]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/scn.yml
Added exit counts as seperate keys in locale file
[rails.git] / config / locales / scn.yml
index 300f1f6e86c044622584ecebbbc614f37b5abf9f..db5813acd9b2f1a798f917fb692413aaed2c0775 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Gmelfi
+# Author: Macofe
 # Author: Pippinu
 # Author: Sarvaturi
 # Author: SurdusVII
@@ -381,9 +382,6 @@ scn:
     search:
       title:
         latlon: Risurtati di <a href="http://openstreetmap.org/">Nternu</a>
-        us_postcode: Risurtati di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Risurtati di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Risurtati di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Risurtati di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -438,33 +436,26 @@ scn:
           crematorium: Crimatoriu
           dentist: Dintista
           doctors: Dutturi
-          dormitory: Durmitoriu
           drinking_water: Acqua pi vìviri
           driving_school: Scola guida
           embassy: Ammasciata
-          emergency_phone: Telèfunu d'emirgenza
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Attraccu dû traghettu
-          fire_hydrant: Idranti
           fire_station: Pumperi
           food_court: Zona di risturazzioni
           fountain: Funtana
           fuel: Pompa dâ binzina
           gambling: Scummissi
           grave_yard: Cimiteru
-          gym: Palestra
-          health_centre: Casa di cura
           hospital: Spitali
           hunting_stand: Barracca dî cacciatura
           ice_cream: Gilatarìa
           kindergarten: Asilu
           library: Libbrarìa
-          market: Mircatu
           marketplace: Mircatu
           monastery: Munasteru
           motorcycle_parking: Pusteggiu dî muturi
           nightclub: Night Club
-          nursery: Asilu
           nursing_home: Casa di riposu
           office: Uffizziu
           parking: Pusteggiu
@@ -478,7 +469,6 @@ scn:
           prison: Càrciri
           pub: Pub
           public_building: Edificiu pùbblicu
-          reception_area: Accittazzioni
           recycling: Ìsula eculòggica
           restaurant: Risturanti
           retirement_home: Casa di riposu
@@ -574,7 +564,6 @@ scn:
           trunk: Supirstrata
           trunk_link: Supirstrata
           unclassified: Strata senza classificazzioni
-          unsurfaced: Strata stirrata
           "yes": Strata
         historic:
           archaeological_site: Zona archiulòggica
@@ -639,7 +628,6 @@ scn:
         leisure:
           beach_resort: Lidu
           bird_hide: Ossirvatoriu pi l'auceddi
-          club: Cìrculu
           common: Cumuni
           dog_park: Parcu dî cani
           fishing: Riserva di pisca
@@ -732,8 +720,6 @@ scn:
           "yes": Uffizziu
         place:
           allotments: Tirritoriu agrìculu o ricriativu
-          block: Isulatu
-          airport: Ariuportu
           city: Cità
           country: Paisi
           county: Cuntea
@@ -745,7 +731,6 @@ scn:
           islet: Isuletta
           isolated_dwelling: Casi isulati
           locality: Cuntrata
-          moor: Molu
           municipality: Cumuni
           neighbourhood: Quarteri
           postcode: CAP
@@ -762,10 +747,8 @@ scn:
           abandoned: Ferruvìa abbannunata
           construction: Ferruvìa n custruzzioni
           disused: Ferruvìa n disusu
-          disused_station: Stazzioni dû trenu abbannunata
           funicular: Funiculari
           halt: Firmata dû trenu
-          historic_station: Stazzioni dû trenu stòrica
           junction: Biviu ferruviariu
           level_crossing: Passaggiu a liveddu
           light_rail: Mitrupulitana leggia
@@ -829,7 +812,6 @@ scn:
           hairdresser: Piluccheri
           hardware: Firramenta
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Assicurazzioni
           jewelry: Giujillirìa
           kiosk: Cioscu
           laundry: Lavannarìa
@@ -845,10 +827,8 @@ scn:
           pet: Nigozziu di l'armali
           pharmacy: Farmacìa
           photo: Artìculi di futugrafìa
-          salon: Saluni di biddizza
           second_hand: Artìculi di secunna manu
           shoes: Scarparu
-          shopping_centre: Centru cummirciali
           sports: Artìculi spurtivi
           stationery: Cartaru
           supermarket: Supirmircatu
@@ -1582,7 +1562,6 @@ scn:
     trace_header:
       upload_trace: Càrrica nu tracciatu
       see_all_traces: Talìa tutti li tracciati
-      see_your_traces: Talìa li tò tracciati
       traces_waiting:
         one: Già hai %{count} tracciatu chi si sta carricannu. Pi favuri cunzìddira
           si poi aspittari chi finisci chiddu avanti di carricàrinni àutri, accussì
@@ -1633,7 +1612,6 @@ scn:
       map: carta
     list:
       public_traces: Tracciati GPS pùbblici
-      your_traces: Li tò tracciati GPS
       public_traces_from: Tracciati GPS pùbblici di %{user}
       description: Talìa li tracciati GPS carricati di picca tempu
       tagged_with: ' etichittati cu %{tags}'
@@ -1831,7 +1809,7 @@ scn:
       title: Scrìviti
       no_auto_account_create: Purtroppu comu a ora nun semu n gradu di criàriti un
         cuntu di manera autumàtica.
-      contact_webmaster: Pi favuri cuntatta ô <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
+      contact_webmaster: Pi favuri cuntatta ô <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
         pi fàriti criari un cuntu; pruvamu a pigghiari a cunziddirazzioni la tò addumannata
         nta cchiù picca tempu pussìbbili.
       about:
@@ -1856,16 +1834,6 @@ scn:
       use external auth: O puru, trasi pi menzu di na terza parti
       auth no password: Cu l'autinticazzioni di terzi parti nun ci voli na palora
         d'òrdini, pirò certi strummenti o sirventi nni ponnu addumannari una lu stissu.
-      auth association: |-
-        <p>La tò ID ancora nun è assuciata a nuddu cuntu d'OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-          <li>Si sî novu nta OpenStreetMap, pi favuri crea un cuntu novu adupirannu lu mòdulu ccassutta.</li>
-          <li>
-            Si già hai un cuntu, ci poi tràsiri
-            adupirannu lu tò nomu utenti e la tò palora d'òrdini, p'appoi assuciàrilu
-            câ tò OpenID ntê tò mpustazzioni di l'utenti.
-          </li>
-        </ul>
       continue: Scrìviti
       terms accepted: T'arringrazziamu d'aviri accittatu li cunnizzioni di cuntribbuzzioni
         novi!
@@ -1934,7 +1902,6 @@ scn:
       if set location: Mposta la tò pusizzioni basi ntâ pàggina dî %{settings_link}
         pi vìdiri quali utenti stannu vicinu a tìa.
       settings_link_text: mpustazzioni
-      your friends: Li tò amici
       no friends: Ancora nun agghiuncisti nuddu amicu.
       km away: luntanu %{count} km
       m away: luntanu %{count} m
@@ -1956,7 +1923,7 @@ scn:
       create_block: blocca a st'utenti
       activate_user: attiva a st'utenti
       deactivate_user: disattiva a st'utenti
-      confirm_user: cunferma a st'utenti
+      confirm_user: Cunferma a st'utenti
       hide_user: Ammuccia a st'utenti
       unhide_user: Ammustra a st'utenti
       delete_user: Cancella a st'utenti
@@ -2048,8 +2015,8 @@ scn:
       success: Ti mannammu n'àutru missaggiu di cunferma unni %{email}, e lu forti
         chi cunfermi lu tò cuntu poi accuminzari a mappari.<br /><br />S'adòpiri nu
         sistema anti-spam chi manna addumannati di cunferma, pi favuri hai a mèttiri
-        lu nnirizzu webmaster@openstreetmap.org ntâ lista janca, pirchì nuàutri nun
-        putemu arrispùnniri a nudda addumannata di cunferma.
+        lu nnirizzu %{sender} ntâ lista janca, pirchì nuàutri nun putemu arrispùnniri
+        a nudda addumannata di cunferma.
       failure: Utenti %{name} nun attruvatu.
     confirm_email:
       heading: Cunferma dû canciu dû nnirizzu di posta