset
body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se.
outbox:
title: Boest kas
+ my_inbox: Ma boest degemer
+ my_outbox: Ma boest kas
messages:
one: Kaset hoc'h eus %{count} gemennadenn
other: Kaset hoc'h eus %{count} kemennadenn
evit gellout respont.
show:
title: Lenn ar gemennadenn
- from: A-berzh
- subject: Danvez
- date: Deiziad
reply_button: Respont
unread_button: Merkañ evel anlennet
destroy_button: Diverkañ
back: Distreiñ
- to: Da
wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn
n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont
reizh evit gellout lenn anezhi.
flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
preferences:
show:
- title: Ma penndibaboù
+ title: Ma fenndibaboù
+ preferred_editor: Aozer karetañ
+ preferred_languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
+ edit_preferences: Kemmañ ar penndibaboù
+ edit:
+ title: Kemmañ ar penndibaboù
+ save: Hizivaat ar penndibaboù
+ cancel: Nullañ
+ update:
+ failure: N'haller ket hizivaat ar penndibaboù.
+ update_success_flash:
+ message: Hizivaet eo ar penndibaboù
profiles:
edit:
+ title: Aozañ ar profil
+ save: Hizivaat ar profil
+ cancel: Nullañ
image: Skeudenn
gravatar:
gravatar: Implijout Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Petra eo Gravatar?
disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar.
enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar.
new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr.
update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn
?
+ show: Diskouez
+ delete: Dilemel
+ undelete: Dizober al lamidigezh
+ update:
+ success: Profil hizivaet.
+ failure: N'haller ket hizivaat ar profil.
sessions:
new:
title: Kevreañ
email or username: 'Chomlec''h postel pe anv implijer :'
password: 'Ger-tremen :'
openid_html: '%{logo} OpenID :'
- remember: 'Derc''hel soñj ac''hanon :'
+ remember: Derc'hel soñj ac'hanon
lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
login_button: Kevreañ
register now: En em enskrivañ bremañ
- with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en
- ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :'
with external: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
- new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
- to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
- create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
no account: N'hoc'h eus kont ebet ?
- account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit
- war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe <a
- href="%{reconfirm}">goulennit ur postel kadarnaat all</a> .
- account is suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh
- arvarus.<br />Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
- m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù
pourchaset.
openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID
facebook:
title: Kevreañ ouzh Facebook
alt: Kevreañ ouzh ur gont facebook
- windowslive:
- title: Kevreañ ouzh Windows Live
- alt: Kevreañ ouzh ur gont Windows Live
+ microsoft:
+ title: Kevreañ ouzh Microsoft
+ alt: Kevreañ ouzh ur gont Microsoft
github:
title: Kevreañ dre GitHub
alt: Kevreañ gant ur gont GitHub
title: Digevreañ
heading: Kuitaat OpenStreetMap
logout_button: Digevreañ
+ suspended_flash:
+ suspended: Hon digarezit, stanket eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.
+ contact_support_html: Kit e darempred gant %{support_link} ma faot deoc'h kaozeal.
+ support: skor
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: Analizet gant %{kramdown_link}
+ headings: Titloù
+ heading: Titl
+ subheading: Istitl
+ unordered: Roll en dizurzh
+ ordered: Roll urzhiet
+ first: Elfenn gentañ
+ second: Eil elfenn
+ link: Liamm
+ text: Testenn
+ image: Skeudenn
+ alt: Testenn all
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Aozañ
+ preview: Rakwelet
site:
about:
next: War-lerc'h
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
- used_by_html: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web,
- da arloadoù hezoug ha da vekanikoù'
+ heading_html: Kenlabourerien %{copyright}OpenStreetMap %{br}
+ used_by_html: Pourchas a ra %{name} roadennoù kartennaouiñ da viliadoù a lec'hiennoù
+ web, arloadoù hezoug hag ardivinkoù
lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat
a genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh.
dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù
GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM.
community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh
- community_driven_html: |-
+ community_driven_1_html: |-
Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all.
- Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>deizlevrioù an implijerien</a>,<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù ar gumuniezh</a>, hag lec'hienn web <a href='http://www.osmfoundation.org
+ Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, ha lec'hienn %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: deizlevrioù an implijer
+ community_driven_community_blogs: blogoù ar gumuniezh
+ community_driven_osm_foundation: Diazezadur OSM
open_data_title: Roadennoù digor
- open_data_html: 'OpenStreetMap zo <i>open data</i>: gallout a rit implijout
- anezhañ evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar
- re a labour warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù
- zo, e c''hallit skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit
- ouzh <a href=''%{copyright_path}''>Aotre-eilañ ha pajenn an aotre-implij</a>
- evit gouzout hiroc''h.'
- legal_title: Lezennel
- legal_1_html: |-
- Al lec'hienn-mañ ha kalz servijoù liammet ouzhpenn a vez operataet gant <a href='https://osmfoundation.org/'>Diazezadur OpenStreetMap</a> (OSMF)
- en anv ar gumuniezh. Implijout hor servijoù operataet gant OSMF a zo suj d'hon
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termoù Implij</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Politikerezh an implijoù degemeret</a> hag hon <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Folitikerezh prevezded</a>.
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap zo %{open_data}: gallout a rit implijout anezhañ
+ evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar re a
+ labour warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù zo, e
+ c''hallit skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit
+ ouzh %{copyright_license_link} evit gouzout hiroc''h.'
+ open_data_open_data: roadennoù digor
+ open_data_copyright_license: Gwirioù oberour hag Aotre-implijout
+ legal_title: Titouroù gwirel
+ legal_1_1_html: |-
+ Al lec'hienn-mañ ha kalz servijoù liammet ouzhpenn a vez oberataet gant %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+ en anv ar gumuniezh. Implijout hor servijoù oberataet gant OSMF a zo suj d'hon %{terms_of_use_link}, hon %{aup_link} hag hor %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Diazezadur OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Termenoù implij
+ legal_1_1_privacy_policy: Politikerezh prevezded
+ legal_2_1_contact_the_osmf: mont e darempred gant diazezadur OSM
partners_title: Kevelerien
copyright:
foreign:
native_link: Stumm brezhonek
mapping_link: kregiñ da gemer perzh
legal_babble:
- title_html: Copyright hag aotre-implijout
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap <sup><a href="#trademarks">®</a></sup> zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, href "htpps : //Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL)gant <sup><a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
- intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù
- hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e genlabourerien.
- Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne
- c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a>
- e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
- intro_3_1_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
- <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
- Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
+ title_html: Gwirioù oberour hag aotre-implijout
+ introduction_1_open_data: roadennoù digor
+ introduction_1_osm_foundation: Diazezadur OpenStreetMap
+ introduction_2_legal_code: testenn lezennel
+ introduction_3_creative_commons: Aotre-implijout Creative Commons Attribution-ShareAlike
+ 2.0
credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
- credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “©
- kenlabourerien OpenStreetMap”.
- credit_2_1_html: |-
- Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a
- href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
- ha CC BY-SA war-du <a
- href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
- Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :
- un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da
- www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
- ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da
- www.creativecommons.org.
- credit_4_html: |-
- Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.
- Da skouer :
+ credit_1_html: 'Pa implijit titouroù OpenStreetMap e rankit ober an daou dra-mañ:'
+ credit_3_attribution_guidelines: Sturiadoù dereiñ
+ credit_4_1_this_copyright_page: ar bajenn gwirioù oberour-mañ
attribution_example:
alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web
title: Skouer deverkadur
more_title_html: Titouroù ouzhpenn
- more_1_html: Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor
- roadennoù, lennit <a href="https://osmfoundation.org/Licence"> Licence
- OSMF Licence page</a> hag ar gumuniezh <a
- more_2_html: "Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp
- ket evit pourchas un API digoust evit an dredeourien.\n Sellit ouzh hor
- <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\"></a> reolennoù
- evit implijout an API</a>, \n Sellit ouzh hor <a href=\"https://operations.osmfoundation<a
- href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">reolennoù
- evit implijout an teolennoù</a>, ha\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">reolennoù
- evit implijout Nominatin</a>"
+ more_1_1_osmf_licence_page: Pajenn aotre-implijout diazezadur OSM
+ more_2_1_api_usage_policy: Politikerezh implij an API
+ more_2_1_tile_usage_policy: Politikerezh implij an teol
contributors_title_html: Hor c'henlabourerien
contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a
reomp ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag
en o zouez :'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Aostria</strong> : Ennañ roadennoù eus
- <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (dindan
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.</li>
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ha
- Land Tirol (dindan <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT gant enkemmadoù</a>).
- contributors_au_html: |-
- <strong>Australia</strong>: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù
- diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong> : Ennañ roadennoù eus
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |-
- <strong>Finland</strong>: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an
- <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_opendata_licence_version1_20120501">aotre-implij NLSFI</a>.
- contributors_fr_html: '<strong>Frañs</strong> : Ennañ roadennoù eus Renerezh
- Hollek an Tailhoù.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Netherlands</strong> : Contains © AND data, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus
- <a href="https://data.linz.govt.nz/">servij roadennoù LINZ</a> hag evit adimplijout, dindan aotre <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
- contributors_si_html: |-
- <Strong>Slovenia</strong>: zo enni roadennoù eus <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Aotrouniezh steuñvidigezh ha Kartografiezh </a> hag eus <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministrerezh al Labour-douar, ar C'hoadeier hag ar Boued</a>
- (titouroù foran eus Slovenia)
- contributors_za_html: |-
- <strong>Afrika ar Su</strong> : Ennañ roadennoù eus
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Rouantelezh-Unanet</strong> : Ennañ roadennoù eus Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.
- contributors_footer_1_html: |-
- ↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar <a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap.
+ contributors_at_austria: Aostralia
+ contributors_at_stadt_wien: Kêr Vienna
+ contributors_at_cc_by: CC-BY
+ contributors_at_land_vorarlberg: Stad Vorarlberg
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT gant kemennadennoù
+ contributors_au_australia: Aostralia
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Aostralia
+ contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
+ licence (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: Ennañ roadennoù eus
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Tchekia
+ contributors_cz_cc_licence: Aotre-implijout etrebroadel Creative Commons Attribution
+ 4.0 (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_finland: Finland
+ contributors_fi_nlsfi_license: Aotreegezh NLSFI
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek
+ an Tailhoù.'
+ contributors_fr_france: Bro-C'hall
+ contributors_nl_netherlands: Izelvroioù
+ contributors_nz_new_zealand: Zeland Nevez
+ contributors_nz_linz_data_service: Servij roadennoù LINZ
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_serbia: Serbia
+ contributors_rs_rgz: Aotrouniezh Geodezek Serbia
+ contributors_si_slovenia: Slovenia
+ contributors_si_mkgp: Ministrerezh al Labour-douar, ar C'hoadegi hag ar Boued
+ contributors_es_spain: Spagn
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Suafrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Rouantelezh Unanet
+ contributors_2_contributors_page: Pajenn ar genlabourerien
contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket
ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont,
na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe.
Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu
eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre
ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto.
- infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout
- e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se
- da c'houzout d'hon <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
- dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
- enlinenn</a>.
- trademarks_title_html: <span id="merkoù"></span>Merkoù
- trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù
- marilhet gant OpenStreetMap Foundation. M'ho pez goulennoù da sevel diwar-benn
- implij ar merkoù-se, sellit ouzh <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
- Policy</a>, mar plij.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Politikerezh e-keñver ar merkoù
index:
js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h
eus diweredekaet JavaScript.
map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
embeddable_html: HTML enkorfadus
licence: Aotre-implijout
- export_details_html: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
- Database License</a> (ODbL).
+ licence_details_html: Roadennoù OpenStreetMap a zo dindan an aotre-implijout
+ %{odbl_link} (ODbL).
too_large:
advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù
amañ dindan :'
title: Pellgargañ Geofabrik
description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag
a gêrioù diuzet
- metro:
- title: Eztennadennoù Metro
- description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù
other:
title: Tarzhioù all
description: Mammennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù,
da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont
d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Klikit war <a class='icon note'></a> pe war ar memes arlun war ar gartenn.
- Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennaouerien all.
other_concerns:
title: Prederioù all
- explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù
- pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor <a href='/copyright'>pajenn gwir-eilañ</a>
- evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>strollad-labour
- OSMF</a> a zere.
+ copyright: Pajenn ar gwirioù oberour
+ working_group: Strollad labour diazezadur OSM
help:
title: Tapout sikour
introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn
title: Sturlevr evit deraouidi
description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forom skoazellañ
description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
OpenStreetMap
title: Roll skignañ
description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel.
- forums:
- title: Foromoù
- description: Goulennoù ha divizoù evit ar re a gav gwelloc'h un etrefas e
- stil un daolenn skritellañ
+ community:
+ title: Forom ar gumuniezh
+ description: Ul lec'h boutin evit kaozeal diwar-benn OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
description: Skoazell evit an embregerezhioù hag an aozadurioù trec'haoliñ
e OpenStreetMap, hervez ar c'hartennoù hag ar servijoù all.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Evit an aozadurioù
description: Gant un aoazadur a ra tresoù evit OpenStreetMap ? Kavit ar pezh
ho peus ezhomm da c'houzout en tapis degemer.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Furchal er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ desktop_application_html: Kendalc'hit da ober gant Potlatch dre %{download_link}.
+ download: bellgargañ an arload-burev evit Mac ha Windows
+ change_preferences: Cheñchit ho penndibaboù amañ
+ any_questions:
+ title: Traoù da c'houlenn ?
+ get_help_here: Kaout skoazell amañ
sidebar:
search_results: Disoc'hoù enklask
close: Serriñ
common:
- prad
- prad
+ - liorzh
retail: Takad kenwerzh
industrial: Takad greantel
commercial: Takad kenwerzhel
toilets: Privezioù
welcome:
title: Deuet-mat oc'h !
- introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed
- hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ.
+ introduction: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed hag
+ a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ.
Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout.
whats_on_the_map:
title: Petra zo war ar gartenn
- on_html: |-
- OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù <em>gwirion hag a vremañ </em> war un dro
- -
- Ennañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h.
- off_html: Ar pezh <em>na gaver ket</em> avat eo ar roadennoù evit notennoù
- roet gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan
+ real_and_current: gwir hag a-vremañ
+ off_the_map_html: Ar pezh %{doesnt} avat eo ar roadennoù evit notennoù roet
+ gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan
gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù
enlinenn pe war baper.
+ doesnt: na gaver ket
basic_terms:
title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ
- paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ
- un nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h.
- editor_html: Un <strong>aozer</strong> zo ur programm pe ul lec'hienn web
- a c'hallit implijout da aozañ ar gartenn.
- node_html: Ur <strong>skoulm</strong> zo ur poent war ar gartenn, evel ur
- preti pe ur wezenn.
- way_html: Ur <strong>roud</strong> zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent,
- ur wazh-dour, pe ur savadur.
- tag_html: Un <strong>dikedenn</strong> zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm
- pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
+ paragraph_1: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un nebeud
+ gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h.
+ an_editor_html: Un %{editor} zo ur programm pe ul lec'hienn web a c'hallit
+ implijout da aozañ ar gartenn.
+ a_node_html: Ur %{node} zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti pe ur wezenn.
+ a_way_html: Ur %{way} zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, ur wazh-dour,
+ pe ur savadur.
+ a_tag_html: Un %{tag} zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe un hent, evel
+ anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
+ editor: aozer
+ node: skoulm
+ way: roudenn
+ tag: tikedenn
rules:
title: Reolennoù !
- paragraph_1_html: OpenStreetMap en deus un nebeud reolennoù furmel, met gortoz
- a reomp ma vo kemeret perzh gant an holl berzhidi ha ma vo darempredoù gant
- ar gumuniezh. Ma vezit e-sell d'ober traoù all estreget ober cheñchamantoù
- gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>An
- ezporzhiadurioù</> ha<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>
- Ar c'hemmoù emgefre>/a>.
- questions:
- title: Traoù da c'houlenn ?
- paragraph_1_html: OpenStreetMab en deus meur a bourvez evit deskiñ diwar-benn
- ar raktres, evit sevel goulennoù ha respont dezho, hag evit divizout ha
- teuliaouiñ ar sujedoù kartennaouiñ e kenlabour gant implijerien all.<a href='%{help_url}'>
- Kavit skoazell amañ</a>. En un aozadur a ra kartennoù tresoù evit OpenStreetMap
- ?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Gwiriit ho tapis degemer</a>.
+ imports: Enporzhiadurioù
+ automated_edits: Kemmoù emgefre
start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
add_a_note:
title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn !
- paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus
- ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn.
- paragraph_2_html: |-
- Kit <a href='%{map_url}'>d'ar gartenn</a> ha klikit war an arlun notenn :
- <span class='icon note'></span>. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h.
+ para_1: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer
+ da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn.
+ para_2_html: |-
+ Kit da %{map_link} ha klikit war war arlun notenn: %{note_icon}.
+ Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ.
+ Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennourien all.
+ the_map: ar gartenn
+ communities:
+ title: Kumuniezhioù
+ local_chapters:
+ title: Kevrennoù lec'hel
+ other_groups:
+ title: Strolladoù all
+ communities_wiki: pajenn wiki ar c'humuniezhioù
traces:
visibility:
private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh)
vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an
implijerien all.
edit:
+ cancel: Nullañ
title: Oc'h aozañ ar roud %{name}
heading: Oc'h aozañ ar roud %{name}
visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
uploaded: 'Karget da :'
points: 'Poentoù :'
start_coordinates: 'Daveennoù orin :'
+ coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
map: kartenn
edit: aozañ
owner: 'Perc''henn :'
visibility: 'Gwelusted :'
confirm_delete: Diverkañ ar roudenn-mañ
trace_paging_nav:
- showing_page: Pajenn %{page}
older: ↓Roudoù kozh
newer: ↓Roudoù nevez
trace:
pending: WAR C'HORTOZ
- count_points: '%{count} poent'
+ count_points:
+ one: '%{count} poent'
+ two: 2 boent
+ few: '%{count} poent'
+ many: '%{count} poent'
+ other: '%{count} poent'
more: muioc'h
trace_details: Gwelet munudoù ar roud
view_map: Gwelet ar gartenn
public: FORAN
identifiable: ANAVEZADUS
private: PREVEZ
- trackable: A C'HALLER TRESEAL
+ trackable: HEULIADUS
by: gant
in: e-barzh
index:
public_traces: Roudoù GPS foran
- my_traces: Ma roudoù
+ my_gps_traces: Ma Roudoù GPS
public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo
tagged_with: ' balizennet gant %{tags}'
- empty_html: N'eus netra da welet amañ. <a href='%{upload_link}'>Pellgargit ur
- roudenn nevez</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh
- ar <abajenn wiki>href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
+ empty_title: Netra da welet c'hoazh
+ empty_upload_html: '%{upload_link} pe lennit hiroc''h diwar-benn ar roudoù GPS
+ war %{wiki_link}.'
+ upload_new: Kas ur roud nevez
+ wiki_page: pajenn wiki
upload_trace: Kas ur roud
+ all_traces: An holl roudoù
+ my_traces: Ma roudoù
+ traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
+ remove_tag_filter: Lemel ar sil tikedennoù
destroy:
scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
make_public:
not_an_admin: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Ur gemennadenn vallus zo war lec'hienn OpenStreetMap evidoc'h.
- Ret eo deoc'h lenn ar gemennadenn-se a-raok gallout enrollañ ho kemmoù.
+ Ret eo deoc'h he lenn a-raok gallout enrollañ ho kemmoù.
blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit
gouzout hiroc'h.
need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit
d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket
a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho.
+ settings_menu:
+ account_settings: Arventennoù ar gont
+ oauth1_settings: Arventennoù OAuth 1
+ oauth2_applications: Arloadoù OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Aotreoù OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Aotren mont d'ho kont
flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application}
permissions:
missing: N'eo ket bet aotreet an arload ganeoc'h d'ober gan an arc'hwel-mañ
+ scopes:
+ openid: Kennaskañ gant OpenStreetMap
+ read_prefs: Lenn penndibaboù an implijer
+ write_prefs: Kemmañ ho penndibaboù implijer
+ write_diary: Krouiñ enmonedoù en deizlevr, kemennadennoù ha kavout mignoned
+ write_api: Kemmañ ar gartenn
+ read_gpx: Lenn ar roudoù GPS prevez.
+ write_gpx: Enporzhiañ ar roudoù GPS
+ write_notes: Kemmañ an notennoù
+ read_email: Lenn chomlec'h postel an implijer
oauth_clients:
new:
title: Marilhañ un arload nevez
flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval
destroy:
flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval
+ oauth2_applications:
+ index:
+ new: Marilhañ un arload nevez
+ name: Anv
+ permissions: Aotreoù
+ application:
+ edit: Aozañ
+ delete: Dilemel
+ confirm_delete: Dilemel an arload-mañ ?
+ new:
+ title: Enrollañ un arload nevez
+ edit:
+ title: Aozañ hoc'h arload
+ show:
+ edit: Aozañ
+ delete: Dilemel
+ confirm_delete: Dilemel an arload-mañ ?
+ client_id: Anaouder an arval
+ client_secret: Sekred an arval
+ client_secret_warning: Ho pet sur da vezañ enrollet ar sekred-mañ - dibosupl
+ e vo sellet outañ en-dro
+ permissions: Aotreoù
+ redirect_uris: Adkas an URIoù
+ not_found:
+ sorry: Ne c'haller ket kavout an arload-mañ.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Rekis eo bezañ aotreet
+ authorize: Aotren
+ deny: Nac'hañ
+ error:
+ title: Ur fazi zo c'hoarvezet
+ show:
+ title: Kod aotre
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Ma sevenidigezhioù aotreet
+ application: Sevenidigezh
+ permissions: Aotreoù
+ no_applications_html: N'ho peus ket aotreet goulenn %{oauth2} ebet c'hoazh.
+ application:
+ revoke: Nullañ ar moned
+ confirm_revoke: Nullañ ar moned evit ar goulenn-mañ?
users:
new:
title: Kevreañ
no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
- contact_support_html: Kit e darempred gant ar <a href="%{support}">mestr-gwiad</a>,
- mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn
- kerkent ha ma vo tu.
+ please_contact_support_html: Kit e darempred gant ar %{support_link}, mar plij,
+ evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent
+ ha ma vo tu.
+ support: skor
about:
header: Digoust hag aozadus
- html: |-
- <p>E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.</p>
- <p>Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.</p>
- email address: 'Chomlec''h postel :'
- confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :'
- display name: 'Anv diskwelet :'
display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit
cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
external auth: 'Dilesadur trede :'
continue: En em enskrivañ
terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar
c'henlabourer !
+ email_confirmation_help_html: Ho chomlec'h ne vo ket hewel d'an holl, sellit
+ ouzh %{privacy_policy_link} evit gouzout hiroc'h.
+ privacy_policy: reolennoù prevezded
terms:
title: Termenoù
heading: Termenoù
consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
domani foran
consider_pd_why: petra eo se ?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
- lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
- anfurmel</a>'
+ readable_summary: diverrañ a c'hall bezañ lennet gant tud
+ informal_translations: troidigezhioù diofisiel
continue: Kenderc'hel
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nac'h
you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
italy: Italia
rest_of_world: Peurrest ar bed
terms_declined_flash:
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki
no_such_user:
title: N'eus implijer ebet evel hemañ
heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
deleted: dilamet
show:
my diary: ma deizlevr
- new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
my edits: ma aozadennoù
my traces: ma roudoù
my notes: ma notennoù
my messages: Ma c'hemennadennoù
my profile: Ma frofil
- my settings: ma arventennoù
+ my settings: Ma arventennoù
my comments: ma evezhiadennoù
- my_preferences: Ma penndibaboù
+ my_preferences: Ma fenndibaboù
+ my_dashboard: Ma zaolenn-vourzh
blocks on me: Stankadurioù evidon
blocks by me: stankadurioù graet ganin
+ edit_profile: Aozañ ar profil
send message: Kas ur gemennadenn
diary: deizlevr
edits: Kemmoù
remove as friend: Lemel eus ar vignoned
add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned
mapper since: 'Kartennour abaoe :'
+ uid: 'Kod anaout an implijer:'
ct status: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
ct undecided: En entremar
ct declined: Nac'het
created from: 'Krouet diwar :'
status: 'Statud :'
spam score: 'Notenn evit ar strob :'
- description: Deskrivadur
- user location: Lec'hiadur an implijer
- my friends: Ma mignoned
- no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
- km away: war-hed %{count} km
- m away: war-hed %{count} m
- nearby users: 'Implijerien all tost deoc''h :'
- no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
role:
administrator: Ur merour eo an implijer-mañ
moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ
comments: evezhiadennoù
create_block: Stankañ an implijer-mañ
activate_user: Gweredekaat an implijer-mañ
- deactivate_user: Diweredekaat an implijer-mañ
confirm_user: Kadarnaat an implijer-mañ
+ unconfirm_user: Digadarnaat an implijer-mañ
+ unsuspend_user: Distankañ an implijer-mañ
hide_user: Kuzhat an implijer-mañ
unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
delete_user: Dilemel an implijer-mañ
confirm: Kadarnaat
- friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
- friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
- nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro
- nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro
report: Disklêriañ an implijer-mañ
- popup:
- your location: Ho lec'hiadur
- nearby mapper: Kartennour en ardremez
- friend: Mignon
- account:
- title: Aozañ ar gont
- my settings: Ma arventennoù
- current email address: Chomlec'h postel a-vremañ
- external auth: Dilesadur diavaez
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: petra eo se ?
- public editing:
- heading: Aozañ foran
- enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Petra eo se ?
- disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl
- aozadennoù kent.
- disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
- public editing note:
- heading: Kemm foran
- html: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h
- pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ
- an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war
- al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet
- an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù</b>.
- (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne
- vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall ket an obererezh-se
- bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran"
- dre ziouer.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
- agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
- not yet agreed: N'hoc'h eus ket degemeret c'hoazh diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
- review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù
- nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
- agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Petra eo se ?
- save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
- make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
- return to profile: Distreiñ d'ar profil
- flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit
- ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
- flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
- set_home:
- flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
go_public:
flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet
da aozañ.
suspended:
title: Kont arsavet
heading: Kont arsavet
- body_html: |-
- <p>
- Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.
- </p>
- <p>
- Gwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
- </p>
+ support: Skor
+ automatically_suspended: Hon digarezit, ehanet eo bet ho kont abalamour d'un
+ obererezh arvarus.
auth_failure:
connection_failed: C'hwitet eo ar gevreadenn ouzh ur pourchaser dilesa
invalid_credentials: Titouroù dilesa direizh
no_authorization_code: Kod aotre ebet
unknown_signature_algorithm: Kod aotre dianav
invalid_scope: Astenn dianav
+ unknown_error: Dilesadur sac'het
auth_association:
heading: N'eo ket kevredet ho ID ouzh ur gont OpenStreetMap.
option_1: Ma'z oc'h un den nevez en OpenStreetMap, krouit ur gont nevez, mar
title: O krouiñ ur stankadur evit %{name}
heading_html: Krouiñ ur stankadur evit %{name}
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
- tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ
- paouez.
- tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù.
back: Gwelet an holl stankadurioù
edit:
title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller
dibab ar roll disac'hañ.
create:
- try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij,
- ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont.
- try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ,
- mar plij.
flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}.
update:
only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ
time_past_html: Echuet da %{time}.
block_duration:
hours:
- one: 1 eurvezh
+ one: '%{count} eurvezh'
+ two: 2 eurvezh
+ few: '%{count} eurvezh'
+ many: '%{count} eurvezh'
other: '%{count} eurvezh'
days:
- one: un deiz
+ one: '%{count} deiz'
two: '%{count} zeiz'
few: '%{count} deiz'
many: '%{count} deiz'
other: '%{count} deiz'
weeks:
- one: ur sizhun
+ one: '%{count} sizhun'
two: '%{count} sizhun'
few: '%{count} sizhun'
many: '%{count} sizhun'
other: '%{count} sizhun'
months:
- one: ur miz
+ one: '%{count} miz'
two: '%{count} viz'
few: '%{count} miz'
many: '%{count} miz'
other: '%{count} miz'
years:
- one: ur bloaz
+ one: '%{count} bloaz'
two: '%{count} vloaz'
few: '%{count} bloaz'
many: '%{count} bloaz'
title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
created: 'Krouet:'
+ duration: 'Padelezh :'
status: 'Statud:'
show: Diskouez
edit: Aozañ
index:
title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
heading: notennoù %{user}
- subheading_html: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
+ subheading_html: Notennoù %{submitted} pe %{commented} gant %{user}
+ subheading_submitted: kaset
+ subheading_commented: skrivet war
+ no_notes: Notenn ebet
id: Id
creator: Krouer
description: Deskrivadur
created_at: Krouet e
last_changed: Kemm diwezhañ
+ show:
+ title: 'Notenn: %{id}'
+ description: Deskrivadur
+ open_title: 'Neket bet diskoulmet an notenn #%{note_name}'
+ closed_title: 'Notenn diskoulmet #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Notenn kuzhet #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Bet krouet gant %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Bet krouet gant un implijer dizanv %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Kemennadenn skrivet gant %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Kemennadenn skrivet gant un implijer dizanv
+ %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Diskoulmet gant %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Diskoulmet gant un implijer/ez dianav %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Adweredekaet gant %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Adweredekaet gant un implijer/ez dianav %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Bet kuzhet gant %{user} %{time_ago}
+ report: danevelliñ an notenn-mañ
+ anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav
+ hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan.
+ hide: Kuzhat
+ resolve: Diskoulmañ
+ reactivate: Adweredekaat
+ comment_and_resolve: Addisplegañ & Diskoulmañ
+ comment: Evezhiadenn
+ other_problems_resolved: Evit an holl gudennoù all ez eo a-walc'h d'o diskoulmañ.
+ new:
+ title: Notenn nevez
+ intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout
+ d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat
+ ha skrivit un notenn da zisplegañ ar gudenn.
+ advice: Foran eo ho notenn ha ne c'hall ket bezañ implijet evit hizivaat ar
+ gartenn. Setu perak eo arabat ebarzhiñ titouroù personel pe titouroù o tont
+ eus kartennoù gwarezet na endalc'hioù rolloù.
+ add: Ouzhpennañ un notenn
javascripts:
close: Serriñ
share:
custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet
format: 'Furmad :'
scale: 'Skeuliad :'
+ image_dimensions: Ar skeudenn a vo lakaet e stumm standard %{width} × %{height}
download: Pellgargañ
short_url: URL berr
include_marker: Lakaat ur merker
locate:
title: Diskouez al lec'h m'emaon
metersPopup:
- one: Emaoc'h dindan ur metr diouzh ar poent-mañ
+ one: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
two: Emaoc'h dindan %{count} vetr diouzh ar poent-mañ
few: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
many: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
other: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
feetPopup:
- one: Emaoc'h dindan un troad diouzh ar poent-mañ
+ one: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
two: Emaoc'h dindan %{count} droad diouzh ar poent-mañ
few: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
many: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
other: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kelc'hiad kartenn
transport_map: Kartenn treuzdougen
hot: Denegour
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Gwiskadoù kartenn
notes: Notennoù kartenn
gps: Roudoù GPS foran
overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn
title: Gwiskadoù
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kenlabourerien OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Grit un donezon</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termenoù al lec'hienn Web hag
- an API</a>
- thunderforest: Priorelezh karrelloù <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
- Allan</a>
+ openstreetmap_contributors: Kenlabourerien OpenStreetMap
+ make_a_donation: Ober un donezon
+ website_and_api_terms: Termenoù-implij al lec'hien hag an API
+ osm_france: OpenStreetMap Frañs
+ thunderforest_credit: Teol pourchaset gant %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy Allan
+ opnvkarte_credit: Teol pourchaset gant %{memomaps_link}
+ memomaps: MeMoMaps
+ tracestrack_credit: Teol pourchaset gant %{tracestrack_link}
site:
edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
queryfeature_disabled_tooltip: Zoumañ evit an arc'hweladurioù enklask
changesets:
show:
- comment: Evezhiadenn
+ comment: Embann
subscribe: Koumanantiñ
unsubscribe: Digoumanantiñ
hide_comment: kuzhat
unhide_comment: diskouez
- notes:
- new:
- intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout
- d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat
- ha skrivit un notenn da zisplegañ ar gudenn.
- advice: Foran eo ho notenn ha ne c'hall ket bezañ implijet evit hizivaat ar
- gartenn. Setu perak eo abarat ebarzhiñ titouroù personel pe titouroù o tont
- eus kartennoù gwarezet na endalc'hioù rolloù.
- add: Ouzhpennañ un notenn
- show:
- anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav
- hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan.
- hide: Kuzhat
- resolve: Diskoulmañ
- reactivate: Adweredekaat
- comment_and_resolve: Addisplegañ & Diskoulmañ
- comment: Evezhiadenn
edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha
neuze klikit amañ.
directions:
ascend: Pignat
engines:
fossgis_osrm_bike: War varc'h-houarn (OSRM)
- fossgis_osrm_car: Karr(OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Karr (OSRM)
fossgis_osrm_foot: War droad (OSRM)
graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper)
graphhopper_car: Karr GraphHopper)
graphhopper_foot: Troad (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: War varc'h-houarn (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Karr (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: War droad (Valhalla)
descend: Diskenn
directions: Tuioù
distance: Hed
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Ne c'haller ket kavout un hent etre an daou lec'h-mañ.
no_place: 'Ho tigarez, ne c''haller ket kavout al lec''h-mañ : %{place}.'