# Author: Avatar
# Author: Campmaster
# Author: Candid Dauth
+# Author: CarstenG
# Author: ChrisiPK
+# Author: ChristianSW
# Author: CygnusOlor
# Author: Daswaldhorn
# Author: Diebuche
# Author: Jacobbraeutigam
# Author: John07
# Author: Jupiter
+# Author: KPFC
# Author: Katpatuka
# Author: Kerosin
# Author: Kghbln
# Author: Suriyaa Kudo
# Author: Tehabe
# Author: The Evil IP address
+# Author: ThePiscin
# Author: Thomas Bohn
# Author: Umherirrender
# Author: Woodpeck
de:
time:
formats:
- friendly: '%e. %B %Y um %H:%M'
+ friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr'
activerecord:
models:
acl: Zugangskontrollliste
changeset_paging_nav:
showing_page: Seite %{page}
next: Nächste »
- previous: « Vorige
+ previous: ‹ Vorherige
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (keine Bearbeitungen)
search:
title:
latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
/ FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
city_gate: Stadttor
citywalls: Stadtmauern
fort: Fort
- heritage: Denkmalschutz
+ heritage: Denkmalgeschützt
house: Historisches Haus
icon: Symbol
manor: Gutshaus
cliff: Klippe
crater: Krater
dune: Düne
- fell: Weide
+ fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Wald
geyser: Geysir
employment_agency: Arbeitsamt
estate_agent: Immobilienhändler
government: Amt
- insurance: Krankenversicherungsbüro
+ insurance: Versicherungsbüro
lawyer: Rechtsanwalt
ngo: NGO
telecommunication: Telekommunikationsbüro
"yes": Ort
railway:
abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke
- construction: Eisenbahn im Bau
+ construction: Bahnstrecke im Bau
disused: Aufgelassene Bahnstrecke
disused_station: Aufgelassener Bahnhof
funicular: Standseilbahn
- halt: Haltepunkt
+ halt: Haltestelle
historic_station: Historischer Bahnhof
junction: Bahnknoten
level_crossing: Eisenbahnkreuzung
antiques: Antiquitätengeschäft
art: Kunstladen
bakery: Bäckerei
- beauty: Parfümerie
+ beauty: Schönheitssalon
beverages: Getränkemarkt
bicycle: Fahrradgeschäft
books: Buchgeschäft
clothes: Bekleidungsgeschäft
computer: Computergeschäft
confectionery: Konditorei
- convenience: Tante-Emma-Laden
+ convenience: Nachbarschaftsladen
copyshop: Copyshop
cosmetics: Parfümerie
deli: Feinkostladen
intro_text: OpenStreetMap ist eine Karte der Welt, erstellt von Menschen wie dir
und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz.
intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto
- partners_html: Das Hosting wird %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} sowie von anderen %{partners}
+ partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} und weiteren %{partners}
unterstützt.
- partners_ucl: vom UCL VR Centre
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: dem Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: Partnern
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
nicht verfügbar.
osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
more_title_html: Weitere Informationen
more_1_html: |-
Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist,
- kann man auf unserer <a href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF-Lizenzseite</a> und in den
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Legal_FAQ">Häufigen rechtlichen Fragen (Legal FAQ)</a> nachlesen.
- more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine \nunentgeltliche
- Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-Verwendungsrichtlinie</a>,\n<a
- href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kachelverwendungsrichtlinie</a>\nund
- <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim-Verwendungsrichtlinie</a>."
+ kann man auf unserer <a href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF-Lizenzseite</a> nachlesen.
+ more_2_html: |-
+ Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine
+ unentgeltliche Karten-API für Drittparteien bereitstellen.
+ Siehe unsere <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-Verwendungsrichtlinie</a>,
+ die <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kachelverwendungsrichtlinie</a>
+ und die <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim-Verwendungsrichtlinie</a>.
contributors_title_html: Unsere Mitwirkenden
contributors_intro_html: 'Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen.
Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen und
zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
- trademarks_1_html: OpenStreetMap und das Lupenlogo sind eingetragene Warenzeichen
- der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über deine Verwendung der Marken
- hast, sende deine Fragen bitte an die <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lizenz-Arbeitsgruppe</a>.
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind
+ eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über
+ deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lizenz-Arbeitsgruppe</a>.
welcome_page:
title: Willkommen!
introduction_html: |-
way_html: Ein <strong>Way</strong> ("Weg") in OSM ist eine offene Linie wie
z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder bildet eine geschlossene Fläche,
z.B. ein Gebäude.
- tag_html: Ein <strong>tag</strong> ("Attribut") ist eine Eigenschaft, die man
- einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurants oder die maximal erlaubte
- Geschwindigkeit auf einer Straße.
+ tag_html: Ein <strong>tag</strong> („Attribut“) ist eine Eigenschaft, die man
+ einem Objekt zuweist, z. B. der Name eines Restaurants oder die erlaubte
+ Höchstgeschwindigkeit auf einer Straße.
rules:
title: Regeln!
paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten,
Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich.
Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server
betreiben und viele mehr.
- Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unsere
- <a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>,
+ Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unseren
+ <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-Blog</a>,
+ die <a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Website der
<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-Foundation</a>.
open_data_title: Open Data
der gleichen Lizenz verbreiten. Siehe die
<a href='%{copyright_path}'>Urheberrechts- und Lizenzseite</a> für Einzelheiten.
legal_title: Rechtliche Hinweise
- legal_html: "Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
- \nvon der <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
- für die OSM-Gemeinschaft betrieben.\n<br>\nBitte <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere
- die OSMF</a>,\nfalls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen
- und Probleme hast."
+ legal_html: |-
+ Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
+ von der <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+ für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste
+ ist Thema unserer
+ „<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Acceptable Use Policies</a>“
+ und unserer <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>.
+ <br>
+ Bitte <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
+ falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen und Probleme hast.
partners_title: Partner
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat deinen Blogeintrag kommentiert'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat zu einem Blogeintrag kommentiert'
hi: Hallo %{to_user},
- header: '%{from_user} hat deinen Blogeintrag %{subject} kommentiert:'
+ header: '%{from_user} hat zu dem OpenStreetMap-Blogeintrag mit dem Thema %{subject}
+ kommentiert:'
footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl}
oder direkt beantworten %{replyurl}.
message_notification:
footer_html: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und unter %{replyurl}
antworten
friend_notification:
+ hi: Hallo %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt'
had_added_you: '%{user} hat dich als Freund hinzugefügt.'
see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
den du kommentiert hattest, reaktivert.'
details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Hallo %{to_user},
greeting: Hallo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen deiner Änderungssätze
partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar
details: Weitere Details über den Änderungssatz können gefunden werden unter
%{url}.
+ unsubscribe: Um die Aktualisierungen an diesem Änderungssatz abzubestellen,
+ besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“.
message:
inbox:
title: Posteingang
date: Datum
reply_button: Antworten
unread_button: Als ungelesen markieren
+ delete_button: Löschen
back: Zurück
to: An
wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen
get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten
from: Von
to: Nach
- where_am_i: Wo bin ich?
+ where_am_i: Wo ist das?
where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen
submit_text: Los
key:
track: Wald-, Feldweg
bridleway: Reitweg
cycleway: Radweg
+ cycleway_national: Nationaler Radweg
+ cycleway_regional: Regionaler Radweg
+ cycleway_local: Lokaler Radweg
footway: Fußweg
rail: Eisenbahn
subway: U-Bahn
private: Privater Zugang
destination: Nur für Anrainer
construction: Straßen im Bau
+ bicycle_shop: Fahrradladen
+ bicycle_parking: Fahrradparkplatz
+ toilets: Toiletten
richtext_area:
edit: Bearbeiten
preview: Vorschau
require_moderator:
not_a_moderator: Du musst Moderator sein, um diese Aktion durchführen zu können.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Du hast eine dringende Nachricht auf der OpenStreetMap-Website.
+ Du musst sie zuerst lesen, bevor du deine Bearbeitungen speichern kannst.
blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche
an, um mehr zu erfahren.
need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt.
invalid: Der Autorisierungstoken ist nicht gültig.
revoke:
flash: Du hast die Berechtigung für %{application} zurückgezogen
+ permissions:
+ missing: Du hast den Anwendungszugriff auf diese Einrichtung nicht zugelassen.
oauth_clients:
new:
title: Eine neue Anwendung registrieren
windowslive:
title: Mit Windows Live anmelden
alt: Mit einem Windows-Live-Konto anmelden
+ github:
+ title: Mit GitHub anmelden
+ alt: Mit einem GitHub-Konto anmelden
+ wikipedia:
+ title: Mit Wikipedia anmelden
+ alt: Mit einem Wikipedia-Benutzerkonto anmelden
yahoo:
title: Mit Yahoo anmelden
alt: Mit einer Yahoo-OpenID anmelden
title: Registrieren
no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
leider nicht möglich.
- contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a>,
- um ein Benutzerkonto zu bekommen. - Wir werden die Anfrage möglichst schnell
+ contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="%{webmaster}">Webmaster</a>,
+ um ein Benutzerkonto zu bekommen. – Wir werden die Anfrage möglichst schnell
bearbeiten.
about:
header: Frei und editierbar
für Mitwirkende</a> zustimmen.
email address: 'E-Mail-Adresse:'
confirm email address: 'Bitte wiederhole die E-Mail-Adresse:'
- not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)
+ not displayed publicly: Deine Anrede wird nicht öffentlich angezeigt, siehe
+ unsere <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-Datenschutzrichtlinie
+ inklusive des Abschnitts zu E-Mail-Adressen">Datenschutzrichtlinie</a> für
+ weitere Informationen.
display name: 'Benutzername:'
display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
später in den Einstellungen geändert werden.
gravatar: Gravatar verwenden
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: Was ist das?
+ disabled: Gravatar wurde deaktiviert.
+ enabled: Die Anzeige deines Gravatars wurde aktiviert.
new image: Bild einfügen
keep image: Bild unverändert beibehalten
delete image: Bild löschen
press confirm button: Zur Aktivierung Deines Benutzerkontos klicke bitte unten
auf „Bestätigen“.
button: Bestätigen
- success: |-
- Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
- <br /><br />
- Auf <a href="http://www.openstreetmap.de/willkommen/">dieser Seite</a> findest du nützliche Links und Informationen, die dir den Einstieg erleichtern.
+ success: Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
already active: Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt.
unknown token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden.
reconfirm_html: Um die Bestätigungs-E-Mail erneut zuzusenden, <a href="%{reconfirm}">klicke
success: Wir haben eine neue Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet. Sobald
du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren beginnen.<br
/><br />Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert,
- musst du webmaster@openstreetmap.org auf dessen Positivliste setzen, da wir
- auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können.
+ musst du %{sender} auf dessen Positivliste setzen, da wir auf keine Bestätigungsanfragen
+ reagieren können.
failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden.
confirm_email:
heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
helper:
time_future: Endet in %{time}.
until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet.
+ time_future_and_until_login: Endet in %{time} und nachdem sich der Benutzer
+ angemeldet hat.
time_past: Endete vor %{time}
blocks_on:
title: Sperren für %{name}
center_marker: Karte am Marker zentrieren
paste_html: HTML zur Einbettung in Webseiten kopieren
view_larger_map: Größere Karte anzeigen
+ only_standard_layer: Nur die Standardebene kann als Bild exportiert werden
+ embed:
+ report_problem: Ein Problem melden
key:
title: Legende
tooltip: Legende
- tooltip_disabled: Die Legende ist nur für die Standardebene verfügbar
+ tooltip_disabled: Die Legende ist nicht für diese Ebene verfügbar
map:
zoom:
in: Vergrößern
standard: Standard
cycle_map: Radfahrerkarte
transport_map: Verkehrskarte
- mapquest: MapQuest Open
hot: Humanitarian
layers:
header: Kartenebenen
notes: Hinweise/Fehlermeldungen
data: Kartendaten
+ gps: Öffentliche GPS-Tracks
overlays: Overlays zur Fehlersuche aktivieren
title: Ebenen
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-Mitwirkende</a>
edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
directions:
+ ascend: Aufsteigend
engines:
graphhopper_bicycle: Fahrrad (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Fuß (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Fahrrad (MapQuest)
mapquest_car: Auto (MapQuest)
mapzen_bicycle: Fahrrad (Mapzen)
mapzen_car: Auto (Mapzen)
mapzen_foot: Fuß (Mapzen)
+ descend: Absteigend
directions: 'Routenanweisungen:'
distance: Distanz
errors:
instructions:
continue_without_exit: Weiter auf %{name}
slight_right_without_exit: Leicht rechts auf %{name}
+ offramp_right_without_exit: Die rechte Auffahrt auf %{name} nehmen
+ onramp_right_without_exit: Bei der Auffahrt rechts abbiegen auf %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Am Straßenende rechts abbiegen auf %{name}
+ merge_right_without_exit: Rechts einfädeln in %{name}
+ fork_right_without_exit: Bei der Gabelung rechts abbiegen auf %{name}
turn_right_without_exit: Rechts abbiegen auf %{name}
sharp_right_without_exit: Scharf rechts auf %{name}
uturn_without_exit: Umkehren entlang %{name}
sharp_left_without_exit: Scharf links auf %{name}
turn_left_without_exit: Links abbiegen auf %{name}
+ offramp_left_without_exit: Die linke Auffahrt auf %{name} nehmen
+ onramp_left_without_exit: Bei der Auffahrt links abbiegen auf %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Am Straßenende links abbiegen auf %{name}
+ merge_left_without_exit: Links einfädeln in %{name}
+ fork_left_without_exit: Bei der Gabelung links abbiegen auf %{name}
slight_left_without_exit: Leicht links auf %{name}
via_point_without_exit: (über Punkt)
follow_without_exit: '%{name} folgen'
against_oneway_without_exit: Gegen die Einbahnstraße gehen auf %{name}
end_oneway_without_exit: Ende der Einbahnstraße auf %{name}
roundabout_with_exit: Beim Kreisverkehr nimm die Ausfahrt %{exit} auf %{name}
+ turn_left_with_exit: Beim Kreisverkehr links abbiegen auf %{name}
+ slight_left_with_exit: Beim Kreisverkehr leicht links abbiegen auf %{name}
+ turn_right_with_exit: Beim Kreisverkehr rechts abbiegen auf %{name}
+ slight_right_with_exit: Beim Kreisverkehr leicht rechts abbiegen auf %{name}
+ continue_with_exit: Beim Kreisverkehr geradeaus bleiben auf %{name}
unnamed: unbekannt
courtesy: Routenanweisungen stammen von %{link}
time: Zeit
nothing_found: Keine Objekte gefunden
error: 'Fehler beim Kontaktieren von %{server}: %{error}'
timeout: Zeitüberschreitung beim Kontaktieren von %{server}
+ context:
+ directions_from: Route von hier
+ directions_to: Route nach hier
+ add_note: Einen Hinweis/Kartenfehler hier melden
+ show_address: Adresse anzeigen
+ query_features: Abfrage-Funktionen
+ centre_map: Karte hier zentrieren
redaction:
edit:
description: Beschreibung